| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Жүйе интерфейсі"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Батареяны үнемдеу режимі қосылсын ба?"</string> |
| <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> заряд қалды. Батареяны үнемдеу режимі қараңғы режимді іске қосады, фондық әрекеттерге шектеу қояды және хабарландыруларды кідіртеді."</string> |
| <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Батареяны үнемдеу режимі қараңғы режимді іске қосады, фондық әрекеттерге шектеу қояды және хабарландыруларды кідіртеді."</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> қалды"</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"USB арқылы зарядтау мүмкін емес"</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Құрылғымен бірге берілген зарядтау құралын пайдаланыңыз"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Батареяны үнемдеу режимін қосу керек пе?"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Батареяны үнемдеу режимі туралы ақпарат"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Қосу"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Қосу"</string> |
| <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Жоқ, рақмет"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Авто айналатын экран"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> құрылғысына кіруге рұқсат берілсін бе?"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> құрылғысын пайдалануға рұқсат етілсін бе?\nҚолданбаның жазу рұқсаты жоқ, бірақ осы USB құрылғысы арқылы аудио жаза алады."</string> |
| <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> құрылғысын <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> пайдалансын ба?"</string> |
| <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> басқару үшін <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ашылсын ба?"</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Қолданбаға жазу рұқсаты берілмеді, бірақ ол осы USB құрылғысы арқылы дыбыс жаза алады. Осы құрылғыда <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасын пайдаланған кезде, қоңырау, хабарландыру және дабыл дыбыстары естілмей қалуы мүмкін."</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Осы құрылғыда <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасын пайдаланған кезде, қоңырау, хабарландыру және дабыл дыбыстары естілмей қалуы мүмкін."</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> жабдығына кіруге рұқсат берілсін бе?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> басқару үшін <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ашылсын ба?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> құрылғысын пайдалану үшін <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасын ашу керек пе?\nҚолданбаға жазу рұқсаты берілмеді, бірақ ол осы USB құрылғысы арқылы дыбыс жаза алады."</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> жабдығын басқару үшін <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ашылсын ба?"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Орнатылған қолданбалар осы USB жабдығымен жұмыс жасамайды.Жабдықты <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> ден қараңыз."</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB жабдығы"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Көрініс"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> қосылған кезде, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасын ашу"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> қосылған кезде, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасын ашу"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"USB арқылы түзетуге рұқсат берілсін бе?"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Бұл компьютердің RSA перне саусақ таңбасы:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Осы компьютерден әрқашан рұқсат беру"</string> |
| <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Рұқсат беру"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB арқылы түзетуге рұқсат етілмеген"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"Бұл құрылғыға жаңа кірген пайдаланушы USB арқылы түзетуді қоса алмайды. Бұл мүмкіндікті пайдалану үшін әкімші пайдаланушыға ауысыңыз."</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Жүйе тілін басқа тілге (<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>) ауыстырғыңыз келе ме?"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Басқа құрылғыдан жүйе тілін өзгерту туралы сұрау жіберілді."</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Тілді өзгерту"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Қазіргі тіл тұра берсін"</string> |
| <string name="share_wifi_button_text" msgid="1285273973812029240">"Wi‑Fi желісін бөлісу"</string> |
| <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Бұл желіде сымсыз түзетуге рұқсат етілсін бе?"</string> |
| <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Желі атауы (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi мекенжайы (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Осы желіде үнемі рұқсат ету"</string> |
| <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Рұқсат ету"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Сымсыз түзетуге рұқсат етілмейді"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"Бұл құрылғыға жаңа кірген пайдаланушы сымсыз түзетуді іске қоса алмайды. Бұл мүмкіндікті пайдалану үшін әкімші пайдаланушыға ауысыңыз."</string> |
| <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB порты өшірілді"</string> |
| <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Құрылғыңызға сұйықтық немесе қоқыс кіріп кетпеуі үшін, USB порты өшірілген және ешқандай керек-жарақты анықтамайды.\n\nUSB портын қайта пайдалануға болатын кезде хабарландыру аласыз."</string> |
| <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Зарядтағыштар мен аксессуарларды анықтау үшін USB порты қосылды."</string> |
| <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB қосу"</string> |
| <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Толығырақ"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Скриншот"</string> |
| <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Құлыпты ашық ұстау функциясы өшірілді."</string> |
| <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"сурет жіберілді"</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Скриншотты сақтауда…"</string> |
| <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Скриншот жұмыс профиліне сақталып жатыр…"</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Скриншот сақталды"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Скриншот сақталмады"</string> |
| <string name="screenshot_failed_external_display_indication" msgid="6555673132061101936">"Сыртқы дисплей"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Скриншот сақталуы үшін, құрылғы құлпын ашу керек."</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Қайта скриншот жасап көріңіз"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Скриншотты сақтау мүмкін емес."</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Қолданба немесе ұйым скриншоттар түсіруге рұқсат етпейді"</string> |
| <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Әкімшіңіз скриншот жасауға тыйым салды."</string> |
| <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Өзгерту"</string> |
| <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Скриншотты өзгерту"</string> |
| <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Скриншотты бөлісу"</string> |
| <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Тағы суретке түсіру"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Скриншотты жабу"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Жұмыс профилі хабарын жабу"</string> |
| <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Скриншотты алдын ала көру"</string> |
| <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Жоғарғы шектік сызық: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> пайыз"</string> |
| <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Төменгі шектік сызық: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> пайыз"</string> |
| <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Сол жақ шектік сызық: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> пайыз"</string> |
| <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Оң жақ шектік сызық: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> пайыз"</string> |
| <string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"Жұмыс профиліндегі <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасында сақталған."</string> |
| <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Files"</string> |
| <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы осы скриншотты анықтады."</string> |
| <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> және басқа да ашық қолданбалар осы скриншотты анықтады."</string> |
| <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Ескертпеге қосу"</string> |
| <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Экран жазғыш"</string> |
| <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Экран жазғыш бейнесін өңдеу"</string> |
| <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Экранды бейнеге жазудың ағымдағы хабарландыруы"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Жазу басталсын ба?"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Жазу кезінде Android жүйесі экраныңызда көрінетін не құрылғыңызда ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Қолданбаны жазу кезінде Android жүйесі қолданбада көрінетін не ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Жазуды бастау"</string> |
| <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Аудио жазу"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Құрылғыдан шығатын дыбыс"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Музыка, қоңыраулар және рингтондар сияқты құрылғыдан шығатын дыбыс"</string> |
| <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Құрылғыдан шығатын дыбыс және микрофон"</string> |
| <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Бастау"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Экран жазылып жатыр."</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Экрандағы бейне және аудио жазылуда."</string> |
| <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Экранды түрткенде көрсету"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Тоқтату"</string> |
| <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Бөлісу"</string> |
| <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Экран жазбасы сақталды."</string> |
| <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Көру үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Экран жазбасын сақтау кезінде қате шықты."</string> |
| <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Экрандағы бейнені жазу кезінде қате шықты."</string> |
| <string name="issuerecord_title" msgid="286627115110121849">"Мәселені жазу құралы"</string> |
| <string name="issuerecord_background_processing_label" msgid="1666840264959336876">"Мәселе жазбасы өңделіп жатыр"</string> |
| <string name="issuerecord_channel_description" msgid="6142326363431474632">"Мәселе туралы дерек жинау сеансына арналған ағымдағы хабарландыру"</string> |
| <string name="issuerecord_ongoing_screen_only" msgid="6248206059935015722">"Мәселе жазылып жатыр"</string> |
| <string name="issuerecord_share_label" msgid="3992657993619876199">"Бөлісу"</string> |
| <string name="issuerecord_save_title" msgid="4161043023696751591">"Мәселе жазбасы сақталды"</string> |
| <string name="issuerecord_save_text" msgid="1205985304551521495">"Көру үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="issuerecord_save_error" msgid="6913040083446722726">"Мәселе жазбасын сақтау кезінде қате шықты."</string> |
| <string name="issuerecord_start_error" msgid="3402782952722871190">"Мәселені жазуды бастау кезінде қате шықты."</string> |
| <string name="immersive_cling_title" msgid="8372056499315585941">"Толық экранда көру"</string> |
| <string name="immersive_cling_description" msgid="6913958856085185775">"Шығу үшін жоғарыдан төмен қарай сырғытыңыз."</string> |
| <string name="immersive_cling_positive" msgid="3076681691468978568">"Түсінікті"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Артқа"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Үй"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Mәзір"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Арнайы мүмкіндіктер"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Экранды бұру"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Шолу"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Камера"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Телефон"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Дауыс көмекшісі"</string> |
| <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> |
| <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR кодын сканерлеу қолданбасы"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Құлпы ашылған"</string> |
| <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Құрылғы құлыпталды."</string> |
| <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Бетті сканерлеу"</string> |
| <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Жіберу"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Бас тарту"</string> |
| <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Растау"</string> |
| <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Қайта көру"</string> |
| <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Аутентификациядан бас тарту үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Қайталап көріңіз."</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Құрылғы бетіңізді талдап жатыр."</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Бет танылды."</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Расталды"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Аяқтау үшін \"Растау\" түймесін түртіңіз."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Бетпен ашылды."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Бетпен ашылды. Жалғастыру үшін басыңыз."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Бет танылды. Жалғастыру үшін басыңыз."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Бет танылды. Жалғастыру үшін құлыпты ашу белгішесін басыңыз."</string> |
| <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Аутентификацияланған"</string> |
