| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| ** |
| ** Copyright 2015 The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"Siete sa nedajú vyhľadávať"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"Žiadne"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"Uložené"</string> |
| <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"Odpojené"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"Vypnuté"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"Zlyhanie konfigurácie adresy IP"</string> |
| <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="1302938248432705534">"Nepripojené z dôvodu siete nízkej kvality"</string> |
| <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="8819554899148331100">"Zlyhanie pripojenia Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"Problém s overením totožnosti"</string> |
| <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"Nedá sa pripojiť"</string> |
| <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"K sieti <xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g> sa nedá pripojiť"</string> |
| <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"Skontrolujte heslo a skúste to znova"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"Mimo dosah"</string> |
| <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"Nedôjde k automatickému pripojeniu"</string> |
| <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Žiadny prístup k internetu"</string> |
| <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Uložila aplikácia <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"Automaticky pripojené prostredníctvom %1$s"</string> |
| <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Automaticky pripojené prostredníctvom poskytovateľa hodnotenia siete"</string> |
| <string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"Pripojené prostredníctvom %1$s"</string> |
| <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"Pripojené prostredníctvom siete <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"K dispozícii prostredníctvom %1$s"</string> |
| <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"Prihláste sa klepnutím"</string> |
| <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="2381729074310543563">"Pripojené, žiadny internet"</string> |
| <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"K súkromnému serveru DNS sa nepodarilo získať prístup"</string> |
| <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"Obmedzené pripojenie"</string> |
| <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"Žiadny internet"</string> |
| <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"Vyžaduje sa prihlásenie"</string> |
| <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"Prístupový bod je dočasne plný"</string> |
| <string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"Pripojené prostredníctvom operátora %1$s"</string> |
| <string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"K dispozícii prostredníctvom operátora %1$s"</string> |
| <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"Otvára sa <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"Nepodarilo sa pripojiť"</string> |
| <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"Dokončuje sa registrácia…"</string> |
| <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"Registráciu sa nepodarilo dokončiť. Klepnutím to skúste znova."</string> |
| <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"Registrácia je dokončená. Pripája sa…"</string> |
| <string name="speed_label_very_slow" msgid="8526005255731597666">"Veľmi pomalá"</string> |
| <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"Pomalá"</string> |
| <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"OK"</string> |
| <string name="speed_label_medium" msgid="9078405312828606976">"Stredná"</string> |
| <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"Rýchla"</string> |
| <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"Veľmi rýchla"</string> |
| <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"Platnosť vypršala"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"Odpojený"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"Prebieha odpájanie..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"Prebieha pripájanie…"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"Párovanie..."</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (bez telefónu)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (bez médií)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"Pripojené k <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (bez prístupu k správam)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"Pripojené k <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (bez telefónu a médií)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>, úroveň batérie <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (bez telefónu), úroveň batérie: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (bez médií), úroveň batérie <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (bez telefónu a médií), úroveň batérie <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Aktívne, <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> batérie"</string> |
| <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Aktívne, Ľ: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> batérie, P: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> batérie"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"Batéria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"Ľ: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> batérie, P: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> batérie"</string> |
| <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Aktívne"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"Zvuk medií"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"Telefonické hovory"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"Prenos súborov"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"Vstupné zariadenie"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"Prístup na internet"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"Zdieľanie kontaktov"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"Použiť na zdieľanie kontaktov"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Zdieľanie pripojenia na Internet"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"Textové správy"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"Prístup k SIM karte"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"HD zvuk: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"HD zvuk"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"Načúvadlá"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"Pripojené k načúvadlám"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Pripojené ku zvukovému