| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"ສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ຂອງລະບົບ"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"ເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີບໍ?"</string> |
| <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"ທ່ານມີແບັດເຕີຣີເຫຼືອ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີຈະເປີດໃຊ້ຮູບແບບສີສັນມືດ, ຈຳກັດການເຄື່ອນໄຫວໃນພື້ນຫຼັງ ແລະ ເລື່ອນການແຈ້ງເຕືອນອອກໄປ."</string> |
| <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີຈະເປີດໃຊ້ຮູບແບບສີສັນມືດ, ຈຳກັດການເຄື່ອນໄຫວໃນພື້ນຫຼັງ ແລະ ເລື່ອນການແຈ້ງເຕືອນອອກໄປ."</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"ຍັງເຫຼືອ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"ບໍ່ສາມາດສາກຜ່ານ USB ໄດ້"</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"ກະລຸນາໃຊ້ຕົວສາກທີ່ມາພ້ອມກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"ເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີບໍ?"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"ກ່ຽວກັບຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"ເປີດໃຊ້"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"ເປີດໃຊ້"</string> |
| <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"ໝຸນໜ້າຈໍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ໄດ້ບໍ?"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ໄດ້ບໍ?\nແອັບນີ້ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸາດໃຫ້ບັນທຶກໄດ້ແຕ່ສາມາດບັນທຶກສຽງໄດ້ຜ່ານອຸປະກອນ USB ນີ້."</string> |
| <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ໄດ້ບໍ?"</string> |
| <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"ເປີດ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ເພື່ອຈັດການ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"ແອັບນີ້ບໍ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດໃນການບັນທຶກ ແຕ່ສາມາດບັນທຶກສຽງໄດ້ຜ່ານອຸປະກອນ USB ນີ້ໄດ້. ການໃຊ້ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ກັບອຸປະກອນນີ້ອາດປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ໄດ້ຍິນສຽງໂທລະສັບ, ການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ໂມງປຸກ."</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"ການໃຊ້ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ກັບອຸປະກອນນີ້ອາດປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ໄດ້ຍິນສຽງໂທລະສັບ, ການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ໂມງປຸກ."</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> ໄດ້ບໍ?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"ເປີດ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ເພື່ອໃຊ້ກັບ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"ເປີດ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ເພື່ອໃຊ້ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ບໍ?\nແອັບນີ້ຍັງບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ບັນທຶກເທື່ອ ແຕ່ສາມາດບັນທຶກສຽງຜ່ານອຸປະກອນ USB ນີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"ເປີດ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ເພື່ອໃຊ້ກັບ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"ບໍ່ມີແອັບຯໃດທີ່ຕິດຕັ້ງໄປແລ້ວ ສາມາດເຮັດວຽກຮ່ວມກັບອຸປະກອນເສີມ USB ນີ້ໄດ້. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບອຸປະກອນເສີມນີ້ທີ່ <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"ອຸປະກອນເສີມ USB"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"ເບິ່ງ"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"ເປີດ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ທຸກເທື່ອທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"ເປີດ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ທຸກເທື່ອທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"ອະນຸຍາດການດີບັກຜ່ານ USB?"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"ລາຍນິ້ມື RSA ຂອງຄອມພິວເຕີແມ່ນ:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"ອະນຸຍາດຈາກຄອມພິວເຕີນີ້ຕະຫຼອດ"</string> |
| <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ມີການແກ້ໄຂບັນຫາ USB"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"ຜູ້ໃຊ້ທີ່ເຂົ້າສູ່ລະບົບອຸປະກອນຢູ່ໃນຕອນນີ້ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ການດີບັກ USB ໄດ້. ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ປ່ຽນໄປເປັນຜູ້ໃຊ້ທີ່ເບິ່ງແຍງລະບົບ."</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"ທ່ານຕ້ອງການປ່ຽນພາສາລະບົບເປັນ <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> ບໍ່?"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"ມີການຮ້ອງຂໍໃຫ້ປ່ຽນພາສາລະບົບໂດຍອຸປະກອນອື່ນ"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"ປ່ຽນພາສາ"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"ໃຊ້ພາສາປັດຈຸບັນ"</string> |
| <string name="share_wifi_button_text" msgid="1285273973812029240">"ແບ່ງປັນ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"ອະນຸຍາດການດີບັກໄຮ້ສາຍຢູ່ເຄືອຂ່າຍນີ້ບໍ?"</string> |
| <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"ຊື່ເຄືອຂ່າຍ (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nທີ່ຢູ່ Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"ອະນຸຍາດຕະຫຼອດຢູ່ເຄືອຂ່າຍນີ້"</string> |
| <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ການດີບັກໄຮ້ສາຍ"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"ຜູ້ໃຊ້ທີ່ເຂົ້າສູ່ລະບົບອຸປະກອນຢູ່ໃນຕອນນີ້ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ການດີບັກໄຮ້ສາຍໄດ້. ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ປ່ຽນໄປເປັນຜູ້ໃຊ້ທີ່ເບິ່ງແຍງລະບົບ."</string> |
| <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"ປິດການນຳໃຊ້ຜອດ USB ແລ້ວ"</string> |
| <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"ເພື່ອປົກປ້ອງອຸປະກອນຂອງທ່ານຈາກຂອງແຫລວ ຫຼື ເສດດິນຕ່າງໆ, ຜອດ USB ຈຶ່ງຖືກປິດການນຳໃຊ້ ແລະ ຈະບໍ່ກວດຫາອຸປະກອນເສີມໃດໆ.\n\nທ່ານຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອສາມາດໃຊ້ຜອດ USB ໄດ້ອີກເທື່ອໜຶ່ງ."</string> |
| <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"ເປີດນຳໃຊ້ USB ແລ້ວເພື່ອກວດຫາສາຍສາກ ແລະ ອຸປະກອນເສີມ"</string> |
| <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"ເປີດໃຊ້ USB"</string> |
| <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ພາບໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"ຄຸນສົມບັດການປົດລັອກດົນຂຶ້ນຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ສົ່ງຮູບແລ້ວ"</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ກຳລັງບັນທຶກພາບໜ້າຈໍ..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ກຳລັງບັນທຶກຮູບໜ້າຈໍໃສ່ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ…"</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ບັນທຶກຮູບໜ້າຈໍໄວ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຮູບໜ້າຈໍໄດ້"</string> |
| <string name="screenshot_failed_external_display_indication" msgid="6555673132061101936">"ຈໍສະແດງຜົນພາຍນອກ"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"ຈະຕ້ອງປົດລັອກອຸປະກອນກ່ອນບັນທຶກຮູບໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ກະລຸນາລອງຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍອີກຄັ້ງ"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຮູບໜ້າຈໍໄດ້"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ແອັບ ຫຼື ອົງກອນຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານບລັອກການຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍໄວ້."</string> |
| <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ແກ້ໄຂ"</string> |
| <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ແກ້ໄຂຮູບໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ແບ່ງປັນຮູບໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"ຖ່າຍຮູບເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"ປິດຮູບໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"ປິດຂໍ້ຄວາມໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກໄວ້"</string> |
| <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"ຕົວຢ່າງຮູບໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"ຂອບເຂດທາງເທິງ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ເປີເຊັນ"</string> |
| <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"ຂອບເຂດທາງລຸ່ມ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ເປີເຊັນ"</string> |
| <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"ຂອບເຂດທາງຊ້າຍ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ເປີເຊັນ"</string> |
| <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"ຂອບເຂດທາງຂວາ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ເປີເຊັນ"</string> |
| <string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"ບັນທຶກໃນ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກແລ້ວ"</string> |
| <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"ໄຟລ໌"</string> |
| <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ກວດພົບຮູບໜ້າຈໍນີ້."</string> |
| <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ແລະ ແອັບອື່ນໆທີ່ເປີດຢູ່ກວດພົບຮູບໜ້າຈໍນີ້."</string> |
| <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"ເພີ່ມໃສ່ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"ໂປຣແກຣມບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"ກຳລັງປະມວນຜົນການບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບເຊດຊັນການບັນທຶກໜ້າຈໍໃດໜຶ່ງ"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"ເລີ່ມການບັນທຶກບໍ?"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"ໃນຂະນະທີ່ທ່ານກຳລັງບັນທຶກ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"ໃນຂະນະທີ່ທ່ານກຳລັງບັນທຶກແອັບ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ແອັບດັ່ງກ່າວ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"ເລີ່ມການບັນທຶກ"</string> |
| <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ບັນທຶກສຽງ"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"ສຽງອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"ສຽງຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານ ເຊັ່ນ: ສຽງເພງ, ສຽງລົມໂທລະສັບ ແລະ ສຽງຣິງໂທນ"</string> |
| <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"ໄມໂຄຣໂຟນ"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"ສຽງ ແລະ ໄມໂຄຣໂຟນອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"ເລີ່ມ"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ກຳລັງບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ກຳລັງບັນທຶກໜ້າຈໍ ແລະ ສຽງ"</string> |
| <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"ສະແດງການສຳຜັດຢູ່ໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"ຢຸດ"</string> |
| <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"ແບ່ງປັນ"</string> |
| <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"ຈັດເກັບການບັນທຶກໜ້າຈໍແລ້ວ"</string> |
| <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງ"</string> |
| <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="issuerecord_title" msgid="286627115110121849">"ຕົວບັນທຶກບັນຫາ"</string> |
| <string name="issuerecord_background_processing_label" msgid="1666840264959336876">"ກຳລັງປະມວນຜົນການບັນທຶກບັນຫາ"</string> |
| <string name="issuerecord_channel_description" msgid="6142326363431474632">"ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ດຳເນີນຢູ່ສຳລັບເຊດຊັນການຮວບຮວມບັນຫາ"</string> |
| <string name="issuerecord_ongoing_screen_only" msgid="6248206059935015722">"ບັນຫາການບັນທຶກ"</string> |
| <string name="issuerecord_share_label" msgid="3992657993619876199">"ແບ່ງປັນ"</string> |
| <string name="issuerecord_save_title" msgid="4161043023696751591">"ການບັນທຶກບັນຫາຖືກບັນທຶກໄວ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="issuerecord_save_text" msgid="1205985304551521495">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງ"</string> |
| <string name="issuerecord_save_error" msgid="6913040083446722726">"ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການບັນທຶກບັນຫາ"</string> |
| <string name="issuerecord_start_error" msgid="3402782952722871190">"ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການເລີ່ມຕົ້ນການບັນທຶກບັນຫາ"</string> |
| <string name="immersive_cling_title" msgid="8372056499315585941">"ກຳລັງເບິ່ງເຕັມຈໍ"</string> |
| <string name="immersive_cling_description" msgid="6913958856085185775">"ເພື່ອອອກ, ໃຫ້ປັດລົງຈາກເທິງສຸດ."</string> |
| <string name="immersive_cling_positive" msgid="3076681691468978568">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"ໜ້າທຳອິດ"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"ເມນູ"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"ໝຸນໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"ພາບຮວມ"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"ກ້ອງ"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"ຊ່ວຍເຫຼືອທາງສຽງ"</string> |
| <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> |
| <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"ຕົວສະແກນລະຫັດ QR"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"ປົດລັອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"ອຸປະກອນຖືກລັອກໄວ້"</string> |
| <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"ການສະແກນໜ້າ"</string> |
| <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"ສົ່ງ"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"ຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"ລອງໃໝ່"</string> |
| <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"ແຕະເພື່ອຍົກເລີກການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"ກະລຸນາລອງໃໝ່"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"ກຳລັງເບິ່ງໃບໜ້າຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"ພິສູດຢືນຢັນໃບໜ້າແລ້ວ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"ຢືນຢັນແລ້ວ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"ແຕະຢືນຢັນເພື່ອສຳເລັດ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"ປົດລັອກດ້ວຍໃບໜ້າແລ້ວ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າແລ້ວ. ກົດເພື່ອສືບຕໍ່."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"ຈຳແນກໜ້າໄດ້ແລ້ວ. ກົດເພື່ອສືບຕໍ່."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"ຈຳແນກໜ້າໄດ້ແລ້ວ. ກົດໄອຄອນປົດລັອກເພື່ອສືບຕໍ່."</string> |