| <string name="biometric_dialog_cancel_authentication" msgid="981316588773442637">"Аутентификациядан бас тарту"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"PIN кодын пайдалану"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Өрнекті пайдалану"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Құпия сөзді пайдалану"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"PIN коды қате."</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Өрнек қате."</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Құпия сөз қате."</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Тым көп қате енгізілді.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундта әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="8946588434515599288">"Төтенше жағдай"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Әрекетті қайталаңыз. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> мүмкіндік, барлығы – <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Деректеріңіз жойылады"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, бұл құрылғылардың деректері жойылады."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, бұл құрылғылардың деректері жойылады."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, бұл құрылғылардың деректері жойылады."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, бұл пайдаланушы жойылады."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, бұл пайдаланушы жойылады."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, бұл пайдаланушы жойылады."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады."</string> |
| <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Реттеу"</string> |
| <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Қазір емес"</string> |
| <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Бұл —қауіпсіздік пен өнімділікті жақсарту үшін қажет."</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Саусақ ізімен ашу функциясын қайта реттеңіз"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Саусақ ізімен ашу"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Саусақ ізімен ашу функциясын реттеу"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Саусақ ізімен ашу функциясын реттеу үшін қолданыстағы саусақ ізінің суреттері мен үлгілері жойылады.\n\nОлар жойылғаннан кейін, саусақ ізімен телефон құлпын ашу не жеке басыңызды растау үшін функцияны қайта реттеуіңіз қажет."</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Саусақ ізімен ашу функциясын реттеу үшін қолданыстағы саусақ ізінің суреттері мен үлгісі жойылады.\n\nОлар жойылғаннан кейін, саусақ ізімен телефон құлпын ашу не жеке басыңызды растау үшін функцияны қайта реттеуіңіз қажет."</string> |
| <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Саусақ ізімен ашу функциясы реттелмеді. \"Параметрлер\" бөліміне өтіп, әрекетті қайталап көріңіз."</string> |
| <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Бет тану функциясын қайта реттеңіз"</string> |
| <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Бет тану"</string> |
| <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Бет тану функциясын реттеу"</string> |
| <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Бет тану функциясын қайта реттеу үшін қолданыстағы бет үлгісі жойылады.\n\nБет үлгісімен телефон құлпын ашу үшін бұл функцияны қайта реттеуіңіз қажет."</string> |
| <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Бет тану функциясы реттелмеді. \"Параметрлер\" бөліміне өтіп, әрекетті қайталап көріңіз."</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Саусақ ізін оқу сканерін түртіңіз"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation" msgid="1603899612957562862">"Жалғастыру үшін құлыпты ашу белгішесін басыңыз."</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="5542430577183894219">"Бет танылмады. Орнына саусақ ізін пайдаланыңыз."</string> |
| <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> |
| <skip /> |
| <string name="keyguard_face_failed" msgid="2346762871330729634">"Бет танылмады."</string> |
| <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Орнына саусақ ізін пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Бет тану функциясы қолжетімсіз."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth қосылған."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_icon" msgid="9163840051642587982">"Bluetooth құрылғысы белгішесі"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear" msgid="3314916468105272540">"Құрылғы деректерін конфигурациялау үшін басыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_see_all" msgid="9111952496905423543">"Барлық құрылғыны көру үшін басыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_pair_new_device" msgid="2435184865793496966">"Жаңа құрылғы жұптау үшін басыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Батарея зарядының мөлшері белгісіз."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> қосылған."</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> трансляциясына қосылды."</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Жалғанбаған."</string> |
| <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Роуминг"</string> |
| <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Өшірулі"</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Ұшақ режимі."</string> |
| <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN қосулы."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Батарея <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пайыз."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Батарея заряды: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> пайыз. Жететін мерзімі: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Батарея зарядталуда, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Батарея заряды: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз. Батареяны қорғау үшін зарядтау кідіртілді."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Батарея заряды: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> пайыз. Жететін мерзімі: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. Батареяны қорғау үшін зарядтау кідіртілді."</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Барлық хабарландыруды қарау"</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Телетайп қосылған."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Қоңырау тербелісі."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Қоңырау үнсіз."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Хабарландыру тақтасы"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Жылдам параметрлер."</string> |
| <string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"Жылдам параметрлер мен хабарландыру тақтасы."</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Бекіту экраны."</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Әрекетті құлыптау экраны"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Жабу"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"үнсіз"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"оятқыштар ғана"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Мазаламау."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth қосулы."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Дабыл <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> уақытына реттелген."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Көбірек уақыт."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Азырақ уақыт."</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Экранды трансляциялау тоқтатылды."</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Дисплей жарықтығы"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Мобильдік интернет кідіртілді"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Деректер кідіртілді"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Белгіленген деректер шегіне жеттіңіз. Мобильдік интернет енді пайдаланылмайды.\n\nЕгер жалғастырсаңыз, деректер трафигі үшін ақы алынуы мүмкін."</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Жалғастыру"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Орын өтініштері қосылған"</string> |
| <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Датчиктер өшірулі."</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Барлық хабарларды жойыңыз."</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{Ішінде тағы # хабарландыру бар.}other{Ішінде тағы # хабарландыру бар.}}"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Экран ландшафт бағытында бекітілген."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Экран портрет бағытында бекітілген."</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Десерт жағдайы"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Скринсейвер"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Этернет"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Мазаламау"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Жұптасқан құрылғылар жоқ"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="212752719010829550">"Құрылғыны жалғау не ажырату үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"Жаңа құрылғыны жұптау"</string> |
| <string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"Барлығын көру"</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"Bluetooth-ты пайдалану"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_device_connected" msgid="7884777006729260996">"Қосылды"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_device_saved" msgid="7549938728928069477">"Сақталды"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_disconnect" msgid="415980329093277342">"ажырату"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_activate" msgid="3724301751036877403">"іске қосу"</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_auto_tomorrow" msgid="414836329962473906">"Ертең автоматты түрде қосылсын"</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_auto_info" msgid="8831410009251539988">"Quick Share, Find My Device сияқты функциялар мен құрылғы локациясы Bluetooth пайдаланады."</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Батарея деңгейі: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Aудио"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Гарнитура"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Кіріс"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="5553051568867097111">"Есту аппараттары"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Қосылуда…"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Автоматты түрде бұру"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Автоматты айналатын экран"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Локация"</string> |
| <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Скринсейвер"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Камераны пайдалану"</string> |
| <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Микрофонды пайдалану"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Қолжетімді"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Бөгелген"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Meдиа құрылғысы"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Пайдаланушы"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Интернет"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Желілер бар"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Желілер қолжетімді емес."</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Қолжетімді Wi-Fi желілері жоқ"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Қосылуда…"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Экранды трансляциялау"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Трансляциялануда"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Атаусыз құрылғы"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Құрылғылар қол жетімді емес"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_no_network" msgid="3863016850468559522">"Wi‑Fi немесе Ethernet байланысы жоқ."</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Жарықтығы"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Түс инверсиясы"</string> |
| <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Түсті түзету"</string> |
| <string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"Қаріп өлшемі"</string> |
| <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Параметрлер"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Дайын"</string> |
| <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Жабу"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Қосылды"</string> |
| <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Қосылды, батарея деңгейі: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Қосылуда…"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Хотспот"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Қосылуда…"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Трафикті үнемдеу режимі қосулы"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# құрылғы}other{# құрылғы}}"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Қолшам"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Камера қолданылып жатыр"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Мобильдік интернет"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Дерек шығыны"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Қалған деректер"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Шектен асу"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> пайдаланылған"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> шегі"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> туралы ескерту"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Жұмыс қолданбалары"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"Кідіртілген"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Түнгі жарық"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Күн батқанда қосу"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Күн шыққанға дейін"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Қосылу уақыты: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> дейін"</string> |
| <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Қараңғы режим"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Батареяны үнемдеу режимі"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Күн батқанда қосу"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Күн шыққанға дейін"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Қосылу уақыты: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> дейін"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Ұйқы режимінде"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Ұйқы режимі аяқталғанға дейін"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC өшірулі"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC қосулы"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Экранды жазу"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Бастау"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Тоқтату"</string> |
