| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Кориснички интерфејс на систем"</string> |
| <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Исчисти"</string> |
| <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Отстрани од списокот"</string> |
| <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Информации за апликацијата"</string> |
| <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Вашите неодамнешни екрани се појавуваат тука"</string> |
| <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Отфрли ги скорешните апликации"</string> |
| <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759"> |
| <item quantity="one">%d екран во Краток преглед</item> |
| <item quantity="other">%d екрани во Краток преглед</item> |
| </plurals> |
| <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Нема известувања"</string> |
| <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Во тек"</string> |
| <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Известувања"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Батеријата е слаба"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Преостануваат <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Преостануваат <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, уште околу <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> според користењето"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Преостануваат <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, уште околу <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"Преостануваат <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Штедачот на батерија е вклучен."</string> |
| <string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"Не може да се полни преку USB. Користете го полначот што дојде со вашиот уред."</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"Не може да се полни преку USB"</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"Користете го полначот што дојде со вашиот уред"</string> |
| <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Поставки"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Да се вклучи штедачот на батерија?"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Вклучи"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"Да се вклучи штедачот на батерија?"</string> |
| <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Поставки"</string> |
| <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Автоматско ротирање на екранот"</string> |
| <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ИСКЛ."</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"Автоматски"</string> |
| <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Известувања"</string> |
| <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Поврзан е Bluetooth"</string> |
| <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Постави методи на внес."</string> |
| <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Физичка тастатура"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"Ќе дозволите <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да пристапува до <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"Ќе дозволите <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да пристапува до <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"Да се отвори <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> за да управува со <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"Да се отвори <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> за да управува со <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Нема инсталирано апликации што работат со овој USB додаток. Дознајте повеќе за овој додаток на <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB додаток"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Прикажи"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"Секогаш отворај ја <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> кога е поврзан <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"Секогаш отворај ја <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> кога е поврзан <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Овозможи отстранување грешки на USB?"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Клучниот отпечаток на RSA на компјутерот е:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Секогаш дозволувај од овој компјутер"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Отстранувањето грешки на USB не е дозволено"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Корисникот што моментално е најавен на уредов не може да вклучи отстранување грешки на USB. За да ја користите функцијава, префрлете се на примарниот корисник."</string> |
| <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Зумирај да се исполни екранот"</string> |
| <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Растегни да се исполни екранот"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Слика од екранот"</string> |
| <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Сликата на екранот се зачувува..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Сликата на екранот се зачувува..."</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Сликата од екранот е зачувана"</string> |
| <string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Допрете за да ја видите сликата од екранот"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Не можеше да се зачува слика од екранот"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"Повторно обидете се да направите слика од екранот"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Сликата од екранот не може да се зачува поради ограничена меморија"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Апликацијата или вашата организација не дозволува снимање слики од екранот"</string> |
| <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Пренос на датотека со USB"</string> |
| <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Монтирај како мултимедијален плеер (MTP)"</string> |
| <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Монтирај како фотоапарат (PTP)"</string> |
| <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Инсталирај Android апл. „Пренос на датот.“ за Mac"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Назад"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Почетна страница"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Мени"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"Ротирај екран"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Краток преглед"</string> |
| <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Пребарај"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Гласовна помош"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Отклучување"</string> |
| <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Се чека отпечаток"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Отклучете без да го користите вашиот отпечаток"</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_send_smart_reply (7766727839703044493) --> |
| <skip /> |
| <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"отклучи"</string> |
| <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"отвори телефон"</string> |
| <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"отвори гласовна помош"</string> |
| <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"отвори камера"</string> |
| <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Изберете нов распоред на задача"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Откажи"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Допрете го сензорот за отпечатоци"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Икона за отпечатоци"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_dialog_app_icon" msgid="3228052542929174609">"Икона за апликацијата"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_dialog_help_area" msgid="5730471601819225159">"Поле за пораки за помош"</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Копче за компатибилност на зум."</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Зумот е помал на поголем екран."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth е поврзан."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth е исклучен."</string> |
| <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Нема батерија."</string> |
| <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Батерија една цртичка."</string> |
| <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Батерија две цртички."</string> |
| <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Батерија три цртички."</string> |
| <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Батеријата е полна."</string> |
| <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Нема сигнал."</string> |
| <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Телефон една цртичка.."</string> |
| <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Телефон две цртички."</string> |
| <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Телефон три цртички."</string> |