| <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"ຮັບຮອງຄວາມຖືກຕ້ອງແລ້ວ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_cancel_authentication" msgid="981316588773442637">"ຍົກເລີກການພິສູດຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"ໃຊ້ PIN"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"ໃຊ້ຮູບແບບ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"ຮູບແບບບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"ມີຄວາມພະຍາຍາມບໍ່ຖືກຕ້ອງຫຼາຍເທື່ອເກີນໄປ.\nກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກໃນ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="8946588434515599288">"ສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"ກະລຸນາລອງໃໝ່. ຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອທີ <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"ຫາກທ່ານໃສ່ຣູບແບບຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ອຸປະກອນນີ້ຈະຖືກລຶບຂໍ້ມູນອອກ."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດ PIN ຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ອຸປະກອນນີ້ຈະຖືກລຶບຂໍ້ມູນອອກ."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ອຸປະກອນນີ້ຈະຖືກລຶບຂໍ້ມູນອອກ."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"ຫາກທ່ານໃສ່ຣູບແບບຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດ PIN ຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"ຫາກທ່ານໃສ່ຣູບແບບຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດ PIN ຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ."</string> |
| <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"ຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"ບໍ່ຟ້າວເທື່ອ"</string> |
| <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"ການດຳເນີນການນີ້ຈຳເປັນໃນການປັບປຸງຄວາມປອດໄພ ແລະ ປະສິດທິພາບ"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຄືນໃໝ່"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"ປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຄືນໃໝ່, ຮູບ ແລະ ໂມເດວລາຍນິ້ວມືປັດຈຸບັນຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກ.\n\nຫຼັງຈາກຖືກລຶບອອກແລ້ວ, ທ່ານຈະຕ້ອງຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຄືນໃໝ່ເພື່ອໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໃນການປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານ."</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຄືນໃໝ່, ຮູບ ແລະ ໂມເດວລາຍນິ້ວມືປັດຈຸບັນຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກ.\n\nຫຼັງຈາກຖືກລຶບອອກແລ້ວ, ທ່ານຈະຕ້ອງຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຄືນໃໝ່ເພື່ອໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໃນການປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານ."</string> |
| <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືໄດ້. ກະລຸນາເຂົ້າໄປການຕັ້ງຄ່າເພື່ອລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າຄືນໃໝ່"</string> |
| <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າຄືນໃໝ່, ຮູບແບບໃບໜ້າປັດຈຸບັນຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກ.\n\nທ່ານຈະຕ້ອງຕັ້ງຄ່າຄຸນສົມບັດນີ້ຄືນໃໝ່ເພື່ອໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານໃນການປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າໄດ້. ກະລຸນາເຂົ້າໄປການຕັ້ງຄ່າເພື່ອລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ແຕະໃສ່ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation" msgid="1603899612957562862">"ກົດໄອຄອນປົດລັອກເພື່ອສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="5542430577183894219">"ບໍ່ສາມາດຈຳແນກໜ້າໄດ້. ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືແທນ."</string> |
| <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> |
| <skip /> |
| <string name="keyguard_face_failed" msgid="2346762871330729634">"ບໍ່ສາມາດຈຳແນກໜ້າໄດ້"</string> |
| <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"ກະລຸນາໃຊ້ລາຍນິ້ວມືແທນ"</string> |
| <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"ໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າບໍ່ໄດ້"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"ເຊື່ອມຕໍ່ Bluetooth ແລ້ວ."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_icon" msgid="9163840051642587982">"ໄອຄອນອຸປະກອນ Bluetooth"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear" msgid="3314916468105272540">"ຄລິກເພື່ອຕັ້ງຄ່າລາຍລະອຽດອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_see_all" msgid="9111952496905423543">"ຄລິກເພື່ອເບິ່ງອຸປະກອນທັງໝົດ"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_pair_new_device" msgid="2435184865793496966">"ຄລິກເພື່ອຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່"</string> |
| <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"ບໍ່ຮູ້ເປີເຊັນແບັດເຕີຣີ."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ແລ້ວ."</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> ແລ້ວ."</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່."</string> |
| <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"ໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"ປິດ"</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"ໂໝດໃນຍົນ."</string> |
| <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN ເປີດ."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"ແບັດເຕີຣີ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເປີເຊັນ."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"ແບັດເຕີຣີ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> ເປີເຊັນ, ໃຊ້ໄດ້ຈົນເຖິງ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"ກຳລັງສາກແບັດເຕີຣີ, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> ເປີເຊັນ."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"ແບັດເຕີຣີ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ເປີເຊັນ, ການສາກຢຸດໄວ້ຊົ່ວຄາວເພື່ອການຮັກສາແບັດເຕີຣີ."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"ແບັດເຕີຣີ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> ເປີເຊັນ, ໃຊ້ໄດ້ຈົນເຖິງ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, ການສາກຢຸດໄວ້ຊົ່ວຄາວເພື່ອການຮັກສາແບັດເຕີຣີ."</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"ເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ"</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter ຖືກເປີດຢູ່."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"ສັ່ນເຕືອນພ້ອມສຽງເອີ້ນເຂົ້າ."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"ປິດສຽງ."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"ໜ້າຈໍແຈ້ງເຕືອນ."</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ."</string> |
| <string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ ແລະ ເງົາການແຈ້ງເຕືອນ."</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"ລັອກໜ້າຈໍ."</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"ໜ້າຈໍລັອກວຽກ"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"ປິດ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"ງຽບທັງໝົດ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"ໂມງປຸກເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"ຫ້າມລົບກວນ."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth ເປີດ."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"ຕັ້ງໂມງປຸກ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ແລ້ວ."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"ເພີ່ມເວລາ."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"ຫຼຸດເວລາ."</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"ຢຸດການສົ່ງພາບໜ້າຈໍແລ້ວ."</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"ຄວາມແຈ້ງຂອງຈໍ"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"ຢຸດການໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືຊົ່ວຄາວແລ້ວ"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"ຂໍ້ມູນຢຸດຊົ່ວຄາວແລ້ວ"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"ທ່ານໃຊ້ອິນເຕີເນັດຮອດຈຳນວນທີ່ທ່ານຈຳກັດປະລິມານໄວ້ແລ້ວ. ທ່ານຈະບໍ່ນຳໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານເຄືອຂ່າຍມືຖືອີກຕໍ່ໄປ.\n\nຫາກທ່ານສືບຕໍ່ໃຊ້ໄປອີກ, ທ່ານອາດຖືກຮຽກເກັບເງິນຄ່າບໍລິການໄດ້."</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"ເລີ່ມຕໍ່"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"ການຮ້ອງຂໍສະຖານທີ່ທີ່ເຮັດວຽກຢູ່"</string> |
| <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"ປິດການເຮັດວຽກຂອງເຊັນເຊີແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"ລຶບການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ."</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{ມີ # ການແຈ້ງເຕືອນເພີ່ມເຕີມຢູ່ທາງໃນ.}other{ມີ # ການແຈ້ງເຕືອນເພີ່ມເຕີມຢູ່ທາງໃນ.}}"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"ໜ້າຈໍຖືກລັອກໃນລວງນອນ."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"ໜ້າຈໍຖືກລັອກຢູ່ໃນໂໝດແນວຕັ້ງ."</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"ກ່ອງຂອງຫວານ"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"ພາບພັກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"ຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"ບໍ່ມີອຸປະກອນທີ່ສາມາດຈັບຄູ່ໄດ້"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="212752719010829550">"ແຕະເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ ຫຼື ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່"</string> |
| <string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"ເບິ່ງທັງໝົດ"</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"ໃຊ້ Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_device_connected" msgid="7884777006729260996">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_device_saved" msgid="7549938728928069477">"ບັນທຶກແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_disconnect" msgid="415980329093277342">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_activate" msgid="3724301751036877403">"ເປີດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_auto_tomorrow" msgid="414836329962473906">"ເປີດໃຊ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດອີກຄັ້ງມື້ອື່ນ"</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_auto_info" msgid="8831410009251539988">"ຄຸນສົມບັດຕ່າງໆເຊັ່ນ: ການແຊຣ໌ດ່ວນ, ຊອກຫາອຸປະກອນຂອງຂ້ອຍ ແລະ ສະຖານທີ່ອຸປະກອນໃຊ້ Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"ແບັດເຕີຣີ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"ສຽງ"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"ຊຸດຫູຟັງ"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"ການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="5553051568867097111">"ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"ກຳລັງເປີດ..."</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"ໝຸນອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"ໝຸນໜ້າຈໍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"ສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"ພາບພັກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"ການເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string> |
| <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"ການເຂົ້າເຖິງໄມ"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"ບລັອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"ອຸປະກອນສື່"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"ຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"ອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"ມີເຄືອຂ່າຍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"ບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"ບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ຢູ່"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"ກຳລັງເປີດ..."</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"ການສົ່ງສັນຍານໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"ກຳລັງສົ່ງສັນຍານ"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"ອຸປະກອນບໍ່ມີຊື່"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"ບໍ່ມີອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_no_network" msgid="3863016850468559522">"ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi ຫຼື ອີເທີເນັດ"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"ຄວາມແຈ້ງ"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"ການປີ້ນສີ"</string> |
| <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"ການແກ້ໄຂສີ"</string> |
| <string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"ຂະໜາດຟອນ"</string> |
| <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"ຈັດການຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"ປິດ"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ, ແບັດເຕີຣີ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່..."</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"ຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"ກຳລັງເປີດ..."</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"ເປີດຕົວປະຢັດອິນເຕີເນັດຢູ່"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{ອຸປະກອນ # ເຄື່ອງ}other{ອຸປະກອນ # ເຄື່ອງ}}"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"ໄຟສາຍ"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"ມີການໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບຢູ່"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"ຂໍ້ມູນທີ່ຍັງເຫຼືອ"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"ເກີນຂີດຈຳກັດ"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"ໃຊ້ໄປແລ້ວ <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"ຈຳກັດ <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"ຄຳເຕືອນ <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"ຢຸດໄວ້ຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"ແສງກາງຄືນ"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"ເປີດຕອນຕາເວັນຕົກ"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"ຈົນກວ່າຕາເວັນຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"ເປີດຕອນ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"ຈົນກວ່າຈະຮອດ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"ຮູບແບບສີສັນມືດ"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"ເປີດຕອນຕາເວັນຕົກ"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"ຈົນກວ່າຕາເວັນຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"ເປີດເວລາ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"ຈົນຮອດ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"ເປີດໃນເວລານອນ"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"ຈົນກວ່າເວລານອນຈະສິ້ນສຸດ"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC is disabled"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC is enabled"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"ບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"ເລີ່ມ"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"ຢຸດ"</string> |