| <string name="qs_record_issue_label" msgid="8166290137285529059">"Ақауды жазу"</string> |
| <string name="qs_record_issue_start" msgid="2979831312582567056">"Бастау"</string> |
| <string name="qs_record_issue_stop" msgid="3531747965741982657">"Тоқтату"</string> |
| <string name="qs_record_issue_dropdown_header" msgid="5995983175678658329">"Құрылғы қызметінің қандай түріне әсер етті?"</string> |
| <string name="qs_record_issue_dropdown_prompt" msgid="2526949919167046219">"Мәселе түрін таңдаңыз."</string> |
| <string name="qs_record_issue_dropdown_screenrecord" msgid="6396141928484257626">"Экранды жазу"</string> |
| <string-array name="qs_record_issue_types"> |
| <item msgid="2947988124014085798">"Өнімділік"</item> |
| <item msgid="1627504621139124393">"Пайдаланушы интерфейсі"</item> |
| <item msgid="8309220355268900335">"Батарея"</item> |
| </string-array> |
| <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Бір қолмен басқару режимі"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_label" msgid="988087460210159123">"Контраст"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_standard" msgid="2538227821968061832">"Стандартты режим"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_medium" msgid="5158352575583902566">"Орташа"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_high" msgid="656049259587494499">"Жоғары"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Құрылғы микрофонын блоктан шығару керек пе?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Құрылғы камерасын блоктан шығару керек пе?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Құрылғы камерасы мен микрофонын блоктан шығару керек пе?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Микрофоныңызды пайдалануға рұқсат берілген барлық қолданба мен қызмет блоктан шығарылады."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Камераңызды пайдалануға рұқсат берілген барлық қолданба мен қызмет блоктан шығарылады."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Камераңызды немесе микрофоныңызды пайдалануға рұқсат берілген барлық қолданба мен қызметтің бөгеуі алынады."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Микрофон блокталған"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Камера блокталған"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Микрофон мен камера блокталған"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Бөгеуді алу үшін құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышын микрофонға жылжытыңыз, оның қалпы микрофонды пайдалануға мүмкіндік беруі тиіс. Құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Бөгеуді алу үшін құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышын камераға жылжытыңыз, оның қалпы камераны пайдалануға мүмкіндік беруі тиіс. Құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Оның бөгеуін алу үшін құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышын ашық қалыпқа жылжытып, пайдалану мүмкіндігін қамтамасыз етіңіз. Құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Микрофон қолжетімді"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Камера қолжетімді"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Микрофон мен камера қолжетімді"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"Микрофон қосулы"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"Микрофон өшірулі"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"Микрофон барлық қолданба мен қызмет үшін қосулы."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"Микрофон пайдалану рұқсаты барлық қолданба мен қызмет үшін өшірулі. Микрофон пайдалану рұқсатын \"Параметрлер> Құпиялық > Микрофон\" тармағынан қоса аласыз."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"Микрофон пайдалану рұқсаты барлық қолданба мен қызмет үшін өшірулі. Мұны \"Параметрлер > Құпиялық > Микрофон\" тармағынан өзгерте аласыз."</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"Камера қосулы"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"Камера өшірулі"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"Камера барлық қолданба мен қызмет үшін қосулы."</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"Камера пайдалану рұқсаты барлық қолданба мен қызмет үшін өшірулі."</string> |
| <string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"Микрофон түймесін пайдалану үшін параметрлерден микрофон пайдалану рұқсатын қосыңыз."</string> |
| <string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"Параметрлерді ашу"</string> |
| <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Басқа құрылғы"</string> |
| <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Шолуды қосу/өшіру"</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Оятқыш, еске салғыш, іс-шара мен өзіңіз көрсеткен контактілердің қоңырауларынан басқа дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады. Музыка, бейне және ойын сияқты медиафайлдарды қоссаңыз, оларды естисіз."</string> |
| <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Дабылдардан басқа ешқандай дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады. Музыка, бейне және ойындар сияқты ойнатылатын контентті ести алатын боласыз."</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Реттеу"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Дабыл, музыка, бейнелер мен ойындарды қоса алғанда, барлық дыбыстар мен дірілдер бөгелетін болады. Қоңырау шала беруіңізге болады."</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"БАРЛЫҚ, соның ішінде дабылдардың, музыканың, бейнелердің және ойындардың дыбыстары мен дірілдері өшіріледі."</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Ашу үшін қайта түртіңіз"</string> |
| <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Қайта түртіңіз."</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Ашу үшін жоғары қарай сырғытыңыз."</string> |
| <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Ашу үшін құлыпты ашу белгішесін басыңыз."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Бетпен ашылды. Ашу үшін жоғары қарай сырғытыңыз."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Бет үлгісі арқылы ашылды. Ашу үшін құлыпты ашу белгішесін басыңыз."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Бетпен ашылды. Ашу үшін басыңыз."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Бет танылды. Ашу үшін басыңыз."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Бет танылды. Ашу үшін құлыпты ашу белгішесін басыңыз."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Бетпен ашылды."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Бет танылды."</string> |
| <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Әрекетті қайталау үшін жоғары сырғытыңыз."</string> |
| <string name="accesssibility_keyguard_retry" msgid="8880238862712870676">"Бет тану функциясын тағы қолданып көру үшін жоғары сырғытыңыз."</string> |
| <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC пайдалану үшін құлыпты ашыңыз."</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ұйымына тиесілі."</string> |
| <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Бұл құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ұсынады."</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Телефонды ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Дауыс көмекшісін ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Камераны ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Толық тыныштық. Экранды оқу құралдары да өшеді."</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Толық тыныштық"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Маңыздылары ғана"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Оятқыштар ғана"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Толық\nтыныштық"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Тек\nбасымдық"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Тек\nдабылдар"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Сымсыз зарядталуда • Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Зарядталуда • Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Жылдам зарядтау • Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Баяу зарядталуда • Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Зарядталып жатыр. • Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string> |
| <string name="communal_tutorial_indicator_text" msgid="4503010353591430123">"Ортақ оқулықты ашу үшін солға қарай сырғытыңыз."</string> |
| <string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor" msgid="3871562362382963878">"Бейімдеу"</string> |
| <string name="cta_tile_button_to_dismiss" msgid="3377597875997861754">"Жабу"</string> |
| <string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"Осы бөлмеде виджеттер қосыңыз, оларды өшіріңіз және ретін өзгертіңіз."</string> |
| <string name="cta_label_to_open_widget_picker" msgid="3874946756976360699">"Басқа виджеттер қосыңыз."</string> |
| <string name="popup_on_dismiss_cta_tile_text" msgid="8292501780996070019">"Виджеттерді бейімдеу үшін ұзақ басып тұрыңыз."</string> |
| <string name="button_to_configure_widgets_text" msgid="4191862850185256901">"Виджеттерді реттеу"</string> |
| <string name="icon_description_for_disabled_widget" msgid="4693151565003206943">"Өшірілген виджеттің қолданба белгішесі"</string> |
| <string name="edit_widget" msgid="9030848101135393954">"Виджетті өзгерту"</string> |
| <string name="button_to_remove_widget" msgid="3948204829181214098">"Өшіру"</string> |
| <string name="hub_mode_add_widget_button_text" msgid="4831464661209971729">"Виджет қосу"</string> |
| <string name="hub_mode_editing_exit_button_text" msgid="3704686734192264771">"Дайын"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Пайдаланушыны ауыстыру"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"ашылмалы мәзір"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Осы сеанстағы барлық қолданба мен дерек жойылады."</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Қош келдіңіз, қонақ!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Сеансты жалғастыру керек пе?"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Қайта бастау"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Иә, жалғастыру"</string> |
| <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Қонақ режимі"</string> |
| <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Сіз қонақ режиміндесіз"</string> |
| <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Жаңа пайдаланушы қосылған кезде, қонақ режимі жабылады, ағымдағы қонақ сеансындағы барлық қолданба мен дерек жойылады."</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Пайдаланушылар саны шегіне жетті"</string> |
| <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Тек бір пайдаланушыны жасауға болады.}other{Ең көбі # пайдаланушы қосуға болады.}}"</string> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Пайдаланушы жойылсын ба?"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Осы пайдаланушының барлық қолданбалары мен деректері жойылады."</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Жою"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> арқылы жазу немесе трансляциялау басталсын ба?"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> экранда көрсетілетін немесе жазу не трансляциялау кезінде құрылғыда ойнатылған барлық ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және ойнатылатын аудио сияқты ақпарат кіреді."</string> |
| <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Жазу немесе трансляциялау басталсын ба?"</string> |
| <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Осы функцияны ұсынатын қызмет экранда көрсетілетін немесе жазу не трансляциялау кезінде құрылғыда ойнатылған барлық ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және ойнатылатын аудио сияқты ақпарат кіреді."</string> |
| <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Бүкіл экран"</string> |
| <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Жалғыз қолданба"</string> |
| <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Қолданба экранын бөлісу не жазу"</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> арқылы жазу немесе трансляциялау басталсын ба?"</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Бөлісу, жазу не трансляциялау кезінде <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> экраныңызда көрінетін не құрылғыңызда ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Қолданба экранын бөлісу, жазу не трансляциялау кезінде <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> онда көрінетін не ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Бастау"</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled" msgid="8999903044874669995">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы осы опцияны өшірді."</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Трансляциялау басталсын ба?"</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Трансляциялау кезінде Android жүйесі экраныңызда көрінетін не құрылғыңызда ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Қолданба экранын трансляциялау кезінде Android қолданбада көрінетін не ойнатылатын барлық контентті пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздер, төлем туралы мәлімет, хабарлар, фотосуреттер, дыбыстар мен бейнелер сияқты ақпаратқа сақ болыңыз."</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Трансляциялауды бастау"</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Бөлісу басталсын ба?"</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Бөлісу, жазу не трансляциялау кезінде Android жүйесі экраныңызда көрінетін не құрылғыңызда ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Қолданба экранын бөлісу, жазу не трансляциялау кезінде Android жүйесі онда көрінетін не ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Бастау"</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_text" msgid="590885489897412359">"Қолданба ауыстырғанда, бөлісу кідіртіледі."</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_action_switch" msgid="8682258717291921123">"Орнына осы қолданбаны бөлісу"</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_action_back" msgid="5324164224147845282">"Қайта ауысу"</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_notification_channel" msgid="7613206306777814253">"Қолданба ауыстыру"</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Әкімшіңіз бөгеген"</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Құрылғы саясатына байланысты экранды түсіру өшірілді."</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Барлығын тазарту"</string> |