| <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Сигналот за телефон е исполнет."</string> |
| <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Нема податоци."</string> |
| <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Податоци една цртичка."</string> |
| <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Сигналот за податоци е на две цртички."</string> |
| <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Податоци три цртички."</string> |
| <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Сигналот за податоци е исполнет."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Поврзано со <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Поврзано со <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Поврзано со <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Нема WiMAX."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX една цртичка."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX две цртички."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX три цртички."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Полн сигнал на WiMAX."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Етернетот е исклучен."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Етернетот е поврзан."</string> |
| <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Нема сигнал."</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Не е поврзана"</string> |
| <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Нула цртички."</string> |
| <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Една цртичка."</string> |
| <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Две цртички."</string> |
| <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Три цртички."</string> |
| <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Полн сигнал."</string> |
| <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Вклучена."</string> |
| <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Исклучена."</string> |
| <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Поврзана."</string> |
| <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Се поврзува."</string> |
| <string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string> |
| <string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string> |
| <string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string> |
| <string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string> |
| <string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string> |
| <string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string> |
| <string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string> |
| <string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string> |
| <string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Роаминг"</string> |
| <string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Нема SIM картичка."</string> |
| <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Мобилен интернет"</string> |
| <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Мобилниот интернет е вклучен"</string> |
| <string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Мобилниот интернет е исклучен"</string> |
| <string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Исклучи"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Се поврзува со Bluetooth."</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Режим на работа во авион."</string> |
| <string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN е вклучена."</string> |
| <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Нема SIM-картичка"</string> |
| <string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Променување на мрежата на операторот"</string> |
| <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Отвори ги деталите за батеријата"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Батерија <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> проценти."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Полнење на батеријата, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> проценти."</string> |
| <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Поставки на систем."</string> |
| <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Известувања"</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Видете ги сите известувања"</string> |
| <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Избриши известување."</string> |
| <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS е овозможен."</string> |
| <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Се добива GPS..."</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Овозможен е телепринтер."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Ѕвонче на вибрации."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Ѕвонче на тивко."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Отфрли <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> е отфрлена."</string> |
| <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Сите неодамнешни апликации се отфрлени."</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Отвори информации за апликацијата <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Се стартува <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Известувањето е отфрлено."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Панел за известување"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Брзи поставки."</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Заклучи екран."</string> |
| <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Поставки"</string> |
| <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Краток преглед."</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Работен заклучен екран"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Затвори"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi е исклученo."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi е вклученo."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Мобилен <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Батерија <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Авионскиот режим е исклучен."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Авионскиот режим е вклучен."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Авионскиот режим е исклучен."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Авионскиот режим е вклучен."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_dnd_none_on (2960643943620637020) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on (3357131899365865386) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Не вознемирувај."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"„Не вознемирувај“ е исклучено."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"„Не вознемирувај“ е вклучено."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth е исклучен."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth е вклучен."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth се поврзува."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth е поврзан."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth е исклучен."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth е вклучен."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Известувањето за локација е исклучено."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Известувањето за локација е вклучено."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Известувањето за локација е исклучено."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Известувањето за локација е вклучено."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Аларм наместен за <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Затвори ја таблата."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Повеќе време."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Помалку време."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Блицот е исклучен."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Светилката е недостапна."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Блицот е вклучен."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Блицот е исклучен."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Блицот е вклучен."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Инверзијата на бои е исклучена."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Инверзијата на бои е вклучена."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Мобилната точка на пристап е исклучена."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Мобилната точка на пристап е вклучена."</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Емитувањето на екранот запре."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Режимот на работа е исклучен."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Режимот на работа е вклучен."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Режимот на работа е исклучен."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Режимот на работа е вклучен."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Штедачот на интернет е исклучен."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Штедачот на интернет е вклучен."</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Осветленост на екранот"</string> |
