| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| ** |
| ** Copyright 2015 The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"Nevar skenēt tīklus"</string> |
| <string name="wifi_security_short_wep" msgid="7939809393561636237">"WEP"</string> |
| <string name="wifi_security_short_wpa" msgid="6998160832497442533">"WPA"</string> |
| <string name="wifi_security_short_wpa2" msgid="7697856994856831026">"WPA2"</string> |
| <string name="wifi_security_short_wpa_wpa2" msgid="2399839645955520093">"WPA/WPA2"</string> |
| <string name="wifi_security_short_eap" msgid="5029688687205212985">"802.1x"</string> |
| <string name="wifi_security_short_eap_wpa" msgid="8510772177310043426">"WPA-EAP"</string> |
| <string name="wifi_security_short_eap_wpa2_wpa3" msgid="6455656470422244501">"RSN-EAP"</string> |
| <string name="wifi_security_short_sae" msgid="78353562671556266">"WPA3"</string> |
| <string name="wifi_security_short_psk_sae" msgid="4965830739185952958">"WPA2/WPA3"</string> |
| <string name="wifi_security_short_none_owe" msgid="8827409046261759703">"Nav/OWE"</string> |
| <string name="wifi_security_short_owe" msgid="5073524307942025369">"OWE"</string> |
| <string name="wifi_security_short_eap_suiteb" msgid="4174071135081556115">"Suite-B-192"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"Nav"</string> |
| <string name="wifi_security_wep" msgid="1413627788581122366">"WEP"</string> |
| <string name="wifi_security_wpa" msgid="1072450904799930636">"WPA-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_wpa2" msgid="4038267581230425543">"WPA2-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_wpa_wpa2" msgid="946853615482465986">"WPA/WPA2-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_eap" msgid="6179633834446852269">"WPA/WPA2/WPA3-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_wpa" msgid="6189023812330549957">"WPA-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_wpa_wpa2" msgid="1089879674896108216">"WPA/WPA2-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_wpa2_wpa3" msgid="2952912020876252266">"WPA2/WPA3-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_wpa3" msgid="7961135182909018796">"WPA3-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_passpoint" msgid="2209078477216565387">"Passpoint"</string> |
| <string name="wifi_security_sae" msgid="3644520541721422843">"WPA3-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_psk_sae" msgid="8135104122179904684">"WPA2/WPA3-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_none_owe" msgid="5241745828327404101">"Nav/Enhanced Open"</string> |
| <string name="wifi_security_owe" msgid="3343421403561657809">"Enhanced Open"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_suiteb" msgid="415842785991698142">"WPA3-Enterprise, 192 bitu"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"Saglabāts"</string> |
| <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"Savienojums pārtraukts"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"Atspējots"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"IP konfigurācijas kļūme"</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"Autentificēšanas problēma"</string> |
| <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"Nevar izveidot savienojumu"</string> |
| <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"Nevar izveidot savienojumu ar tīklu <xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"Pārbaudiet paroli un mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"Nav diapazona ietvaros"</string> |
| <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"Savienojums netiks izveidots automātiski"</string> |
| <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Nav piekļuves internetam"</string> |
| <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Saglabāja: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"Automātiski savienots, izmantojot %1$s"</string> |
| <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Automātiski izveidots savienojums, izmantojot tīkla vērtējuma sniedzēju"</string> |
| <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"Savienojums ar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"Pieskarieties, lai reģistrētos"</string> |
| <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"Nav interneta"</string> |
| <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"Nevar piekļūt privātam DNS serverim."</string> |
| <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"Ierobežots savienojums"</string> |
| <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"Nav piekļuves internetam"</string> |
| <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"Nepieciešama pierakstīšanās"</string> |
| <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"Piekļuves punkts īslaicīgi ir pilns"</string> |
| <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"Notiek lietotnes <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g> atvēršana."</string> |
| <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"Nevarēja izveidot savienojumu"</string> |
| <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"Notiek reģistrācijas pabeigšana…"</string> |
| <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"Nevarēja pabeigt reģistrāciju. Pieskarieties, lai mēģinātu vēlreiz."</string> |
| <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"Reģistrācija ir pabeigta. Notiek savienojuma izveide…"</string> |
| <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"Lēns"</string> |
| <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"Labi"</string> |
| <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"Ātrs"</string> |
| <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"Ļoti ātrs"</string> |
