blob: 05b826fc2506652038f13bf6b0a46197a25d8c32 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="7488448184431507488">"Namest. program za paket"</string>
<string name="install" msgid="711829760615509273">"Namesti"</string>
<string name="update" msgid="3932142540719227615">"Posodobi"</string>
<string name="done" msgid="6632441120016885253">"Končano"</string>
<string name="cancel" msgid="1018267193425558088">"Prekliči"</string>
<string name="installing" msgid="4921993079741206516">"Nameščanje …"</string>
<string name="installing_app" msgid="1165095864863849422">"Nameščanje aplikacije <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> …"</string>
<string name="install_done" msgid="5987363587661783896">"Aplikacija je nameščena."</string>
<string name="install_confirm_question" msgid="7663733664476363311">"Ali želite namestiti to aplikacijo?"</string>
<string name="install_confirm_question_update" msgid="3348888852318388584">"Ali želite posodobiti to aplikacijo?"</string>
<string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tablet" msgid="7994800761970572198">"&lt;p&gt;Želite to aplikacijo posodobiti iz vira &lt;b&gt;<xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ta aplikacija običajno prejema posodobitve iz vira &lt;b&gt;<xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;. Če jo posodobite iz drugega vira, boste prihodnje posodobitve morda prejemali iz katerega koli vira v tabličnem računalniku. Funkcija aplikacije se lahko spremeni.&lt;/p&gt;"</string>
<string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tv" msgid="2435174886412089791">"&lt;p&gt;Želite to aplikacijo posodobiti iz vira &lt;b&gt;<xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ta aplikacija običajno prejema posodobitve iz vira &lt;b&gt;<xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;. Če jo posodobite iz drugega vira, boste prihodnje posodobitve morda prejemali iz katerega koli vira v televizorju. Funkcija aplikacije se lahko spremeni.&lt;/p&gt;"</string>
<string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="default" msgid="7155138616126795839">"&lt;p&gt;Želite to aplikacijo posodobiti iz vira &lt;b&gt;<xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ta aplikacija običajno prejema posodobitve iz vira &lt;b&gt;<xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;. Če jo posodobite iz drugega vira, boste prihodnje posodobitve morda prejemali iz katerega koli vira v telefonu. Funkcija aplikacije se lahko spremeni.&lt;/p&gt;"</string>
<string name="install_failed" msgid="5777824004474125469">"Aplikacija ni nameščena."</string>
<string name="install_failed_blocked" msgid="8512284352994752094">"Namestitev paketa je bila blokirana."</string>
<string name="install_failed_conflict" msgid="3493184212162521426">"Aplikacija ni bila nameščena, ker je paket v navzkrižju z obstoječim paketom."</string>
<string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"Aplikacija ni bila nameščena, ker ni združljiva s tabličnim računalnikom."</string>
<string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Ta aplikacija ni združljiva z vašim televizorjem."</string>
<string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Aplikacija ni bila nameščena, ker ni združljiva s telefonom."</string>
<string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Aplikacija ni bila nameščena, ker je paket poškodovan."</string>
<string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče namestiti v tablični računalnik."</string>
<string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče namestiti v televizor."</string>
<string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče namestiti v telefon."</string>
<string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Odpri"</string>
<string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"Skrbnik ne dovoli nameščanja aplikacij iz neznanih virov."</string>
<string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Ta uporabnik nima dovoljenja za nameščanje neznanih aplikacij"</string>
<string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Ta uporabnik nima dovoljenja za nameščanje aplikacij"</string>
<string name="ok" msgid="7871959885003339302">"V redu"</string>
<string name="archive" msgid="4447791830199354721">"Arhiviranje"</string>
<string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"Vseeno posodobi"</string>
<string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Upravlj. aplik."</string>
<string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Zmanjkalo je prostora"</string>
<string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče namestiti. Sprostite prostor in poskusite znova."</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"Aplikacije ni mogoče najti"</string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Aplikacije ni bilo mogoče najti na seznamu nameščenih aplikacij."</string>
<string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Ni dovoljeno"</string>
<string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Trenutni uporabnik nima dovoljenja za izvedbo te odstranitve."</string>
<string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Napaka"</string>
<string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Aplikacije ni bilo mogoče odstraniti."</string>
<string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Odstrani aplikacijo"</string>
