blob: cfe4480c6e1a8545e7f05a6d99bc53a3a2ccb6ea [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Zapri"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Razširi"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Nastavitve"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Meni"</string>
<string name="pip_menu_accessibility_title" msgid="8129016817688656249">"Meni za sliko v sliki"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je v načinu slika v sliki"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"Če ne želite, da aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> uporablja to funkcijo, se dotaknite, da odprete nastavitve, in funkcijo izklopite."</string>
<string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"Predvajaj"</string>
<string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"Začasno ustavi"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Preskoči na naslednjega"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Preskoči na prejšnjega"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Spremeni velikost"</string>
<string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Zakrij"</string>
<string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Razkrij"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="7429086980048964687">"Aplikacija morda ne deluje v načinu razdeljenega zaslona."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="2733543750291266047">"Aplikacija ne podpira načina razdeljenega zaslona."</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="5011042177901502928">"To aplikacijo je mogoče odpreti samo v enem oknu"</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Aplikacija morda ne bo delovala na sekundarnem zaslonu."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Aplikacija ne podpira zagona na sekundarnih zaslonih."</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="6407584574218956849">"Razdelilnik zaslonov"</string>
<string name="divider_title" msgid="1963391955593749442">"Razdelilnik zaslonov"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"Levi v celozaslonski način"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"Levi 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"Levi 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="6023611335723838727">"Levi 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="3408505054325944903">"Desni v celozaslonski način"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="3495871951082107594">"Zgornji v celozaslonski način"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="1779164068887875474">"Zgornji 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Zgornji 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Zgornji 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Spodnji v celozaslonski način"</string>
<string name="accessibility_split_left" msgid="1713683765575562458">"Delitev levo"</string>
<string name="accessibility_split_right" msgid="8441001008181296837">"Delitev desno"</string>
<string name="accessibility_split_top" msgid="2789329702027147146">"Delitev zgoraj"</string>
<string name="accessibility_split_bottom" msgid="8694551025220868191">"Delitev spodaj"</string>
<string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Uporaba enoročnega načina"</string>
<string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Za izhod povlecite z dna zaslona navzgor ali se dotaknite na poljubnem mestu nad aplikacijo"</string>
<string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Zagon enoročnega načina"</string>
<string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Izhod iz enoročnega načina"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Nastavitve za oblačke aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Prelivanje"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Dodaj nazaj v sklad"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="8071515017164630429">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> iz aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> in toliko drugih: <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="2644118920500782758">"Premakni zgoraj levo"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="5864594920870245525">"Premakni zgoraj desno"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="850271002773745634">"Premakni spodaj levo"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"Premakni spodaj desno"</string>
<string name="bubble_accessibility_announce_expand" msgid="5388792092888203776">"razširitev oblačka <xliff:g id="BUBBLE_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_accessibility_announce_collapse" msgid="3178806224494537097">"strnitev oblačka <xliff:g id="BUBBLE_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"Nastavitve za <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Opusti oblaček"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Pogovora ne prikaži v oblačku"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Klepet z oblački"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Novi pogovori so prikazani kot lebdeče ikone ali oblački. Če želite odpreti oblaček, se ga dotaknite. Če ga želite premakniti, ga povlecite."</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Upravljanje oblačkov"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Dotaknite se »Upravljanje«, da izklopite oblačke iz te aplikacije"</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"V redu"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Ni nedavnih oblačkov"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Tukaj bodo prikazani tako nedavni kot tudi opuščeni oblački"</string>
<string name="bubble_bar_education_stack_title" msgid="2486903590422497245">"Klepet z oblački"</string>
<string name="bubble_bar_education_stack_text" msgid="2446934610817409820">"Novi pogovori so prikazani kot ikone v enem od spodnjih kotov zaslona. Z dotikom pogovore razširite, z vlečenjem jih opustite."</string>
<string name="bubble_bar_education_manage_title" msgid="6148404487810835924">"Upravljanje oblačkov"</string>
<string name="bubble_bar_education_manage_text" msgid="3199732148641842038">"Dotaknite se tukaj za upravljanje aplikacij in pogovorov, ki so lahko prikazani v oblačkih"</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Mehurček"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Upravljanje"</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Oblaček je bil opuščen."</string>
<string name="restart_button_description" msgid="4564728020654658478">"Če želite boljši prikaz, se dotaknite za vnovični zagon te aplikacije."</string>
<string name="user_aspect_ratio_settings_button_hint" msgid="734835849600713016">"Razmerje stranic te aplikacije spremenite v nastavitvah."</string>
<string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"Sprememba razmerja stranic"</string>
<string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Težave s fotoaparatom?\nDotaknite se za vnovično prilagoditev"</string>
<string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"To ni odpravilo težave?\nDotaknite se za povrnitev"</string>
<string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Nimate težav s fotoaparatom? Dotaknite se za opustitev."</string>
<string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Oglejte si in naredite več"</string>
<string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Za razdeljeni zaslon povlecite sem še eno aplikacijo."</string>
<string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Dvakrat se dotaknite zunaj aplikacije, če jo želite prestaviti."</string>
<string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"V redu"</string>
<string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Razširitev za več informacij"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"Želite znova zagnati za boljši pregled?"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"Če znova zaženete aplikacijo, bo prikaz na zaslonu boljši, vendar lahko izgubite napredek ali neshranjene spremembe."</string>
<string name="letterbox_restart_cancel" msgid="1342209132692537805">"Prekliči"</string>
<string name="letterbox_restart_restart" msgid="8529976234412442973">"Znova zaženi"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_checkbox_title" msgid="5252918008140768386">"Ne prikaži več"</string>
<string name="letterbox_reachability_reposition_text" msgid="3522042240665748268">"Dvakrat se dotaknite\nza premik te aplikacije"</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="1650859196290301963">"Maksimiraj"</string>
<string name="minimize_button_text" msgid="271592547935841753">"Minimiraj"</string>
<string name="close_button_text" msgid="2913281996024033299">"Zapri"</string>
<string name="back_button_text" msgid="1469718707134137085">"Nazaj"</string>
<string name="handle_text" msgid="1766582106752184456">"Ročica"</string>
<string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"Ikona aplikacije"</string>
<string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"Celozaslonsko"</string>
<string name="desktop_text" msgid="1077633567027630454">"Namizni način"</string>
<string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"Razdeljen zaslon"</string>
<string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"Več"</string>
<string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"Lebdeče"</string>
<string name="select_text" msgid="5139083974039906583">"Izberi"</string>
<string name="screenshot_text" msgid="1477704010087786671">"Posnetek zaslona"</string>
<string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"Zapri"</string>
<string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"Zapri meni"</string>
<string name="expand_menu_text" msgid="3847736164494181168">"Odpri meni"</string>
</resources>