| <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Басқару"</string> |
| <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Тарих"</string> |
| <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Жаңа"</string> |
| <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Үнсіз"</string> |
| <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Хабарландырулар"</string> |
| <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Әңгімелер"</string> |
| <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Барлық үнсіз хабарландыруларды өшіру"</string> |
| <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Хабарландырулар Мазаламау режимінде кідіртілді"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Қазір бастау"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Хабарландырулар жоқ"</string> |
| <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Жаңа хабарландырулар жоқ"</string> |
| <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Ескі хабарландырулар үшін құлыпты ашыңыз"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Бұл құрылғыны ата-анаңыз басқарады."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ұйымыңыз осы құрылғыны басқарады және желі трафигін бақылауы мүмкін."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> осы құрылғыны басқарады және желі трафигін бақылауы мүмкін."</string> |
| <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Бұл құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ұсынады."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі және интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі және интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі және интернетке VPN желілері арқылы қосылған."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі және интернетке VPN желілері арқылы қосылған."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ұйымыңыз жұмыс профиліңіздегі желі трафигін бақылауы мүмкін"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> жұмыс профиліңіздегі желі трафигін бақылауы мүмкін"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Желіде жұмыс профилі арқылы не істелгені әкімшіге көрініп тұрады."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Желі бақылануы мүмкін"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Бұл құрылғы интернетке VPN желілері арқылы қосылған."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Жұмыс қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Жеке қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string> |
| <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Бұл құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ұсынады"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Құрылғыны басқару"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Желі журналын жүргізу"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA сертификаттары"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Саясаттарды көру"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Басқару элементтерін көру"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік кіру құқығын, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасқан жері туралы ақпаратты бақылай және басқара алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string> |
| <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> осы құрылғымен байланыстырылған деректерді пайдалана, қолданбаларды басқара және құрылғы параметрлерін өзгерте алады.\n\nСұрақтарыңыз болса, <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ұйымына хабарласыңыз."</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік кіру құқығын, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасқан жері туралы ақпаратты бақылай және басқара алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Ұйымыңыз осы құрылғыда сертификат орнатқан. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Ұйымыңыз жұмыс профиліңізде сертификат орнатқан. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін."</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Осы құрылғыда сертификат орнатылған. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Әкімші құрылғыңыздағы трафикті бақылайтын желі журналын жүргізуді қосқан."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Әкімші жұмыс профиліндегі трафикті (жеке профильдегі трафик қаралмайды) қадағалау үшін желі журналын жүргізуді қосып қойған."</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз VPN провайдеріне көрінеді."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге көрінеді."</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге көрінеді."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Жұмыс қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Жұмыс қолданбаларында жасаған желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге және VPN провайдеріне көрінеді."</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Жеке қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз VPN провайдеріне көрінеді."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN параметрлерін ашыңыз."</string> |
| <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Бұл құрылғыны ата-анаңыз басқарады. Ата-анаңыз сіз пайдаланатын қолданбалар, геодерегіңіз және пайдалану уақытыңыз сияқты ақпаратты көре және басқара алады."</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent арқылы құлпы ашылды."</string> |
| <string name="kg_prompt_after_adaptive_auth_lock" msgid="1265107698772588299">"Ұрлықтан қорғау\nҚұрылғы құлыпталған, құлыпты ашуға тым көп әрекет жасалды."</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Дыбыс параметрлері"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Автоматты субтитр қосу"</string> |
| <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Субтитрлер кеңесі"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Субтитр қою"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"қосу"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"өшіру"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Дыбыс және діріл"</string> |
| <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Параметрлер"</string> |
| <string name="volume_panel_captioning_title" msgid="5984936949147684357">"Live Caption"</string> |
| <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Дыбыс қауіпсіз деңгейге түсірілді"</string> |
| <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Құлақаспаптың жоғары дыбыс деңгейі ұсынылған уақыттан ұзақ қосылып тұрды."</string> |
| <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Құлақаспаптың дыбыс деңгейі осы аптадағы қауіпсіз шектен асып кетті."</string> |
| <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Тыңдай беру"</string> |
| <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Дыбыс деңгейін азайту"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Қолданба бекітілді"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Өзіңіз босатқаша ашық тұрады. Босату үшін \"Артқа\" және \"Шолу\" түймелерін басып тұрыңыз."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Өзіңіз босатқаша ашық тұрады. Босату үшін \"Артқа\" және \"Негізгі бет\" түймелерін басып тұрыңыз"</string> |
| <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Өзіңіз босатқанша ашық тұрады. Босату үшін экранды жоғары сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Өзіңіз босатқаша ашық тұрады. Босату үшін \"Шолу\" түймесін басып тұрыңыз."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Өзіңіз босатқаша ашық тұрады. Босату үшін \"Негізгі бет\" түймесін басып тұрыңыз."</string> |
| <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Жеке деректер (мысалы, контактілер мен электрондық хаттар) көрінуі мүмкін."</string> |
| <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Бекітілген қолданба басқа қолданбаларды ашуы мүмкін."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Бұл қолданбаны босату үшін \"Артқа\" және \"Шолу\" түймелерін басып тұрыңыз."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Бұл қолданбаны босату үшін \"Артқа\" және \"Негізгі бет\" түймелерін басып тұрыңыз."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Бұл қолданбаны босату үшін экранды жоғары сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Түсінікті"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Жоқ, рақмет"</string> |
| <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Қолданба бекітілді."</string> |
| <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Қолданба босатылды."</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Қоңырау шалу"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Жүйе"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Шылдырлау"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Мультимедиа"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Дабыл"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Хабарландыру"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Қос үнді көп жиілік"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Арнайы мүмкіндіктер"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Шылдырлау"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Діріл"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Дыбысын өшіру"</string> |
| <string name="media_device_cast" msgid="4786241789687569892">"Трансляциялау"</string> |
| <string name="stream_notification_unavailable" msgid="4313854556205836435">"Қолжетімді емес, шылдырлату өшірулі."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Дыбысын қосу үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Діріл режимін орнату үшін түртіңіз. Арнайы мүмкіндік қызметтерінің дыбысы өшуі мүмкін."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Дыбысын өшіру үшін түртіңіз. Арнайы мүмкіндік қызметтерінің дыбысы өшуі мүмкін."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Діріл режимін орнату үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Дыбысын өшіру үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="volume_panel_noise_control_title" msgid="7413949943872304474">"Шуды реттеу"</string> |
| <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Қоңырау режимін өзгерту үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"дыбысын өшіру"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"дыбысын қосу"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"дірілдету"</string> |
| <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Дыбысты басқару элементтері: %s"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Қоңыраулар мен хабарландырулар дыбысы қосулы (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> ойнатылатын құрылғы:"</string> |
| <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"Аудио ойнатылатын құрылғы:"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Жүйелік пайдаланушылық интерфейс тюнері"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Күйін көрсету жолағы"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Жүйе интерфейсінің демо режимі"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Демо режимін қосу"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Демо режимін көрсету"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Оятқыш"</string> |
| <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> |
| <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Телефоныңызбен бұрынғыдан да жылдам әрі қауіпсіз сатып алу үшін параметрлерді орнатыңыз."</string> |
| <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Барлығын көрсету"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Ашу үшін түртіңіз"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Жаңартылуда"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Пайдалану үшін құлыпты ашу"</string> |
| <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Карталарыңыз алынбады, кейінірек қайталап көріңіз."</string> |
| <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Экран құлпының параметрлері"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR кодының сканері"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Жаңартылып жатыр"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Жұмыс профилі"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Ұшақ режимі"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Келесі <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> дабылыңызды есітпейсіз"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Хотспот"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_no_connection" msgid="3001571744269917762">"Жерсерік, байланыс жоқ."</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_poor_connection" msgid="5231478574952724160">"Жерсерік, байланыс нашар."</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_good_connection" msgid="308079391708578704">"Жерсерік, байланыс жақсы."</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Жерсерік, байланыс бар."</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Жұмыс профилі"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Кейбіреулерге қызық, бірақ барлығына емес"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Жүйелік пайдаланушылық интерфейс тюнері Android пайдаланушылық интерфейсін реттеудің қосымша жолдарын береді. Бұл эксперименттік мүмкіндіктер болашақ шығарылымдарда өзгеруі, бұзылуы немесе жоғалуы мүмкін. Сақтықпен жалғастырыңыз."</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Бұл эксперименттік мүмкіндіктер болашақ шығарылымдарда өзгеруі, бұзылуы немесе жоғалуы мүмкін. Сақтықпен жалғастырыңыз."</string> |
| <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Түсінікті"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Құттықтаймыз! Жүйелік пайдаланушылық интерфейс тюнері \"Параметрлер\" тармағына қосылды"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Параметрлерден жою"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Жүйелік пайдаланушылық интерфейс тюнерін \"Параметрлер\" тармағынан жойып, оның барлық мүмкіндіктерін пайдалануды тоқтату керек пе?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Bluetooth функциясын қосу керек пе?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Пернетақтаны планшетке қосу үшін алдымен Bluetooth функциясын қосу керек."</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Қосу"</string> |