| <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Се полни"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Податоците 2G-3G се паузирани"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Податоците 4G се паузирани"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Мобилниот интернет е паузиран"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Податоците се паузирани"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Го достигнавте ограничувањето за мобилен сообраќај што сте го поставиле. Веќе не користите мобилен интернет.\n\nДоколку продолжите, ќе ви биде наплатено за потрошениот сообраќај."</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Продолжи"</string> |
| <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Се пребарува за GPS"</string> |
| <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Локацијата е поставена со GPS"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Активни барања за локација"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Исчисти ги сите известувања."</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404"> |
| <item quantity="one">Уште <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> известување внатре.</item> |
| <item quantity="other">Уште <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> известувања внатре.</item> |
| </plurals> |
| <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Поставки на известувања"</string> |
| <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Поставки на <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Екранот ќе ротира автоматски."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Екранот е заклучен во ориентација на пејзаж."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Екранот е заклучен во ориентација на портрет."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Сега екранот ќе се ротира автоматски."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Сега екранот е заклучен во хоризонтална ориентација."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Сега екранот е заклучен во вертикална ориентација."</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Dessert Case"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Заштитник на екран"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Етернет"</string> |
| <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Допрете ги и задржете ги иконите за повеќе опции"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Не вознемирувај"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Само приоритетно"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Само аларми"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Целосна тишина"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> уреди)"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth е исклучен"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Нема достапни спарени уреди"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> батерија"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Аудио"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Слушалки"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Влез"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Се вклучува…"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Осветленост"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Автоматско ротирање"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Автоматско ротирање на екранот"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> режим"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Ротацијата е заклучена"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Портрет"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Пејзаж"</string> |
| <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Метод на внес"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Локација"</string> |
| <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Исклучи локација"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Медиумски уред"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Само итни повици"</string> |
| <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Поставки"</string> |
| <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Време"</string> |
| <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Јас"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Корисник"</string> |
| <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Нов корисник"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Не е поврзано"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Нема мрежа"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi е исклучено"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Вклучено е Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Нема достапни Wi-Fi мрежи"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Се вклучува…"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Емитувај"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Емитување"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Неименуван уред"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Подготвено за емитување"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Нема достапни уреди"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Осветленост"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"Автоматски"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Преврти ги боите"</string> |
| <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Режим за корекција на боја"</string> |
| <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Повеќе поставки"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Готово"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Поврзано"</string> |
| <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Поврзан, ниво на батеријата <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Се поврзува..."</string> |
| <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Поврзување"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Точка на пристап"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Се вклучува…"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Вклучен штедач"</string> |
| <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428"> |
| <item quantity="one">%d уред</item> |
| <item quantity="other">%d уреди</item> |
| </plurals> |
| <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Известувања"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Светилка"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Мобилен интернет"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Потрошен интернет"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Преостанати податоци"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Над лимитот"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Искористено: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Лимит: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Предупредување за <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Работен профил"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Ноќно светло"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Вклуч. на зајдисонце"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"До изгрејсонце"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Ќе се вклучи во <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"До <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC е оневозможено"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC е овозможено"</string> |
| <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Нема неодамнешни ставки"</string> |
| <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Исчистивте сѐ"</string> |
| <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Информации за апликацијата"</string> |
| <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"прикачување екран"</string> |
| <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"пребарај"</string> |
| <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> не може да се вклучи."</string> |
| <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> е оневозможен во безбеден режим."</string> |
| <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Исчисти ги сите"</string> |
| <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Повлечете тука за да користите поделен екран"</string> |
| <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Повлечете нагоре за да се префрлите од една на друга апликација"</string> |
| <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"Повлечете надесно за брзо префрлање меѓу апликациите"</string> |
| <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Раздели хоризонтално"</string> |
| <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Раздели вертикално"</string> |