| <string name="qs_record_issue_label" msgid="8166290137285529059">"ບັນຫາກ່ຽວກັບການບັນທຶກ"</string> |
| <string name="qs_record_issue_start" msgid="2979831312582567056">"ເລີ່ມ"</string> |
| <string name="qs_record_issue_stop" msgid="3531747965741982657">"ຢຸດ"</string> |
| <string name="qs_record_issue_dropdown_header" msgid="5995983175678658329">"ສ່ວນໃດຂອງປະສົບການອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້ຮັບຜົນກະທົບ?"</string> |
| <string name="qs_record_issue_dropdown_prompt" msgid="2526949919167046219">"ເລືອກປະເພດບັນຫາ"</string> |
| <string name="qs_record_issue_dropdown_screenrecord" msgid="6396141928484257626">"ບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string-array name="qs_record_issue_types"> |
| <item msgid="2947988124014085798">"ປະສິດທິພາບ"</item> |
| <item msgid="1627504621139124393">"ສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້"</item> |
| <item msgid="8309220355268900335">"ແບັດເຕີຣີ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"ໂໝດມືດຽວ"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_label" msgid="988087460210159123">"ຄອນທຣາສ"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_standard" msgid="2538227821968061832">"ມາດຕະຖານ"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_medium" msgid="5158352575583902566">"ປານກາງ"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_high" msgid="656049259587494499">"ສູງ"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"ປົດບລັອກໄມໂຄຣໂຟນອຸປະກອນບໍ?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"ປົດບລັອກກ້ອງຖ່າຍຮູບອຸປະກອນບໍ?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"ຍົກເລີກການບລັອກກ້ອງຖ່າຍຮູບ ຫຼື ໄມໂຄຣໂຟນອຸປະກອນບໍ?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"ນີ້ຈະປົດບລັອກການເຂົ້າເຖິງແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"ນີ້ຈະປົດບລັອກການເຂົ້າເຖິງແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"ນີ້ຈະປົດບລັອກການເຂົ້າເຖິງແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບ ຫຼື ໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"ໄມໂຄຣໂຟນຖືກບລັອກໄວ້"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"ກ້ອງຖືກບລັອກໄວ້"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"ບລັອກໄມ ແລະ ກ້ອງຖ່າຍຮູບແລ້ວ"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"ເພື່ອປົດລັອກ, ໃຫ້ເລື່ອນສະວິດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານໄປໃສ່ຕຳແໜ່ງເປີດຢູ່ໄມໂຄຣໂຟນເພື່ອອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນ. ກະລຸນາອ້າງອີງຄູ່ມືອຸປະກອນເພື່ອຊອກຫາສະວິດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"ເພື່ອປົດລັອກ, ໃຫ້ເລື່ອນສະວິດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານໄປໃສ່ຕຳແໜ່ງເປີດຢູ່ກ້ອງຖ່າຍຮູບເພື່ອອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບ. ກະລຸນາອ້າງອີງຄູ່ມືອຸປະກອນເພື່ອຊອກຫາສະວິດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"ເພື່ອປົດລັອກພວກມັນ, ໃຫ້ເລື່ອນສະວິດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານໄປໃສ່ຕຳແໜ່ງປົດລັອກເພື່ອອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງ. ກະລຸນາອ້າງອີງຄູ່ມືອຸປະກອນເພື່ອຊອກຫາສະວິດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"ສາມາດໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນໄດ້"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"ສາມາດໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"ສາມາດໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"ເປີດໄມໂຄຣໂຟນແລ້ວ"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"ປິດໄມໂຄຣໂຟນແລ້ວ"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"ເປີດການນຳໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນສຳລັບແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດແລ້ວ."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"ສິດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນຖືກປິດການນຳໃຊ້ສຳລັບແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດແລ້ວ. ທ່ານສາມາດເປີດການນຳໃຊ້ສິດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ > ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ > ໄມໂຄຣໂຟນ."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"ສິດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນຖືກປິດການນຳໃຊ້ສຳລັບແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດແລ້ວ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ > ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ > ໄມໂຄຣໂຟນ."</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"ເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບແລ້ວ"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"ປິດກ້ອງຖ່າຍຮູບແລ້ວ"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"ເປີດການນຳໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບສຳລັບແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດແລ້ວ."</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"ສິດເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບຖືກປິດການນຳໃຊ້ສຳລັບແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດແລ້ວ."</string> |
| <string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"ເພື່ອໃຊ້ປຸ່ມໄມໂຄຣໂຟນ, ໃຫ້ເປີດການນຳໃຊ້ສິດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນໃນການຕັ້ງຄ່າກ່ອນ."</string> |
| <string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"ອຸປະກອນອື່ນໆ"</string> |
| <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"ສະຫຼັບພາບຮວມ"</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການລົບກວນຈາກສຽງ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນ, ຍົກເວັ້ນໃນເວລາໂມງປຸກດັງ, ມີການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ມີສາຍໂທເຂົ້າຈາກຜູ້ໂທທີ່ທ່ານລະບຸໄວ້. ທ່ານອາດຍັງຄົງໄດ້ຍິນຫາກທ່ານເລືອກຫຼິ້ນເພງ, ວິດີໂອ ແລະ ເກມ."</string> |
| <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການລົບກວນຈາກສຽງ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນ, ຍົກເວັ້ນໃນເວລາໂມງປຸກດັງ. ທ່ານອາດຍັງຄົງໄດ້ຍິນຫາກທ່ານເລືອກຫຼິ້ນເພງ, ວິດີໂອ ແລະ ເກມ."</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"ປັບແຕ່ງ"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"ນີ້ຈະເປັນການປິດສຽງ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນທັງໝົດໄວ້ ຮວມທັງໂມງປຸກ, ເພງ, ວິດີໂອ ແລະ ເກມ. ທ່ານຈະຍັງສາມາດໄດ້ຍິນສຽງໃນເວລາໂທໄດ້ຢູ່."</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"ອັນນີ້ບລັອກທຸກສຽງ ແລະການສັ່ນ, ລວມທັງຈາກໂມງປຸກ, ເພງ, ວິດີໂອ, ແລະເກມ."</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"ແຕະອີກຄັ້ງເພື່ອເປີດ"</string> |
| <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"ແຕະອີກເທື່ອໜຶ່ງ"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"ປັດຂຶ້ນເພື່ອເປີດ"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"ກົດໄອຄອນປົດລັອກເພື່ອເປີດ"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"ປົດລັອກດ້ວຍໃບໜ້າແລ້ວ. ປັດຂຶ້ນເພື່ອເປີດ."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າແລ້ວ. ກົດໄອຄອນປົດລັອກເພື່ອເປີດ."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າແລ້ວ. ກົດເພື່ອເປີດ."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"ຈຳແນກໜ້າໄດ້ແລ້ວ. ກົດເພື່ອເປີດ."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"ຈຳແນກໜ້າໄດ້ແລ້ວ. ກົດໄອຄອນປົດລັອກເພື່ອເປີດ."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"ປົດລັອກດ້ວຍໃບໜ້າແລ້ວ"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"ຈຳແນກໜ້າໄດ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"ປັດຂຶ້ນເພື່ອລອງໃໝ່"</string> |
| <string name="accesssibility_keyguard_retry" msgid="8880238862712870676">"ປັດຂຶ້ນເພື່ອລອງປົດລັອກດ້ວຍໜ້າອີກຄັ້ງ"</string> |
| <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"ປົດລັອກເພື່ອໃຊ້ NFC"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນສະໜອງໃຫ້ໂດຍ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"ປັດຈາກໄອຄອນສຳລັບໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"ປັດຈາກໄອຄອນສຳລັບການຊ່ວຍທາງສຽງ"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"ປັດຈາກໄອຄອນສຳລັບກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"ງຽບທັງໝົດ. ນີ້ຈະຍັງປິດສຽງເຄື່ອງອ່ານໜ້າຈໍນໍາອີກ."</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"ຄວາມງຽບທັງໝົດ"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"ບຸລິມະສິດເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"ໂມງປຸກເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"ຄວາມງຽບ\nທັງໝົດ"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"ບຸລິມະສິດ\nເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"ໂມງປຸກ\nເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ກຳລັງສາກໄຟແບບໄຮ້ສາຍ • ຈະເຕັມໃນອີກ <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ກຳລັງສາກໄຟ • ຈະເຕັມໃນອີກ <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ກຳລັງສາກໄຟແບບໄວ • ຈະເຕັມໃນອີກ <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ກຳລັງສາກໄຟແບບຊ້າ • ຈະເຕັມໃນອີກ <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ກຳລັງສາກໄຟ • ຈະເຕັມໃນອີກ <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="communal_tutorial_indicator_text" msgid="4503010353591430123">"ປັດຊ້າຍເພື່ອເລີ່ມບົດແນະນຳສ່ວນກາງ"</string> |
| <string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor" msgid="3871562362382963878">"ປັບແຕ່ງ"</string> |
| <string name="cta_tile_button_to_dismiss" msgid="3377597875997861754">"ປ່ອຍໄປ"</string> |
| <string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"ເພີ່ມ, ລຶບອອກ ແລະ ຈັດຮຽງວິດເຈັດຂອງທ່ານຄືນໃໝ່ໃນພື້ນທີ່ນີ້"</string> |
| <string name="cta_label_to_open_widget_picker" msgid="3874946756976360699">"ເພີ່ມວິດເຈັດເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="popup_on_dismiss_cta_tile_text" msgid="8292501780996070019">"ກົດຄ້າງໄວ້ເພື່ອປັບແຕ່ງວິດເຈັດ"</string> |
| <string name="button_to_configure_widgets_text" msgid="4191862850185256901">"ປັບແຕ່ງວິດເຈັດ"</string> |
| <string name="icon_description_for_disabled_widget" msgid="4693151565003206943">"ໄອຄອນແອັບສຳລັບວິດເຈັດທີ່ຖືກປິດການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="edit_widget" msgid="9030848101135393954">"ແກ້ໄຂວິດເຈັດ"</string> |
| <string name="button_to_remove_widget" msgid="3948204829181214098">"ລຶບອອກ"</string> |
| <string name="hub_mode_add_widget_button_text" msgid="4831464661209971729">"ເພີ່ມວິດເຈັດ"</string> |
| <string name="hub_mode_editing_exit_button_text" msgid="3704686734192264771">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"ສະຫຼັບຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"ເມນູແບບດຶງລົງ"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"ແອັບຯແລະຂໍ້ມູນທັງໝົດໃນເຊດຊັນນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ."</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"ຍິນດີຕ້ອນຮັບກັບມາ, ຜູ້ຢ້ຽມຢາມ!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"ທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່ເຊດຊັນຂອງທ່ານບໍ່?"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"ເລີ່ມຕົ້ນໃຫມ່"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"ຕົກລົງ, ດຳເນີນການຕໍ່"</string> |
| <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"ໂໝດແຂກ"</string> |
| <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"ທ່ານກຳລັງຢູ່ໃນໂໝດແຂກ"</string> |
| <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"ການເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໃໝ່ຈະອອກຈາກໂໝດແຂກ ແລະ ລຶບແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທັງໝົດອອກຈາກເຊດຊັນແຂກປັດຈຸບັນ."</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"ຮອດຂີດຈຳກັດຜູ້ໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{ສາມາດສ້າງຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຄົນດຽວເທົ່ານັ້ນ.}other{ທ່ານສາມາດເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໄດ້ສູງສຸດ # ຄົນ.}}"</string> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"ລຶບຜູ້ໃຊ້ອອກບໍ?"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"ທຸກແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບ."</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ເອົາອອກ"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"ເລີ່ມການບັນທຶກ ຫຼື ການສົ່ງສັນຍານໜ້າຈໍກັບ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານໃນຂະນະທີ່ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານ. ເຊິ່ງຈະຮວມທັງຂໍ້ມູນຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຮູບພາບ, ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ສຽງທີ່ທ່ານຫຼິ້ນ."</string> |
| <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"ເລີ່ມການບັນທຶກ ຫຼື ການສົ່ງສັນຍານບໍ?"</string> |
| <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"ບໍລິການທີ່ມີຟັງຊັນນີ້ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານໃນຂະນະທີ່ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານ. ເຊິ່ງຈະຮວມທັງຂໍ້ມູນຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຮູບພາບ, ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ສຽງທີ່ທ່ານຫຼິ້ນ."</string> |