médiu"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Pripojené ku zvuku telefónu"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Pripojené na server pre prenos údajov"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"Pripojené k mape"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"Pripojené k systému SAP"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"Nepripojené k serveru pre prenos súborov"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"Pripojené na vstupné zariadenie"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"Pripojené k zariadeniu s prístupom k internetu"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"Zdieľa miestne internetové pripojenie so zariadením"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"Použiť na prístup k internetu"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"Použiť pre mapu"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"Použiť na pristupovanie k SIM karte"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"Umožňuje pripojenie zvukového média"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"Použiť pre zvuk telefónu"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"Použiť na prenos súborov"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"Použiť pre vstup"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"Použiť pre načúvadlá"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"Párovať"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"PÁROVAŤ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Zrušiť"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"Párovaním udelíte zariadeniam po pripojení prístup k svojim kontaktom a histórii hovorov."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Nepodarilo sa spárovať so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Nepodarilo sa spárovať so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, pretože ste zadali nesprávny kód PIN alebo prístupový kľúč."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"So zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nie je možné komunikovať."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Párovanie odmietnuté zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Počítač"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"Náhlavná súprava"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"Telefón"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"Snímkovacie zariadenie"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"Slúchadlá"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"Periférne vstupné zariadenie"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="8561855779703533591">"Párovanie ľavej načúvacej pomôcky…"</string> |
| <string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="2655347721696331048">"Párovanie pravej načúvacej pomôcky…"</string> |
| <string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="7375621694748104876">"Ľavá strana – <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> batérie"</string> |
| <string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="1850094448499089312">"Pravá strana – <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> batérie"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Sieť Wi‑Fi je vypnutá."</string> |
| <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Sieť Wi‑Fi je odpojená."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Jedna čiarka signálu Wi‑Fi."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Dve čiarky signálu Wi‑Fi."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Tri čiarky signálu Wi‑Fi."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"Plný signál Wi‑Fi."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"Otvorená sieť"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"Zabezpečená sieť"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"OS Android"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"Odstránené aplikácie"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"Odstránené aplikácie a používatelia"</string> |
| <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"Aktualizácie systému"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"Pripojenie cez USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Prenosný prístupový bod"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Pripojenie cez Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"Zdieľané pripojenie"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"Zdieľané pripojenie a prenosný hotspot"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"Všetky pracovné aplikácie"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="6939192779649870792">"Hosť"</string> |
| <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"Neznáme"</string> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"Používateľ: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Pre niektoré akcie"</string> |
| <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Nie je predvolená pre žiadne akcie"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Nastavenia prevodu textu na reč"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Prevod textu na reč"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Rýchlosť reči"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Rýchlosť hovoreného textu"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Výška"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"Určuje zvuk syntetizovaného hlasu"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"Jazyk"</string> |
| <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"Používať jazyk systému"</string> |
| <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"Nebol vybratý jazyk"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"Nastavenia jazyka hlasu pre hovorený text"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"Vypočuť príklad"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Prehrať krátku ukážku syntézy reči"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"Nainštalovať hlasové dáta"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Nainštalovať hlasové dáta potrebné na syntézu reči"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"Nástroj na syntézu reči môže zhromažďovať všetok hovorený text, vrátane osobných údajov, ako sú heslá alebo čísla kreditných kariet. Je založený na nástroji <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete aktivovať nástroj na syntézu reči?"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"V prípade tohto jazyka je na prevod textu na rečový výstup potrebné pripojenie k sieti."</string> |
| <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Toto je príklad syntézy reči"</string> |
| <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Stav predvoleného jazyka"</string> |
| <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> je plne podporovaný"</string> |