| <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Раздели прилагодено"</string> |
| <string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"Поделен екран во горниот дел"</string> |
| <string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"Поделен екран на левата страна"</string> |
| <string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"Поделен екран на десната страна"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Наполнета"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Се полни"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> додека не се наполни"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Не се полни"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Можеби мрежата\nсе следи"</string> |
| <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Пребарај"</string> |
| <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Лизгај нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Лизгај налево за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Нема да ве вознемируваат звуци и вибрации, освен од аларми, потсетници, настани и повикувачи што ќе ги наведете. Сѐ уште ќе слушате сѐ што ќе изберете да пуштите, како музика, видеа и игри."</string> |
| <string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Нема да ве вознемируваат звуци и вибрации, освен од аларми. Сѐ уште ќе слушате сѐ што ќе изберете да пуштите, како музика, видеа и игри."</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Приспособи"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"Ова ги блокира СИТЕ звуци и вибрации, заедно со алармите, музиката, видеата и игрите. Сѐ уште ќе може да воспоставувате телефонски повици."</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Ова ги блокира СИТЕ звуци и вибрации, вклучувајќи ги и оние од алармите, музиката, видеата и игрите."</string> |
| <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Долу се помалку итни известувања"</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Допрете повторно за да се отвори"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Повлечете за да се отклучи"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Вашата организација управува со уредов"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Уредов го управува <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Повлечете од иконата за телефонот"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Повлечете од иконата за гласовна помош"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Повлечете од иконата за камерата"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Целосна тишина. Ова ќе ги замолчи и читачите на екран."</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Целосна тишина"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Само приоритетно"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Само аларми"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Целосна\nтишина"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Само\nприоритетни"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Само\nаларми"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Се полни (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> до полна батерија)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Брзо полнење (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> до полна батерија)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Бавно полнење (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> до полна батерија)"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Промени го корисникот"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Промени го корисникот, тековен корисник <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Тековен корисник <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Прикажи го профилот"</string> |
| <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Додај корисник"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Нов корисник"</string> |
| <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Гостин"</string> |
| <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Додај гостин"</string> |
| <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Отстрани гостин"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Да се отстрани гостинот?"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Сите апликации и податоци во сесијата ќе се избришат."</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Отстрани"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Добредојде назад, гостине!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Дали сакате да продолжите со сесијата?"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Почни одново"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Да, продолжи"</string> |
| <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Корисник-гостин"</string> |
| <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"За да избришете апликации и податоци, отстранете го гостинот"</string> |
| <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ОТСТРАНИ ГОСТИН"</string> |
| <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Одјави го корисникот"</string> |
| <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Одјавете го тековниот корисник"</string> |
| <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ОДЈАВИ ГО КОРИСНИКОТ"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Да се додаде нов корисник?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Кога додавате нов корисник, тоа лице треба да го постави својот простор.\n\nСекој корисник може да ажурира апликации за сите други корисници."</string> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Да се отстрани корисникот?"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Сите апликации и податоци од овој корисник ќе се избришат."</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Отстрани"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Штедачот на батерија е вклучен"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Ја намалува изведбата и податоците во заднина"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Исклучете го штедачот на батерија"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ќе започне да презема сѐ што се прикажува на вашиот екран."</string> |
| <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Не покажувај повторно"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Исчисти сè"</string> |
| <string name="manage_notifications_text" msgid="8035284146227267681">"Управувајте со известувањата"</string> |
| <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5179021215370153526">"„Не вознемирувај“ ги крие известувањата"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Започни сега"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Нема известувања"</string> |
| <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профилот можеби се следи"</string> |
| <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Мрежата може да се следи"</string> |
| <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Мрежата може да се следи"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Вашата организација управува со уредов и можно е да го следи мрежниот сообраќај"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> управува со уредов и можно е да го следи мрежниот сообраќај"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Вашата организација управува со уредот. Поврзан е на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> управува со уредот. Поврзан е на <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Вашата организација управува со уредот"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> управува со уредот"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Вашата организација управува со уредот. Поврзан е на виртуелни приватни мрежи"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> управува со уредот. Поврзан е на виртуелни приватни мрежи"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Вашата организација може да го следи мрежниот сообраќај на вашиот работен профил"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> може да го следи мрежниот сообраќај на вашиот работен профил"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Мрежата можеби се следи"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Уредот е поврзан на виртуелни приватни мрежи"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Работниот профил е поврзан на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Личниот профил е поврзан на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Уредот е поврзан на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Управување со уреди"</string> |
| <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Следење профил"</string> |
| <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Следење на мрежата"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Евиденција на мрежата"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"Сертификати ЦА"</string> |
| <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Оневозможи ВПН"</string> |
