| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="7488448184431507488">"Namest. program za paket"</string> |
| <string name="install" msgid="711829760615509273">"Namesti"</string> |
| <string name="update" msgid="3932142540719227615">"Posodobi"</string> |
| <string name="done" msgid="6632441120016885253">"Končano"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1018267193425558088">"Prekliči"</string> |
| <string name="installing" msgid="4921993079741206516">"Nameščanje …"</string> |
| <string name="installing_app" msgid="1165095864863849422">"Nameščanje aplikacije <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> …"</string> |
| <string name="install_done" msgid="5987363587661783896">"Aplikacija je nameščena."</string> |
| <string name="install_confirm_question" msgid="7663733664476363311">"Ali želite namestiti to aplikacijo?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update" msgid="3348888852318388584">"Ali želite posodobiti to aplikacijo?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tablet" msgid="7994800761970572198">"<p>Želite to aplikacijo posodobiti iz vira <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Ta aplikacija običajno prejema posodobitve iz vira <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Če jo posodobite iz drugega vira, boste prihodnje posodobitve morda prejemali iz katerega koli vira v tabličnem računalniku. Funkcija aplikacije se lahko spremeni.</p>"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tv" msgid="2435174886412089791">"<p>Želite to aplikacijo posodobiti iz vira <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Ta aplikacija običajno prejema posodobitve iz vira <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Če jo posodobite iz drugega vira, boste prihodnje posodobitve morda prejemali iz katerega koli vira v televizorju. Funkcija aplikacije se lahko spremeni.</p>"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="default" msgid="7155138616126795839">"<p>Želite to aplikacijo posodobiti iz vira <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Ta aplikacija običajno prejema posodobitve iz vira <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Če jo posodobite iz drugega vira, boste prihodnje posodobitve morda prejemali iz katerega koli vira v telefonu. Funkcija aplikacije se lahko spremeni.</p>"</string> |
| <string name="install_failed" msgid="5777824004474125469">"Aplikacija ni nameščena."</string> |
| <string name="install_failed_blocked" msgid="8512284352994752094">"Namestitev paketa je bila blokirana."</string> |
| <string name="install_failed_conflict" msgid="3493184212162521426">"Aplikacija ni bila nameščena, ker je paket v navzkrižju z obstoječim paketom."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"Aplikacija ni bila nameščena, ker ni združljiva s tabličnim računalnikom."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Ta aplikacija ni združljiva z vašim televizorjem."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Aplikacija ni bila nameščena, ker ni združljiva s telefonom."</string> |
| <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Aplikacija ni bila nameščena, ker je paket poškodovan."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče namestiti v tablični računalnik."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče namestiti v televizor."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče namestiti v telefon."</string> |
| <string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Odpri"</string> |
| <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"Skrbnik ne dovoli nameščanja aplikacij iz neznanih virov."</string> |
| <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Ta uporabnik nima dovoljenja za nameščanje neznanih aplikacij"</string> |
| <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Ta uporabnik nima dovoljenja za nameščanje aplikacij"</string> |
| <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"V redu"</string> |
| <string name="archive" msgid="4447791830199354721">"Arhiviranje"</string> |
| <string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"Vseeno posodobi"</string> |
| <string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Upravlj. aplik."</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Zmanjkalo je prostora"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče namestiti. Sprostite prostor in poskusite znova."</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"Aplikacije ni mogoče najti"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Aplikacije ni bilo mogoče najti na seznamu nameščenih aplikacij."</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Ni dovoljeno"</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Trenutni uporabnik nima dovoljenja za izvedbo te odstranitve."</string> |
| <string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Napaka"</string> |
| <string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Aplikacije ni bilo mogoče odstraniti."</string> |
| <string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Odstrani aplikacijo"</string> |
| <string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Odstrani posodobitev"</string> |
| <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> je del te aplikacije:"</string> |
