| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="7488448184431507488">"Pakketinstalleerder"</string> |
| <string name="install" msgid="711829760615509273">"Installeer"</string> |
| <string name="update" msgid="3932142540719227615">"Dateer op"</string> |
| <string name="done" msgid="6632441120016885253">"Klaar"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1018267193425558088">"Kanselleer"</string> |
| <string name="installing" msgid="4921993079741206516">"Installeer tans …"</string> |
| <string name="installing_app" msgid="1165095864863849422">"Installeer tans <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> …"</string> |
| <string name="install_done" msgid="5987363587661783896">"Program geïnstalleer."</string> |
| <string name="install_confirm_question" msgid="7663733664476363311">"Wil jy hierdie program installeer?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update" msgid="3348888852318388584">"Wil jy hierdie program opdateer?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tablet" msgid="7994800761970572198">"<p>Dateer hierdie app op vanaf <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Hierdie app ontvang gewoonlik opdaterings vanaf <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. As jy vanaf ’n ander bron opdateer, kan jy in die toekoms dalk opdaterings vanaf enige bron op jou tablet kry. Appfunksies kan verander.</p>"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tv" msgid="2435174886412089791">"<p>Dateer hierdie app op vanaf <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Hierdie app ontvang gewoonlik opdaterings vanaf <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. As jy vanaf ’n ander bron opdateer, kan jy in die toekoms dalk opdaterings vanaf enige bron op jou TV kry. Appfunksies kan verander.</p>"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="default" msgid="7155138616126795839">"<p>Dateer hierdie app op vanaf <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Hierdie app ontvang gewoonlik opdaterings vanaf <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. As jy vanaf ’n ander bron opdateer, kan jy in die toekoms dalk opdaterings vanaf enige bron op jou foon kry. Appfunksies kan verander.</p>"</string> |
| <string name="install_failed" msgid="5777824004474125469">"Program nie geïnstalleer nie."</string> |
| <string name="install_failed_blocked" msgid="8512284352994752094">"Die installering van die pakket is geblokkeer."</string> |
| <string name="install_failed_conflict" msgid="3493184212162521426">"Program is nie geïnstalleer nie omdat pakket met \'n bestaande pakket bots."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"Program is nie geïnstalleer nie omdat dit nie met jou tablet versoenbaar is nie."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Hierdie program is nie met jou TV versoenbaar nie."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Program is nie geïnstalleer nie omdat dit nie met jou foon versoenbaar is nie."</string> |
| <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Program is nie geïnstalleer nie omdat pakket ongeldig blyk te wees."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kon nie op jou tablet geïnstalleer word nie."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kon nie op jou TV geïnstalleer word nie."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kon nie op jou foon geïnstalleer word nie."</string> |
| <string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Maak oop"</string> |
| <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"Jou administrateur laat nie toe dat programme wat by onbekende bronne verkry is, geïnstalleer word nie"</string> |
| <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Hierdie gebruiker kan nie onbekende programme installeer nie"</string> |
| <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Hierdie gebruiker word nie toegelaat om programme te installeer nie"</string> |
| <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"OK"</string> |
| <string name="archive" msgid="4447791830199354721">"Argiveer"</string> |
| <string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"Dateer in elk geval op"</string> |
| <string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Bestuur programme"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Geen spasie oor nie"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kon nie geïnstalleer word nie. Maak spasie beskikbaar en probeer weer."</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"Program nie gevind nie"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Die program is nie in die lys geïnstalleerde programme gevind nie."</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Nie toegelaat nie"</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Die huidige gebruiker mag nie hierdie deïnstallering uitvoer nie."</string> |
| <string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Fout"</string> |
| <string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Program kon nie gedeïnstalleer word nie."</string> |
| <string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Deïnstalleer program"</string> |
| <string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Deïnstalleer opdatering"</string> |