| <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"Beidzies derīguma termiņš"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"Atvienots"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"Notiek atvienošana..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"Notiek savienojuma izveide…"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"Savienojums izveidots: <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"Notiek pāra izveide..."</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"Savienojums izveidots (nav tālrunis): <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"Savienojums izveidots (nav multivide): <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"Savienots (nav tālrunis vai multivide): <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"Savienojums izveidots (<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>), akumulatora uzlādes līmenis: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"Savienojums izveidots <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (nav tālrunis), akumulatora uzlādes līmenis: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Savienojums izveidots (<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>) (nav multivide), akumulatora uzlādes līmenis: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Savienojums izveidots (nav tālrunis vai multivide) (<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>), akumulatora uzlādes līmenis: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Aktīvs, akumulatora uzlādes līmenis: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Aktīvs, L: akumulatora uzlādes līmenis <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, R: akumulatora uzlādes līmenis <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"Akumulatora uzlādes līmenis: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tv_bluetooth_battery_level" msgid="8786353985605532846">"Akumulatora uzlādes līmenis: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"L: akumulatora uzlādes līmenis <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, R: akumulatora uzlādes līmenis <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level_untethered_left" msgid="2952823007648782646">"Kreisā: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level_untethered_right" msgid="6525710737740083276">"Labā: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Aktīvs"</string> |
| <string name="bluetooth_saved_device" msgid="4895871321722311428">"Saglabāta"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_left_active" msgid="7084887715570971441">"Ierīce aktīva, tikai kreisā auss"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_right_active" msgid="8574683234077567230">"Ierīce aktīva, tikai labā auss"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_left_and_right_active" msgid="407704460573163973">"Ierīces aktīvas, kreisā un labā auss"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"Multivides audio"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"Tālruņa zvani"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"Failu pārsūtīšana"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"Ievades ierīce"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"Piekļuve internetam"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="2103406516858653017">"Atļaujiet piekļuvi kontaktpersonām un vēsturei."</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="402819589201138227">"Informācija tiks izmantota paziņojumiem par zvaniem u.c."</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Interneta savienojuma koplietošana"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"Īsziņas"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"Piekļuve SIM kartei"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"HD audio: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"HD audio"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="2607867572569689732">"Dzirdes aparāti"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="1725521360076451751">"LE Audio"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="5757754050938807276">"Izveidots savienojums ar dzirdes aparātiem"</string> |
| <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="6916226974453480650">"Izveidots savienojums ar LE Audio"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Savienots ar multivides audio"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Savienots ar tālruņa audio"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Savienots ar failu pārsūtīšanas serveri"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"Izveidots savienojums ar karti"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"Savienots ar SAP"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"Nav savienots ar failu pārsūtīšanas serveri"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"Izveidots savienojums ar ievades ierīci"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"Savien. ar ier., lai nodr. int. piekļ."</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"Tiek kopliet. lok. intern. savien. ar ierīci"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"Izmantot, lai piekļūtu internetam"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"Lietot kartei"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"Izmantot, lai piekļūtu SIM kartei"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"Izmantot multivides skaņai"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"Izmantot tālruņa skaņai"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"Izmantot faila pārsūtīšanai"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"Izmantot ievadei"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="3374057355721486932">"Izmantot dzirdes aparātiem"</string> |