<string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Odstrani posodobitev"</string>
<string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> je del te aplikacije:"</string>
<string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Ali želite odmestiti to aplikacijo?"</string>
<string name="archive_application_text" msgid="8482325710714386348">"Vaši osebni podatki bodo shranjeni."</string>
<string name="archive_application_text_all_users" msgid="3151229641681672580">"Ali želite to aplikacijo arhivirati za vse uporabnike? Vaši osebni podatki bodo shranjeni."</string>
<string name="archive_application_text_current_user_work_profile" msgid="1450487362134779752">"Ali želite to aplikacijo arhivirati v delovnem profilu? Vaši osebni podatki bodo shranjeni."</string>
<string name="archive_application_text_user" msgid="2586558895535581451">"Ali želite arhivirati to aplikacijo za uporabnika <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>? Vaši osebni podatki bodo shranjeni."</string>
<string name="archive_application_text_current_user_private_profile" msgid="1958423158655599132">"Ali želite arhivirati to aplikacijo iz zasebnega prostora? Vaši osebni podatki bodo shranjeni."</string>
<string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Ali želite odstraniti aplikacijo za "<b>"vse"</b>" uporabnike? Aplikacija in njeni podatki bodo odstranjeni iz "<b>"vseh"</b>" uporabnikov v napravi."</string>
<string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Ali želite to aplikacijo odstraniti za uporabnika <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"Ali želite to aplikacijo odmestiti iz delovnega profila?"</string>
<string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Želite to aplikacijo nadomestiti s tovarniško različico? Odstranjeni bodo vsi podatki."</string>
<string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Želite to aplikacijo nadomestiti s tovarniško različico? Odstranjeni bodo vsi podatki. To vpliva na vse uporabnike te naprave, vključno s tistimi z delovnimi profili."</string>
<string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Obdrži <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> podatkov aplikacije."</string>
<string name="uninstall_application_text_current_user_clone_profile" msgid="835170400160011636">"Ali želite izbrisati to aplikacijo?"</string>
<string name="uninstall_application_text_with_clone_instance" msgid="6944473334273349036">"Ali želite odmestiti to aplikacijo? Izbrisana bo tudi klonirana aplikacija <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="uninstall_application_text_current_user_private_profile" msgid="867004464945674674">"Ali želite to aplikacijo odmestiti iz zasebnega prostora?"</string>
<string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Odstranitve v teku"</string>
<string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Neuspele odstranitve"</string>
<string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"Odstranjevanje …"</string>
<string name="uninstalling_app" msgid="8866082646836981397">"Odmeščanje aplikacije <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> …"</string>
<string name="uninstall_done" msgid="439354138387969269">"Odstranitev je končana."</string>
<string name="uninstall_done_app" msgid="4588850984473605768">"Aplikacija <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> je bila odstranjena."</string>
<string name="uninstall_done_clone_app" msgid="5578308154544195413">"Klonirana aplikacija <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> je izbrisana"</string>
<string name="uninstall_failed" msgid="1847750968168364332">"Odstranitev ni uspela."</string>
<string name="uninstall_failed_app" msgid="5506028705017601412">"Odmeščanje aplikacije <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> ni uspelo."</string>
<string name="uninstalling_cloned_app" msgid="1826380164974984870">"Brisanje kloniranega paketa <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> …"</string>
<string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="785293813665540305">"Aktivne skrbniške aplikacije naprave ni mogoče odstraniti"</string>
<string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4813104025494168064">"Aktivne skrbniške aplikacije za uporabnika <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> ni mogoče odstraniti"</string>
<string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="2009393666026751501">"Aplikacija je obvezna za nekatere uporabnike/profile in je odstranjena za druge."</string>
<string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6373897407002404848">"Ta aplikacija je potrebna za profil in je ni mogoče odstraniti."</string>
<string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="6724602931761073901">"To aplikacijo zahteva skrbnik naprave in je ni mogoče odstraniti."</string>
<string name="manage_device_administrators" msgid="3092696419363842816">"Upravljanje skrbniških aplikacij naprave"</string>
<string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Upravljanje uporabnikov"</string>
<string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče odstraniti."</string>
<string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"Težava pri razčlenjevanju paketa."</string>