| <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"ທັງໝົດໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"ແອັບດຽວ"</string> |
| <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"ແບ່ງປັນ ຫຼື ບັນທຶກແອັບ"</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"ເລີ່ມການບັນທຶກ ຫຼື ການສົ່ງສັນຍານດ້ວຍ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ເລີຍບໍ?"</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານແອັບ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ແອັບດັ່ງກ່າວ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ເລີ່ມ"</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled" msgid="8999903044874669995">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ປິດການນຳໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"ເລີ່ມການສົ່ງສັນຍານບໍ?"</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງສົ່ງສັນຍານ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງສົ່ງສັນຍານແອັບ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ແອັບດັ່ງກ່າວ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"ເລີ່ມການສົ່ງສັນຍານ"</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"ເລີ່ມການແບ່ງປັນບໍ?"</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານແອັບ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ແອັບດັ່ງກ່າວ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"ເລີ່ມ"</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_text" msgid="590885489897412359">"ການແບ່ງປັນຈະຢຸດຊົ່ວຄາວເມື່ອທ່ານປ່ຽນແອັບ"</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_action_switch" msgid="8682258717291921123">"ແບ່ງປັນແອັບນີ້ແທນ"</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_action_back" msgid="5324164224147845282">"ປ່ຽນກັບຄືນ"</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_notification_channel" msgid="7613206306777814253">"ປ່ຽນແອັບ"</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"ຖືກບລັອກໄວ້ໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄອທີຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ການຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍຖືກປິດການນຳໃຊ້ໄວ້ໂດຍນະໂຍບາຍອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ລຶບລ້າງທັງໝົດ"</string> |
| <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ຈັດການ"</string> |
| <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ປະຫວັດ"</string> |
| <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"ໃໝ່"</string> |
| <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"ປິດສຽງ"</string> |
| <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"ການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"ລຶບລ້າງການແຈ້ງເຕືອນແບບງຽບທັງໝົດ"</string> |
| <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"ຢຸດການແຈ້ງເຕືອນໂດຍໂໝດຫ້າມລົບກວນແລ້ວ"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"ເລີ່ມດຽວນີ້"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່"</string> |
| <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"ປົດລັອກເພື່ອເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນເກົ່າ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນຈັດການໂດຍພໍ່ແມ່ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ອົງການຂອງທ່ານເປັນເຈົ້າຂອງອຸປະກອນນີ້ ແລະ ສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໄດ້"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນເຈົ້າຂອງອຸປະກອນນີ້ ແລະ ສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໄດ້"</string> |
| <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນສະໜອງໃຫ້ໂດຍ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ອົງກອນຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານເຫັນໄດ້"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ເຄືອຂ່າຍອາດຖືກຕິດຕາມ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານແມ່ນເຊື່ອມຕໍ່ຫາອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"ແອັບສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນສະໜອງໃຫ້ໂດຍ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ການຈັດການອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"ການບັນທຶກເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"ໃບຮັບຮອງ CA"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"ເບິ່ງນະໂຍບາຍ"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"ເບິ່ງການຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານສາມາດເຝົ້າຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການການຕັ້ງຄ່າ, ສິດເຂົ້າເຖິງອົງກອນ, ແອັບ, ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> ອາດສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບອຸປະກອນນີ້, ຈັດການແອັບ ແລະ ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນນີ້ໄດ້.\n\nຫາກທ່ານມີຄຳຖາມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ.\n\nຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານສາມາດເຝົ້າຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການການຕັ້ງຄ່າ, ສິດເຂົ້າເຖິງອົງກອນ, ແອັບ, ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"ອົງກອນຂອງທ່ານຕິດຕັ້ງອຳນາດໃບຮັບຮອງໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້. ທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານອາດຖືກຕິດຕາມ ຫຼື ແກ້ໄຂໄດ້."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"ອົງກອນຂອງທ່ານຕິດຕັ້ງອຳນາດໃບຮັບຮອງໄວ້ໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກນີ້. ທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານອາດຖືກຕິດຕາມ ຫຼື ແກ້ໄຂໄດ້."</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ມີອຳນາດໃບຮັບຮອງຕິດຕັ້ງຢູ່ໃນອຸປະກອນນີ້. ທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານອາດຖືກຕິດຕາມ ຫຼື ແກ້ໄຂໄດ້."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ການບັນທຶກເຄືອຂ່າຍໄວ້, ເຊິ່ງຈະຕິດຕາມທຣາບຟິກໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ການບັນທຶກເຄືອຂ່າຍໄວ້, ເຊິ່ງຈະຕິດຕາມທຣາບຟິກໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ ແຕ່ຈະບໍ່ຕິດຕາມໃນໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ VPN ສາມາດເບິ່ງການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບໄດ້."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານສາມາດເບິ່ງການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບໄດ້."</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້, ແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີເຫັນໄດ້."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໃນແອັບບ່ອນເຮັດວຽກ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້, ແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີ ແລະ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ VPN ຂອງທ່ານເຫັນໄດ້."</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ແອັບສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້, ແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ VPN ຂອງທ່ານເຫັນໄດ້."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າ VPN"</string> |
| <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນຈັດການໂດຍພໍ່ແມ່ຂອງທ່ານ. ພໍ່ແມ່ຂອງທ່ານສາມາດເບິ່ງ ແລະ ຈັດການຂໍ້ມູນໄດ້ ເຊັ່ນ: ແອັບທີ່ທ່ານໃຊ້, ສະຖານທີ່ ແລະ ເວລາໜ້າຈໍຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"ປັອດລັອກປະໄວ້ໂດຍ TrustAgent"</string> |
| <string name="kg_prompt_after_adaptive_auth_lock" msgid="1265107698772588299">"ການປ້ອງກັນການຖືກລັກ\nຂອງອຸປະກອນຖືກລັອກ, ພະຍາຍາມປົດລັອກຫຼາຍເທື່ອເກີນໄປ"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"ການຕັ້ງຄ່າສຽງ"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"ສ້າງຄຳບັນຍາຍມີເດຍໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"ປິດເຄັດລັບຄຳບັນຍາຍ"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"ຄຳບັນຍາຍແບບວາງທັບ"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"ເປີດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"ປິດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"ສຽງ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="volume_panel_captioning_title" msgid="5984936949147684357">"ຄຳບັນຍາຍສົດ"</string> |
| <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"ຫຼຸດລະດັບສຽງໃຫ້ຢູ່ໃນລະດັບທີ່ປອດໄພຂຶ້ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"ຫູຟັງຢູ່ໃນລະດັບສຽງທີ່ດັງເປັນໄລຍະເວລາດົນກວ່າທີ່ແນະນຳ"</string> |
| <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"ລະດັບສຽງຂອງຫູຟັງໄດ້ເກີນຂີດຈຳກັດທີ່ປອດໄພສຳລັບອາທິດນີ້"</string> |
| <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"ສືບຕໍ່ຟັງ"</string> |
| <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"ຫຼຸດລະດັບສຽງ"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ແອັບຖືກປັກໝຸດແລ້ວ"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"ນີ້ຈະສະແດງມັນໃນໜ້າຈໍຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊົາປັກມຸດ. ໃຫ້ແຕະປຸ່ມກັບຄືນ ແລະ ປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍົກເລີກການປັກມຸດ."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"ນີ້ຈະສະແດງມັນໃນໜ້າຈໍຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊົາປັກໝຸດ. ໃຫ້ແຕະປຸ່ມກັບຄືນ ແລະ ປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍົກເລີກການປັກໝຸດ."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"ນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ມັນຢູ່ໃນມຸມມອງຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊົາປັກໝຸດ. ປັດຂຶ້ນຄ້າງໄວ້ເພື່ອເຊົາປັກໝຸດ."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"ນີ້ຈະສະແດງມັນໃນໜ້າຈໍຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊົາປັກມຸດ. ໃຫ້ແຕະປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍົກເລີກການປັກມຸດ."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"ນີ້ຈະສະແດງມັນໃນໜ້າຈໍຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊົາປັກໝຸດ. ໃຫ້ແຕະປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍົກເລີກການປັກໝຸດ."</string> |
| <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"ອາດສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວໄດ້ (ເຊັ່ນ: ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ເນື້ອຫາອີເມວ)."</string> |
| <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"ແອັບທີ່ປັກໝຸດໄວ້ອາດເປີດແອັບອື່ນ."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"ເພື່ອຍົກເລີກການປັກໝຸດແອັບນີ້, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມກັບຄືນ ແລະ ປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"ເພື່ອຍົກເລີກການປັກໝຸດແອັບນີ້, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມກັບຄືນ ແລະ ປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"ເພື່ອເຊົາປັກໝຸດແອັບນີ້, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຄ້າງໄວ້"</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string> |
| <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"ປັກໝຸດແອັບແລ້ວ"</string> |
| <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"ເຊົາປັກໝຸດແອັບແລ້ວ"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"ໂທ"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"ລະບົບ"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"ເຕືອນດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"ມີເດຍ"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"ໂມງປຸກ"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"ບຣູທູດ"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Dual multi tone frequency"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"ເຕືອນດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"ສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"ປິດ"</string> |
| <string name="media_device_cast" msgid="4786241789687569892">"ສົ່ງສັນຍານ"</string> |
| <string name="stream_notification_unavailable" msgid="4313854556205836435">"ບໍ່ມີໃຫ້ໃຊ້ເນື່ອງຈາກມີການປິດສຽງໂທເຂົ້າ"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. ແຕະເພື່ອເຊົາປິດສຽງ."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. ແຕະເພື່ອຕັ້ງເປັນສັ່ນ. ບໍລິການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງອາດຖືກປິດສຽງໄວ້."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. ແຕະເພື່ອປິດສຽງ. ບໍລິການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງອາດຖືກປິດສຽງໄວ້."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. ແຕະເພື່ອຕັ້ງເປັນສັ່ນເຕືອນ."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. ແຕະເພື່ອປິດສຽງ."</string> |
| <string name="volume_panel_noise_control_title" msgid="7413949943872304474">"ການຄວບຄຸມສຽງລົບກວນ"</string> |
| <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"ແຕະເພື່ອປ່ຽນໂໝດຣິງເກີ"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"ປິດສຽງ"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"ເຊົາປິດສຽງ"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"ສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"ການຄວບຄຸມສຽງ %s"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"ການໂທ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນຈະມີສຽງດັງ (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"ກຳລັງຫຼິ້ນ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> ໃນ"</string> |
| <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"ສຽງຈະຫຼິ້ນຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"System UI Tuner"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"ແຖບສະຖານະ"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"ໂໝດເດໂມສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ລະບົບ"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"ເປີດໃຊ້ໂໝດສາທິດ"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"ສະແດງໂຫມດສາທິດ"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"ອີເທເນັດ"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"ໂມງປຸກ"</string> |
| <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> |