| <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Қосулы – бет негізінде"</string> |
| <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Дайын"</string> |
| <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Қолдану"</string> |
| <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Хабарландыруларды өшіру"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Үнсіз"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Әдепкі"</string> |
| <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Автоматты"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Дыбыс не діріл болмайды."</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Дыбыс не діріл болмайды, әңгімелер бөлімінің төмен жағында тұрады."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Құрылғы параметрлеріне байланысты шырылдауы не дірілдеуі мүмкін"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Құрылғы параметрлеріне байланысты шырылдауы не дірілдеуі мүмкін. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> чаттары әдепкісінше қалқымалы етіп көрсетіледі."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Хабарландыру дыбысының немесе дірілдің қосылуын жүйе анықтайтын болады"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>Күйі:</b> \"Әдепкі\" санатына көтерілген"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"<b>Күйі:</b> \"Үнсіз\" санатына төмендетілген"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"<b>Күйі:</b> маңыздылық деңгейі көтерілген"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"<b>Күйі:</b> маңыздылық деңгейі төмендетілген"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Әңгіме туралы хабарландырулардың жоғарғы жағында тұрады және құлыптаулы экранда профиль суреті ретінде көрсетіледі."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Әңгіме туралы хабарландырулардың жоғарғы жағында тұрады және құлыптаулы экранда профиль суреті болып көрсетіледі, қалқыма хабар түрінде шығады."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Әңгіме туралы хабарландырулардың жоғарғы жағында тұрады және құлыптаулы экранда профиль суреті ретінде көрсетіледі, Мазаламау режимін тоқтатады."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Әңгіме туралы хабарландырулардың жоғарғы жағында тұрады және құлыптаулы экранда профиль суреті болып көрсетіледі, қалқыма хабар түрінде шығады, Мазаламау режимін тоқтатады."</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Маңызды"</string> |
| <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> әңгіме функцияларын қолдамайды."</string> |
| <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Бұл хабарландыруларды өзгерту мүмкін емес."</string> |
| <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Қоңырау туралы хабарландыруларды өзгерту мүмкін емес."</string> |
| <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Мұндай хабарландырулар бұл жерде конфигурацияланбайды."</string> |
| <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Прокси-сервер арқылы жіберілген хабарландыру"</string> |
| <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Барлық <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хабарландырулары"</string> |
| <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Басқаларын көру"</string> |
| <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Жүйе бұл хабарландырудың маңыздылық деңгейін автоматты түрде <b>\"Әдепкі\" санатына көтерді</b>."</string> |
| <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Жүйе бұл хабарландырудың деңгейін автоматты түрде <b>\"Үнсіз\" санатына төмендетті</b>."</string> |
| <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Жүйе бұл хабарландырудың маңыздылық деңгейін автоматты түрде <b>көтерді</b>."</string> |
| <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Жүйе бұл хабарландырудың маңыздылық деңгейін автоматты түрде <b>төмендетті</b>."</string> |
| <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Әзірлеушіге пікіріңізді білдіріңіз. Барлығы дұрыс па?"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хабарландыруларын басқару элементтері ашылды"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хабарландыруларын басқару элементтері жабылды"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Қосымша параметрлер"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Реттеу"</string> |
| <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Қалқымалы анықтаманы көрсету"</string> |
| <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Қалқыма хабарларды өшіру"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"хабарландыруларды басқару элементтері"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"хабарландыруды кідірту опциялары"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Есіме салу"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Қайтару"</string> |
| <string name="snooze_undo_content_description" msgid="2711656788917580801">"Хабарландыруды кейінге қалдырмау"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> кейінге қалдырылды"</string> |
| <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# сағат}=2{# сағат}other{# сағат}}"</string> |
| <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# минут}other{# минут}}"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Батареяны үнемдеу режимі"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> түймесі"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Артқа"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="7199805608386368673">"Жоғары бағыт пернесі"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="3354221123220737397">"Төмен бағыт пернесі"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="144176368026538621">"Сол бағыт пернесі"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="8485763312139820037">"Оң бағыт пернесі"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Орталық"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Бос орын"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Ойнату/кідірту"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Тоқтату"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Келесі"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Алдыңғы"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Кері айналдыру"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Алға айналдыру"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Home"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Сандық пернетақта <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Тіркемені жою"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Жүйе"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Негізгі экран"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Жақындағылар"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Артқа"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Хабарландырулар"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Перне тіркесімдері"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Пернетақта форматын ауыстыру"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_join" msgid="3578314570034512676">"немесе"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="6631051796030377857">"Іздеу сұрауын өшіру"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"Перне тіркесімдері"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Перне тіркесімдерін іздеу"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Перне тіркесімдері табылмады."</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Жүйе"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"Енгізу"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"Ашылған қолданбалар"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"Ағымдағы қолданба"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_show_search_results" msgid="2865241062981833705">"Іздеу нәтижелерін көрсетеді."</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_system" msgid="7744143131119370483">"Жүйе жылдам пәрмендерін көрсетеді."</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_input" msgid="4589316004510335529">"Енгізу жылдам пәрмендерін көрсетеді."</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_open_apps" msgid="6175417687221004059">"Қолданбаларды ашатын жылдам пәрмендерді көрсетеді."</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_current_app" msgid="7944592357493737911">"Қазіргі қолданбаға арналған жылдам пәрмендер көрсетіледі."</string> |
| <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="1619028907006553677">"Хабарландыруларды көру"</string> |
| <string name="group_system_full_screenshot" msgid="5742204844232667785">"Скриншот жасау"</string> |
| <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="8562482996626694026">"Жылдам пәрмендерді көрсету"</string> |
| <string name="group_system_go_back" msgid="2730322046244918816">"Артқа"</string> |
| <string name="group_system_access_home_screen" msgid="4130366993484706483">"Негізгі экранға өту"</string> |
| <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="5659958952937994104">"Соңғы қолданбаларды көру"</string> |
| <string name="group_system_cycle_forward" msgid="5478663965957647805">"Соңғы қолданбалар тізімінде алға өту"</string> |
| <string name="group_system_cycle_back" msgid="8194102916946802902">"Соңғы қолданбалар тізімінде артқа өту"</string> |
| <string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="1553588630154197469">"Қолданбалар тізімін ашу"</string> |
| <string name="group_system_access_system_settings" msgid="8731721963449070017">"Параметрлерді ашу"</string> |
| <string name="group_system_access_google_assistant" msgid="7210074957915968110">"Assistant-ті ашу"</string> |
| <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Экранды құлыптау"</string> |
| <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Ескертпе жазу"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"Көп тапсырма режимі"</string> |
| <string name="system_multitasking_rhs" msgid="2454557648974553729">"Бөлінген экран режиміне кіру (ағымдағы қолданбаны оңға орналастыру)"</string> |
| <string name="system_multitasking_lhs" msgid="3516599774920979402">"Бөлінген экран режиміне кіру (ағымдағы қолданбаны солға орналастыру)"</string> |
| <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="336048080383640562">"Бөлінген экран режимінен толық экран режиміне ауысу"</string> |
| <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Экранды бөлу кезінде: бір қолданбаны басқасымен алмастыру"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"Енгізу"</string> |
| <string name="input_switch_input_language_next" msgid="3782155659868227855">"Келесі тілге ауысу"</string> |
| <string name="input_switch_input_language_previous" msgid="6043341362202336623">"Алдыңғы тілге ауысу"</string> |
| <string name="input_access_emoji" msgid="8105642858900406351">"Эмоджи пайдалану"</string> |
| <string name="input_access_voice_typing" msgid="7291201476395326141">"Дауыспен теру функциясын пайдалану"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Қолданбалар"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="6772492350416591448">"Assistant"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Браузер"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Контактілер"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Электрондық пошта"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"Мәтіндік хабар"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Mузыка"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Күнтізбе"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calculator" msgid="6316043911946540137">"Calculator"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_maps" msgid="7312554713993114342">"Maps"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Мазаламау"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Дыбыс деңгейі түймелерінің төте жолы"</string> |
| <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Батарея"</string> |
| <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Құлақаспап жинағы"</string> |
| <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Параметрлерді ашу"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Құлақаспап қосылды"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Құлақаспап жинағы қосылды"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Трафикті үнемдеу"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Трафикті үнемдеу режимі қосулы"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Қосулы"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Өшірулі"</string> |
| <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Қолжетімді емес"</string> |
| <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"толығырақ"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Шарлау тақтасы"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Формат"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Қосымша сол жақ түйме түрі"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Қосымша оң жақ түйме түрі"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="2681220472659720036">"Буфер"</item> |
| <item msgid="4795049793625565683">"Перне коды"</item> |
| <item msgid="80697951177515644">"Айналдыруды растау, пернетақта ауыстырғыш"</item> |
| <item msgid="7626977989589303588">"Жоқ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="9156773083127904112">"Орташа"</item> |
| <item msgid="2019571224156857610">"Жинақы"</item> |
| <item msgid="7453955063378349599">"Сол жақтан"</item> |
| <item msgid="5874146774389433072">"Оң жақтан"</item> |
| </string-array> |
| <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Сақтау"</string> |
| <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Бастапқы күйге қайтару"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Буфер"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Арнаулы шарлау түймесі"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Сол жақ кілт коды"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Оң жақ кілт коды"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Сол жақ белгіше"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Оң жақ белгіше"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Қажетті элементтерді сүйреп әкеліп қойыңыз"</string> |
| <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Элементтердің ретін өзгерту үшін оларды басып тұрып сүйреңіз"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Керексіздерін осы жерге сүйреңіз"</string> |