| <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> vyžaduje pripojenie k sieti"</string> |
| <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nie je podporovaný"</string> |
| <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"Kontroluje sa..."</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"Spustiť nastavenia nástroja"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"Preferovaný nástroj"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"Všeobecné"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"Obnoviť výšku hlasu"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"Resetuje výšku hlasu čítajúceho text na predvolenú hodnotu."</string> |
| <string-array name="tts_rate_entries"> |
| <item msgid="9004239613505400644">"Veľmi pomaly"</item> |
| <item msgid="1815382991399815061">"Pomaly"</item> |
| <item msgid="3075292553049300105">"Normálne"</item> |
| <item msgid="1158955023692670059">"Rýchlo"</item> |
| <item msgid="5664310435707146591">"Rýchlejšie"</item> |
| <item msgid="5491266922147715962">"Veľmi rýchlo"</item> |
| <item msgid="7659240015901486196">"Svižne"</item> |
| <item msgid="7147051179282410945">"Veľmi rýchlo"</item> |
| <item msgid="581904787661470707">"Najrýchlejšie"</item> |
| </string-array> |
| <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"Výber profilu"</string> |
| <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"Osobné"</string> |
| <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"Práca"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"Pre vývojárov"</string> |
| <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"Povolenie možností vývojára"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"Možnosti nastavenia vývoja aplikácií"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"Tento používateľ nemá k dispozícii možnosti pre vývojárov"</string> |
| <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"Nastavenia vzdialeného pripojenia VPN nie sú dostupné pre tohto používateľa"</string> |
| <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"Nastavenia zdieľania dátového pripojenia nie sú dostupné pre tohto používateľa"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"Nastavenia názvu prístupového bodu (APN) nie sú dostupné pre tohto používateľa"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"Ladenie cez USB"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"Povoliť režim ladenia s pripojeným zariadením USB"</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"Odvolať autorizácie na ladenie cez USB"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"Skratka hlásenia chyby"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"Zobraziť v hlavnej ponuke tlačidlo na vytvorenie hlásenia chyby"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"Nevypínať obrazovku"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"Obrazovka sa pri nabíjaní neprepne do režimu spánku"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"Povoliť denník Bluetooth HCI"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"Zachytávať pakety rozhrania Bluetooth (Prepnúť Bluetooth po zmene tohto nastavenia.)"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"Odblokovať OEM"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"Povoliť odblokovanie ponuky bootloader"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"Povoliť odblokovanie OEM?"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"UPOZORNENIE: Dokiaľ bude toto nastavenie zapnuté, funkcie ochrany zariadenia nebudú na tomto zariadení fungovať."</string> |
| <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"Vybrať aplikáciu na simuláciu polohy"</string> |
| <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"Žiadna aplikácia na simuláciu polohy"</string> |
| <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"Aplikácia na simuláciu polohy: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"Siete"</string> |
| <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Certifikácia bezdrôtového zobrazenia"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Podrobné denníky Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Pribrzdenie vyhľadávania sietí Wi‑Fi"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Mobilné dáta ponechať vždy aktívne"</string> |
| <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Hardvérová akcelerácia tetheringu"</string> |
| <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Zobrazovať zariadenia Bluetooth bez názvov"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"Zakázať absolútnu hlasitosť"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Povoliť Gabeldorsche"</string> |
| <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"Verzia rozhrania Bluetooth AVRCP"</string> |
| <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"Zvoľte verziu rozhrania Bluetooth AVRCP"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"Bluetooth Audio – kodek"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"Spustiť zvukový kodek Bluetooth\nVýber"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"Bluetooth Audio – vzorkovacia frekvencia"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"Spustiť zvukový kodek Bluetooth\nVýber: vzorkovacia frekvencia"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"Sivé možnosti nie sú podporované telefónom ani náhlavnou súpravou"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"Bluetooth Audio – počet bitov na vzorku"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"Spustiť zvukový kodek Bluetooth\nVýber: počet bitov na vzorku"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"Bluetooth Audio – režim kanála"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"Spustiť zvukový kodek Bluetooth\nVýber: režim kanála"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"Kodek LDAC Bluetooth Audio: Kvalita prehrávania"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"Spustiť zvukový kodek Bluetooth typu LDAC\nVýber kodeku: kvalita prehrávania"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"Streamovanie: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"Súkromné DNS"</string> |
| <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"Výber súkromného režimu DNS"</string> |
| <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"Vypnuté"</string> |
| <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"Automaticky"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"Súkromný názov hostiteľa poskytovateľa DNS"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"Zadajte názov hostiteľa poskytovateľa DNS"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"Nepodarilo sa pripojiť"</string> |
| <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Zobraziť možnosti certifikácie bezdrôtového zobrazenia"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Zvýšiť úroveň denníkov Wi‑Fi, zobrazovať podľa SSID RSSI pri výbere siete Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Znižuje používanie batérie a zlepšuje výkon siete"</string> |