| <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Исклучи ВПН"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Прикажи „Политики“"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"Со уредот управува <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистраторот може да ги следи и да управува со поставките, корпоративниот пристап, апликациите, податоците поврзани со уредот и информациите за локацијата на уредот.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Со уредот управува вашата организација.\n\nАдминистраторот може да ги следи и да управува со поставките, корпоративниот пристап, апликациите, податоците поврзани со уредот и информациите за локацијата на уредот.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Вашата организација инсталираше авторитет за сертификат на уредов. Сообраќајот на вашата безбедна мрежа можно е да се следи или изменува."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Вашата организација инсталираше авторитет за сертификат на вашиот работен профил. Вашиот безбеден мрежен сообраќај можно е да се следи или изменува."</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"На уредов е инсталиран авторитет за сертификат. Вашиот безбеден мрежен сообраќај можно е да се следи или изменува."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Вашиот администратор вклучил евиденција на мрежата, што подразбира следење на сообраќајот на вашиот уред."</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"Поврзани сте на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, што може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-сајтовите."</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"Поврзани сте на <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, што може да ја следат вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-сајтовите."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Вашиот работен профил е поврзан на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, што може да ја следи вашата активност на мрежата, заедно со е-пораките, апликациите и веб-сајтовите."</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Вашиот личен профил е поврзан на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, што може да ја следи вашата активност на мрежата, заедно со е-пораките, апликациите и веб-сајтовите."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"<xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> управува со уредов."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ја користи <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> за да управува со вашиот уред."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Администраторот може да следи и да управува со: поставки, корпоративен пристап, апликации, податоци за уредот и информации за локација."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Дознајте повеќе"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Поврзани сте на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-сајтовите."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"Отворете „Поставки за VPN“"</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Отворете ги доверливите акредитиви"</string> |
| <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Вашиот администратор вклучил евиденција на мрежата, што подразбира следење на сообраќајот на вашиот уред.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Дозволивте апликацијата да постави поврзување преку ВПН.\n\nАпликацијата може да го следи уредот и активноста на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот работен профил.\n\nАдминистратор е во можност да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nYИсто така, поврзани сте на VPN којашто може да ја следи вашата активност на мрежата."</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"ВПН"</string> |
| <string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Поврзани сте на <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, што може да ја следи вашата активност на мрежата, заедно со е-пораките, апликациите и веб-сајтовите."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Поврзани сте на <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите."</string> |
| <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Поврзани сте на <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот работен профил. Профилот е поврзан на <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, што може да ја следи вашата работна активност на мрежата, заедно со е-пораките, апликациите и веб-сајтовите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со вашиот администратор."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот работен профил. Профилот е поврзан на <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, што може да ја следи вашата работна активност на мрежата, заедно со е-пораките, апликациите и веб-сајтовите.\n\nПоврзани сте и на <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, што може да ја следи вашата лична активност на мрежата."</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"Отклучен за <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_managed" msgid="8319646760022357585">"<xliff:g id="TRUST_AGENT">%1$s</xliff:g> работи"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Уредот ќе остане заклучен додека рачно не го отклучите"</string> |
| <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Добивајте известувања побрзо"</string> |
| <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Видете ги пред да отклучите"</string> |
| <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Не, фала"</string> |
| <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Постави"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Исклучи сега"</string> |
| <string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Поставки за звукот"</string> |
| <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Прошири"</string> |
| <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Собери"</string> |
| <string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Префрлете го излезниот уред"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Екранот е прикачен"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Ќе се гледа сѐ додека не го откачите. Допрете и држете „Назад“ и „Краток преглед“ за откачување."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"Ќе се гледа сѐ додека не го откачите. Допрете и задржете „Назад“ и „Почетен екран“ за откачување."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Ќе се гледа сѐ додека не го откачите. Допрете и држете „Краток преглед“ за откачување."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"Ќе се гледа сѐ додека не го откачите. Допрете и задржете „Почетен екран“ за откачување."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"За откачување на екранов, допрете и задржете ги копчињата „Назад“ и „Краток преглед“"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"За откачување на екранов, допрете и задржете ги копчињата „Назад“ и „Почетен екран“"</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Сфатив"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Не, фала"</string> |
| <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Екранот е прикачен"</string> |
| <string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"Екранот е откачен"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Сокриј <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ќе се појави повторно следниот пат кога ќе го вклучите во поставки."</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Сокриј"</string> |
| <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Го користите работниот профил"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Повик"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Систем"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Ѕвони"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Аудио-визуелни содржини"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Аларм"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Известување"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Двојна повеќетонска фреквенција"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Пристапност"</string> |
| <string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Повици"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Ѕвони"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Вибрации"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Исклучи звук"</string> |
| <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Телефонот е на вибрации"</string> |
| <string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"Звукот на телефонот е исклучен"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Допрете за да вклучите звук."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Допрете за да поставите на вибрации. Можеби ќе се исклучи звукот на услугите за достапност."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Допрете за да исклучите звук. Можеби ќе се исклучи звукот на услугите за достапност."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Допрете за да се постави на вибрации."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Допрете за да се исклучи звукот."</string> |
