| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Документы"</string> |
| <string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"Файлы"</string> |
| <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Открыть"</string> |
| <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Сохранить"</string> |
| <string name="menu_create_dir" msgid="5947289605844398389">"Новая папка"</string> |
| <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Сетка"</string> |
| <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Список"</string> |
| <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Сортировать"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Поиск"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="6008033148948428823">"Настройки"</string> |
| <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Открыть"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Сохранить"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Поделиться"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Удалить"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Выбрать все"</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Копировать в…"</string> |
| <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Переместить"</string> |
| <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Копировать"</string> |
| <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Вставить"</string> |
| <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"Внутренняя память"</string> |
| <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"SD-карта"</string> |
| <string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"Скрыть внутреннюю память"</string> |
| <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"Скрыть SD-карту"</string> |
| <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Показать размер файлов"</string> |
| <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Скрыть размер файлов"</string> |
| <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Выбрать"</string> |
| <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Копировать"</string> |
| <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Переместить"</string> |
| <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"По названию"</string> |
| <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"По дате изменения"</string> |
| <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"По размеру"</string> |
| <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Показать"</string> |
| <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Скрыть"</string> |
| <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Не удалось сохранить документ"</string> |
| <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Не удалось создать папку"</string> |
| <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"Не удалось отправить запрос"</string> |
| <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Недавние"</string> |
| <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"Свободно <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Службы хранения"</string> |
| <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Ярлыки"</string> |
| <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Устройства"</string> |
| <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Другие приложения"</string> |
| <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Ничего нет"</string> |
| <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Не удалось открыть файл"</string> |
| <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Не удалось удалить некоторые документы"</string> |
| <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Поделиться"</string> |
| <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Копирование файлов"</string> |
| <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Перемещение файлов"</string> |
| <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Осталось <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365"> |
| <item quantity="one">Копируется <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл...</item> |
| <item quantity="few">Копируется <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла...</item> |
| <item quantity="many">Копируется <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов...</item> |
| <item quantity="other">Копируется <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла...</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643"> |
| <item quantity="one">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла...</item> |
| <item quantity="few">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов...</item> |
| <item quantity="many">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов...</item> |
| <item quantity="other">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла...</item> |
| </plurals> |
| <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Подготовка к копированию…"</string> |
| <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Подготовка…"</string> |
| <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> |
| <item quantity="one">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item> |
| <item quantity="few">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item> |
| <item quantity="many">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item> |
| <item quantity="other">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2779299594174898891"> |
| <item quantity="one">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item> |
| <item quantity="few">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item> |
| <item quantity="many">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item> |
| <item quantity="other">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Нажмите, чтобы узнать подробности."</string> |
| <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Повторить"</string> |
| <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Не удалось скопировать эти файлы: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Эти файлы не были перемещены: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539"> |
| <item quantity="one">Скопирован <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item> |
| <item quantity="few">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item> |
| <item quantity="many">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item> |
| <item quantity="other">Скопированы <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item> |
| </plurals> |
| <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Не удается вставить сюда выбранные файлы"</string> |
| </resources> |