| <string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Ali želite odmestiti to aplikacijo?"</string> |
| <string name="archive_application_text" msgid="8482325710714386348">"Vaši osebni podatki bodo shranjeni."</string> |
| <string name="archive_application_text_all_users" msgid="3151229641681672580">"Ali želite to aplikacijo arhivirati za vse uporabnike? Vaši osebni podatki bodo shranjeni."</string> |
| <string name="archive_application_text_current_user_work_profile" msgid="1450487362134779752">"Ali želite to aplikacijo arhivirati v delovnem profilu? Vaši osebni podatki bodo shranjeni."</string> |
| <string name="archive_application_text_user" msgid="2586558895535581451">"Ali želite arhivirati to aplikacijo za uporabnika <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>? Vaši osebni podatki bodo shranjeni."</string> |
| <string name="archive_application_text_current_user_private_profile" msgid="1958423158655599132">"Ali želite arhivirati to aplikacijo iz zasebnega prostora? Vaši osebni podatki bodo shranjeni."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Ali želite odstraniti aplikacijo za "<b>"vse"</b>" uporabnike? Aplikacija in njeni podatki bodo odstranjeni iz "<b>"vseh"</b>" uporabnikov v napravi."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Ali želite to aplikacijo odstraniti za uporabnika <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"Ali želite to aplikacijo odmestiti iz delovnega profila?"</string> |
| <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Želite to aplikacijo nadomestiti s tovarniško različico? Odstranjeni bodo vsi podatki."</string> |
| <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Želite to aplikacijo nadomestiti s tovarniško različico? Odstranjeni bodo vsi podatki. To vpliva na vse uporabnike te naprave, vključno s tistimi z delovnimi profili."</string> |
| <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Obdrži <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> podatkov aplikacije."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_clone_profile" msgid="835170400160011636">"Ali želite izbrisati to aplikacijo?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_with_clone_instance" msgid="6944473334273349036">"Ali želite odmestiti to aplikacijo? Izbrisana bo tudi klonirana aplikacija <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_private_profile" msgid="867004464945674674">"Ali želite to aplikacijo odmestiti iz zasebnega prostora?"</string> |
| <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Odstranitve v teku"</string> |
| <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Neuspele odstranitve"</string> |
| <string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"Odstranjevanje …"</string> |
| <string name="uninstalling_app" msgid="8866082646836981397">"Odmeščanje aplikacije <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> …"</string> |
| <string name="uninstall_done" msgid="439354138387969269">"Odstranitev je končana."</string> |
| <string name="uninstall_done_app" msgid="4588850984473605768">"Aplikacija <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> je bila odstranjena."</string> |
| <string name="uninstall_done_clone_app" msgid="5578308154544195413">"Klonirana aplikacija <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> je izbrisana"</string> |
| <string name="uninstall_failed" msgid="1847750968168364332">"Odstranitev ni uspela."</string> |
| <string name="uninstall_failed_app" msgid="5506028705017601412">"Odmeščanje aplikacije <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> ni uspelo."</string> |
| <string name="uninstalling_cloned_app" msgid="1826380164974984870">"Brisanje kloniranega paketa <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> …"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="785293813665540305">"Aktivne skrbniške aplikacije naprave ni mogoče odstraniti"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4813104025494168064">"Aktivne skrbniške aplikacije za uporabnika <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> ni mogoče odstraniti"</string> |
| <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="2009393666026751501">"Aplikacija je obvezna za nekatere uporabnike/profile in je odstranjena za druge."</string> |
| <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6373897407002404848">"Ta aplikacija je potrebna za profil in je ni mogoče odstraniti."</string> |
| <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="6724602931761073901">"To aplikacijo zahteva skrbnik naprave in je ni mogoče odstraniti."</string> |
| <string name="manage_device_administrators" msgid="3092696419363842816">"Upravljanje skrbniških aplikacij naprave"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Upravljanje uporabnikov"</string> |
| <string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče odstraniti."</string> |
| <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"Težava pri razčlenjevanju paketa."</string> |