| <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"Merané"</string> |
| <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Bez merania dát"</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Vyrovnávacia pamäť nástroja denníkov"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"Veľkosť vyrovnávacej pamäte nástroja denníkov"</string> |
| <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"Vymazať trvalé úložisko zapisovača do denníka?"</string> |
| <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"Keď prestaneme monitorovať pomocou trvalého zapisovača do denníka, musíme vymazať jeho dáta, ktoré sa nachádzajú vo vašom zariadení."</string> |
| <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"Natrvalo ukladať dáta zapisovača do denníka na zariadení"</string> |
| <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"Vybrať vyrovnávacie pamäte denníka na trvalé ukladanie údajov na zariadení"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"Výber konfigurácie USB"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"Výber konfigurácie USB"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"Povoliť simulované polohy"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"Povoliť simulované polohy"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"Kontrola atribútov zobrazenia"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"Vždy ponechávať mobilné dáta aktívne, dokonca aj pri aktívnej sieti Wi‑Fi (na rýchle prepínanie sietí)"</string> |
| <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"Ak je k dispozícii hardvérová akcelerácia tetheringu, používať ju"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"Povoliť ladenie cez USB?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"Ladenie cez USB je určené iba na účely vývoja. Možno ho použiť na kopírovanie dát medzi počítačom a zariadením, inštaláciu aplikácií do zariadenia bez upozornenia a čítanie dát denníka."</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"Chcete všetkým v minulosti autorizovaným počítačom odvolať prístup k ladeniu cez USB?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"Povoliť nastavenia pre vývojárov?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"Tieto nastavenia sú určené len pre vývojárov. Môžu spôsobiť poruchu alebo nesprávne fungovanie zariadenia a nainštalovaných aplikácií."</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"Overovať aplikácie z USB"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"Kontrolovať škodlivosť aplikácií nainštalovaných pomocou nástroja ADB alebo ADT"</string> |
| <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"Zariadenia Bluetooth sa budú zobrazovať bez názvov (iba adresy MAC)"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"Umožňuje zakázať funkciu absolútnej hlasitosti rozhrania Bluetooth v prípade problémov s hlasitosťou vo vzdialených zariadeniach, ako je napríklad neprijateľne vysoká hlasitosť alebo absencia ovládacích prvkov."</string> |
| <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="8472344901097607030">"Umožňuje povoliť skupiny funkcií Bluetooth Gabeldorche."</string> |
| <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"Miestny terminál"</string> |
| <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"Povoliť terminálovú apl. na miestny prístup k prostrediu shell"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"Kontrola HDCP"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"Nastaviť spôsob kontroly HDCP"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"Ladenie"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"Vybrať aplikáciu na ladenie"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"Nie je nastavená žiadna aplikácia na ladenie"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"Aplikácia na ladenie: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"Výber aplikácie"</string> |
| <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"Nič"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"Čakať na ladiaci nástroj"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"Aplikácia čaká na pripojenie ladiaceho nástroja"</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"Vstup"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"Vykresľovanie"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"Hardvérom zrýchlené vykresľovanie"</string> |
| <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"Médiá"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"Monitorovanie"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"Povoliť prísny režim"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"Blikať pri dlhých operáciách hlavného vlákna"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"Umiestnenie kurzora"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"Zobraziť prekryvnú vrstvu s aktuálnymi údajmi o klepnutiach"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"Zobrazovať klepnutia"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"Vizuálne znázorňovať klepnutia"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"Ukazovať obnovenia obsahu"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"Rozblikať obsah okna pri aktualizácii"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"Ukazovať obnovenia zobrazenia"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"Rozblikať zobrazenia vo vykresľovaných oknách"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"Ukazovať obnovenia hardvérových vrstiev"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"Rozblikať zelenou hardvérové vrstvy pri obnovení"</string> |
| <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"Ladiť prekresľovanie grafickým procesorom"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"Zakázať hardvérové prekrytia"</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"Vždy skladať obrazovku grafickým procesorom"</string> |
| <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"Simulácia far. priestoru"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"Trasovanie OpenGL"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"Vyp. smer. zvuku do USB"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"Vypnúť automatické smerovanie do audio periférií USB"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"Zobrazovať ohraničenia"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"Zobraziť vo výstrižku ohraničenie, okraje a pod."</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"Rozloženie sprava doľava"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"Vynútiť pre všetky jazyky rozloženie obrazovky sprava doľava"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"Vynútiť 4x MSAA"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"Povoliť 4x MSAA v aplikáciách OpenGL ES 2.0"</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"Ladenie operácií s neobdĺžnikovými výstrižkami"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"Vykresľovanie HWUI profilu"</string> |