| <string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"Контроли на јачината на звукот за %s"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"Повиците и известувањата ќе ѕвонат (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Излез за аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Излез за телефонски повик"</string> |
| <string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Не се најдени уреди"</string> |
| <string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"Не се најдени уреди. Обидете се да вклучите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"Bluetooth"</string> |
| <string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"Bluetooth и Wi-Fi"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Адаптер на УИ на системот"</string> |
| <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Прикажи вграден процент на батеријата"</string> |
| <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Прикажи процент на ниво на батеријата во внатрешноста на иконата со статусна лента кога не се полни"</string> |
| <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Брзи поставки"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Статусна лента"</string> |
| <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Краток преглед"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Демо-режим на кориснички интерфејс на систем"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Овозможи демо-режим"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Прикажи демо-режим"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Етернет"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Аларм"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Работен профил"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Режим на работа во авион"</string> |
| <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Додај плочка"</string> |
| <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Емитувај плочка"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Нема да го слушнете следниот аларм <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> освен ако претходно не го исклучите ова"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Нема да го слушнете следниот аларм <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"во <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"во <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Брзи поставки, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Точка на пристап"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Работен профил"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Забава за некои, но не за сите"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Адаптерот на УИ на системот ви дава дополнителни начини за дотерување и приспособување на корисничкиот интерфејс на Android. Овие експериментални функции можеби ќе се изменат, расипат или ќе исчезнат во следните изданија. Продолжете со претпазливост."</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Овие експериментални функции можеби ќе се изменат, расипат или ќе исчезнат во следните изданија. Продолжете со претпазливост."</string> |
| <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Разбрав"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Честито! Го додадовте Адаптерот на УИ на системот на Поставки"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Отстрани од поставки"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Да се отстрани Адаптерот на УИ на системот од Поставки и да престанат да се користат сите негови функции?"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Апликацијата не е инсталирана на уредот"</string> |
| <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Прикажи ги секундите на часовникот"</string> |
| <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Прикажи ги секундите на часовникот на статусната лента. Може да влијае на траењето на батеријата."</string> |
| <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Преуредете ги Брзи поставки"</string> |
| <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Прикажете ја осветленоста во Брзи поставки"</string> |
| <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Експериментално"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Да се вклучи Bluetooth?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"За да ја поврзете тастатурата со таблетот, најпрво треба да вклучите Bluetooth."</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Вклучи"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Тивко прикажувај ги известувањата"</string> |
| <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Блокирај ги сите известувања"</string> |
| <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Не стишувај"</string> |
| <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Не стишувај или блокирај"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Контроли за известувањата за напојување"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Вклучено"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Исклучено"</string> |
| <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Со контролите за известувањата за напојување, може да поставите ниво на важност од 0 до 5 за известувањата на која било апликација. \n\n"<b>"Ниво 5"</b>" \n- Прикажувај на врвот на списокот со известувања \n- Дозволи прекин во цел екран \n- Секогаш користи појавување \n\n"<b>"Ниво 4"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Секогаш користи појавување \n\n"<b>"Ниво 3"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Без појавување \n\n"<b>"Ниво 2"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Без појавување \n- Без звук и вибрации \n\n"<b>"Ниво 1"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Без појавување \n- Без звук и вибрации \n- Сокриј од заклучен екран и статусна лента \n- Прикажувај на дното на списокот со известувања \n\n"<b>"Ниво 0"</b>" \n- Блокирај ги сите известувања од апликацијата"</string> |
| <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Известувања"</string> |
| <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Веќе нема да ги гледате овие известувања"</string> |
| <string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Овие известувања ќе се минимизираат"</string> |
| <string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Обично ги отфрлате известувањава. \nДа продолжат да се прикажуваат?"</string> |
| <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Дали да продолжат да се прикажуваат известувањава?"</string> |
| <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Запри ги известувањата"</string> |
| <string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Продолжи да ги прикажуваш"</string> |
| <string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Минимизирај"</string> |
| <string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Дали да продолжат да се прикажуваат известувања од апликацијава?"</string> |
| <string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"Известувањава не може да се исклучат"</string> |
| <string name="notification_appops_camera_active" msgid="730959943016785931">"камера"</string> |
| <string name="notification_appops_microphone_active" msgid="1546319728924580686">"микрофон"</string> |
| <string name="notification_appops_overlay_active" msgid="633813008357934729">"се прикажува преку други апликации на вашиот екран"</string> |
| <plurals name="notification_appops" formatted="false" msgid="1258122060887196817"> |
| <item quantity="one">Апликацииве <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_1">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_2">%2$s</xliff:g>.</item> |
| <item quantity="other">Апликацииве <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_1">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_2">%2$s</xliff:g>.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notification_using" formatted="false" msgid="2211008461429037973"> |
| <item quantity="one">користат <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_1">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_2">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">користат <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_1">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_2">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Поставки"</string> |
| <!-- no translation found for notification_appops_ok (1156966426011011434) --> |
| <skip /> |
| <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Контролите за известувањата за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> се отворија"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Контролите за известувањата за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> се затворија"</string> |