| <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"ຕັ້ງຄ່າເພື່ອຊື້ດ້ວຍໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ໄວຂຶ້ນ ແລະ ປອດໄພຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"ສະແດງທັງໝົດ"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"ແຕະເພື່ອເປີດ"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"ກຳລັງອັບເດດ"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ປົດລັອກເພື່ອໃຊ້"</string> |
| <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"ເກີດບັນຫາໃນການໂຫຼດບັດຂອງທ່ານ, ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ"</string> |
| <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"ການຕັ້ງຄ່າໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"ຕົວສະແກນລະຫັດ QR"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"ກຳລັງອັບເດດ"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"ໂໝດຢູ່ໃນຍົນ"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຍິນສຽງໂມງປ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"ເວລາ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"ວັນ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"ຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_no_connection" msgid="3001571744269917762">"ດາວທຽມ, ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_poor_connection" msgid="5231478574952724160">"ດາວທຽມ, ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ດີ"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_good_connection" msgid="308079391708578704">"ດາວທຽມ, ການເຊື່ອມຕໍ່ດີ"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"ດາວທຽມ, ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ພ້ອມນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"ມ່ວນຊື່ນສຳລັບບາງຄົນ ແຕ່ບໍ່ແມ່ນສຳລັບທຸກຄົນ"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner ໃຫ້ທ່ານມີວິທີພິເສດຕື່ມອີກໃນການປັບປ່ຽນ ແລະຕົບແຕ່ງສ່ວນຕໍ່ປະສານຜູ້ໃຊ້ຂອງ Android. ຄຸນສົມບັດທົດລອງໃຊ້ເຫຼົ່ານີ້ອາດຈະປ່ຽນແປງ, ຢຸດເຊົາ ຫຼືຫາຍໄປໃນການວາງຈຳໜ່າຍໃນອະນາຄົດ. ຈົ່ງດຳເນີນຕໍ່ດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງ."</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"ຄຸນສົມບັດທົດລອງໃຊ້ງານເຫຼົ່ານີ້ອາດຈະປ່ຽນແປງ, ຢຸດເຊົາ ຫຼືຫາຍໄປໃນການອອກຈຳໜ່າຍໃນອະນາຄົດ. ຈົ່ງສືບຕໍ່ດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງ."</string> |
| <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"ຍິນດີດ້ວຍ! System UI Tuner ໄດ້ຖືກເພີ່ມໃສ່ການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"ເອົາອອກຈາກການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"ເອົາ System UI Tuner ອອກຈາກການຕັ້ງຄ່າ ແລະຢຸດການໃຊ້ທຸກຄຸນສົມບັດໃຊ້ງານຂອງມັນ?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"ເປີດໃຊ້ Bluetooth ບໍ່?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ແປ້ນພິມຂອງທ່ານກັບແທັບເລັດຂອງທ່ານ, ກ່ອນອື່ນໝົດທ່ານຕ້ອງເປີດ Bluetooth."</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"ເປີດ"</string> |
| <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"ເປີດ - ອ້າງອີງໃບໜ້າ"</string> |
| <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"ນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"ປິດການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"ປິດສຽງ"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"ບໍ່ມີສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"ບໍ່ມີສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ ແລະ ປາກົດຢູ່ທາງລຸ່ມຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"ອາດສົ່ງສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນໂດຍອ້າງອີງຈາກການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"ອາດສົ່ງສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນໂດຍອ້າງອີງຈາກການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນ. ການສົນທະນາຈາກ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະເປັນ bubble ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"ໃຫ້ລະບົບກຳນົດວ່າການແຈ້ງເຕືອນນິ້ຄວນມີສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນຫຼືບໍ່"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>ສະຖານະ:</b> ເລື່ອນລະດັບເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"<b>ສະຖານະ:</b> ຫຼຸດລະດັບເປັນປິດສຽງແລ້ວ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"<b>ສະຖານະ:</b> ມີອັນດັບສູງຂຶ້ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"<b>ສະຖານະ:</b> ມີອັນດັບຕ່ຳລົງແລ້ວ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງການແຈ້ງເຕືອນການສົນທະນາ ແລະ ເປັນຮູບໂປຣໄຟລ໌ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງການແຈ້ງເຕືອນການສົນທະນາ ແລະ ເປັນຮູບໂປຣໄຟລ໌ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ, ປາກົດເປັນຟອງ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງການແຈ້ງເຕືອນການສົນທະນາ ແລະ ເປັນຮູບໂປຣໄຟລ໌ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ, ສະແດງໃນໂໝດຫ້າມລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງການແຈ້ງເຕືອນການສົນທະນາ ແລະ ເປັນຮູບໂປຣໄຟລ໌ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ, ປາກົດເປັນຟອງ, ສະແດງໃນໂໝດຫ້າມລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ສຳຄັນ"</string> |
| <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ່ຮອງຮັບຄຸນສົມບັດການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂການແຈ້ງເຕືອນເຫຼົ່ານີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂການແຈ້ງເຕືອນການໂທໄດ້."</string> |
| <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າກຸ່ມການແຈ້ງເຕືອນນີ້ຢູ່ບ່ອນນີ້ໄດ້"</string> |
| <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ການແຈ້ງເຕືອນແບບພຣັອກຊີ"</string> |
| <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"ການແຈ້ງເຕືອນ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ <b>ຖືກເລື່ອນລະດັບເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນອັດຕະໂນມັດແລ້ວ</b> ໂດຍລະບົບ."</string> |
| <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ <b>ຖືກຫຼຸດລະດັບເປັນປິດສຽງອັດຕະໂນມັດແລ້ວ</b> ໂດຍລະບົບ."</string> |
| <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ <b>ມີອັນດັບສູງຂຶ້ນໂດຍອັດຕະໂນມັດແລ້ວ</b> ໃນໜ້າການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ <b>ມີອັນດັບຕ່ຳລົງໂດຍອັດຕະໂນມັດແລ້ວ</b> ໃນໜ້າການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"ສົ່ງຄຳຕິຊົມຂອງທ່ານໃຫ້ນັກພັດທະນາ. ສິ່ງນີ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງບໍ?"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"ເປີດຕົວຄວບຄຸມການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"ປິດຕົວຄວບຄຸມການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"ປັບແຕ່ງ"</string> |
| <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"ສະແດງຟອງນ້ຳ"</string> |
| <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"ລຶບຟອງອອກ"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"ການຄວບຄຸມການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"ຕົວເລືອກການເລື່ອນການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍ"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="snooze_undo_content_description" msgid="2711656788917580801">"ຍົກເລີກການເລື່ອນການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"ເລື່ອນໄປ <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> ນາທີແລ້ວ"</string> |
| <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# ຊົ່ວໂມງ}=2{# ຊົ່ວໂມງ}other{# ຊົ່ວໂມງ}}"</string> |
| <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# ນາທີ}other{# ນາທີ}}"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"ປຸ່ມ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="7199805608386368673">"ລູກສອນຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="3354221123220737397">"ລູກສອນລົງ"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="144176368026538621">"ລູກສອນຊ້າຍ"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="8485763312139820037">"ລູກສອນຂວາ"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"ເຄິ່ງກາງ"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Space"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"ຫຼິ້ນ/ຢຸດຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"ຢຸດ"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"ຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"ກ່ອນໜ້າ"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"ຣີວາຍກັບ"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"ເລື່ອນໄປໜ້າ"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Home"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Numpad <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"ລຶບໄຟລ໌ແນບ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"ລະບົບ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"ໜ້າຫຼັກ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"ຫາກໍໃຊ້"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"ປຸ່ມລັດແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"ສະຫຼັບແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_join" msgid="3578314570034512676">"ຫຼື"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="6631051796030377857">"ລຶບລ້າງຄຳຊອກຫາ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"ທາງລັດ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"ທາງລັດການຊອກຫາ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"ບໍ່ພົບທາງລັດ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"ລະບົບ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"ການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"ແອັບທີ່ເປີດຢູ່"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"ແອັບປັດຈຸບັນ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_show_search_results" msgid="2865241062981833705">"ສະແດງຜົນການຊອກຫາ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_system" msgid="7744143131119370483">"ສະແດງທາງລັດລະບົບ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_input" msgid="4589316004510335529">"ສະແດງທາງລັດອິນພຸດ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_open_apps" msgid="6175417687221004059">"ສະແດງທາງລັດທີ່ເປີດແອັບ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_current_app" msgid="7944592357493737911">"ສະແດງທາງລັດສຳລັບແອັບປັດຈຸບັນ"</string> |
| <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="1619028907006553677">"ເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="group_system_full_screenshot" msgid="5742204844232667785">"ຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="8562482996626694026">"ສະແດງທາງລັດ"</string> |
| <string name="group_system_go_back" msgid="2730322046244918816">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="group_system_access_home_screen" msgid="4130366993484706483">"ເຂົ້າໄປໂຮມສະກຣີນ"</string> |
| <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="5659958952937994104">"ເບິ່ງແອັບຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="group_system_cycle_forward" msgid="5478663965957647805">"ສະຫຼັບລະຫວ່າງແອັບຫຼ້າສຸດແບບໄປໜ້າ"</string> |
| <string name="group_system_cycle_back" msgid="8194102916946802902">"ສະຫຼັບລະຫວ່າງແອັບຫຼ້າສຸດແບບກັບຫຼັງ"</string> |
| <string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="1553588630154197469">"ເປີດລາຍຊື່ແອັບ"</string> |
| <string name="group_system_access_system_settings" msgid="8731721963449070017">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="group_system_access_google_assistant" msgid="7210074957915968110">"ເປີດຜູ້ຊ່ວຍ"</string> |
| <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"ຈົດບັນທຶກ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"ການເຮັດຫຼາຍໜ້າວຽກພ້ອມກັນຂອງລະບົບ"</string> |
| <string name="system_multitasking_rhs" msgid="2454557648974553729">"ເຂົ້າສູ່ແບ່ງໜ້າຈໍດ້ວຍແອັບປັດຈຸບັນໄປຫາ RHS"</string> |
| <string name="system_multitasking_lhs" msgid="3516599774920979402">"ເຂົ້າສູ່ແບ່ງໜ້າຈໍດ້ວຍແອັບປັດຈຸບັນໄປຫາ LHS"</string> |
| <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="336048080383640562">"ສະຫຼັບຈາກແບ່ງໜ້າຈໍໄປເປັນເຕັມຈໍ"</string> |
| <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"ໃນລະຫວ່າງແບ່ງໜ້າຈໍ: ໃຫ້ປ່ຽນຈາກແອັບໜຶ່ງເປັນອີກແອັບໜຶ່ງ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"ການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="input_switch_input_language_next" msgid="3782155659868227855">"ສະຫຼັບເປັນພາສາຖັດໄປ"</string> |
| <string name="input_switch_input_language_previous" msgid="6043341362202336623">"ສະຫຼັບເປັນພາສາກ່ອນໜ້າ"</string> |
| <string name="input_access_emoji" msgid="8105642858900406351">"ເຂົ້າເຖິງອີໂມຈິ"</string> |
| <string name="input_access_voice_typing" msgid="7291201476395326141">"ເຂົ້າເຖິງການພິມດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"ແອັບພລິເຄຊັນ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="6772492350416591448">"ຜູ້ຊ່ວຍ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"ອີເມວ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"ຂໍ້ຄວາມສັ້ນ(SMS)"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"ດົນຕີ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"ປະຕິທິນ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calculator" msgid="6316043911946540137">"ຈັກຄິດໄລ່"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_maps" msgid="7312554713993114342">"ແຜນທີ່"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"ຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"ທາງລັດປຸ່ມສຽງ"</string> |
| <string name="battery" msgid="769686279459897127">"ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"ຊຸດຫູຟັງ"</string> |
| <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"ເຊື່ອມຕໍ່ຊຸດຫູຟັງແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"ເຊື່ອມຕໍ່ຊຸດຫູຟັງແລ້ວ"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"ຕົວປະຢັດຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"ເປີດຕົວປະຢັດອິນເຕີເນັດຢູ່"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"ເປີດ"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"ປິດ"</string> |