| <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"Povoliť vrstvy ladenia grafického procesora"</string> |
| <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"Povoliť načítanie vrstiev ladenia grafického procesora na ladenie aplikácií"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"Mierka animácie okna"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"Mierka animácie premeny"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"Mierka dĺžky animácie"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"Simulovať sekundárne obrazovky"</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"Aplikácie"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"Neuchovávať aktivity"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"Zničiť každú aktivitu, hneď ako ju používateľ ukončí"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"Limit procesov na pozadí"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"Zobrazovať nereagovania aplikácií na pozadí"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"Zobrazovať dialógové okno „Aplikácia nereaguje“ pre aplikácie na pozadí"</string> |
| <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"Zobraziť hlásenia kanála upozornení"</string> |
| <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"Zobrazuje varovné hlásenie na obrazovke, keď aplikácia zverejní upozornenie bez platného kanála"</string> |
| <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"Vynútiť povolenie aplikácií na externom úložisku"</string> |
| <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"Umožňuje zapísať akúkoľvek aplikáciu do externého úložiska bez ohľadu na hodnoty v manifeste"</string> |
| <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"Vynútiť možnosť zmeny veľkosti aktivít"</string> |
| <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"Veľkosti všetkých aktivít bude možné zmeniť na niekoľko okien (bez ohľadu na hodnoty manifestu)."</string> |
| <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"Povoliť okná s voľným tvarom"</string> |
| <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"Povolenie podpory pre experimentálne okná s voľným tvarom."</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"Heslo pre zálohy v počítači"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"Úplné zálohy v počítači nie sú momentálne chránené"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"Klepnutím zmeníte alebo odstránite heslo pre úplné zálohy do počítača"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"Nové heslo pre zálohy je nastavené"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"Nové heslo a potvrdenie sa nezhodujú"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"Nastavenie hesla pre zálohy zlyhalo"</string> |
| <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"Načítava sa…"</string> |
| <string-array name="color_mode_names"> |
| <item msgid="3836559907767149216">"Sýty (predvolený)"</item> |
| <item msgid="9112200311983078311">"Prirodzený"</item> |
| <item msgid="6564241960833766170">"Štandardný"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="color_mode_descriptions"> |
| <item msgid="6828141153199944847">"Vylepšené farby"</item> |
| <item msgid="4548987861791236754">"Prirodzené farby, ako ich vidí ľudské oko"</item> |
| <item msgid="1282170165150762976">"Farby optimalizované pre digitálny obsah"</item> |
| </string-array> |
| <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"Aplikácie v pohotovostnom režime"</string> |
| <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"Neaktívne. Prepnite klepnutím."</string> |
| <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"Aktívne. Prepnite klepnutím."</string> |
| <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"Stav pohotovostného režimu aplikácie: <xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"Spustené služby"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"Zobrazovať a riadiť aktuálne spustené služby"</string> |
| <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"Implementácia WebView"</string> |
| <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"Nastaviť implementáciu WebView"</string> |
| <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"Táto voľba už nie je platná. Skúste to znova."</string> |
| <string name="convert_to_file_encryption" msgid="2828976934129751818">"Prejsť na šifrovanie súborov"</string> |
| <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="840757431284311754">"Konvertovať…"</string> |
| <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="8965831011811180627">"Súbory sú už šifrované"</string> |
| <string name="title_convert_fbe" msgid="5780013350366495149">"Konvertovanie na šifrovanie založené na súboroch"</string> |
| <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="34294381569282109">"Chystáte sa previesť dátový oddiel na šifrovanie založené na súboroch.\nPozor!!! Všetky vaše dáta budú vymazané.\nTáto funkcia je v alfa verzii a nemusí fungovať správne.\nAk chcete pokračovať, stlačte tlačidlo Vymazať a konvertovať…"</string> |
| <string name="button_convert_fbe" msgid="1159861795137727671">"Vymazať a konvertovať…"</string> |
| <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"Farebný režim obrázka"</string> |
| <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"Použije sa sRGB"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"Vypnuté"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Monochromázia (úplna farbosleposť)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"Deuteranomália (červená a zelená)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"Protanomália (červená a zelená)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Tritanomália (modrá a žltá)"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"Úprava farieb"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="9137381746633858694">"Korekcia farieb pomáha farboslepým ľuďom vidieť presnejšie farby"</string> |
| <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"Prekonané predvoľbou <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"Zostáva približne <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"Zostáva približne <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"Zostáva približne <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> – závisí to od intenzity využitia"</string> |
| <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"Zostáva približne <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> – závisí to od intenzity využitia (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) --> |
| <skip /> |