| <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_use_for" msgid="2778318636027348572">"Izmantot LE_AUDIO profilam"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"Izveidot pāri"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"SAVIENOT PĀRĪ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Atcelt"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"Veicot savienošanu pārī, šī ierīce savienojuma laikā varēs piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Nevarēja savienot pārī ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Nevarēja savienot pārī ar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, jo tika ievadīts nepareizs PIN kods vai ieejas atslēga."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Nevar sazināties ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> noraidīja pāra izveidi."</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Dators"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"Austiņas ar mikrofonu"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"Tālrunis"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"Attēlu apstrādes ierīce"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"Austiņas"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"Ievades ierīce"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_hearing_aids" msgid="3983279945542595479">"Dzirdes aparāti"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"Bluetooth"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Wi-Fi savienojums izslēgts"</string> |
| <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Wi-Fi savienojums pārtraukts"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Wi-Fi: viena josla"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Wi-Fi: divas joslas"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Wi-Fi: trīs joslas"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"Pilna piekļuve Wi-Fi signālam"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_other_device" msgid="2815627624555795918">"Izveidots savienojums ar ierīci."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"Atvērts tīkls"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"Drošs tīkls"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"Android OS"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"Noņemtās lietotnes"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"Noņemtās lietotnes un lietotāji"</string> |
| <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"Sistēmas atjauninājumi"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"USB saistīšana"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Pārnēsājams tīklājs"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Bluetooth piesaiste"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"Saistīšana"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"Piesaiste un pārn. tīklājs"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"Visas darba grupas"</string> |
| <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"Nezināms"</string> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"Lietotājs: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Iestatīti daži noklusējumi"</string> |
| <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Nav iestatīti noklusējumi"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Teksta-runas iestatījumi"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Teksta-runas izvade"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Runas ātrums"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Teksta ierunāšanas ātrums"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Tonis"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"Ietekmē sintezētās runas toni"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"Valoda"</string> |
| <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"Izmantot sistēmas valodu"</string> |
| <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"Nav atlasīta valoda."</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"Runātajam tekstam iestata valodai raksturīgu balsi"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"Noklausīties piemēru"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Atskaņot īsu runas sintēzes demonstrāciju"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"Instalēt balss datus"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Instalēt runas sintēzei nepieciešamos balss datus"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"Lietojot šo runas sintēzes programmu, var tikt vākts viss ierunātais teksts, tostarp tāda personīgā informācija kā paroles un kredītkaršu numuri. Tā ir no <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> programmas. Vai iespējot šīs runas sintēzes programmas lietošanu?"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"Lai izmantotu teksta pārveidošanu runā šajā valodā, ir nepieciešams aktīvs tīkla savienojums."</string> |
| <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Šis ir runas sintēzes piemērs."</string> |
| <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Noklusējuma valodas statuss"</string> |
| <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"Lokalizācija <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> tiek pilnībā atbalstīta"</string> |
| <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"Lokalizācijai <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nepieciešams tīkla savienojums."</string> |
| <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"Lokalizācija <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> netiek atbalstīta"</string> |
| <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"Notiek pārbaude..."</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"Programmas <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> iestatījumi"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"Programmas iestatījumu palaišana"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"Vēlamā programma"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"Vispārīgi"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"Atiestatīt runas skaņas augstumu"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"Atiestatiet noklusējuma vērtību teksta izrunāšanas skaņas augstumam."</string> |
| <string-array name="tts_rate_entries"> |
| <item msgid="4563475121751694801">"60%"</item> |
| <item msgid="6323184326270638754">"80%"</item> |