| <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> is deel van die volgende program:"</string> |
| <string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Wil jy hierdie program deïnstalleer?"</string> |
| <string name="archive_application_text" msgid="8482325710714386348">"Jou persoonlike data sal gestoor word"</string> |
| <string name="archive_application_text_all_users" msgid="3151229641681672580">"Argiveer hierdie app vir alle gebruikers? Jou persoonlike data sal gestoor word"</string> |
| <string name="archive_application_text_current_user_work_profile" msgid="1450487362134779752">"Argiveer hierdie app op jou werkprofiel? Jou persoonlike data sal gestoor word"</string> |
| <string name="archive_application_text_user" msgid="2586558895535581451">"Argiveer hierdie app vir <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>? Jou persoonlike data sal gestoor word"</string> |
| <string name="archive_application_text_current_user_private_profile" msgid="1958423158655599132">"Wil jy hierdie app wat in jou privaat ruimte is, argiveer? Jou persoonlike data sal gestoor word"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Wil jy hierdie program vir "<b>"alle"</b>" gebruikers deïnstalleer? Die program en sy data sal van "<b>"alle"</b>" gebruikers op hierdie toestel verwyder word."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Wil jy hierdie program vir die gebruiker <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> deïnstalleer?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"Wil jy hierdie program op jou werkprofiel deïnstalleer?"</string> |
| <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Vervang hierdie program met die fabriekweergawe? Alle data sal verwyder word."</string> |
| <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Vervang hierdie program met die fabriekweergawe? Alle data sal verwyder word. Dit beïnvloed alle gebruikers van hierdie toestel, insluitend dié met werkprofiele."</string> |
| <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Hou <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> se programdata."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_clone_profile" msgid="835170400160011636">"Wil jy hierdie app uitvee?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_with_clone_instance" msgid="6944473334273349036">"Wil jy hierdie app deïnstalleer? <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>-kloon sal ook uitgevee word."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_private_profile" msgid="867004464945674674">"Wil jy hierdie app van jou private ruimte deïnstalleer?"</string> |
| <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Voer tans deïnstallerings uit"</string> |
| <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Mislukte deïnstallerings"</string> |
| <string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"Deïnstalleer tans …"</string> |
| <string name="uninstalling_app" msgid="8866082646836981397">"Deïnstalleer tans <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> …"</string> |
| <string name="uninstall_done" msgid="439354138387969269">"Deïnstallering is klaar."</string> |
| <string name="uninstall_done_app" msgid="4588850984473605768">"Het <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> gedeïnstalleer"</string> |
| <string name="uninstall_done_clone_app" msgid="5578308154544195413">"Het <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>-kloon uitgevee"</string> |
| <string name="uninstall_failed" msgid="1847750968168364332">"Deïnstallering onsuksesvol."</string> |
| <string name="uninstall_failed_app" msgid="5506028705017601412">"Kon nie <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> deïnstalleer nie."</string> |
| <string name="uninstalling_cloned_app" msgid="1826380164974984870">"Vee tans <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>-kloon uit …"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="785293813665540305">"Kan nie aktiewe toesteladministrasie-app deïnstalleer nie"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4813104025494168064">"Kan nie aktiewe toesteladministrasie-app vir <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> deïnstalleer nie"</string> |
| <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="2009393666026751501">"Dié program word vir sommige gebruikers of profiele vereis en is vir ander gedeïnstalleer"</string> |
| <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6373897407002404848">"Hierdie program is nodig vir jou profiel en kan nie gedeïnstalleer word nie."</string> |
| <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="6724602931761073901">"Jou toesteladministrateur vereis die program; kan nie gedeïnstalleer word nie."</string> |
| <string name="manage_device_administrators" msgid="3092696419363842816">"Bestuur toesteladministrasie-apps"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Bestuur gebruikers"</string> |
| <string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kon nie gedeïnstalleer word nie."</string> |
| <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"Kon nie die pakket ontleed nie."</string> |