| <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"ແຖບນຳທາງ"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"ຮູບແບບ"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"ປະເພດປຸ່ມຊ້າຍພິເສດ"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"ປະເພດປຸ່ມຂວາພິເສດ"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="2681220472659720036">"ຄລິບບອດ"</item> |
| <item msgid="4795049793625565683">"ລະຫັດກະແຈ"</item> |
| <item msgid="80697951177515644">"ຢືນຢັນມຸນ, ຕົວສະຫຼັບແປ້ນພິມ"</item> |
| <item msgid="7626977989589303588">"ບໍ່ໃຊ້"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="9156773083127904112">"ປົກກະຕິ"</item> |
| <item msgid="2019571224156857610">"ນ້ອຍ"</item> |
| <item msgid="7453955063378349599">"ອຽງຊ້າຍ"</item> |
| <item msgid="5874146774389433072">"ອຽງຂວາ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="save" msgid="3392754183673848006">"ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"ຣີເຊັດ"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"ຄລິບບອດ"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"ປຸ່ມນຳທາງແບບກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"ລະຫັດປຸ່ມຊ້າຍ"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"ລະຫັດປຸ່ມຂວາ"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"ໄອຄອນຊ້າຍ"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"ໄອຄອນຂວາ"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"ກົດຄ້າງໄວ້ແລ້ວລາກເພື່ອເພີ່ມຊ່ອງ"</string> |
| <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"ກົດຄ້າງໄວ້ແລ້ວລາກເພື່ອຈັດຮຽງໃໝ່"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"ລາກມາບ່ອນນີ້ເພື່ອລຶບອອກ"</string> |
| <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"ທ່ານຍຕ້ອງໃຊ້ຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> ຊ່ອງ"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"ແກ້ໄຂ"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"ເວລາ"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="3986445361435142273">"ສະແດງຊົ່ວໂມງ, ນາທີ ແລະ ວິນາທີ"</item> |
| <item msgid="1271006222031257266">"ສະແດງຊົ່ວໂມງ ແລະ ນາທີ (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)"</item> |
| <item msgid="6135970080453877218">"ຢ່າສະແດງໄອຄອນນີ້"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="7714004721411852551">"ສະແດງເປີເຊັນຕະຫຼອດເວລາ"</item> |
| <item msgid="3805744470661798712">"ສະແດງເປີເຊັນເມື່ອກຳລັງສາກໄຟ (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)"</item> |
| <item msgid="8619482474544321778">"ຢ່າສະແດງໄອຄອນນີ້"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"ສະແດງໄອຄອນການແຈ້ງເຕືອນຄວາມສຳຄັນຕ່ຳ"</string> |
| <string name="other" msgid="429768510980739978">"ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ລຶບແຜ່ນອອກ"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ເພີ່ມແຜ່ນໃສ່ທ້າຍ"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"ຍ້າຍແຜ່ນ"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"ເພີ່ມແຜ່ນ"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"ຍ້າຍໄປ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"ເພີ່ມໃສ່ຕຳແໜ່ງ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"ຕຳແໜ່ງ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"ເພີ່ມແຜ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"ລຶບແຜ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"ຕົວແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ"</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"ການແຈ້ງເຕືອນ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າ."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"ປິດການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"ເຂົ້າສູ່ລະບົບເປັນ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"ເລືອກຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"ບໍ່ມີອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ແກ້ໄຂລຳດັບການຕັ້ງຄ່າ."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ເມນູເປີດປິດ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"ທ່ານສາມາດຊອກຫາສະຖານທີ່ຂອງໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້ໄດ້ດ້ວຍແອັບຊອກຫາອຸປະກອນຂອງຂ້ອຍເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດເຄື່ອງຢູ່ກໍຕາມ"</string> |
| <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"ກຳລັງປິດເຄື່ອງ…"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ເບິ່ງຂັ້ນຕອນການເບິ່ງແຍງ"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"ເບິ່ງຂັ້ນຕອນການເບິ່ງແຍງ"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"ຖອດອຸປະກອນຂອງທ່ານອອກ"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະອຸ່ນຂຶ້ນເມື່ອຢູ່ໃກ້ຊ່ອງສາກໄຟ. ຫາກມັນເຊື່ອມຕໍ່ຫາສາຍສາກ ຫຼື ອຸປະກອນເສີມ USB ໃດໜຶ່ງຢູ່, ໃຫ້ຖອດມັນອອກ ແລະ ລະວັງເນື່ອງຈາກສາຍກໍອາດຈະອຸ່ນເຊັ່ນກັນ."</string> |
| <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"ເບິ່ງຂັ້ນຕອນການເບິ່ງແຍງ"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"ປຸ່ມລັດຊ້າຍ"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"ປຸ່ມລັດຂວາ"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"ປຸ່ມລັດຊ້າຍປົດລັອກນຳ"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"ປຸ່ມລັດຂວາປົດລັອກນຳ"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"ບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"ເປິດແອັບ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"ແອັບອື່ນໆ"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"ວົງມົນ"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"ບວກ"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"ລົບ"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"ຊ້າຍ"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"ຂວາ"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"ເມນູ"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"ແອັບ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"ຮູບຖ່າຍໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"ອິນສະແຕນແອັບ"</string> |
| <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"ຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"ຄຳໃບ້"</string> |
| <string name="notification_channel_accessibility" msgid="8956203986976245820">"ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"ອິນສະແຕນແອັບ"</string> |
| <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"ເປີດແອັບໂດຍບໍ່ມີການຕິດຕັ້ງແລ້ວ."</string> |
| <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"ເປີດແອັບໂດຍບໍ່ມີການຕິດຕັ້ງແລ້ວ. ແຕະເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມ."</string> |
| <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"ໄປທີ່ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi ປິດຢູ່"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth ປິດຢູ່"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"ຫ້າມລົບກວນ ປິດຢູ່"</string> |
| <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"ເປີດໂໝດຫ້າມລົບກວນແລ້ວ"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"ໂໝດຫ້າມລົບກວນຖືກເປີດໃຊ້ໂດຍກົດອັດຕະໂນມັດ (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"ມີແອັບເປີດໃຊ້ໂໝດຫ້າມລົບກວນ (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"ໂໝດຫ້າມລົບກວນຖືກເປີດໃຊ້ໂດຍກົດອັດຕະໂນມັດ ຫຼື ແອັບໃດໜຶ່ງ."</string> |
| <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"ແອັບທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກໃນພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ ແລະ ອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"ປິດອິນເຕີເນັດມືຖືໄວ້ບໍ?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"ທ່ານຈະບໍ່ມີສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນ ຫຼື ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. ອິນເຕີເນັດຈະສາມາດໃຊ້ໄດ້ຜ່ານ Wi-Fi ເທົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"ສະຫຼັບກັບໄປໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"ອິນເຕີເນັດມືຖືຈະບໍ່ປ່ຽນຕາມຄວາມພ້ອມໃຫ້ບໍລິການໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"ແມ່ນແລ້ວ, ສະຫຼັບ"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"ເນື່ອງຈາກມີແອັບໃດໜຶ່ງກຳລັງຂັດຂວາງການຂໍອະນຸຍາດ, ການຕັ້ງຄ່າຈຶ່ງບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນການຕອບຮັບຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"ອະນຸຍາດ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ໃຫ້ສະແດງ <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> ສະໄລ້ບໍ?"</string> |
| <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- ມັນສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນຈາກ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- ມັນສາມາດໃຊ້ຄຳສັ່ງພາຍໃນ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"ອະນຸຍາດ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ເພື່ອສະແດງສະໄລ້ຈາກແອັບ"</string> |
| <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"ປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"ແຕະເພື່ອຕັ້ງການເປີດຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ເປີດໃຊ້ເມື່ອແບັດເຕີຣີໜ້າຈະໃກ້ໝົດ"</string> |
| <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"ກຳລັງນຳໃຊ້ຢູ່"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ແອັບພລິເຄຊັນກຳລັງໃຊ້ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ແລະ "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"ກຳລັງໃຊ້ໂດຍ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"ໃຊ້ຫຼ້າສຸດໂດຍ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(ວຽກ)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"ໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(ຜ່ານ <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string> |
| <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"ໄມໂຄຣໂຟນ"</string> |
| <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ການບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ບໍ່ມີຊື່"</string> |
| <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ສະແຕນບາຍ"</string> |
| <string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"ຂະໜາດຟອນ"</string> |
| <string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"ເຮັດໃຫ້ນ້ອຍລົງ"</string> |
| <string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"ເຮັດໃຫ້ໃຫຍ່ຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"ໜ້າຈໍການຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"ການຄວບຄຸມໜ້າຈໍການຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"ຊູມເຂົ້າ"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"ຊູມອອກ"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"ຍ້າຍຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"ຍ້າຍລົງ"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"ຍ້າຍໄປຊ້າຍ"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"ຍ້າຍໄປຂວາ"</string> |
| <string name="accessibility_control_increase_window_width" msgid="6992249470832493283">"ເພີ່ມຄວາມກວ້າງຂອງແວ່ນຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_control_decrease_window_width" msgid="5740401560105929681">"ຫຼຸດຄວາມກວ້າງຂອງແວ່ນຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_control_increase_window_height" msgid="2200966116612324260">"ເພີ່ມຄວາມສູງຂອງແວ່ນຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_control_decrease_window_height" msgid="2054479949445332761">"ຫຼຸດຄວາມສູງຂອງແວ່ນຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"ສະຫຼັບການຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"ຂະຫຍາຍເຕັມຈໍ"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"ຂະຫຍາຍບາງສ່ວນຂອງໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າການຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"ປິດການຕັ້ງຄ່າການຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"ອອກຈາກໂໝດແກ້ໄຂ"</string> |
| <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"ລາກຢູ່ມຸມເພື່ອປັບຂະໜາດ"</string> |
| <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເລື່ອນທາງຂວາງ"</string> |
| <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"ປ່ຽນຂະໜາດ"</string> |
| <string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"ປ່ຽນຮູບແບບການຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"ສິ້ນສຸດການປັບຂະໜາດ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"ດ້າມຈັບທາງເທິງ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"ດ້າມຈັບຊ້າຍມື"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"ດ້າມຈັບຂວາມື"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"ດ້າມຈັບທາງລຸ່ມ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"ການຕັ້ງຄ່າການຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"ຂະໜາດການຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"ຊູມ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"ປານກາງ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"ນ້ອຍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"ໃຫຍ່"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_fullscreen" msgid="5043514702759201964">"ເຕັມຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"ແກ້ໄຂ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"ການຕັ້ງຄ່າໜ້າຈໍຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"ແຕະເພື່ອເປີດຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ. ປັບແຕ່ງ ຫຼື ປ່ຽນປຸ່ມນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ.\n\n"<annotation id="link">"ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າ"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"ຍ້າຍປຸ່ມໄປໃສ່ຂອບເພື່ອເຊື່ອງມັນຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_title" msgid="4115036997406994799">"ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຖືກເຊື່ອງໄວ້"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_text" msgid="1457021647040915658">"ແຕະເພື່ອສະແດງປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"ລຶບທາງລັດ <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> ອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{ລຶບ # ທາງລັດອອກແລ້ວ}other{ລຶບ # ທາງລັດອອກແລ້ວ}}"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"ຍ້າຍຊ້າຍເທິງ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"ຍ້າຍຂວາເທິງ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"ຍ້າຍຊ້າຍລຸ່ມ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"ຍ້າຍຂວາລຸ່ມ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"ຍ້າຍອອກຂອບ ແລະ ເຊື່ອງ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"ຍ້າຍອອກຂອບ ແລະ ສະແດງ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"ລຶບອອກ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"ສະຫຼັບ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_edit" msgid="1688227814600463987">"ແກ້ໄຂ"</string> |