| <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Кемінде <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> бөлшек қажет."</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Өзгерту"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Уақыт"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="3986445361435142273">"Сағаттарды, минуттарды және секундтарды көрсету"</item> |
| <item msgid="1271006222031257266">"Сағаттарды және минуттарды көрсету (әдепкі)"</item> |
| <item msgid="6135970080453877218">"Бұл белгішені көрсетпеу"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="7714004721411852551">"Әрқашан пайызды көрсету"</item> |
| <item msgid="3805744470661798712">"Зарядтау кезінде пайызды көрсету (әдепкі)"</item> |
| <item msgid="8619482474544321778">"Бұл белгішені көрсетпеу"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Маңызды емес хабарландыру белгішелерін көрсету"</string> |
| <string name="other" msgid="429768510980739978">"Басқа"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"бөлшекті өшіру"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"бөлшекті соңына қосу"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Бөлшекті жылжыту"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Бөлшек қосу"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> орнына жылжыту"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> орнына қосу"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> орны"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Бөлшек қосылды."</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Бөлшек өшірілді."</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Жылдам параметрлер өңдегіші."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> хабарландыруы: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Параметрлерді ашу."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Жылдам параметрлерді ашу."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Жылдам параметрлерді жабу."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ретінде кірдіңіз"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"пайдаланушыны таңдаңыз"</string> |
| <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Интернетпен байланыс жоқ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> параметрлерін ашу."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Параметрлер тәртібін өзгерту."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Қуат мәзірі"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ішінен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Құлыптаулы экран"</string> |
| <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Сіз бұл телефонды, ол тіпті өшірулі тұрса да Find My Device арқылы таба аласыз."</string> |
| <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Өшіріліп жатыр…"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Пайдалану нұсқаулығын қараңыз"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Пайдалану нұсқаулығын қараңыз"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Құрылғыны ажыратыңыз"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Құрылғының зарядтау ұяшығы тұрған бөлігі қызып келеді. Зарядтағышқа немесе USB құрылғысына жалғанған болса, оны ажыратыңыз. Абайлаңыз, кабель де ыстық болуы мүмкін."</string> |
| <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Пайдалану нұсқаулығын қараңыз"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Сол жақ таңбаша"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Оң жақ таңбаша"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Сол жақ таңбаша құлыпты ашады"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Оң жақ таңбаша құлыпты ашады"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Жоқ"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасын іске қосу"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Басқа қолданбалар"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Шеңбер"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Плюс"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Минус"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Сол жақ"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Оң жақ"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Mәзір"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасы"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Хабарландырулар"</string> |
| <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Батарея"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Скриншоттар"</string> |
| <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Instant Apps"</string> |
| <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Реттеу"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Жад"</string> |
| <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Кеңестер"</string> |
| <string name="notification_channel_accessibility" msgid="8956203986976245820">"Арнайы мүмкіндіктер"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant Apps"</string> |
| <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> іске қосулы"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Қолданба орнатылмай-ақ ашылды."</string> |
| <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Қолданба орнатылмай-ақ ашылды. Толығырақ мәлімет алу үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Қолданба ақпараты"</string> |
| <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Браузерге өту"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Мобильдік интернет"</string> |
| <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi өшірулі"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth өшірулі"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Мазаламау режимі өшірулі"</string> |
| <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Мазаламау режимі қосулы"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Мазаламау режимі (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) автоматты ережесі арқылы қосылды."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Мазаламау режимі (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) қолданбасы арқылы қосылды."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Мазаламау режимі автоматты ереже немесе қолданба арқылы қосылды."</string> |
| <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Фонда жұмыс істеп тұрған қолданбалар"</string> |
| <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Батарея мен деректер трафигі туралы білу үшін түртіңіз"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Мобильдік интернет өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> операторы арқылы деректерге немесе интернетке кіре алмайсыз. Интернетке тек Wi-Fi арқылы кіресіз."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"операторыңыз"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> операторына қайта ауысу керек пе?"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Мобильдік интернет операторды қолдану мүмкіндігіне қарай автоматты түрде ауыспайды."</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Жоқ, рақмет"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Иә, ауыстырылсын"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Басқа қолданба рұқсат сұрауын жасырып тұрғандықтан, параметрлер жауабыңызды растай алмайды."</string> |
| <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> қолданбасының үзінділерін көрсетуге рұқсат берілсін бе?"</string> |
| <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Бұл <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасындағы ақпаратты оқи алады"</string> |
| <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Бұл <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасында әрекет ете алады"</string> |
| <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына кез келген қолданбаның үзіндісін көрсетуге рұқсат беру"</string> |
| <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Рұқсат беру"</string> |
| <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Тыйым салу"</string> |
| <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Түймені түртіп, Батареяны үнемдеу режимін реттеңіз"</string> |
| <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Батареяның заряды бітуге жақындағанда қосыңыз."</string> |
| <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Жоқ, рақмет"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Қолданыста"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Қолданбаларда <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> пайдаланылуда."</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" және "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> пайдаланып жатыр."</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Соңғы рет <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> пайдаланды."</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(жұмыс)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Телефон қоңырауы"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(<xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g> арқылы)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камера"</string> |
| <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"геодерек"</string> |
| <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string> |
| <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"экранды бейнеге жазу"</string> |
| <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Атауы жоқ"</string> |
| <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Күту режимі"</string> |
| <string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"Қаріп өлшемі"</string> |
| <string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"Кішірейту"</string> |
| <string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"Үлкейту"</string> |
| <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Ұлғайту терезесі"</string> |
| <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Ұлғайту терезесінің басқару элементтері"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Ұлғайту"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Кішірейту"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Жоғары қарай жылжыту"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Төмен қарай жылжыту"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Солға жылжыту"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Оңға жылжыту"</string> |
| <string name="accessibility_control_increase_window_width" msgid="6992249470832493283">"Ұлғайтқыштың енін арттыру"</string> |
| <string name="accessibility_control_decrease_window_width" msgid="5740401560105929681">"Ұлғайтқыштың енін азайту"</string> |
| <string name="accessibility_control_increase_window_height" msgid="2200966116612324260">"Ұлғайтқыштың биіктігін арттыру"</string> |
| <string name="accessibility_control_decrease_window_height" msgid="2054479949445332761">"Ұлғайтқыштың биіктігін азайту"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Ұлғайту режиміне ауыстырғыш"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Толық экранды ұлғайту"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Экранның бөлігін ұлғайту"</string> |
| <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Ұлғайту параметрлерін ашу"</string> |
| <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Ұлғайту параметрлерін жабу"</string> |
| <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Өзгерту режимінен шығу"</string> |
| <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Өлшемін өзгерту үшін бұрышынан сүйреңіз."</string> |
| <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Диагональ бойынша айналдыруға рұқсат беру"</string> |
| <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Өлшемін өзгерту"</string> |
| <string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Ұлғайту түрін өзгерту"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Өлшемін өзгертуді аяқтау"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"Жоғарғы маркер"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"Сол жақ маркер"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"Оң жақ маркер"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Төменгі маркер"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"Ұлғайту параметрлері"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Ұлғайтқыш көлемі"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Масштабтау"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Орташа"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Кішi"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"Үлкен"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_fullscreen" msgid="5043514702759201964">"Толық экран"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Дайын"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Өзгерту"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Ұлғайтқыш терезесінің параметрлері"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Арнайы мүмкіндікті ашу үшін түртіңіз. Түймені параметрден реттеңіз не ауыстырыңыз.\n\n"<annotation id="link">"Параметрді көру"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Түймені уақытша жасыру үшін оны шетке қарай жылжытыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Қайтару"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_title" msgid="4115036997406994799">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі жасырылған"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_text" msgid="1457021647040915658">"Арнайы мүмкіндіктер түймесін көрсету үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> жылдам пәрмені өшірілді."</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# таңбаша өшірілді.}other{# таңбаша өшірілді.}}"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Жоғарғы сол жаққа жылжыту"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Жоғарғы оң жаққа жылжыту"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Төменгі сол жаққа жылжыту"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Төменгі оң жаққа жылжыту"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Шетке жылжыту және жасыру"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Шетке жылжыту және көрсету"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"Өшіру"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"ауыстыру"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_edit" msgid="1688227814600463987">"Өзгерту"</string> |
| <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Құрылғыны басқару элементтері"</string> |
| <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Басқару элементтері қосылатын қолданбаны таңдаңыз"</string> |
