blob: a52292ce2bdf875c9fff4c425190b2416105e02e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Beiðni um tengingu"</string>
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vill setja upp VPN-tengingu til þess að geta fylgst með netumferð. Samþykktu þetta aðeins ef þú treystir upprunanum. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; birtist efst á skjánum þegar VPN er virkt."</string>
<string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vill setja upp VPN-tengingu til að fylgjast með netumferð. Ekki samþykkja þú treystir upprunanum. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; birtist á skjánum hjá þér þegar VPN er virkt."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN er tengt"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Lota:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Tímalengd:"</string>
<string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Sent:"</string>
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Móttekið:"</string>
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bæti / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> pakkar"</string>
<string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Ekki er hægt að tengjast sívirku VPN"</string>
<string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> er sett upp til að halda tengingu öllum stundum, en það getur ekki tengst að svo stöddu. Síminn notast við opið netkerfi þar til hann getur endurtengst við <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> er sett upp til að halda tengingu öllum stundum, en það getur ekki tengst að svo stöddu. Þú verður án tengingar þar til VPN getur endurtengst."</string>
<string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
<string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Breyta stillingum VPN"</string>
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Stilla"</string>
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Aftengja"</string>
<string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Opna forrit"</string>
<string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Hunsa"</string>
<string name="sanitized_vpn_label_with_ellipsis" msgid="7014327474633422235">"<xliff:g id="SANITIZED_VPN_LABEL_WITH_ELLIPSIS_0">%1$s</xliff:g>… ( <xliff:g id="SANITIZED_VPN_LABEL_WITH_ELLIPSIS_1">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="sanitized_vpn_label" msgid="1877415015009794766">"<xliff:g id="SANITIZED_VPN_LABEL_0">%1$s</xliff:g> ( <xliff:g id="SANITIZED_VPN_LABEL_1">%2$s</xliff:g>)"</string>
</resources>