blob: 29eb94fa10c37a5d137a39ba9c52418265f9bd7b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="7488448184431507488">"Paketi installiprogramm"</string>
<string name="install" msgid="711829760615509273">"Installi"</string>
<string name="update" msgid="3932142540719227615">"Värskenda"</string>
<string name="done" msgid="6632441120016885253">"Valmis"</string>
<string name="cancel" msgid="1018267193425558088">"Tühista"</string>
<string name="installing" msgid="4921993079741206516">"Installimine …"</string>
<string name="installing_app" msgid="1165095864863849422">"Paketi <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> installimine …"</string>
<string name="install_done" msgid="5987363587661783896">"Rakendus on installitud."</string>
<string name="install_confirm_question" msgid="7663733664476363311">"Kas soovite selle rakenduse installida?"</string>
<string name="install_confirm_question_update" msgid="3348888852318388584">"Kas soovite seda rakendust värskendada?"</string>
<string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tablet" msgid="7994800761970572198">"&lt;p&gt;Update this app from &lt;b&gt;<xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See rakendus saab tavaliselt värskendusi omanikult &lt;b&gt;<xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;. Muust allikast värskendamise korral võite edaspidi saada tahvelarvutis värskendusi mis tahes allikast. Rakenduse funktsioonid võivad muutuda.&lt;/p&gt;"</string>
<string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tv" msgid="2435174886412089791">"&lt;p&gt;Update this app from &lt;b&gt;<xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See rakendus saab tavaliselt värskendusi omanikult &lt;b&gt;<xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;. Muust allikast värskendamise korral võite edaspidi saada teleris värskendusi mis tahes allikast. Rakenduse funktsioonid võivad muutuda.&lt;/p&gt;"</string>
<string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="default" msgid="7155138616126795839">"&lt;p&gt;Update this app from &lt;b&gt;<xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See rakendus saab tavaliselt värskendusi omanikult &lt;b&gt;<xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;. Muust allikast värskendamise korral võite edaspidi saada telefonis värskendusi mis tahes allikast. Rakenduse funktsioonid võivad muutuda.&lt;/p&gt;"</string>
<string name="install_failed" msgid="5777824004474125469">"Rakendus pole installitud."</string>
<string name="install_failed_blocked" msgid="8512284352994752094">"Paketi installimine blokeeriti."</string>
<string name="install_failed_conflict" msgid="3493184212162521426">"Rakendust ei installitud, kuna pakett on olemasoleva paketiga vastuolus."</string>
<string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"Rakendust ei installitud, kuna rakendus ei ühildu teie tahvelarvutiga."</string>
<string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Rakendus ei ühildu teie teleriga."</string>
<string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Rakendust ei installitud, kuna rakendus ei ühildu teie telefoniga."</string>
<string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Rakendust ei installitud, kuna pakett näib olevat sobimatu."</string>
<string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"Rakendust <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ei saanud teie tahvelarvutisse installida."</string>
<string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"Rakendust <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ei saanud teie telerisse installida."</string>
<string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"Rakendust <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ei saanud teie telefoni installida."</string>
<string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Ava"</string>
<string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"Administraator ei luba installida tundmatutest allikatest pärinevaid rakendusi"</string>
<string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"See kasutaja ei saa installida tundmatuid rakendusi"</string>
<string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Kasutajal ei ole lubatud rakendusi installida"</string>
<string name="ok" msgid="7871959885003339302">"OK"</string>
<string name="archive" msgid="4447791830199354721">"Arhiiv"</string>
<string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"Värskenda ikkagi"</string>
<string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Rakend. haldam."</string>
<string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Pole ruumi"</string>
<string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"Rakendust <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ei saanud installida. Vabastage ruumi ja proovige uuesti."</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"Rakendust ei leitud"</string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Rakendust installitud rakenduste loendist ei leitud."</string>
<string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Pole lubatud"</string>
<string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Praegusel kasutajal ei ole lubatud seda desinstallimist teha."</string>
<string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Viga"</string>
<string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Rakendust ei saanud desinstallida."</string>