| <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"Podľa vášho využitia (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) vydrží asi do <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"Podľa vášho využitia vydrží asi do <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"Vydrží asi do <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"Vydrží asi do <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"Do <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_suggestion_extend_battery" msgid="5233928707465237447">"Predĺžiť výdrž batérie minimálne do <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5802195288324091585">"Zostáva menej ako <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="1812668275239801236">"Zostáva menej ako <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="7919119719242734848">"Zostáva viac ako <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="3274496164769110480">"Zostáva viac ako <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="6583866940347159957">"Telefón sa môže čoskoro vypnúť"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="8009177999719462724">"Tablet sa môže čoskoro vypnúť"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="8320892540455268018">"Zariadenie sa môže čoskoro vypnúť"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="6186572170809116621">"Telefón sa môže čoskoro vypnúť (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="1338758278145563121">"Tablet sa môže čoskoro vypnúť (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="3699579688084774362">"Zariadenie sa môže čoskoro vypnúť (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="7415639699283965818">"Zostávajúci čas do úplného nabitia: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging_duration" msgid="5005740040558984057">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do úplného nabitia"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"Neznáme"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"Nabíja sa"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_lower" msgid="8696042568167401574">"nabíja sa"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"Nenabíja sa"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8330015078868707899">"Pripojené, ale nie je možné nabíjať"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="4443168946046847468">"Nabitá"</string> |
| <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"Ovládané správcom"</string> |
| <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"Deaktivované"</string> |
| <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"Povolené"</string> |
| <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"Nie je povolené"</string> |
| <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"Inštalácia neznámych aplikácií"</string> |
| <string name="home" msgid="973834627243661438">"Domovská stránka nastavení"</string> |
| <string-array name="battery_labels"> |
| <item msgid="7878690469765357158">"0 %"</item> |
| <item msgid="8894873528875953317">"50 %"</item> |
| <item msgid="7529124349186240216">"100 %"</item> |
| </string-array> |
| <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"pred <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"Zostáva <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"Malé"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"Predvolené"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"Veľké"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"Väčšie"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"Najväčšie"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"Vlastné (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"Ponuka"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"Zadajte heslo na obnovenie továrenských nastavení v režime ukážky"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"Ďalej"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"Vyžaduje sa heslo"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"Aktívne metódy vstupu"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"Použiť jazyky systému"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"Nastavenia aplikácie <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> sa nepodarilo otvoriť"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"Pri tejto metóde vstupu sa môže zhromažďovať zadávaný text vrátane osobných údajov, ako sú heslá alebo čísla kreditných kariet. Táto metóda je poskytovaná aplikáciou <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete použiť túto metódu vstupu?"</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"Poznámka: Po reštartovaní sa táto aplikácia spustí až vtedy, keď odomknete telefón"</string> |
| <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"Stav registrácie IMS"</string> |
| <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"Registrované"</string> |
| <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Neregistrované"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"Nie je k dispozícii"</string> |
| <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"Adresa MAC je náhodná"</string> |
| <plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="6317236306047306139"> |
| <item quantity="few">%1$d pripojené zariadenia</item> |
| <item quantity="many">%1$d pripojeného zariadenia</item> |
| <item quantity="other">%1$d pripojených zariadení</item> |
| <item quantity="one">%1$d pripojené zariadenie</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Dlhší čas."</string> |
| <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Kratší čas."</string> |
| <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Zrušiť"</string> |
| <string name="okay" msgid="949938843324579502">"OK"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Zapnúť"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"Zapnite režim bez vyrušení"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"Nikdy"</string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"Iba prioritné"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"Ak toto nastavenie nevypnete, váš budík o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> sa nespustí"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"Váš budík o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> sa nespustí"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"Trvanie"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"Vždy sa opýtať"</string> |
| <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"Dokiaľ túto funkciu nevypnete"</string> |
| <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"Teraz"</string> |
| <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2858384945459339073">"Toto zariadenie"</string> |
| <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"Pri pripájaní sa vyskytol problém. Zariadenie vypnite a znova zapnite."</string> |
| </resources> |