| <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# басқару элементі қосылды.}other{# басқару элементі қосылды.}}"</string> |
| <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Өшірілді"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> қолданбасын қосу керек пе?"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> қолданбасы осы жерде көрсетілетін басқару құралдары мен контентті таңдай алады."</string> |
| <string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> қолданбасының басқару элементтері жойылсын ба?"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Таңдаулыларға қосылды"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Таңдаулыларға қосылды, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-позиция"</string> |
| <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Таңдаулылардан алып тасталды"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"таңдаулылар"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"таңдаулылардан алып тастау"</string> |
| <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> позициясына жылжыту"</string> |
| <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Басқару элементтері"</string> |
| <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Жылдам кіру үшін құрылғыны басқару элементтерін таңдаңыз."</string> |
| <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Басқару элементтерінің ретін өзгерту үшін оларды басып тұрып сүйреңіз."</string> |
| <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Барлық басқару элементі жойылды."</string> |
| <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Өзгерістер сақталмады."</string> |
| <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Басқа қолданбаларды көру"</string> |
| <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Қайта реттеу"</string> |
| <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Басқару элементтерін қосу"</string> |
| <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Өзгерту бетіне оралу"</string> |
| <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Басқару элементтері жүктелмеді. Қолданба параметрлерінің өзгермегенін тексеру үшін <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> қолданбасын қараңыз."</string> |
| <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Үйлесімді басқару элементтері қолжетімді емес."</string> |
| <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Басқа"</string> |
| <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Құрылғы басқару элементтеріне қосу"</string> |
| <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Қосу"</string> |
| <string name="controls_dialog_remove" msgid="3775288002711561936">"Жою"</string> |
| <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ұсынған"</string> |
| <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Құрылғы құлыпталды."</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Құрылғыларды құлып экранынан көрсетуге және басқаруға рұқсат берілсін бе?"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Сыртқы құрылғылардың басқару элементтерін құлып экранына қоса аласыз.\n\nҚұрылғы қолданбасы кейбір құрылғыларды телефонның немесе планшеттің құлпын ашпастан басқаруға мүмкіндік береді.\n\n\"Параметрлер\" бөлімінде кез келген уақытта өзгерістер енгізуге болады."</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Құрылғылар құлып экранынан басқарылсын ба?"</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"Кейбір құрылғыларды телефонның немесе планшеттің құлпын ашпастан басқара аласыз. Құрылғы қолданбасы осылай басқаруға болатын құрылғыларды анықтайды."</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Жоқ, рақмет"</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Иә"</string> |
| <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN коды әріптерден не таңбалардан құралады."</string> |
| <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> растау"</string> |
| <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"PIN коды қате"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"PIN кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Басқа PIN кодын енгізіңіз"</string> |
| <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> құрылғысындағы өзгерісті растау"</string> |
| <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Толығырақ ақпарат алу үшін сырғытыңыз."</string> |
| <string name="retry_face" msgid="416380073082560186">"Бет аутентификациясын қайталап көру"</string> |
| <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Жүктеуге қатысты ұсыныстар"</string> |
| <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Мультимедиа"</string> |
| <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> үшін медиа контроллері жасырылсын ба?"</string> |
| <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Ағымдағы мультимедиа сеансын жасыру мүмкін емес."</string> |
| <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Жасыру"</string> |
| <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Жалғастыру"</string> |
| <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Параметрлер"</string> |
| <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> қолданбасында <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> орындайтын \"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>\" әні ойнатылуда."</string> |
| <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қосулы тұр"</string> |
| <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Ойнату"</string> |
| <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Кідірту"</string> |
| <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Алдыңғы трек"</string> |
| <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Келесі трек"</string> |
| <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Жалғанып жатыр"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Ойнату"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> қолданбасын ашу"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> қолданбасында <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> орындайтын \"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>\" әнін ойнату"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"<xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> қолданбасында \"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>\" әнін ойнату"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"Сіз үшін"</string> |
| <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Қайтару"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> құрылғысында музыка ойнату үшін оған жақындаңыз."</string> |
| <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"Осы жерде ойнату үшін <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> құрылғысына жақындаңыз."</string> |
| <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> құрылғысында ойнатылуда."</string> |
| <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Бірдеңе дұрыс болмады. Қайталап көріңіз."</string> |
| <string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"Жүктеліп жатыр"</string> |
| <string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"планшет"</string> |
| <string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"Медиаконтентті трансляциялау"</string> |
| <string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"Трансляция: <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Өшірулі. Қолданба тексеріңіз."</string> |
| <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Табылмады"</string> |
| <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Басқару виджеті қолжетімсіз"</string> |
| <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ашылмады. Басқару виджетінің әлі қолжетімді екенін және қолданба параметрлерінің өзгермегенін тексеру үшін <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> қолданбасын қараңыз."</string> |
| <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Қолданбаны ашу"</string> |
| <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Күйді жүктеу мүмкін емес."</string> |
| <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Қате шықты. Қайталап көріңіз."</string> |
| <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Басқару элементтерін қосу"</string> |
| <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Басқару элементтерін өзгерту"</string> |
| <string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Қолданба қосу"</string> |
| <string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"Қолданбаны жою"</string> |
| <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Шығыс сигналдарды қосу"</string> |
| <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Топ"</string> |
| <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 құрылғы таңдалды."</string> |
| <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> құрылғы таңдалды."</string> |
| <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ажыратулы)"</string> |
| <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Ауысу мүмкін емес. Әрекетті қайталау үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Құрылғы жалғау"</string> |
| <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Бұл сеансты трансляциялау үшін қолданбаны ашыңыз."</string> |
| <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Белгісіз қолданба"</string> |
| <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Трансляцияны тоқтату"</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Аудио шығыс үшін қолжетімді құрылғылар бар."</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Дыбыс деңгейі"</string> |
| <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Динамиктер мен дисплейлер"</string> |
| <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Ұсынылған құрылғылар"</string> |
| <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Мультимедиа файлын басқа құрылғыға жылжыту үшін ортақ сеансты тоқтатыңыз."</string> |
| <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Тоқтату"</string> |
| <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Тарату қалай жүзеге асады"</string> |
| <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Тарату"</string> |
| <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Үйлесімді Bluetooth құрылғылары бар маңайдағы адамдар сіз таратып жатқан медиамазмұнды тыңдай алады."</string> |
| <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Тарату хабарын тыңдау үшін, үйлесімді Bluetooth құрылғылары бар маңайдағы адамдар QR кодыңызды сканерлей немесе тарату хабарының аты мен құпия сөзді пайдалана алады."</string> |
| <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Тарату хабарының аты"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Құпия сөз"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Сақтау"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Басталып жатыр…"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Тарату мүмкін емес"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Сақталмайды. Қайталап көріңіз."</string> |
| <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Сақталмайды."</string> |
| <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Кемінде 4 таңба пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Ең көбі <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> таңба пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Құрама нөмірі"</string> |
| <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Құрама нөмірі буферге көшірілді."</string> |
| <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Ашық әңгіме"</string> |
| <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Әңгіме виджеттері"</string> |
| <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Негізгі экранға қосқыңыз келетін әңгімені түртіңіз."</string> |
| <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Соңғы әңгімелеріңіз осы жерде көрсетіледі."</string> |
| <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Маңызды әңгімелер"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Соңғы әңгімелер"</string> |
| <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> күн бұрын"</string> |
| <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 апта бұрын"</string> |
| <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 апта бұрын"</string> |
| <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Кемінде 1 апта бұрын"</string> |
| <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Кемінде 2 апта бұрын"</string> |
| <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Туған күн"</string> |
| <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"Бүгін <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> туған күнін атап өтуде!"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Жақында туған күн"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Жақында <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> туған күнін атап өтеді!"</string> |
| <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Мерейтой"</string> |
| <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"Бүгін <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> мерейтойын атап өтуде!"</string> |
| <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Геодеректер жіберілуде"</string> |
| <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> локациясын бөлісуде."</string> |
| <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Жаңа сюжет"</string> |
| <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> жаңа сюжетін бөлісті."</string> |
| <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Көрілуде"</string> |
| <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Тыңдалуда"</string> |
| <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Ойнатылуда"</string> |
| <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Достар"</string> |
| <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Кешке чатта сөйлесейік!"</string> |
| <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Контент жақында көрсетіледі."</string> |
| <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Өткізіп алған қоңырау"</string> |
| <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> |
| <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Соңғы хабарлар, өткізіп алған қоңыраулар мен статустың жаңаруы көрсетіледі."</string> |
| <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Әңгіме"</string> |
| <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Мазаламау режимі арқылы кідіртілді."</string> |
| <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> хабар жіберді: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> сурет жіберді."</string> |
