blob: 3003cb6a7301bc2a3983e1bb5fb3d5f6d777dc1d [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Није могуће скенирати мреже"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Нема"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Сачувано"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Онемогућено"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"IP конфигурација је отказала"</string>
<string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="5168315140978066096">"Није повезано због лошег квалитета мреже"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Wi-Fi веза је отказала"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Проблем са потврдом аутентичности"</string>
<string name="wifi_cant_connect" msgid="5410016875644565884">"Повезивање није успело"</string>
<string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="1222553274052685331">"Повезивање са „<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>“ није успело"</string>
<string name="wifi_check_password_try_again" msgid="516958988102584767">"Проверите лозинку и пробајте поново"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Није у опсегу"</string>
<string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"Аутоматско повезивање није успело"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="4663834955626848401">"Нема приступа интернету"</string>
<string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Сачувао/ла је <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"Аутоматски повезано преко %1$s"</string>
<string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"Аутоматски повезано преко добављача оцене мреже"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Веза је успостављена преко приступне тачке %1$s"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Доступна је преко приступне тачке %1$s"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"Веза је успостављена, нема интернета"</string>
<string name="wifi_status_no_internet" msgid="5784710974669608361">"Нема интернета"</string>
<string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="123517180404752756">"Треба да се пријавите"</string>
<string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"Приступна тачка је привремено заузета"</string>
<string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"Повезано преко %1$s"</string>
<string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"Доступно преко %1$s"</string>
<string name="speed_label_very_slow" msgid="1867055264243608530">"Веома спора"</string>
<string name="speed_label_slow" msgid="813109590815810235">"Спора"</string>
<string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">"Потврди"</string>
<string name="speed_label_medium" msgid="3175763313268941953">"Средња"</string>
<string name="speed_label_fast" msgid="7715732164050975057">"Брза"</string>
<string name="speed_label_very_fast" msgid="2265363430784523409">"Веома брза"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8532964268242666060">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Веза је прекинута"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Прекидање везе..."</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Повезивање…"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="5427152882755735944">"Повезано: <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Упаривање..."</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="616068069034994802">"Повезано (без телефона): <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="3736431800395923868">"Повезано (без медија): <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3200033913678466453">"Повезано је (без приступа порукама): <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2047403011284187056">"Повезано (без телефона или медија): <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5162924691231307748">"Повезано, ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="1610296229139400266">"Повезано (без телефона), ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="3908466636369853652">"Повезано (без медија), ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="1163440823807659316">"Повезано (без телефона или медија), ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3149689299296462009">"Активан, ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_battery_level" msgid="1447164613319663655">"Ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="8380223546730241956">"Активан"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Звук медија"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="7815495680863246034">"Телефонски позиви"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Пренос датотеке"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Улазни уређај"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Приступ Интернету"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Дељење контаката"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Користите за дељење контаката"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Дељење интернет везе"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="1019763341565580450">"SMS-ови"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Приступ SIM картици"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="5444517801472820055">"HD звук: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="8510588052415438887">"HD звук"</string>
<string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="7999237886427812595">"Слушни апарат"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="7188282786730266159">"Повезано са слушним апаратом"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Повезано са звуком медија"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Повезано са звуком телефона"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Повезано са сервером за пренос датотека"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Повезано је са мапом"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Веза са тачком приступа услугама је успостављена"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Није повезано са сервером за пренос датотека"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Повезан са улазним уређајем"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Повезано је са уређајем ради приступа интернету"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Локална интернет веза се дели са уређајем"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5736111170225304239">"Користи за приступ интернету"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Користи се за мапу"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Користи за приступ SIM картици"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Коришћење за звук медија"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Коришћење за аудио телефона"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Коришћење за пренос датотека"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Користи за улаз"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="908775281788309484">"Користи за слушни апарат"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Упари"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"УПАРИ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Откажи"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Упаривање омогућава приступ контактима и историји позива након повезивања."</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Упаривање са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> није могуће."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Упаривање са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> није могуће због нетачног PIN-а или приступног кода."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Није могуће комуницирати са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> је одбио/ла упаривање"</string>