| <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"Voer tans program uit …"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Onbekend"</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"Jou tablet word vir jou veiligheid tans nie toegelaat om onbekende programme van hierdie bron af te installeer nie. Jy kan dit in Instellings verander."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"Jou TV word vir jou veiligheid tans nie toegelaat om onbekende programme van hierdie bron af te installeer nie. Jy kan dit in Instellings verander."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="watch" msgid="7195163388090818636">"Jou horlosie word vir jou veiligheid tans nie toegelaat om onbekende apps van hierdie bron af te installeer nie. Jy kan dit in Instellings verander."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"Jou foon word vir jou veiligheid tans nie toegelaat om onbekende programme van hierdie bron af te installeer nie. Jy kan dit in Instellings verander."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Jou foon en persoonlike data is meer kwesbaar vir aanvalle deur onbekende programme. Deur hierdie program te installeer, stem jy in dat jy verantwoordelik is vir enige skade aan jou foon of verlies van data wat uit sy gebruik kan spruit."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Jou tablet en persoonlike data is meer kwesbaar vir aanvalle deur onbekende programme. Deur hierdie program te installeer, stem jy in dat jy verantwoordelik is vir enige skade aan jou tablet of verlies van data wat uit sy gebruik kan spruit."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Jou TV en persoonlike data is meer kwesbaar vir aanvalle deur onbekende programme. Deur hierdie program te installeer, stem jy in dat jy verantwoordelik is vir enige skade aan jou TV of verlies van data wat uit sy gebruik kan spruit."</string> |
| <string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>-kloon"</string> |
| <string name="archiving_app_label" msgid="1127085259724124725">"Argiveer <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Gaan voort"</string> |
| <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Instellings"</string> |
| <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Installeer/deïnstalleer Wear-programme"</string> |
| <string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"Kennisgewing dat program geïnstalleer is"</string> |
| <string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"Suksesvol geïnstalleer"</string> |
| <string name="notification_installation_success_status" msgid="3172502643504323321">"“<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>” is suksesvol geïnstalleer"</string> |
| <string name="unarchive_application_title" msgid="7958278328280721421">"Stel <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> terug vanaf <xliff:g id="INSTALLERNAME">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="unarchive_body_text" msgid="8244155079861708964">"Hierdie app sal in die agtergrond begin aflaai"</string> |
| <string name="restore" msgid="8460854736328970444">"Stel terug"</string> |
| <string name="unarchive_error_offline_title" msgid="4021785324565678605">"Jy is vanlyn"</string> |
| <string name="unarchive_error_offline_body" msgid="2256042209364094099">"Om hierdie app terug te stel, gaan jou internetverbinding na en probeer weer"</string> |
| <string name="unarchive_error_generic_title" msgid="7123457671482449992">"Iets het skeefgeloop"</string> |
| <string name="unarchive_error_generic_body" msgid="4486803312463813079">"Kon nie hierdie app terugstel nie"</string> |
| <string name="unarchive_error_storage_title" msgid="5080723357273852630">"Te min berging"</string> |
| <string name="unarchive_error_storage_body" msgid="6879544407568780524">"Jy kan spasie op hierdie toestel beskikbaar maak om hierdie app terug te stel. Berging benodig: <xliff:g id="BYTES">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_title" msgid="4971245740162604619">"Optrede vereis"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_body" msgid="1679431572983989231">"Volg die volgende stappe om hierdie app terug te stel"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_disabled_title" msgid="4815715617014985605">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> is gedeaktiveer"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_disabled_body" msgid="4820821285907011729">"Aktiveer <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> in Instellings om hierdie app terug te stel"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_title" msgid="3748354109176326489">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> is gedeïnstalleer"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_body" msgid="944733542444183204">"Jy sal <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> moet installeer om hierdie app terug te stel"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_continue" msgid="5711202111224184257">"Gaan voort"</string> |
| <string name="unarchive_clear_storage_button" msgid="1549537154535608744">"Vee berging uit"</string> |
| <string name="unarchive_settings_button" msgid="3504171760009177425">"Instellings"</string> |
| <string name="close" msgid="5214897374055647996">"Maak toe"</string> |
| </resources> |