| <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ағымдағы күйін жаңартты: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Желіде"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Батарея зарядының дерегі алынбай жатыр"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Толығырақ ақпарат алу үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Оятқыш орнатылмаған."</string> |
| <string name="accessibility_bouncer" msgid="5896923685673320070">"экран құлпын енгізу"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Саусақ ізін оқу сканері"</string> |
| <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"аутентификациялау"</string> |
| <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"құрылғыны енгізу"</string> |
| <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Ашу үшін саусақ ізін пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Аутентификациядан өту қажет. Ол үшін саусақ ізін оқу сканерін түртіңіз."</string> |
| <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Телефон қоңырауы бар"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Мобильдік интернет"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Жалғанды"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Уақытша байланыс орнатылды."</string> |
| <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Байланыс нашар."</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Мобильдік интернет автоматты түрде қосылмайды."</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Байланыс жоқ"</string> |
| <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Басқа қолжетімді желі жоқ"</string> |
| <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Қолжетімді желілер жоқ"</string> |
| <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Желіге қосылу үшін оны түртіңіз."</string> |
| <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Желілерді көру үшін құлыпты ашыңыз."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Маңайдағы желілер ізделуде…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Желіге қосылмады."</string> |
| <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Әзірше Wi-Fi автоматты түрде қосылмайды."</string> |
| <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Барлығын көру"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Желілерді ауыстыру үшін ethernet кабелін ажыратыңыз."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Құрылғы жұмысын жақсарту үшін қолданбалар мен қызметтер Wi-Fi байланысы өшірулі кезде де Wi-Fi желілерін іздейді. Оны Wi-Fi іздеу параметрлерінен өзгерте аласыз. "<annotation id="link">"Өзгерту"</annotation></string> |
| <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Ұшақ режимін өшіру"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> Жылдам параметрлерге келесі бөлшекті қосқысы келеді."</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Бөлшек қосу"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Бөлшек қоспау"</string> |
| <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Пайдаланушыны таңдау"</string> |
| <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# қолданба қосылып тұр.}other{# қолданба қосылып тұр.}}"</string> |
| <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Жаңа ақпарат"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Істеп тұрған қолданбалар"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Бұл қолданбаларды пайдаланбасаңыз да, олар іске қосылып, жұмыс істеп тұрады. Бұл олардың жұмысын жақсартады, алайда батарея жұмысының ұзақтығына да әсер етуі мүмкін."</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Тоқтату"</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Тоқтатылған"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Дайын"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Көшірілді"</string> |
| <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> қолданбасынан"</string> |
| <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Көшірілген мәтінді жою"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Көшірілген мәтінді өңдеу"</string> |
| <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Көшірілген суретті өңдеу"</string> |
| <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Маңайдағы құрылғыға жіберу"</string> |
| <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Көру үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Мәтін көшірілді."</string> |
| <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Сурет көшірілді."</string> |
| <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Контент көшірілді."</string> |
| <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Буфер редакторы"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Буфер"</string> |
| <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Суретті алдын ала көру"</string> |
| <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"өзгерту"</string> |
| <string name="add" msgid="81036585205287996">"Қосу"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Параметрлер"</string> |
| <string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"Бұл хабарландыруды бөлінген экранға сүйреп апару мүмкін емес."</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi қолжетімсіз"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Басымдық режимі"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Оятқыш орнатылды"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Камера өшірулі."</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Микрофон өшірулі."</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Камера мен микрофон өшірулі"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# хабарландыру}other{# хабарландыру}}"</string> |
| <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="note_task_button_label" msgid="230135078402003532">"Ескертпе жазу"</string> |
| <string name="note_task_shortcut_long_label" msgid="7729325091147319409">"Ескертпе жазу, <xliff:g id="NOTE_TAKING_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="audio_sharing_description" msgid="8849060142768870004">"Аудио бөлісу"</string> |
| <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Таратуда"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын таратуды тоқтатасыз ба?"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> қолданбасын таратсаңыз немесе аудио шығысын өзгертсеңіз, қазіргі тарату сеансы тоқтайды."</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> қолданбасын тарату"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Аудио шығысын өзгерту"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Белгісіз"</string> |
| <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string> |
| <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына құрылғының барлық журналын пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Бір рет рұқсат беру"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Рұқсат бермеу"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Журналдарға құрылғыда не болып жатқаны жазылады. Қолданбалар бұл журналдарды қате тауып, түзету үшін пайдаланады.\n\nКейбір журналдарда құпия ақпарат болуы мүмкін. Сондықтан құрылғының барлық журналын пайдалану рұқсаты тек сенімді қолданбаларға берілуі керек. \n\nБұл қолданбаға құрылғының барлық журналын пайдалануға рұқсат бермесеңіз де, ол өзінің журналдарын пайдалана береді. Құрылғы өндірушісі де құрылғыдағы кейбір журналдарды немесе ақпаратты пайдалануы мүмкін."</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Толық ақпарат"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Толық ақпарат: <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ашу"</string> |
| <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Wallet қолданбасын таңбаша ретінде қосу үшін қолданбаның орнатылғанын тексеріңіз."</string> |
| <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Wallet қолданбасын таңбаша ретінде қосу үшін кемінде бір картаның қосылғанын тексеріңіз."</string> |
| <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home қолданбасын таңбаша ретінде қосу үшін қолданбаның орнатылғанын тексеріңіз."</string> |
| <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="604424593994493281">"• Кемінде бір құрылғы немесе құрылғы панелі қолжетімді"</string> |
| <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Жазба жазу таңбашасын пайдалану үшін әдепкі жазба қолданбаны таңдаңыз."</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Қолданба таңдау"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Таңбашаны басып тұрыңыз."</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Бас тарту"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Экрандарды қазір ауыстыру"</string> |
| <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"Телефонды ашу"</string> |
| <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"Экрандарды ауыстыру керек пе?"</string> |
| <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"Жоғары ажыратымдылық үшін артқы камераны пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"Жоғары ажыратымдылық үшін телефонды айналдырыңыз."</string> |
| <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Бүктемелі құрылғы ашылып жатыр."</string> |
| <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Бүктемелі құрылғы аударылып жатыр."</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_posture_folded" msgid="2430280856312528289">"жабық"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_posture_unfolded" msgid="6372316273574167114">"ашық"</string> |
| <string name="rotation_tile_with_posture_secondary_label_template" msgid="7648496484163318886">"%1$s/%2$s"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"Қалған батарея заряды: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Стилусты зарядтағышқа жалғаңыз."</string> |
| <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Стилус батареясының заряды аз"</string> |
| <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Бейнекамера"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Жеке қолданбадан қоңырау шалу мүмкін емес"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Ұйымыңыз тек жұмыс қолданбаларынан қоңырау шалуға рұқсат етеді."</string> |
| <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Жұмыс профиліне ауысу"</string> |
| <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Жұмысқа арналған телефон қолданбасын орнату"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Бас тарту"</string> |
| <string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Құлып экранын бейімдеу"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Құлып экранын бейімдеу үшін құлыпты ашыңыз"</string> |
| <string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi қолжетімсіз."</string> |
| <string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Камера блокталған."</string> |
| <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Камера мен микрофон блокталған."</string> |
| <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Микрофон блокталған."</string> |
| <string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"\"Маңызды\" режимі қосулы."</string> |
| <string name="assistant_attention_content_description" msgid="4166330881435263596">"Пайдаланушы анықталды."</string> |
| <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Параметрлерден әдепкі жазба қолданбасын орнатыңыз."</string> |
| <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Қолданбаны орнату"</string> |
| <string name="dismissible_keyguard_swipe" msgid="8377597870094949432">"Жалғастыру үшін жоғары қарай сырғытыңыз."</string> |
| <string name="connected_display_dialog_start_mirroring" msgid="6237895789920854982">"Сыртқы экран арқылы да көрсету керек пе?"</string> |
| <string name="connected_display_dialog_dual_display_stop_warning" msgid="4174707498892447947">"Ішкі экран көшірмесі көрсетіледі. Алдыңғы экран өшіріледі."</string> |
| <string name="mirror_display" msgid="2515262008898122928">"Көрсету"</string> |
| <string name="dismiss_dialog" msgid="2195508495854675882">"Жабу"</string> |
| <string name="connected_display_icon_desc" msgid="6373560639989971997">"Дисплей қосылды"</string> |
| <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Микрофон және камера"</string> |
| <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Қолданбалардың соңғы рет пайдалануы"</string> |
| <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Соңғы рет пайдаланғандар"</string> |
| <string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Дайын"</string> |
| <string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"Опцияларды көрсету және жаю"</string> |
| <string name="privacy_dialog_collapse_action" msgid="277419962019466347">"Жию"</string> |
| <string name="privacy_dialog_close_app_button" msgid="8006250171305878606">"Осы қолданбаны жабу"</string> |
| <string name="privacy_dialog_close_app_message" msgid="1316408652526310985">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы жабылды."</string> |
| <string name="privacy_dialog_manage_service" msgid="8320590856621823604">"Қызметті басқару"</string> |
| <string name="privacy_dialog_manage_permissions" msgid="2543451567190470413">"Пайдалану рұқсатын басқару"</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"Телефон қоңырауы үшін пайдаланылып жатыр"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Соңғы рет телефон қоңырауы үшін пайдаланылды."</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы пайдаланып жатыр"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Соңғы рет <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы пайдаланды."</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>) қолданбасы пайдаланып жатыр"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"Соңғы рет <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>) қолданбасы пайдаланды."</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>) қолданбасы пайдаланып жатыр"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_2" msgid="2874689735085367167">"Соңғы рет <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>) қолданбасы пайдаланды."</string> |
| <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Пернетақта жарығы"</string> |
| <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Деңгей: %1$d/%2$d"</string> |
| <string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"Үй басқару элементтері"</string> |
| <string name="home_controls_dream_description" msgid="4644150952104035789">"Үй басқару элементтерін скринсейвер ретінде жылдам қолдану"</string> |
| </resources> |