| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| ** |
| ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"আপোনাৰ পিন দিয়ক"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"আপোনাৰ আৰ্হি দিয়ক"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"আপোনাৰ পাছৱর্ড দিয়ক"</string> |
| <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"ব্যৱহাৰৰ অযোগ্য ছিম কাৰ্ড"</string> |
| <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"চ্চার্জ কৰা হ’ল"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • বেতাঁৰৰ জৰিয়তে চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • চ্চার্জ কৰি থকা হৈছে"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • দ্ৰুত গতিৰে চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • লাহে লাহে চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • বেটাৰী সুৰক্ষিত কৰিবলৈ চাৰ্জিং পজ কৰা হৈছে"</string> |
| <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"আনলক কৰিবলৈ মেনু টিপক।"</string> |
| <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"নেটৱর্ক লক কৰা অৱস্থাত আছে"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"কোনো ছিম কাৰ্ড নাই"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"এখন ছিম কাৰ্ড ভৰাওক।"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"ছিম কাৰ্ডখন নাই বা চিনাক্ত কৰিব নোৱাৰি। এখন ছিম কাৰ্ড ভৰাওক।"</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"ব্যৱহাৰৰ অযোগ্য ছিম কাৰ্ড।"</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"আপোনাৰ ছিম কাৰ্ডখন স্থায়ীভাৱে অক্ষম হৈছে।\n অন্য এখন ছিমৰ বাবে আপোনাৰ ৱায়াৰলেছ সেৱা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string> |
| <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"ছিম কাৰ্ড লক কৰা হৈছে।"</string> |
| <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"ছিম কার্ডখন PUKৰ দ্বাৰা লক কৰা হৈছে।"</string> |
| <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"ছিম কার্ড আনলক কৰি থকা হৈছে…"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"পিনৰ ক্ষেত্ৰ"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ডিভাইচৰ পাছৱৰ্ড"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ছিম পিনৰ ক্ষেত্ৰ"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"ছিমৰ PUK ক্ষেত্ৰ"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"মচক"</string> |
| <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"ই-ছিম অক্ষম কৰক"</string> |
| <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"ই-ছিম অক্ষম কৰিব পৰা নাযায়"</string> |
| <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"এটা আসোঁৱাহৰ কাৰণে ই-ছিম অক্ষম কৰিব পৰা নাযায়।"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"এণ্টাৰ বুটাম"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"ভুল আৰ্হি"</string> |
| <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"ভুল পাছৱৰ্ড"</string> |
| <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"ভুল পিন"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{১ ছেকেণ্ডত আকৌ চেষ্টা কৰক।}one{# ছেকেণ্ডৰ পাছত আকৌ চেষ্টা কৰক।}other{# ছেকেণ্ডৰ পাছত আকৌ চেষ্টা কৰক।}}"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"ছিমৰ পিন দিয়ক।"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"ৰ ছিমৰ পিন দিয়ক।"</string> |
| <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> ম’বাইল সেৱা অবিহনে ডিভাইচ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ই-ছিম অক্ষম কৰক।"</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"ছিমখন বর্তমান অক্ষম অৱস্থাত আছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK ক\'ড লিখক। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ছিমখন বর্তমান অক্ষম অৱস্থাত আছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK ক\'ড দিয়ক। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string> |
| <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"আপোনাৰ পছন্দৰ পিন ক\'ড লিখক"</string> |
| <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"আপোনাৰ পচন্দৰ পিন ক\'ড নিশ্চিত কৰক"</string> |