| <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Дозволете известувања од овој канал"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Повеќе поставки"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"Приспособете"</string> |
| <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Готово"</string> |
| <string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"Врати"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"контроли за известувањето"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"опции за одложување на известувањето"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Одложете"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"ВРАТИ"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Одложено за <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030"> |
| <item quantity="one">%d час</item> |
| <item quantity="other">%d часа</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196"> |
| <item quantity="one">%d минута</item> |
| <item quantity="other">%d минути</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Користење батерија"</string> |
| <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Штедачот на батерија не е достапен при полнење"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Штедач на батерија"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Ја намалува изведбата и податоците во заднина"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Копче <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Home-копче"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Назад"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Стрелка нагоре"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Стрелка надолу"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Стрелка налево"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Стрелка надесно"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Центар"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tab"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Space"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Внеси"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Бришење наназад"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Пушти/Паузирај"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Сопри"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Следно"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Претходно"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Премотување наназад"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Брзо премотување нанапред"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Страница нагоре"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Страница надолу"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Избриши"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Home-копче"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Крај"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Вметни"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Numpad <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Систем"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Почетна страница"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Неодамнешни"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Назад"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Известувања"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Кратенки на тастатурата"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Префрли метод за внесување"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Апликации"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Помош"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Прелистувач"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Контакти"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"Е-пошта"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"SMS"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Музика"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Календар"</string> |
| <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Прикажи со контроли за јачина на звук"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Не вознемирувај"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Кратенка за копчињата за јачина на звук"</string> |
| <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Излези од „Не вознемирувај“ при зголемена јачина на звукот"</string> |
| <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Батерија"</string> |
| <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Часовник"</string> |
| <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Слушалки"</string> |
| <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"Отвори поставки"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Слушалките се поврзани"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Слушалките се поврзани"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Штедач на интернет"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Штедачот на интернет е вклучен"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Штедачот на интернет е исклучен"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Вклучено"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Исклучено"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Лента за навигација"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Распоред"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Тип дополнително лево копче"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Тип дополнително десно копче"</string> |
| <string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(стандардно)"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="1545641631806817203">"Табла со исечоци"</item> |
| <item msgid="5742013440802239414">"Код на копче"</item> |
| <item msgid="1951959982985094069">"Потврди ротирање, менувач на тастатура"</item> |
| <item msgid="8175437057325747277">"Ништо"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="8077901629964902399">"Нормални"</item> |
| <item msgid="8256205964297588988">"Компактни"</item> |
| <item msgid="8719936228094005878">"Се потпира лево"</item> |
| <item msgid="586019486955594690">"Се потпира десно"</item> |
| </string-array> |
| <string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Менувач на тастатура"</string> |
| <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Зачувај"</string> |
| <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ресетирај"</string> |
| <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Приспособи ја ширината на копчето"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Табла со исечоци"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Приспособено копче за навигација"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Код за лево копче"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Код за десно копче"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Лева икона"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Десна икона"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"Задржете и влечете за да додадете плочки"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Повлечете тука за да се отстрани"</string> |
| <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"Потребни ви се најмалку 6 плочки"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Измени"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Време"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="5965318737560463480">"Прикажи часови, минути и секунди"</item> |
| <item msgid="1427801730816895300">"Прикажи часови и минути (стандардно)"</item> |
| <item msgid="3830170141562534721">"Не прикажувај ја иконава"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="3160236755818672034">"Секогаш прикажувај процент"</item> |
| <item msgid="2139628951880142927">"Прикажи процент кога се полни (стандардно)"</item> |
| <item msgid="3327323682209964956">"Не прикажувај ја иконава"</item> |
| </string-array> |
| <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Друго"</string> |
| <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Разделник на поделен екран"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Левиот на цел екран"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Левиот 70%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Левиот 50%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Левиот 30%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Десниот на цел екран"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Горниот на цел екран"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Горниот 70%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Горниот 50%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Горниот 30%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Долниот на цел екран"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Место <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Допрете двапати за уредување."</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Допрете двапати за додавање."</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Место <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. Допрете двапати за избирање."</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Преместете <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Отстранете <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> е додадена на место <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> е отстранета"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> е преместена на место <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Уредник за брзи поставки."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Известување од <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Апликацијата можеби нема да работи во поделен екран."</string> |