| <item msgid="2569200872125313769">"100%"</item> |
| <item msgid="9010794089704942570">"150%"</item> |
| <item msgid="4634010129655810634">"200%"</item> |
| <item msgid="8929490998534497543">"250%"</item> |
| <item msgid="8442352376763286772">"300%"</item> |
| <item msgid="4446831566506165093">"350%"</item> |
| <item msgid="6946761421234586000">"400%"</item> |
| </string-array> |
| <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"Profila izvēlēšanās"</string> |
| <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"Privāts"</string> |
| <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"Darba"</string> |
| <string name="category_private" msgid="4244892185452788977">"Privāti"</string> |
| <string name="category_clone" msgid="1554511758987195974">"Klons"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"Izstrādātāju opcijas"</string> |
| <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"Izstrādātāju opciju iespējošana"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"Iestatīt lietotņu izstrādes opcijas"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"Šim lietotājam nav pieejamas izstrādātāju opcijas."</string> |
| <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"VPN iestatījumi šim lietotājam nav pieejami."</string> |
| <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"Piesaistes iestatījumi šim lietotājam nav pieejami."</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"Piekļuves punkta nosaukuma iestatījumi šim lietotājam nav pieejami."</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"USB atkļūdošana"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"Atkļūdošanas režīms, kad ir pievienota kopne USB"</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"Atsaukt piekļuvi USB atkļūdošanai"</string> |
| <string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"Bezvadu atkļūdošana"</string> |
| <string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"Atkļūdošanas režīms, kad Wi-Fi savienojums ir izslēgts"</string> |
| <string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"Kļūda"</string> |
| <string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"Bezvadu atkļūdošana"</string> |
| <string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"Lai skatītu un izmantotu pieejamās ierīces, ieslēdziet bezvadu atkļūdošanu."</string> |
| <string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"Ierīču savienošana pārī, izmantojot kvadrātkodu"</string> |
| <string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"Savienot pārī jaunas ierīces, izmantojot kvadrātkoda skeneri"</string> |
| <string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"Ierīču savienošana pārī, izmantojot kodu"</string> |
| <string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"Savienojiet pārī jaunas ierīces, izmantojot sešu ciparu kodu"</string> |
| <string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"Pārī savienotās ierīces"</string> |
| <string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"Pašlaik pievienota"</string> |
| <string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"Ierīces dati"</string> |
| <string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"Neiegaumēt"</string> |
| <string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"Ierīces ciparnospiedums: <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"Neizdevās izveidot savienojumu"</string> |
| <string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"Ierīcei <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ir jābūt izveidotam savienojumam ar pareizo tīklu."</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"Savienošana pārī ar ierīci"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"Wi‑Fi kods savienošanai pārī"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"Neizdevās izveidot savienojumu pārī"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"Ierīcei ir jābūt izveidotam savienojumam ar to pašu tīklu."</string> |
| <string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"Izveidojiet savienojumu pārī ar ierīci Wi‑Fi tīklā, skenējot kvadrātkodu."</string> |
| <string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"Notiek savienošana pārī ar ierīci…"</string> |
| <string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"Neizdevās izveidot savienojumu pārī ar ierīci. Kvadrātkods nebija pareizs, vai ierīcei nebija izveidots savienojums ar to pašu tīklu."</string> |
| <string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"IP adrese un ports"</string> |
| <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"Kvadrātkoda skenēšana"</string> |
| <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"Izveidojiet savienojumu pārī ar ierīci Wi‑Fi tīklā, skenējot kvadrātkodu."</string> |
| <string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"Lūdzu, izveidojiet savienojumu ar Wi-Fi tīklu"</string> |
| <string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, atkļūdošana, izstrādātājiem"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"Kļūdu pārskata saīsne"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"Izslēgšanas izvēlnē rādīt kļūdu pārskata veidošanas pogu"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"Atstāt nomodā"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"Uzlādes laikā ekrāns nekad nepārslēgsies miega režīmā"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"Iespējot Bluetooth HCI analizētāja žurnālu"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"Tvert Bluetooth paketes. (Pārslēgt Bluetooth pēc šī iestatījuma mainīšanas.)"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"OAR atbloķēšana"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"Atļaut palaišanas ielādētāja atbloķēšanu"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"Vai atļaut OAR atbloķēšanu?"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"BRĪDINĀJUMS. Kamēr šis iestatījums būs ieslēgts, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies."</string> |