<string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"Priprava aplikacije …"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Neznano"</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"Tablični računalnik zaradi varnosti trenutno nima dovoljenja za nameščanje neznanih aplikacij iz tega vira. To lahko spremenite v nastavitvah."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"Televizor zaradi varnosti trenutno nima dovoljenja za nameščanje neznanih aplikacij iz tega vira. To lahko spremenite v nastavitvah."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="watch" msgid="7195163388090818636">"Ura zaradi varnosti trenutno nima dovoljenja za nameščanje neznanih aplikacij iz tega vira. To lahko spremenite v nastavitvah."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"Telefon zaradi varnosti trenutno nima dovoljenja za nameščanje neznanih aplikacij iz tega vira. To lahko spremenite v nastavitvah."</string>
<string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Neznane aplikacije lahko resno ogrozijo varnost telefona in osebnih podatkov. Z namestitvijo te aplikacije se strinjate, da ste sami odgovorni za morebitno škodo, nastalo v telefonu, ali izgubo podatkov, do katerih lahko pride zaradi uporabe te aplikacije."</string>
<string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Neznane aplikacije lahko resno ogrozijo varnost tabličnega računalnika in osebnih podatkov. Z namestitvijo te aplikacije se strinjate, da ste sami odgovorni za morebitno škodo, nastalo v tabličnem računalniku, ali izgubo podatkov, do katerih lahko pride zaradi uporabe te aplikacije."</string>
<string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Neznane aplikacije lahko resno ogrozijo varnost televizorja in osebnih podatkov. Z namestitvijo te aplikacije se strinjate, da ste sami odgovorni za morebitno škodo, nastalo v televizorju, ali izgubo podatkov, do katerih lahko pride zaradi uporabe te aplikacije."</string>
<string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"Klonirana aplikacija <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="archiving_app_label" msgid="1127085259724124725">"Ali želite arhivirati paket <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Naprej"</string>
<string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Nastavitve"</string>
<string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Nameščanje/odstranjev. aplikacij za Wear"</string>
<string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"Obvestilo o namestitvi aplikacije"</string>
<string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"Uspešno nameščeno"</string>
<string name="notification_installation_success_status" msgid="3172502643504323321">"Uspešno nameščeno: »<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>«"</string>
<string name="unarchive_application_title" msgid="7958278328280721421">"Želite obnoviti aplikacijo <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> iz aplikacije <xliff:g id="INSTALLERNAME">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="unarchive_body_text" msgid="8244155079861708964">"Aplikacija bo začela prenos v ozadju"</string>
<string name="restore" msgid="8460854736328970444">"Obnovi"</string>
<string name="unarchive_error_offline_title" msgid="4021785324565678605">"Nimate vzpostavljene povezave"</string>
<string name="unarchive_error_offline_body" msgid="2256042209364094099">"Če želite obnoviti to aplikacijo, preverite internetno povezavo in poskusite znova"</string>
<string name="unarchive_error_generic_title" msgid="7123457671482449992">"Prišlo je do težave"</string>
<string name="unarchive_error_generic_body" msgid="4486803312463813079">"Pri obnavljanju te aplikacije je prišlo do težave."</string>
<string name="unarchive_error_storage_title" msgid="5080723357273852630">"Ni dovolj prostora za shranjevanje"</string>
<string name="unarchive_error_storage_body" msgid="6879544407568780524">"Če želite obnoviti to aplikacijo, sprostite prostor v tej napravi. Potrebni prostor za shranjevanje: <xliff:g id="BYTES">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="unarchive_action_required_title" msgid="4971245740162604619">"Potrebno je ukrepanje"</string>
<string name="unarchive_action_required_body" msgid="1679431572983989231">"Če želite obnoviti to aplikacijo, uporabite postopek, opisan v nadaljevanju."</string>
<string name="unarchive_error_installer_disabled_title" msgid="4815715617014985605">"Namestitveni program <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> je onemogočen"</string>
<string name="unarchive_error_installer_disabled_body" msgid="4820821285907011729">"Če želite obnoviti to aplikacijo, v nastavitvah omogočite »<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>«"</string>
<string name="unarchive_error_installer_uninstalled_title" msgid="3748354109176326489">"Namestitveni program <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> je odmeščen"</string>
<string name="unarchive_error_installer_uninstalled_body" msgid="944733542444183204">"Če želite obnoviti to aplikacijo, morate namestiti <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="unarchive_action_required_continue" msgid="5711202111224184257">"Nadaljuj"</string>
<string name="unarchive_clear_storage_button" msgid="1549537154535608744">"Počisti shrambo"</string>
<string name="unarchive_settings_button" msgid="3504171760009177425">"Nastavitve"</string>
<string name="close" msgid="5214897374055647996">"Zapri"</string>
</resources>