<string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Рачунар"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Наглавне слушалице"</string>
<string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Позови"</string>
<string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Обрада слика"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Слушалице"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Периферни уређај за унос"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="7378813500862148102">"Упаривање левог слушног апарата…"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="1550373802309160891">"Упаривање десног слушног апарата…"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="8797811465352097562">"Леви – ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="7309476148173459677">"Десни – ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wi-Fi је искључен."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Wi-Fi веза је прекинута."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wi-Fi сигнал има једну црту."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wi-Fi сигнал има две црте."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wi-Fi сигнал има три црте."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Wi-Fi сигнал је најјачи."</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="1223747559986205423">"Отворена мрежа"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="862921720418885331">"Безбедна мрежа"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android ОС"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Уклоњене апликације"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Уклоњене апликације и корисници"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB Интернет повезивање"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносни хотспот"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth привезивање"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Повезивање са интернетом"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Повезивање и преносни хотспот"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"Све радне апликације"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Гост"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Непознато"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Корисник: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Подешене су неке подразумеване вредности"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Нису подешене подразумеване вредности"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Подешавања преласка из текста у говор"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Излаз за претварање текста у говор"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Брзина говора"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Брзина изговарања текста"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Ниво"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"Утиче на тон синтетизованог говора"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Језик"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Користи језик система"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Језик није изабран"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Подешава глас специфичан за језик намењен говорном тексту"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Послушај пример"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Пуштање кратке демонстрације синтезе говора"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Инсталирај гласовне податке"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Инсталирање говорних података потребних за синтезу говора"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ова технологија за синтезу говора можда може да прикупља сав текст који ће бити изговорен, укључујући личне податке као што су лозинке и бројеви кредитних картица. То потиче из технологије <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Желите ли да омогућите коришћење ове технологије за синтезу говора?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"За овај језик је потребна исправна мрежна веза за претварање текста у говор."</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Ово је пример синтезе говора"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Статус подразумеваног језика"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> је подржан у потпуности"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> захтева везу са мрежом"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> није подржан"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Проверава се..."</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Подешавања за <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Покрени подешавања машине"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Жељена машина"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Општа"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"Ресетујте висину тона говора"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"Ресетујте висину тона којом се текст изговара на подразумевану."</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6695494874362656215">"Веома споро"</item>
<item msgid="4795095314303559268">"Споро"</item>
<item msgid="8903157781070679765">"Нормално"</item>
<item msgid="164347302621392996">"Брзо"</item>
<item msgid="5794028588101562009">"Брже"</item>
<item msgid="7163942783888652942">"Веома брзо"</item>
<item msgid="7831712693748700507">"Убрзано"</item>
<item msgid="5194774745031751806">"Веома убрзано"</item>
<item msgid="9085102246155045744">"Најбрже"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="6921016979430278661">"Изаберите профил"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Лично"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Посао"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Опције за програмере"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Омогући опције за програмере"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Подешавање опција за програмирање апликације"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Опције за програмере нису доступне за овог корисника"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Подешавања VPN-а нису доступна за овог корисника"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Подешавања привезивања нису доступна за овог корисника"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Подешавања назива приступне тачке нису доступна за овог корисника"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Отклањање USB грешака"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Режим отклањања грешака када је USB повезан"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Опозивање одобрења за уклањање USB грешака"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Пречица за извештај о грешкама"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Прикажи дугме у менију напајања за прављење извештаја о грешкама"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Не закључавај"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Екран неће бити у режиму спавања током пуњења"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Омогући snoop евиденцију за Bluetooth HCI"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="366083475849911315">"Сними све Bluetooth HCI пакете у датотеци (Укључите/искључите Bluetooth када промените ово подешавање)"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Откључавање OEM-a"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Дозволи откључавање функције за покретање"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Желите ли да дозволите откључавање произвођача оригиналне опреме (OEM)?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"УПОЗОРЕЊЕ: Функције за заштиту уређаја неће функционисати на овом уређају док је ово подешавање укључено."</string>