<string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Desinstalli rakendus"</string>
<string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Värskenduse desinstallimine"</string>
<string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> on osa järgmisest rakendusest:"</string>
<string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Kas soovite selle rakenduse desinstallida?"</string>
<string name="archive_application_text" msgid="8482325710714386348">"Teie isiklikud andmed salvestatakse"</string>
<string name="archive_application_text_all_users" msgid="3151229641681672580">"Kas arhiivida see rakendus kõigi kasutajate puhul? Teie isiklikud andmed salvestatakse"</string>
<string name="archive_application_text_current_user_work_profile" msgid="1450487362134779752">"Kas arhiivida see rakendus teie tööprofiilil? Teie isiklikud andmed salvestatakse"</string>
<string name="archive_application_text_user" msgid="2586558895535581451">"Kas arhiivida see rakendus kasutaja <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> puhul? Teie isiklikud andmed salvestatakse"</string>
<string name="archive_application_text_current_user_private_profile" msgid="1958423158655599132">"Kas soovite selle rakenduse oma privaatsest ruumist arhiivida? Teie isiklikud andmed salvestatakse"</string>
<string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Kas soovite selle rakenduse "<b>"kõikide"</b>" kasutajate kontodelt desinstallida? Rakendus ja selle andmed eemaldatakse "<b>"kõikide"</b>" seadme kasutajate kontodelt."</string>
<string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Kas soovite selle rakenduse kasutaja <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> kontolt desinstallida?"</string>
<string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"Kas soovite selle rakenduse oma tööprofiililt desinstallida?"</string>
<string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Kas asendada see rakendus tehaseversiooniga? Kõik andmed eemaldatakse."</string>
<string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Kas asendada see rakendus tehaseversiooniga? Kõik andmed eemaldatakse. See mõjutab kõiki seadme kasutajaid, sh neid, kellel on tööprofiilid."</string>
<string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Säilita rakenduse andmete hulk <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="uninstall_application_text_current_user_clone_profile" msgid="835170400160011636">"Kas soovite selle rakenduse kustutada?"</string>
<string name="uninstall_application_text_with_clone_instance" msgid="6944473334273349036">"Kas soovite selle rakenduse desinstallida? Rakenduse <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> kloon kustutatakse samuti."</string>
<string name="uninstall_application_text_current_user_private_profile" msgid="867004464945674674">"Kas soovite selle rakenduse oma privaatsest ruumist desinstallida?"</string>
<string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Käimasolevad desinstallimised"</string>
<string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Ebaõnnestunud desinstallimised"</string>
<string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"Desinstallimine …"</string>
<string name="uninstalling_app" msgid="8866082646836981397">"Paketi <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> desinstallimine …"</string>
<string name="uninstall_done" msgid="439354138387969269">"Desinstallimine on lõpetatud."</string>
<string name="uninstall_done_app" msgid="4588850984473605768">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> on desinstallitud"</string>
<string name="uninstall_done_clone_app" msgid="5578308154544195413">"Kustutati rakenduse <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> kloon"</string>
<string name="uninstall_failed" msgid="1847750968168364332">"Desinstallimine ebaõnnestus."</string>
<string name="uninstall_failed_app" msgid="5506028705017601412">"Üksuse <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> desinstallimine ebaõnnestus."</string>
<string name="uninstalling_cloned_app" msgid="1826380164974984870">"Üksuse <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> klooni kustutamine …"</string>
<string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="785293813665540305">"Aktiivset seadme administraatori rakendust ei saa desinstallida"</string>
<string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4813104025494168064">"Kasutaja <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> puhul ei saa aktiivset seadme administraatori rakendust desinstallida"</string>
<string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="2009393666026751501">"Rakendus on mõne kasutaja või profiili puhul vajalik, teiste puhul see desinstalliti."</string>
<string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6373897407002404848">"See rakendus on vajalik teie profiili jaoks ja seda ei saa desinstallida."</string>
<string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="6724602931761073901">"Seadme administraator vajab seda rakendust ja seda ei saa desinstallida."</string>
<string name="manage_device_administrators" msgid="3092696419363842816">"Halda seadme administraatori rakendusi"</string>
<string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Halda kasutajaid"</string>
<string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"Rakendust <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ei saanud desinstallida."</string>