| <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"ছিম কার্ড আনলক কৰি থকা হৈছে…"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"৪টাৰ পৰা ৮টা সংখ্যাযুক্ত এটা পিন লিখক।"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK ক\'ডটো ৮টা বা তাতকৈ অধিক সংখ্যা থকা হ\'ব লাগিব।"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"আপুনি আপোনাৰ পিন <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ লিখিছে। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ছেকেণ্ডৰ পাছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"আপুনি আপোনাৰ পাছৱৰ্ড <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>বাৰ ভুলকৈ লিখিছে। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পাছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"আপুনি আপোনাৰ আনলক আৰ্হি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ছেকেণ্ডৰ পাছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ছিমৰ ভুল পিন ক\'ড, আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপুনি এতিয়া আপোনাৰ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবই লাগিব।"</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{ছিমৰ পিন ক’ড ভুল হৈছে, আপোনাৰ ডিভাইচ আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ বাহকৰ লগত যোগাযোগ কৰিবই লগা হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ ওচৰত # টা প্ৰয়াস বাকী আছে।}one{ছিমৰ পিন ক’ড ভুল হৈছে, আপোনাৰ ওচৰত # টা প্ৰয়াস বাকী আছে। }other{ছিমৰ পিন ক’ড ভুল হৈছে, আপোনাৰ ওচৰত # টা প্ৰয়াস বাকী আছে। }}"</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"ছিম ব্যৱহাৰযোগ্য নহয়। আপোনাৰ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{ছিমৰ PUK ক’ড ভুল হৈছে, ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ ওচৰত # টা প্ৰয়াস বাকী আছে।}one{ছিমৰ PUK ক’ড ভুল হৈছে, ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ ওচৰত # টা প্ৰয়াস বাকী আছে।}other{ছিমৰ PUK ক’ড ভুল হৈছে, ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ ওচৰত # টা প্ৰয়াস বাকী আছে।}}"</string> |
| <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"ছিম পিনৰ জৰিয়তে আনলক কৰিব পৰা নগ\'ল!"</string> |
| <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"ছিম PUKৰ জৰিয়তে আনলক কৰিব পৰা নগ\'ল!"</string> |
| <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"ইনপুট পদ্ধতি সলনি কৰক"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"এয়াৰপ্লে’ন ম’ড"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"ডিভাইচ ৰিষ্টাৰ্ট হোৱাৰ পাছত আৰ্হি দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"ডিভাইচ ৰিষ্টাৰ্ট হোৱাৰ পাছত পিন দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"ডিভাইচ ৰিষ্টাৰ্ট হোৱাৰ পাছত পাছৱৰ্ড দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"অতিৰিক্ত সুৰক্ষাৰ বাবে, ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে আৰ্হি ব্যৱহাৰ কৰক"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"অতিৰিক্ত সুৰক্ষাৰ বাবে, ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে পিন ব্যৱহাৰ কৰক"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"অতিৰিক্ত সুৰক্ষাৰ বাবে, ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে পাছৱৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰক"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"প্ৰশাসকে ডিভাইচ লক কৰি ৰাখিছে"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"ডিভাইচটো মেনুৱেলভাৱে লক কৰা হৈছিল"</string> |
| <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"চিনাক্ত কৰিব পৰা নাই"</string> |
| <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"ফেচ আনলক ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ছেটিঙত কেমেৰাৰ এক্সেছ অন কৰক"</string> |
| <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{ছিমৰ পিন দিয়ক। আপোনাৰ ডিভাইচ আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ বাহকৰ লগত যোগাযোগ কৰিবই লগা হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ ওচৰত # টা প্ৰয়াস বাকী আছে।}one{ছিমৰ পিন দিয়ক। আপোনাৰ ওচৰত # টা প্ৰয়াস বাকী আছে।}other{ছিমৰ পিন দিয়ক। আপোনাৰ ওচৰত # টা প্ৰয়াস বাকী আছে।}}"</string> |
| <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{ছিমখন এতিয়া অক্ষম কৰা হৈছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK ক’ড দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ ওচৰত # টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষৰ বাবে বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।}one{ছিমখন এতিয়া অক্ষম কৰা হৈছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK ক’ড দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ ওচৰত # টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষৰ বাবে বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।}other{ছিমখন এতিয়া অক্ষম কৰা হৈছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK ক’ড দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ ওচৰত # টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষৰ বাবে বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।}}"</string> |
| <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ডিফ’ল্ট"</string> |
| <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"বাবল"</string> |
| <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"এনাল’গ"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"অব্যাহত ৰাখিবলৈ আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰক"</string> |
| </resources> |