<string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Изабери апликацију за лажну локацију"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Апликација за лажну локацију није подешена"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Апликација за лажну локацију: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Умрежавање"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Сертификација бежичног екрана"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Омогући детаљнију евиденцију за Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_connected_mac_randomization" msgid="3168165236877957767">"Насумичан избор MAC адресе током повезивања"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"Мобилни подаци су увек активни"</string>
<string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"Хардверско убрзање привезивања"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="4708446092962060176">"Прикажи Bluetooth уређаје без назива"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"Онемогући главно подешавање јачине звука"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="3750059931120293633">"Верзија Bluetooth AVRCP-а"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7277329668298705702">"Изаберите верзију Bluetooth AVRCP-а"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="90597356942154882">"Bluetooth аудио кодек"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="8436224899475822557">"Изаберите Bluetooth аудио кодек\n"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="4788245703824623062">"Брзина узорковања за Bluetooth аудио"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="8010380028880963535">"Изаберите Bluetooth аудио кодек:\n брзина узорковања"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="2099645202720164141">"Битова по узорку за Bluetooth аудио"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="8063859754619484760">"Изаберите Bluetooth аудио кодек:\n број битова по узорку"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="884855779449390540">"Режим канала за Bluetooth аудио"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="7234956835280563341">"Изаберите Bluetooth аудио кодек:\n режим канала"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"Bluetooth аудио кодек LDAC: квалитет репродукције"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7595776220458732825">"Изаберите Bluetooth аудио LDAC кодек:\n квалитет снимка"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"Стримовање: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"Приватни DNS"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"Изаберите режим приватног DNS-а"</string>
<string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"Искључено"</string>
<string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="8314986739896927399">"Аутоматски"</string>
<string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"Име хоста добављача услуге приватног DNS-а"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"Унесите име хоста добављача услуге DNS-а"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="231837290365031223">"Повезивање није успело"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Приказ опција за сертификацију бежичног екрана"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Повећава ниво евидентирања за Wi‑Fi. Приказ по SSID RSSI-у у бирачу Wi‑Fi мреже"</string>
<string name="wifi_connected_mac_randomization_summary" msgid="1743059848752201485">"Изабери насумичну MAC адресу током повезивања на Wi‑Fi мреже"</string>
<string name="wifi_metered_label" msgid="4514924227256839725">"Са ограничењем"</string>
<string name="wifi_unmetered_label" msgid="6124098729457992931">"Без ограничења"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Величине бафера података у програму за евидентирање"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Изаберите величине по баферу евиденције"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Желите ли да обришете стални меморијски простор програма за евидентирање?"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Када их више не надгледамо помоћу сталног програма за евидентирање, дужни смо да обришемо податке из програма за евидентирање који су трајно смештени на уређају."</string>
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Чувај евидентиране податке на уређају"</string>
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Изаберите међумеморије евиденције које ћете стално чувати на уређају."</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Изаберите конфигурацију USB-а"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Изаберите конфигурацију USB-а"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Дозволи лажне локације"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Дозволи лажне локације"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Омогући проверу атрибута за преглед"</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Нека мобилни подаци увек буду активни, чак и када је Wi‑Fi активан (ради брзе промене мреже)."</string>
<string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"Користи хардверско убрзање привезивања ако је доступно"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Дозволи отклањање USB грешака?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отклањање USB грешака намењено је само за сврхе програмирања. Користите га за копирање података са рачунара на уређај и обрнуто, инсталирање апликација на уређају без обавештења и читање података из евиденције."</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Желите ли да опозовете приступ отклањању USB грешака са свих рачунара које сте претходно одобрили?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Желите ли да омогућите програмерска подешавања?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Ова подешавања су намењена само за програмирање. Могу да изазову престанак функционисања или неочекивано понашање уређаја и апликација на њему."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Верификуј апликације преко USB-а"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Проверава да ли су апликације инсталиране преко ADB-а/ADT-а штетне."</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="2351196058115755520">"Биће приказани Bluetooth уређаји без назива (само са MAC адресама)"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"Онемогућава главно подешавање јачине звука на Bluetooth уређају у случају проблема са јачином звука на даљинским уређајима, као што су изузетно велика јачина звука или недостатак контроле."</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Локални терминал"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Омогући аплик. терминала за приступ локалном командном окружењу"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP провера"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Подешавање понашања HDCP провере"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Отклањање грешака"</string>
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Изаберите апликацију за отклањање грешака"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Нема подешених апликација за отклањање грешака"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Апликација за отклањање грешака: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Бирање апликације"</string>
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ниједна"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Сачекај програм за отклањање грешака"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Апликација чека програм за отклањање грешака да приложи пре извршавања"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Унос"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Цртање"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Хардверски убрзано приказивање"</string>
<string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Медији"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Надгледање"</string>