<string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"Probleem paketi sõelumisel."</string>
<string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"Rakenduse koondamine …"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Teadmata"</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"Teie turvalisuse huvides ei ole tahvelarvutil praegu lubatud installida sellest allikast tundmatuid rakendusi. Saate seda seadetes muuta."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"Teie turvalisuse huvides ei ole teleril praegu lubatud installida sellest allikast tundmatuid rakendusi. Saate seda seadetes muuta."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="watch" msgid="7195163388090818636">"Teie turvalisuse huvides ei ole kellal praegu lubatud installida sellest allikast tundmatuid rakendusi. Saate seda seadetes muuta."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"Teie turvalisuse huvides ei ole telefonil praegu lubatud installida sellest allikast tundmatuid rakendusi. Saate seda seadetes muuta."</string>
<string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Teie telefon ja isiklikud andmed on tundmatute rakenduste rünnakute suhtes haavatavamad. Selle rakenduse installimisel nõustute, et vastutate telefoni kahjude ja andmekao eest, mis võivad tuleneda selliste rakenduste kasutamisest."</string>
<string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Teie tahvelarvuti ja isiklikud andmed on tundmatute rakenduste rünnakute suhtes haavatavamad. Selle rakenduse installimisel nõustute, et vastutate tahvelarvuti kahjude ja andmekao eest, mis võivad tuleneda selliste rakenduste kasutamisest."</string>
<string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Teie teler ja isiklikud andmed on tundmatute rakenduste rünnakute suhtes haavatavamad. Selle rakenduse installimisel nõustute, et vastutate teleri kahjude ja andmekao eest, mis võivad tuleneda selliste rakenduste kasutamisest."</string>
<string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"Rakenduse <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> kloon"</string>
<string name="archiving_app_label" msgid="1127085259724124725">"Kas arhiivida <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Jätka"</string>
<string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Seaded"</string>
<string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Weari rak. installimine/desinstallimine"</string>
<string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"Rakenduse installimise märguanne"</string>
<string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"Installimine õnnestus"</string>
<string name="notification_installation_success_status" msgid="3172502643504323321">"Rakenduse „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>” installimine õnnestus"</string>
<string name="unarchive_application_title" msgid="7958278328280721421">"Kas taastada rakendus <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> rakenduse <xliff:g id="INSTALLERNAME">%2$s</xliff:g> kaudu?"</string>
<string name="unarchive_body_text" msgid="8244155079861708964">"Selle rakenduse allalaadimine algab taustal"</string>
<string name="restore" msgid="8460854736328970444">"Taasta"</string>
<string name="unarchive_error_offline_title" msgid="4021785324565678605">"Võrguühendus puudub"</string>
<string name="unarchive_error_offline_body" msgid="2256042209364094099">"Selle rakenduse taastamiseks kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti"</string>
<string name="unarchive_error_generic_title" msgid="7123457671482449992">"Midagi läks valesti"</string>
<string name="unarchive_error_generic_body" msgid="4486803312463813079">"Selle rakenduse taastamisel ilmnes probleem"</string>
<string name="unarchive_error_storage_title" msgid="5080723357273852630">"Pole piisavalt salvestusruumi"</string>
<string name="unarchive_error_storage_body" msgid="6879544407568780524">"Selle rakenduse taastamiseks saate selles seadmes ruumi vabastada. Vajalik salvestusruum: <xliff:g id="BYTES">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="unarchive_action_required_title" msgid="4971245740162604619">"Toiming on vajalik"</string>
<string name="unarchive_action_required_body" msgid="1679431572983989231">"Selle rakenduse taastamiseks järgige järgmisi samme"</string>
<string name="unarchive_error_installer_disabled_title" msgid="4815715617014985605">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> on keelatud"</string>
<string name="unarchive_error_installer_disabled_body" msgid="4820821285907011729">"Selle rakenduse taastamiseks lubage seadetes <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="unarchive_error_installer_uninstalled_title" msgid="3748354109176326489">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> on desinstallitud"</string>
<string name="unarchive_error_installer_uninstalled_body" msgid="944733542444183204">"Selle rakenduse taastamiseks peate installima: <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="unarchive_action_required_continue" msgid="5711202111224184257">"Jätka"</string>
<string name="unarchive_clear_storage_button" msgid="1549537154535608744">"Tühjenda salvestusruum"</string>
<string name="unarchive_settings_button" msgid="3504171760009177425">"Seaded"</string>
<string name="close" msgid="5214897374055647996">"Sule"</string>
</resources>