blob: b0038e0c35fc24d0bf2786cd93706578c36e7c74 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Klaviatūros apsauga"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Įveskite PIN kodą"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Įveskite SIM kortelės PUK kodą ir naują PIN kodą"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"SIM kortelės PUK kodas"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Naujas SIM kortelės PIN kodas"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Palieskite, kad įves. slaptaž."</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Jei norite atrakinti, įveskite slaptažodį"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Jei norite atrakinti, įveskite PIN kodą"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Neteisingas PIN kodas."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Įkrauta"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Kraunama"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Greitai kraunama"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Lėtai kraunama"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Prijunkite įkroviklį."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Jei norite atrakinti, paspauskite „Meniu“."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Tinklas užrakintas"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Nėra SIM kortelės"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Planšetiniame kompiuteryje nėra SIM kortelės."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Telefone nėra SIM kortelės."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Įdėkite SIM kortelę."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"Trūksta SIM kortelės arba ji neskaitoma. Įdėkite SIM kortelę."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"Negalima naudoti SIM kortelės."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"SIM kortelė visam laikui neleidžiama.\n Jei norite gauti kitą SIM kortelę, susisiekite su belaidžio ryšio paslaugos teikėju."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM kortelė užrakinta."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM kortelė užrakinta PUK kodu."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Atrakinama SIM kortelė…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Atrakinimas pagal piešinį."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Atrakinimas įvedus PIN kodą."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Atrakinimas įvedus slaptažodį."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Atrakinimo pagal piešinį sritis."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Slydimo sritis."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"PIN kodo sritis"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"SIM kortelės PIN kodo sritis"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"SIM kortelės PUK kodo sritis"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Kitas nustatytas signalas: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Ištrinti"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Įvesti"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Pamiršau atrakinimo piešinį"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Netinkamas atrakinimo piešinys"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Netinkamas slaptažodis"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Netinkamas PIN kodas"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Bandyti dar kartą po <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Nupieškite atrakinimo piešinį"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Įveskite SIM PIN kodą"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Įveskite „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ SIM kortelės PIN kodą"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Įveskite PIN kodą"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Įveskite slaptažodį"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"Dabar SIM neleidžiama. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"„<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ SIM kortelė išjungta. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Įveskite pageidaujamą PIN kodą"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Patvirtinkite pageidaujamą PIN kodą"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Atrakinama SIM kortelė…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Įveskite PIN kodą, sudarytą iš 4–8 skaičių."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK kodas turėtų būti mažiausiai 8 skaitmenų."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Pakartotinai įveskite tinkamą PUK kodą. Pakartotinai bandant SIM bus neleidžiama visam laikui."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN kodai neatitinka"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Per daug atrakinimo piešinių bandymų"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"PIN kodą netinkamai įvedėte <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> k. \n\nBandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sek."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Neteisingai įvedėte slaptažodį <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> k. \n\nBandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sek."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> k. \n\nBandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sek."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kart. nesėkmingai bandėte atrakinti planšetinį kompiuterį. Po dar <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesėkming. bandym. šis planšetinis kompiuteris bus nustatytas iš naujo ir visi jo duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kart. nesėkmingai bandėte atrakinti telefoną. Po dar <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesėkming. bandym. šis telefonas bus nustatytas iš naujo ir visi jo duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kart. nesėkmingai bandėte atrakinti planšetinį kompiuterį. Planšetinis kompiuteris bus nustatytas iš naujo ir visi jo duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kart. nesėkmingai bandėte atrakinti telefoną. Telefonas bus nustatytas iš naujo ir visi jo duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kart. nesėkmingai bandėte atrakinti planšetinį kompiuterį. Po dar <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesėkming. bandym. šis naudotojas bus pašalintas ir visi naudotojo duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kart. nesėkmingai bandėte atrakinti telefoną. Po dar <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesėkming. bandym. šis naudotojas bus pašalintas ir visi naudotojo duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kart. nesėkmingai bandėte atrakinti planšetinį kompiuterį. Naudotojas bus pašalintas ir visi naudotojo duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kart. nesėkmingai bandėte atrakinti telefoną. Naudotojas bus pašalintas ir visi naudotojo duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kart. nesėkmingai bandėte atrakinti planšetinį kompiuterį. Po dar <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesėkming. bandym. darbo profilis bus pašalintas ir visi profilio duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kart. nesėkmingai bandėte atrakinti telefoną. Po dar <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesėkming. bandym. darbo profilis bus pašalintas ir visi profilio duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kart. nesėkmingai bandėte atrakinti planšetinį kompiuterį. Darbo profilis bus pašalintas ir visi profilio duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kart. nesėkmingai bandėte atrakinti telefoną. Darbo profilis bus pašalintas ir visi profilio duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> k. Po dar <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti planšetinį kompiuterį naudodami „Google“ prisijungimo duomenis.\n\n Bandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sek."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> k. Po dar <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti telefoną naudodami „Google“ prisijungimo duomenis.\n\n Bandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sek."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Reikės susisiekti su operatoriumi, kad atrakintų įrenginį."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
<item quantity="one">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymas.</item>
<item quantity="few">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymai.</item>
<item quantity="many">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymo.</item>
<item quantity="other">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymų.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Nebegalima naudoti SIM kortelės. Susisiekite su operatoriumi."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
<item quantity="one">Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymas. Tada nebegalėsite naudotis SIM kortele.</item>
<item quantity="few">Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymai. Tada nebegalėsite naudotis SIM kortele.</item>
<item quantity="many">Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymo. Tada nebegalėsite naudotis SIM kortele.</item>
<item quantity="other">Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymų. Tada nebegalėsite naudotis SIM kortele.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Nepavyko atlikti SIM kortelės PIN kodo operacijos."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Nepavyko atlikti SIM kortelės PUK kodo operacijos."</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kodas priimtas."</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Nėra paslaugos."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Perjungti įvesties metodo mygtuką."</string>
<string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Lėktuvo režimas"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Iš naujo paleidus įrenginį reikalingas atrakinimo piešinys."</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"Iš naujo paleidus įrenginį reikalingas PIN kodas."</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Iš naujo paleidus įrenginį reikalingas slaptažodis."</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Perjungiant profilius reikalingas atrakinimo piešinys."</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Perjungiant profilius reikalingas PIN kodas."</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Perjungiant profilius reikalingas slaptažodis."</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
<item quantity="one">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandą. Patvirtinkite atrakinimo piešinį.</item>
<item quantity="few">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandas. Patvirtinkite atrakinimo piešinį.</item>
<item quantity="many">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandos. Patvirtinkite atrakinimo piešinį.</item>
<item quantity="other">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandų. Patvirtinkite atrakinimo piešinį.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
<item quantity="one">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandą. Patvirtinkite PIN kodą.</item>
<item quantity="few">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandas. Patvirtinkite PIN kodą.</item>
<item quantity="many">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandos. Patvirtinkite PIN kodą.</item>
<item quantity="other">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandų. Patvirtinkite PIN kodą.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
<item quantity="one">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandą. Patvirtinkite slaptažodį.</item>
<item quantity="few">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandas. Patvirtinkite slaptažodį.</item>
<item quantity="many">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandos. Patvirtinkite slaptažodį.</item>
<item quantity="other">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandų. Patvirtinkite slaptažodį.</item>
</plurals>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Neatpažintas"</string>
</resources>