| <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"Atlasīt imitētas atrašanās vietas lietotni"</string> |
| <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"Nav iestatīta imitētas atrašanās vietas lietotne"</string> |
| <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"Imitētas atrašanās vietas lietotne: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"Tīklošana"</string> |
| <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Bezvadu attēlošanas sertifikācija"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Iespējot Wi‑Fi detalizēto reģistrēšanu"</string> |
| <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Wi‑Fi meklēšanas ierobežošana"</string> |
| <string name="wifi_non_persistent_mac_randomization" msgid="7482769677894247316">"Nepastāvīgu MAC adrešu nejauša izveide Wi-Fi savienojumiem"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Vienmēr aktīvs mobilo datu savienojums"</string> |
| <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Paātrināta aparatūras darbība piesaistei"</string> |
| <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Rādīt Bluetooth ierīces bez nosaukumiem"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"Atspējot absolūto skaļumu"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Iespējot Gabeldorsche"</string> |
| <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"Bluetooth AVRCP versija"</string> |
| <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"Atlasiet Bluetooth AVRCP versiju"</string> |
| <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"Bluetooth MAP versija"</string> |
| <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"Atlasiet Bluetooth MAP versiju"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"Bluetooth audio kodeks"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"Aktivizēt Bluetooth audio kodeku\nAtlase"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"Bluetooth audio iztveršanas ātrums"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"Aktivizēt Bluetooth audio kodeku\nAtlase: iztveršanas ātrums"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"Ja vienums ir pelēkots, tas netiek atbalstīts tālrunī vai austiņās."</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"Bluetooth audio bitu skaits iztvērumā"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"Aktivizēt Bluetooth audio kodeku\nAtlase: bitu skaitu iztvērumā"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"Bluetooth audio kanāla režīms"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"Aktivizēt Bluetooth audio kodeku\nAtlase: kanāla režīms"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"Bluetooth audio LDAC kodeks: atskaņošanas kvalitāte"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"Aktivizēt Bluetooth audio LDAC\nkodeka atlasi: atskaņošanas kvalitāte"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"Straumēšana: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"Privāts DNS"</string> |
| <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"Atlasiet privāta DNS režīmu"</string> |
| <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"Izslēgts"</string> |
| <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"Automātiski"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"Privātā DNS pakalpojumu sniedzēja saimniekdatora nosaukums"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"Ievadiet DNS pakalpojumu sniedzēja saimniekdatora nosaukumu"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"Nevarēja izveidot savienojumu."</string> |
| <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Rādīt bezvadu attēlošanas sertifikācijas iespējas"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Palieliniet Wi‑Fi reģistrēšanas līmeni; rādīt katram SSID RSSI Wi‑Fi atlasītājā."</string> |
| <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Samazina akumulatora izlādi un uzlabo tīkla veiktspēju"</string> |
| <string name="wifi_non_persistent_mac_randomization_summary" msgid="2159794543105053930">"Ja šis režīms ir iespējots, šīs ierīces MAC adrese var mainīties ikreiz, kad ierīcē tiek izveidots savienojums ar tīklu, kurā ir iespējota MAC adrešu nejauša izveide."</string> |
| <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"Maksas"</string> |
| <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Bezmaksas"</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Reģistrētāja buferu lielumi"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"Atlasīt reģistrētāja bufera liel."</string> |
| <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"Vai notīrīt reģistrētāja pastāvīgo krātuvi?"</string> |
| <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"Kad uzraudzībai vairs neizmantojam pastāvīgo reģistrētāju, mums ir jāizdzēš reģistrētāja dati, kas tiek glabāti jūsu ierīcē."</string> |
| <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"Pastāvīgi glabāt ierīcē reģistrētāja datus"</string> |
| <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"Atlasiet reģistra buferus, ko pastāvīgi glabāt ierīcē"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"Atlasīt USB konfigurāciju"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"Atlasīt USB konfigurāciju"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"Atļaut neīstas vietas"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"Atļaut neīstas vietas"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"Iespējot atribūtu pārbaudi"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"Mobilo datu savienojums būs vienmēr aktīvs, pat ja būs aktīvs Wi-Fi savienojums (ātrai ierīces pārslēgšanai uz citu tīklu)."</string> |
| <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"Izmantot paātrinātu aparatūras darbību piesaistei, ja tā ir pieejama"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"Vai atļaut USB atkļūdošanu?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"USB atkļūdošana ir paredzēta tikai ar izstrādi saistītām darbībām. Izmantojiet to datu kopēšanai no datora uz ierīci un pretēji, lietotņu instalēšanai ierīcē bez paziņojumiem un žurnāla datu lasīšanai."</string> |