| <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"Priprava aplikacije …"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Neznano"</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"Tablični računalnik zaradi varnosti trenutno nima dovoljenja za nameščanje neznanih aplikacij iz tega vira. To lahko spremenite v nastavitvah."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"Televizor zaradi varnosti trenutno nima dovoljenja za nameščanje neznanih aplikacij iz tega vira. To lahko spremenite v nastavitvah."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="watch" msgid="7195163388090818636">"Ura zaradi varnosti trenutno nima dovoljenja za nameščanje neznanih aplikacij iz tega vira. To lahko spremenite v nastavitvah."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"Telefon zaradi varnosti trenutno nima dovoljenja za nameščanje neznanih aplikacij iz tega vira. To lahko spremenite v nastavitvah."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Neznane aplikacije lahko resno ogrozijo varnost telefona in osebnih podatkov. Z namestitvijo te aplikacije se strinjate, da ste sami odgovorni za morebitno škodo, nastalo v telefonu, ali izgubo podatkov, do katerih lahko pride zaradi uporabe te aplikacije."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Neznane aplikacije lahko resno ogrozijo varnost tabličnega računalnika in osebnih podatkov. Z namestitvijo te aplikacije se strinjate, da ste sami odgovorni za morebitno škodo, nastalo v tabličnem računalniku, ali izgubo podatkov, do katerih lahko pride zaradi uporabe te aplikacije."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Neznane aplikacije lahko resno ogrozijo varnost televizorja in osebnih podatkov. Z namestitvijo te aplikacije se strinjate, da ste sami odgovorni za morebitno škodo, nastalo v televizorju, ali izgubo podatkov, do katerih lahko pride zaradi uporabe te aplikacije."</string> |
| <string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"Klonirana aplikacija <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="archiving_app_label" msgid="1127085259724124725">"Ali želite arhivirati paket <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Naprej"</string> |
| <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Nastavitve"</string> |
| <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Nameščanje/odstranjev. aplikacij za Wear"</string> |
| <string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"Obvestilo o namestitvi aplikacije"</string> |
| <string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"Uspešno nameščeno"</string> |
| <string name="notification_installation_success_status" msgid="3172502643504323321">"Uspešno nameščeno: »<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>«"</string> |
| <string name="unarchive_application_title" msgid="7958278328280721421">"Želite obnoviti aplikacijo <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> iz aplikacije <xliff:g id="INSTALLERNAME">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="unarchive_body_text" msgid="8244155079861708964">"Aplikacija bo začela prenos v ozadju"</string> |
| <string name="restore" msgid="8460854736328970444">"Obnovi"</string> |
| <string name="unarchive_error_offline_title" msgid="4021785324565678605">"Nimate vzpostavljene povezave"</string> |
| <string name="unarchive_error_offline_body" msgid="2256042209364094099">"Če želite obnoviti to aplikacijo, preverite internetno povezavo in poskusite znova"</string> |
| <string name="unarchive_error_generic_title" msgid="7123457671482449992">"Prišlo je do težave"</string> |
| <string name="unarchive_error_generic_body" msgid="4486803312463813079">"Pri obnavljanju te aplikacije je prišlo do težave."</string> |
| <string name="unarchive_error_storage_title" msgid="5080723357273852630">"Ni dovolj prostora za shranjevanje"</string> |
| <string name="unarchive_error_storage_body" msgid="6879544407568780524">"Če želite obnoviti to aplikacijo, sprostite prostor v tej napravi. Potrebni prostor za shranjevanje: <xliff:g id="BYTES">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_title" msgid="4971245740162604619">"Potrebno je ukrepanje"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_body" msgid="1679431572983989231">"Če želite obnoviti to aplikacijo, uporabite postopek, opisan v nadaljevanju."</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_disabled_title" msgid="4815715617014985605">"Namestitveni program <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> je onemogočen"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_disabled_body" msgid="4820821285907011729">"Če želite obnoviti to aplikacijo, v nastavitvah omogočite »<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>«"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_title" msgid="3748354109176326489">"Namestitveni program <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> je odmeščen"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_body" msgid="944733542444183204">"Če želite obnoviti to aplikacijo, morate namestiti <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="unarchive_action_required_continue" msgid="5711202111224184257">"Nadaljuj"</string> |
| <string name="unarchive_clear_storage_button" msgid="1549537154535608744">"Počisti shrambo"</string> |
| <string name="unarchive_settings_button" msgid="3504171760009177425">"Nastavitve"</string> |
| <string name="close" msgid="5214897374055647996">"Zapri"</string> |
| </resources> |