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Омогућен је строги режим"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Нека екран трепери када апликације обављају дуге операције на главној нити"</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Локација показивача"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Постав. елемент са тренутним подацима о додиру"</string>
<string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Приказуј додире"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Приказуј визуелне повратне информације за додире"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Прикажи ажурирања површине"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Осветли све површине прозора када се ажурирају"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="4117270979975470789">"Прикажи ажурирања приказа"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="6506943466625875655">"Осветли приказе у прозорима када се црта"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Прикажи ажурирања хардверских слојева"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Хардверски слојеви трепере зелено када се ажурирају"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Отклони грешке GPU преклапања"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Онемогући HW постављене елементе"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Увек користи GPU за компоновање екрана"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Симулирај простор боје"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Омогући OpenGL трагове"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Онемогући USB преусм. звука"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Онемогући аут. преусм. на USB аудио периферне уређаје"</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Прикажи границе распореда"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Прикажи границе клипа, маргине итд."</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Наметни смер распореда здесна налево"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Наметни смер распореда екрана здесна налево за све локалитете"</string>
<string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Наметни 4x MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Омогући 4x MSAA у OpenGL ES 2.0 апликацијама"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Отклони грешке у вези са радњама за исецање области које нису правоугаоног облика"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="6094365083096851167">"Прик. проф. помоћу HWUI-а"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="3848838293793255097">"Омогући слојеве за отклањање грешака GPU-a"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"Омогући учитавање отк. греш. GPU-a у апл. за отк. греш."</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Размера анимације прозора"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Размера анимације прелаза"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Аниматорова размера трајања"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Симулирај секундарне екране"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Апликације"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Не чувај активности"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Уништи сваку активност чим је корисник напусти"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Ограничење позадинских процеса"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="4924885492787069007">"Прикажи ANR-ове у позадини"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="6636514318275139826">"Прикажи дијалог Апликација не реагује за апликације у позадини"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings" msgid="1399948193466922683">"Приказуј упозорења због канала за обавештења"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="5536803251863694895">"Приказује упозорење на екрану када апликација постави обавештење без важећег канала"</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Принудно дозволи апликације у спољној"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"Омогућава уписивање свих апликација у спољну меморију, без обзира на вредности манифеста"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"Принудно омогући промену величине активности"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Омогући промену величине свих активности за режим са више прозора, без обзира на вредности манифеста."</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Омогући прозоре произвољног формата"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"Омогућите подршку за експерименталне прозоре произвољног формата."</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Лозинка резервне копије за рачунар"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Резервне копије читавог система тренутно нису заштићене"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Додирните да бисте променили или уклонили лозинку за прављење резервних копија читавог система на рачунару"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Постављена је нова лозинка резервне копије"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Нова лозинка и њена потврда се не подударају"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Постављање лозинке резервне копије није успело"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="2425514299220523812">"Живописан (подразумевано)"</item>
<item msgid="8446070607501413455">"Природан"</item>
<item msgid="6553408765810699025">"Стандардан"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="4979629397075120893">"Побољшане боје"</item>
<item msgid="8280754435979370728">"Природне боје налик онима које региструје око"</item>
<item msgid="5363960654009010371">"Боје оптимизоване за дигитални садржај"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="9042996804461901648">"Апликације у стању приправности"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"Неактивна. Додирните да бисте је активирали."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Активна. Додирните да бисте је деактивирали."</string>
<string name="standby_bucket_summary" msgid="6567835350910684727">"Стање приправности апликације: <xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Покренуте услуге"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Приказ и контрола тренутно покренутих услуга"</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"Примена WebView-а"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Подесите примену WebView-а"</string>
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Овај избор више није важећи. Пробајте поново."</string>
<string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Конвертуј у шифровање датотека"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Конвертуј..."</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Већ се користи шифровање датотека"</string>
<string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Конвертовање у шифровање појединачних датотека"</string>
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Конвертујте шифровање партиције података у шифровање појединачних датотека.\n !!Упозорење!! Тиме бришете све податке.\n Ово је алфа верзија функције и вероватно неће функционисати исправно.\n Притисните „Избриши и конвертуј...“ да бисте наставили."</string>