| <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"ການຄວບຄຸມອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"ເລືອກແອັບເພື່ອເພີ່ມການຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{ເພີ່ມ # ການຄວບຄຸມແລ້ວ.}other{ເພີ່ມ # ການຄວບຄຸມແລ້ວ.}}"</string> |
| <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"ລຶບອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"ເພີ່ມ <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> ສາມາດເລືອກໄດ້ວ່າການຄວບຄຸມ ແລະ ເນື້ອຫາໃດຈະສະແດງຢູ່ບ່ອນນີ້."</string> |
| <string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"ລຶບການຄວບຄຸມສຳລັບ <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> ອອກບໍ?"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"ເພີ່ມລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"ເພີ່ມລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ, ຕຳແໜ່ງ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"ຍົກເລີກລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"ເພີ່ມລາຍການທີ່ມັກ"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ຍົກເລີກລາຍການທີ່ມັກ"</string> |
| <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"ຍ້າຍໄປຕຳແໜ່ງ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"ການຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"ເລືອກການຄວບຄຸມອຸປະກອນເພື່ອເຂົ້າເຖິງໄດ້ຢ່າງວ່ອງໄວ"</string> |
| <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"ກົດຄ້າງໄວ້ເພື່ອຈັດຮຽງການຄວບຄຸມຄືນໃໝ່"</string> |
| <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"ລຶບການຄວບຄຸມທັງໝົດອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກການປ່ຽນແປງໄວ້"</string> |
| <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"ເບິ່ງແອັບອື່ນໆ"</string> |
| <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"ຈັດຮຽງຄືນໃໝ່"</string> |
| <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"ເພີ່ມການຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"ກັບຄືນໄປຫາການແກ້ໄຂ"</string> |
| <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"ບໍ່ສາມາດໂຫຼດການຄວບຄຸມໄດ້. ກວດສອບແອັບ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຍັງບໍ່ມີການປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າແອັບເທື່ອ."</string> |
| <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"ບໍ່ມີການຄວບຄຸມທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"ເພີ່ມໃສ່ການຄວບຄຸມອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"ເພີ່ມ"</string> |
| <string name="controls_dialog_remove" msgid="3775288002711561936">"ລຶບອອກ"</string> |
| <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"ແນະນຳໂດຍ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"ອຸປະກອນຖືກລັອກໄວ້"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"ສະແດງ ແລະ ຄວບຄຸມອຸປະກອນຈາກໜ້າຈໍລັອກບໍ?"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"ທ່ານສາມາດເພີ່ມການຄວບຄຸມສຳລັບອຸປະກອນພາຍນອກຂອງທ່ານໄປໃສ່ໜ້າຈໍລັອກໄດ້.\n\nແອັບອຸປະກອນຂອງທ່ານອາດອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານຄວບຄຸມອຸປະກອນບາງຢ່າງໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ແທັບເລັດຂອງທ່ານ.\n\nທ່ານສາມາດປ່ຽນແປງຕອນໃດກໍໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ."</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"ຄວບຄຸມອຸປະກອນຈາກໜ້າຈໍລັອກບໍ?"</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"ທ່ານສາມາດຄວບຄຸມອຸປະກອນບາງຢ່າງໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ແທັບເລັດຂອງທ່ານ. ແອັບຈັດການອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະກຳນົດວ່າອຸປະກອນໃດສາມາດຖືກຄວບຄຸມດ້ວຍວິທີນີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"ແມ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN ປະກອບມີຕົວອັກສອນ ຫຼື ສັນຍາລັກ"</string> |
| <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"ຢັ້ງຢືນ <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"ປ້ອນ PIN"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"ລອງໃຊ້ PIN ອື່ນ"</string> |
| <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"ຢືນຢັນການປ່ຽນແປງສຳລັບ <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"ປັດເພື່ອເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="retry_face" msgid="416380073082560186">"ລອງການພິສູດຢືນຢັນດ້ວຍໃບໜ້າຄືນໃໝ່"</string> |
| <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"ກຳລັງໂຫຼດຄຳແນະນຳ"</string> |
| <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"ມີເດຍ"</string> |
| <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"ເຊື່ອງຕົວຄວບຄຸມມີເດຍນີ້ສຳລັບ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອງເຊດຊັນມີເດຍປັດຈຸບັນໄດ້."</string> |
| <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"ເຊື່ອງ"</string> |
| <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"ສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ໂດຍ <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> ກຳລັງຫຼິ້ນຈາກ <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> ຈາກ <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່"</string> |
| <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"ຫຼິ້ນ"</string> |
| <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"ຢຸດຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"ເພງກ່ອນໜ້າ"</string> |
| <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"ເພງຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"ຫຼິ້ນ"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"ເປີດ <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"ຫຼິ້ນ <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ໂດຍ <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> ຈາກ <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"ຫຼິ້ນ <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ຈາກ <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"ສຳລັບທ່ານ"</string> |
| <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"ຍ້າຍໄປໃກ້ຂຶ້ນເພື່ອຫຼິ້ນຢູ່ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"ເພື່ອຫຼິ້ນຢູ່ບ່ອນນີ້, ໃຫ້ເຂົ້າໃກ້ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ຫຼາຍຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"ກຳລັງຫຼິ້ນຢູ່ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ. ກະລຸນາລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"ກຳລັງໂຫຼດ"</string> |
| <string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"ແທັບເລັດ"</string> |
| <string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"ການກຳນົດບົດບາດສື່ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"ການກຳນົດບົດບາດ <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ບໍ່ເຮັດວຽກ, ກະລຸນາກວດສອບແອັບ"</string> |
| <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"ບໍ່ພົບ"</string> |
| <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການຄວບຄຸມໄດ້"</string> |
| <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ໄດ້. ກະລຸນາກວດສອບແອັບ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ເພື່ອເບິ່ງວ່າຍັງສາມາດໃຊ້ການຄວບຄຸມໄດ້ຫຼືບໍ່ ແລະ ຍັງບໍ່ໄດ້ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າແອັບເທື່ອ."</string> |
| <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"ເປີດແອັບ"</string> |
| <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"ບໍ່ສາມາດໂຫຼດສະຖານະໄດ້"</string> |
| <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"ຜິດພາດ, ກະລຸນາລອງໃໝ່"</string> |
| <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"ເພີ່ມການຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"ແກ້ໄຂການຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"ເພີ່ມແອັບ"</string> |
| <string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"ລຶບແອັບອອກ"</string> |
| <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"ເພີ່ມເອົ້າພຸດ"</string> |
| <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"ກຸ່ມ"</string> |
| <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"ເລືອກ 1 ອຸປະກອນແລ້ວ"</string> |
| <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"ເລືອກ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ອຸປະກອນແລ້ວ"</string> |
| <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ)"</string> |
| <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"ບໍ່ສາມາດສະຫຼັບໄດ້. ແຕະເພື່ອລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ເພື່ອສົ່ງສັນຍານເຊດຊັນນີ້, ກະລຸນາເປີດແອັບ."</string> |
| <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"ແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ຢຸດການສົ່ງສັນຍານ"</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສຳລັບເອົ້າພຸດສຽງ."</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"ລະດັບສຽງ"</string> |
| <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ລຳໂພງ ແລະ ຈໍສະແດງຜົນ"</string> |
| <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"ອຸປະກອນທີ່ແນະນຳ"</string> |
| <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"ຢຸດເຊດຊັນທີ່ແບ່ງປັນຂອງທ່ານເພື່ອຍ້າຍມີເດຍໄປຫາອຸປະກອນອື່ນ"</string> |
| <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"ຢຸດ"</string> |
| <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ການອອກອາກາດເຮັດວຽກແນວໃດ"</string> |
| <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ອອກອາກາດ"</string> |
| <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ຄົນທີ່ຢູ່ໃກ້ທ່ານທີ່ມີອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ຈະສາມາດຟັງມີເດຍທີ່ທ່ານກຳລັງອອກອາກາດຢູ່ໄດ້"</string> |
| <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"ເພື່ອຟັງການອອກອາກາດຂອງທ່ານ, ຄົນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງທີ່ມີອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ຈະສາມາດສະແກນລະຫັດ QR ຂອງທ່ານ ຫຼື ໃຊ້ຊື່ ແລະ ລະຫັດຜ່ານການອອກອາກາດຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ຊື່ການອອກອາກາດ"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"ກໍາລັງເລີ່ມ…"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ບໍ່ສາມາດອອກອາກາດໄດ້"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄດ້."</string> |
| <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"ໃຊ້ຢ່າງໜ້ອຍ 4 ຕົວອັກສອນ"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"ໃຊ້ໜ້ອຍກວ່າ <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> ຕົວອັກສອນ"</string> |
| <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ໝາຍເລກສ້າງ"</string> |
| <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ສຳເນົາໝາຍເລກສ້າງໄປໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ."</string> |
| <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"ເປີດການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"ວິດເຈັດການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"ແຕະໃສ່ການສົນທະນາໃດໜຶ່ງເພື່ອເພີ່ມມັນໃສ່ໂຮມສະກຣີນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"ການສົນທະນາຫຼ້າສຸດຂອງທ່ານຈະສະແດງຢູ່ບ່ອນນີ້"</string> |
| <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"ການສົນທະນາສຳຄັນ"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"ການສົນທະນາຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> ມື້ກ່ອນ"</string> |
| <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 ອາທິດກ່ອນ"</string> |
| <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 ອາທິດກ່ອນ"</string> |
| <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"ເກີນ 1 ອາທິດກ່ອນ"</string> |
| <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"ເກີນ 2 ອາທິດກ່ອນ"</string> |
| <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"ວັນເກີດ"</string> |
| <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"ວັນເກີດຂອງ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"ວັນເກີດໃນໄວໆນີ້"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"ອີກບໍ່ດົນຈະຮອດວັນເກີດຂອງ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"ວັນຄົບຮອບ"</string> |
| <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"ວັນຄົບຮອບຂອງ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"ກຳລັງແບ່ງປັນສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ກຳລັງແບ່ງປັນສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"ເລື່ອງໃໝ່"</string> |
| <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ແບ່ງປັນເລື່ອງໃໝ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"ຄົນກຳລັງເບິ່ງ"</string> |
| <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"ກຳລັງຟັງ"</string> |
| <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"ກຳລັງຫຼິ້ນ"</string> |
| <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"ໝູ່"</string> |
| <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"ມາລົມກັນຄືນນີ້!"</string> |
| <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"ເນື້ອຫາຈະສະແດງໃນອີກບໍ່ດົນ"</string> |
| <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string> |
| <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> |
| <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດ, ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ ແລະ ອັບເດດສະຖານະ"</string> |
| <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"ການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"ຢຸດຊົ່ວຄາວແລ້ວໂດຍໂໝດຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ສົ່ງຮູບພາບແລ້ວ"</string> |