| <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Апликацијата не поддржува поделен екран."</string> |
| <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Апликацијата може да не функционира на друг екран."</string> |
| <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Апликацијата не поддржува стартување на други екрани."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Отворете ги поставките."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Отворете ги брзите поставки."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Затворете ги брзите поставки."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Поставен е аларм."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Најавени сте како <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Нема интернет"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Отворете ги деталите."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Отворете ги поставките на <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Уредете го редоследот на поставките."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Страница <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Заклучен екран"</string> |
| <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Проширете"</string> |
| <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Минимизирај"</string> |
| <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Затвори"</string> |
| <string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Поставки"</string> |
| <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Повлечете надолу за да отфрлите"</string> |
| <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Мени"</string> |
| <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> е во слика во слика"</string> |
| <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Ако не сакате <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> да ја користи функцијава, допрете за да ги отворите поставките и да ја исклучите."</string> |
| <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Пушти"</string> |
| <string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Паузирај"</string> |
| <string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Прескокни до следната"</string> |
| <string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Прескокни до претходната"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Телефонот се исклучи поради загреаност"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Сега телефонот работи нормално"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Телефонот беше премногу загреан, така што се исклучи за да се олади. Сега работи нормално.\n\nТелефонот може премногу да се загрее ако:\n • користите апликации што работат со многу ресурси (како што се, на пример, апликациите за видеа, навигација или игри)\n • преземате или поставувате големи датотеки\n •го користите телефонот на високи температури"</string> |
| <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Телефонот се загрева"</string> |
| <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Некои функции се ограничени додека телефонот се лади"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Телефонот автоматски ќе се обиде да се олади. Вие сепак ќе може да го користите, но тој може да работи побавно.\n\nОткако ќе се олади, ќе работи нормално."</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Лева кратенка"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Десна кратенка"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Левата кратенка исто така отклучува"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Десната кратенка исто така отклучува"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Ништо"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Стартувај ја <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Други апликации"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Круг"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Плус"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Минус"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Лево"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Десно"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Мени"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Апликација <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Предупредувања"</string> |
| <string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Батерија"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Слики од екранот"</string> |
| <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Општи пораки"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Капацитет"</string> |
| <string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Совети"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Инстант апликации"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Инстант апликациите нема потреба да се инсталираат."</string> |
| <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Информации за апликација"</string> |
| <string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Одете на прелистувач"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Мобилен интернет"</string> |
| <string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi е исклучено"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth е исклучен"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"„Не вознемирувај“ е исклучено"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Едно автоматско правило (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) ја вклучи „Не вознемирувај“."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Една апликација (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) ја вклучи „Не вознемирувај“."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Едно автоматско правило или апликација ја вклучи „Не вознемирувај“."</string> |
| <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"До <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Задржи"</string> |
| <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Замени"</string> |
| <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Апликациите се извршуваат во заднина"</string> |
| <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Допрете за детали за батеријата и потрошениот сообраќај"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Да се исклучи ли мобилниот интернет?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"Нема да имате пристап до податоците или интернетот преку <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Интернетот ќе биде достапен само преку Wi-Fi."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"вашиот оператор"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Бидејќи апликацијата го прикрива барањето за дозвола, „Поставките“ не може да го потврдат вашиот одговор."</string> |
| <string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Дали да се дозволи <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> да прикажува делови од <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"- Може да чита информации од <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">"- Може да презема дејства во <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Дозволете <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> да прикажува делови од која било апликација"</string> |
| <string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Дозволи"</string> |
| <string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Одбиј"</string> |
| <string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Допрете за да закажете „Штедач на батерија“"</string> |
| <string name="auto_saver_text" msgid="6324376061044218113">"Вклучи автоматски кога батеријата е на <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%"</string> |
| <string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Не, фала"</string> |
| <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"Распоредот за „Штедач на батерија“ е вклучен"</string> |
| <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Штедачот на батерија ќе се вклучи автоматски кога батеријата ќе падне под <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string> |
| <string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Поставки"</string> |
| <string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"Сфатив"</string> |
| </resources> |