<string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Избриши и конвертуј..."</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Режим боја слика"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Користи sRGB"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Онемогућено је"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Једнобојност"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Деутераномалија (црвено-зелено)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Протаномалија (црвено-зелено)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Тританомалија (плаво-жуто)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Корекција боја"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Ова функција је експериментална и може да утиче на квалитет рада."</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Замењује га <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only" msgid="845431008899029842">"Још око <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="6655472132189365839">"Још приближно <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="5992456722677973678">"На основу потрошње имате још отприлике <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="5726302316642148671">"На основу коришћења имате још приближно <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="5329694252258605547">"Преостало време: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="2095821536747992464">"Трајаће приближно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> на основу коришћења (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="2175151772952365149">"Трајаће приближно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> на основу коришћења"</string>
<string name="power_discharge_by" msgid="6453537733650125582">"Трајаће приближно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"Трајаће приближно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5996752448813295329">"Преостало је мање од <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="5751885147712659423">"Преостало је мање од <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="3176771815132876675">"Преостало је више од <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="8931654680569617380">"Преостало је више од <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="1181059207608751924">"Телефон ће се ускоро искључити"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="2606370266981054691">"Таблет ће се ускоро искључити"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="2918084807716859985">"Уређај ће се ускоро искључити"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="3090926004324573908">"Телефон ће се ускоро искључити (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7466484148515796216">"Таблет ће се ускоро искључити (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="603933521600231649">"Уређај ће се ускоро искључити (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> до потпуног пуњења"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до потпуног пуњења"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Непознато"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Пуњење"</string>
<string name="battery_info_status_charging_lower" msgid="8689770213898117994">"пуни се"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Не пуни се"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8523453668342598579">"Прикључено је, али пуњење тренутно није могуће"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Пуна"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"Контролише администратор"</string>
<string name="enabled_by_admin" msgid="5302986023578399263">"Омогућио је администратор"</string>
<string name="disabled_by_admin" msgid="8505398946020816620">"Администратор је онемогућио"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Онемогућено"</string>
<string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"Дозвољено"</string>
<string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"Није дозвољено"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Инсталирање непознатих апликација"</string>
<string name="home" msgid="3256884684164448244">"Почетна за Подешавања"</string>
<string-array name="battery_labels">
<item msgid="8494684293649631252">"0%"</item>
<item msgid="8934126114226089439">"50%"</item>
<item msgid="1286113608943010849">"100%"</item>
</string-array>
<string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"Пре <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"Још <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"Мали"</string>
<string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"Подразумевано"</string>
<string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"Велики"</string>
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"Већи"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Највећи"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Прилагођени (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="help_feedback_label" msgid="6815040660801785649">"Помоћ и повратне информације"</string>
<string name="content_description_menu_button" msgid="8182594799812351266">"Мени"</string>
<string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"Унесите лозинку да бисте обавили ресетовање на фабричка подешавања у режиму демонстрације"</string>
<string name="retail_demo_reset_next" msgid="8356731459226304963">"Даље"</string>
<string name="retail_demo_reset_title" msgid="696589204029930100">"Потребна је лозинка"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Методе активног уноса"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Користи језике система"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Отварање подешавања за апликацију <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> није успело"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Овај метод уноса можда може да прикупља сав текст који уносите, укључујући личне податке, као што су лозинке и бројеви кредитних картица. Потиче од апликације <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Желите ли да користите овај метод уноса?"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Напомена: После рестартовања ова апликација не може да се покрене док не откључате телефон"</string>
<string name="ims_reg_title" msgid="7609782759207241443">"Статус IMS регистрације"</string>
<string name="ims_reg_status_registered" msgid="933003316932739188">"Регистрован je"</string>
<string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="6529783773485229486">"Није регистрован"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недоступно"</string>
<string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="5589328382467438245">"MAC адреса је насумично изабрана"</string>
<plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="3871603864314407780">
<item quantity="one">Повезан је %1$d уређај</item>
<item quantity="few">Повезана су %1$d уређаја</item>
<item quantity="other">Повезано је %1$d уређаја</item>
</plurals>
<string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="1636187409258564291">"Више времена."</string>
<string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6590887204171164991">"Мање времена."</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Откажи"</string>
<string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Потврди"</string>
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Укључи"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Укључите режим Не узнемиравај"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Никад"</string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Само приоритетни прекиди"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3007988140196673193">"Нећете чути следећи аларм у <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ако не искључите ово пре тога"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="6236690803924413088">"Нећете чути следећи аларм у <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="4996153414057676512"><xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3779172822607461675">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"Трајање"</string>
<string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="6478923750878945501">"Увек питај"</string>
<string name="time_unit_just_now" msgid="6363336622778342422">"Управо сада"</string>
</resources>