| <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ອັບເດດສະຖານະ: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"ອອນລາຍ"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"ເກີດບັນຫາໃນການອ່ານຕົວວັດແທກແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໂມງປຸກ"</string> |
| <string name="accessibility_bouncer" msgid="5896923685673320070">"ໃສ່ຂໍ້ມູນການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"ພິສູດຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"ເຂົ້າອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືເພື່ອເປີດ"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"ຕ້ອງພິສູດຢືນຢັນ. ແຕະໃສ່ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືເພື່ອພິສູດຢືນຢັນ."</string> |
| <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"ສາຍໂທອອກ"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"ສັນຍານເຊື່ອມຕໍ່ຊ້າ"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"ຈະບໍ່ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດມືຖືອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"ບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍອື່ນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"ບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"ແຕະເຄືອຂ່າຍໃດໜຶ່ງເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"ປົດລັອກເພື່ອເບິ່ງເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"ກຳລັງຊອກຫາເຄືອຂ່າຍ…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"ເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-Fi ຈະບໍ່ເຊື່ອມຕໍ່ອັດຕະໂນມັດສຳລັບຕອນນີ້"</string> |
| <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"ເບິ່ງທັງໝົດ"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"ເພື່ອສະຫຼັບເຄືອຂ່າຍ, ໃຫ້ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ອີເທີເນັດກ່ອນ"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"ເພື່ອປັບປຸງປະສົບການອຸປະກອນ, ແອັບ ແລະ ບໍລິການຍັງຄົງສາມາດສະແກນຫາເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ຕອນໃດກໍໄດ້, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດ Wi‑Fi ໄວ້ກໍຕາມ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າການສະແກນ Wi‑Fi. "<annotation id="link">"ປ່ຽນ"</annotation></string> |
| <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"ປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນ"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເພີ່ມແຜ່ນຕໍ່ໄປນີ້ໃສ່ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ເພີ່ມແຜ່ນ"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ຢ່າເພີ່ມແຜ່ນ"</string> |
| <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ເລືອກຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{ນຳໃຊ້ຢູ່ # ແອັບ}other{ນຳໃຊ້ຢູ່ # ແອັບ}}"</string> |
| <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"ຂໍ້ມູນໃໝ່"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"ແອັບທີ່ນຳໃຊ້ຢູ່"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"ແອັບເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນເປີດ ແລະ ເອີ້ນໃຊ້ຢູ່, ເຖິງແມ່ນວ່າທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ກຳລັງໃຊ້ພວກມັນກໍຕາມ. ນີ້ຈະປັບປຸງການເຮັດວຽກຂອງພວກມັນ, ແຕ່ອາດກະທົບກັບອາຍຸແບັດເຕີຣີໄດ້."</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"ຢຸດ"</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"ຢຸດແລ້ວ"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"ສຳເນົາແລ້ວ"</string> |
| <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"ຈາກ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"ປິດຂໍ້ຄວາມທີ່ສຳເນົາໄວ້"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມທີ່ສຳເນົາແລ້ວ"</string> |
| <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"ແກ້ໄຂຮູບທີ່ສຳເນົາແລ້ວ"</string> |
| <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ສົ່ງໄປຫາອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງ"</string> |
| <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງ"</string> |
| <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"ສຳເນົາຂໍ້ຄວາມແລ້ວ"</string> |
| <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"ສຳເນົາຮູບແລ້ວ"</string> |
| <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"ສຳເນົາເນື້ອຫາແລ້ວ"</string> |
| <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"ຕົວແກ້ໄຂຄລິບບອດ"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"ຄລິບບອດ"</string> |
| <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"ຕົວຢ່າງຮູບ"</string> |
| <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"ແກ້ໄຂ"</string> |
| <string name="add" msgid="81036585205287996">"ເພີ່ມ"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ຈັດການຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ບໍ່ຮອງຮັບການລາກເພື່ອແບ່ງໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ Wi‑Fi ໄດ້"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"ໂໝດຄວາມສຳຄັນ"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"ຕັ້ງໂມງປຸກແລ້ວ"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"ກ້ອງປິດຢູ່"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"ໄມປິດຢູ່"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"ປິດກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະ ໄມແລ້ວ"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# ການແຈ້ງເຕືອນ}other{# ການແຈ້ງເຕືອນ}}"</string> |
| <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="note_task_button_label" msgid="230135078402003532">"ການຈົດບັນທຶກ"</string> |
| <string name="note_task_shortcut_long_label" msgid="7729325091147319409">"ການຈົດບັນທຶກ <xliff:g id="NOTE_TAKING_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="audio_sharing_description" msgid="8849060142768870004">"ກຳລັງແບ່ງປັນສຽງ"</string> |
| <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"ກຳລັງອອກອາກາດ"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"ຢຸດການອອກອາກາດ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"ຫາກທ່ານອອກອາກາດ <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ຫຼື ປ່ຽນເອົ້າພຸດ, ການອອກອາກາດປັດຈຸບັນຂອງທ່ານຈະຢຸດ"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"ອອກອາກາດ <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"ປ່ຽນເອົ້າພຸດ"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"ຊມ:ນທ"</string> |
| <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"ຊມ:ນທ"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງບັນທຶກທັງໝົດຂອງອຸປະກອນບໍ?"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"ອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງແບບເທື່ອດຽວ"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"ບໍ່ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"ບັນທຶກຂອງອຸປະກອນຈະບັນທຶກສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ແອັບສາມາດໃຊ້ບັນທຶກເຫຼົ່ານີ້ເພື່ອຊອກຫາ ແລະ ແກ້ໄຂບັນຫາໄດ້.\n\nບັນທຶກບາງຢ່າງອາດມີຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນ, ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ອະນຸຍາດສະເພາະແອັບທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືໄດ້ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງບັນທຶກທັງໝົດຂອງອຸປະກອນເທົ່ານັ້ນ. \n\nຫາກທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ເຂົ້າເຖິງບັນທຶກທັງໝົດຂອງອຸປະກອນ, ມັນຈະຍັງຄົງສາມາດເຂົ້າເຖິງບັນທຶກຂອງຕົວມັນເອງໄດ້ຢູ່. ຜູ້ຜະລິດອຸປະກອນຂອງທ່ານອາດຍັງຄົງສາມາດເຂົ້າເຖິງບັນທຶກ ຫຼື ຂໍ້ມູນບາງຢ່າງຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມຢູ່ <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"ເປີດ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"ເພື່ອເພີ່ມແອັບ Wallet ເປັນທາງລັດ, ກະລຸນາກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດ້ຕິດຕັ້ງແອັບແລ້ວ"</string> |
| <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"ເພື່ອເພີ່ມແອັ Wallet ເປັນທາງລັດ, ກະລຸນາກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດ້ເພີ່ມຢ່າງໜ້ອຍ 1 ບັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"ເພື່ອເພີ່ມແອັບ Home ເປັນທາງລັດ, ກະລຸນາກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດ້ຕິດຕັ້ງແອັບແລ້ວ"</string> |
| <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="604424593994493281">"• ມີອຸປະກອນ ຫຼື ແຜງອຸປະກອນຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງອັນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"ເລືອກແອັບບັນທຶກເລີ່ມຕົ້ນເພື່ອໃຊ້ທາງລັດການຈົດບັນທຶກ"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"ເລືອກແອັບ"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ແຕະທາງລັດຄ້າງໄວ້"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"ສະຫຼັບໜ້າຈໍດຽວນີ້"</string> |
| <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"ພືໂທລະສັບອອກ"</string> |
| <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"ສະຫຼັບໜ້າຈໍບໍ?"</string> |
| <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"ເພື່ອຄວາມລະອຽດທີ່ສູງຂຶ້ນ, ໃຫ້ໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບຫຼັງ"</string> |
| <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"ເພື່ອຄວາມລະອຽດທີ່ສູງຂຶ້ນ, ໃຫ້ປີ້ນໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"ອຸປະກອນທີ່ພັບໄດ້ກຳລັງກາງອອກ"</string> |
| <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"ອຸປະກອນທີ່ພັກໄດ້ກຳລັງປີ້ນໄປມາ"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_posture_folded" msgid="2430280856312528289">"ພັບແລ້ວ"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_posture_unfolded" msgid="6372316273574167114">"ກາງອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="rotation_tile_with_posture_secondary_label_template" msgid="7648496484163318886">"%1$s / %2$s"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"ແບັດເຕີຣີເຫຼືອ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"ເຊື່ອມຕໍ່ປາກກາຂອງທ່ານກັບສາຍສາກ"</string> |
| <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"ແບັດເຕີຣີປາກກາເຫຼືອໜ້ອຍ"</string> |
| <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"ກ້ອງວິດີໂອ"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"ບໍ່ສາມາດໂທຈາກແອັບສ່ວນຕົວໄດ້"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"ອົງການຈັດຕັ້ງຂອງທ່ານອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໂທຈາກແອັບບ່ອນເຮັດວຽກເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"ຕິດຕັ້ງແອັບໂທລະສັບບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"ປັບແຕ່ງໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"ປົດລັອກເພື່ອປັບແຕ່ງໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi ບໍ່ພ້ອມໃຫ້ນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບຖືກບລັອກຢູ່"</string> |
| <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະ ໄມໂຄຣໂຟນຖືກບລັອກຢູ່"</string> |
| <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"ໄມໂຄຣໂຟນຖືກບລັອກຢູ່"</string> |
| <string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"ໂໝດຄວາມສຳຄັນເປີດຢູ່"</string> |
| <string name="assistant_attention_content_description" msgid="4166330881435263596">"ກວດພົບຕົວຕົນຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"ຕັ້ງຄ່າແອັບຈົດບັນທຶກເລີ່ມຕົ້ນໃນການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"ຕິດຕັ້ງແອັບ"</string> |
| <string name="dismissible_keyguard_swipe" msgid="8377597870094949432">"ປັດຂຶ້ນເພື່ອສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="connected_display_dialog_start_mirroring" msgid="6237895789920854982">"ສາຍໃສ່ຈໍສະແດງຜົນພາຍນອກບໍ?"</string> |
| <string name="connected_display_dialog_dual_display_stop_warning" msgid="4174707498892447947">"ການສະແດງຜົນທາງໃນຂອງທ່ານຈະຖືກສະທ້ອນ. ການສະແດງຜົນທາງໜ້າຂອງທ່ານຈະຖືກປິດໄວ້."</string> |
| <string name="mirror_display" msgid="2515262008898122928">"ຈໍສະແດງຜົນແບບສະທ້ອນ"</string> |
| <string name="dismiss_dialog" msgid="2195508495854675882">"ປິດໄວ້"</string> |
| <string name="connected_display_icon_desc" msgid="6373560639989971997">"ເຊື່ອມຕໍ່ຈໍແລ້ວ"</string> |
| <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"ໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string> |
| <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"ການໃຊ້ແອັບຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"ເບິ່ງສິດເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"ຂະຫຍາຍ ແລະ ສະແດງຕົວເລືອກ"</string> |
| <string name="privacy_dialog_collapse_action" msgid="277419962019466347">"ຫຍໍ້ລົງ"</string> |
| <string name="privacy_dialog_close_app_button" msgid="8006250171305878606">"ປິດແອັບນີ້"</string> |
| <string name="privacy_dialog_close_app_message" msgid="1316408652526310985">"ປິດ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="privacy_dialog_manage_service" msgid="8320590856621823604">"ຈັດການບໍລິການ"</string> |
| <string name="privacy_dialog_manage_permissions" msgid="2543451567190470413">"ຈັດການສິດເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"ໃຊ້ຢູ່ໂດຍການໂທ"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"ໃຊ້ຫຼ້າສຸດໃນການໂທ"</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"ໃຊ້ຢູ່ໂດຍ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"ໃຊ້ຫຼ້າສຸດໂດຍ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"ໃຊ້ຢູ່ໂດຍ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"ໃຊ້ຫຼ້າສຸດໂດຍ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"ໃຊ້ຢູ່ໂດຍ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_2" msgid="2874689735085367167">"ໃຊ້ຫຼ້າສຸດໂດຍ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"ໄຟປຸ່ມແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"ລະດັບທີ %1$d ຈາກ %2$d"</string> |
| <string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"ການຄວບຄຸມເຮືອນ"</string> |
| <string name="home_controls_dream_description" msgid="4644150952104035789">"ເຂົ້າເຖິງການຄວບຄຸມເຮືອນຂອງທ່ານໄດ້ຢ່າງວ່ອງໄວຢູ່ພາບພັກໜ້າຈໍ"</string> |
| </resources> |