| <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"Vai atļaut bezvadu atkļūdošanu?"</string> |
| <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"Bezvadu atkļūdošana ir paredzēta tikai ar izstrādi saistītām darbībām. Izmantojiet to datu kopēšanai no datora uz ierīci un pretēji, lietotņu instalēšanai ierīcē bez paziņojumiem un žurnāla datu lasīšanai."</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"Vai atcelt piekļuvi USB atkļūdošanai no visiem datoriem, kuriem iepriekš piešķīrāt piekļuvi?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"Vai atļaut izstrādes iestatījumus?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"Šie iestatījumi ir paredzēti tikai izstrādei. To dēļ var tikt pārtraukta vai traucēta ierīces un lietojumprogrammu darbība."</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"Verificēt, ja instalētas no USB"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"Pārbaudīt, vai lietotņu, kuru instalēšanai izmantots ADB/ADT, darbība nav kaitīga."</string> |
| <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"Tiks parādītas Bluetooth ierīces bez nosaukumiem (tikai MAC adreses)."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"Atspējo Bluetooth absolūtā skaļuma funkciju skaļuma problēmu gadījumiem attālajās ierīcēs, piemēram, ja ir nepieņemami liels skaļums vai nav iespējas kontrolēt skaļumu."</string> |
| <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"Tiek iespējota funkciju grupa Bluetooth Gabeldorsche."</string> |
| <string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"Tiek iespējota uzlabotās savienojamības funkcija."</string> |
| <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"Vietējā beigu lietotne"</string> |
| <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"Iespējot beigu lietotni, kurā piedāvāta vietējā čaulas piekļuve"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"HDCP pārbaude"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"HDCP pārb. iestatīšana"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"Atkļūdošana"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"Atlasīt atkļūdošanas lietotni"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"Nav iestatīta neviena atkļūdošanas lietotne"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"Atkļūdošanas lietotne: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"Lietotnes atlase"</string> |
| <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"Nekas"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"Gaidīt atkļūdotāju"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"Gaida atkļūdotāju, ko pirms izp. piev. atkļ. liet."</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"Ievade"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"Zīmējums"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"Aparatūras paātrinātā atveidošana"</string> |
| <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"Multivide"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"Pārraudzība"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"Precīzais rež. ir iespēj."</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"Zibsnīt ekrānu, ja liet. ilgi darbojas galv. pav."</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"Rādītāja atrašanās vieta"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"Ekrāna pārklājums ar aktuāliem pieskāriena datiem"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"Rādīt pieskārienus"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"Rādīt vizuālo reakciju pēc pieskārieniem"</string> |
| <string name="show_key_presses" msgid="6360141722735900214">"Rādīt taustiņu nospiešanu"</string> |
| <string name="show_key_presses_summary" msgid="725387457373015024">"Vizuāla reakcija uz fizisku taustiņu nospiešanu"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"Rādīt virsmas atjauninājumus WL: 294"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"Atjaunināt visa loga virsmas, kad tās tiek atjauninātas WL: 294"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"Rādīt skat. atjaunin."</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"Atjaunināt logu skatījumus, ja lietots zīmējums"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"Rādīt apar. slāņu atjaun."</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"Atjaunin. aparatūras slāņiem ir jāmirgo zaļā krāsā"</string> |
| <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"Atkļūdot graf. proc. kapac. pārsn."</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"Atspējot HW pārklājumus"</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"Vienmēr izmantot GPU atveidi ekrāna salikšanai"</string> |
| <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"Simulēt krāstelpu"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"Iespējot OpenGL trases"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"Atspējot USB audio maršr."</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"Atspējot auto maršr. uz USB audio ārējām ierīcēm"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"Rādīt izkārtojuma robežas"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"Rādīt klipu robežas, malas utt."</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"Virziens no labās uz kreiso (Obligāts) WL: 295"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"Obl. izkārt. virz. no labās uz kr. pusi visām lok."</string> |
| <string name="transparent_navigation_bar" msgid="1933192171384678484">"Caurspīdīga navigācijas josla"</string> |
| <string name="transparent_navigation_bar_summary" msgid="5454359021817330722">"Pēc noklusējuma iestatīt navigācijas joslai caurspīdīgu fona krāsu"</string> |
| <string name="window_blurs" msgid="6831008984828425106">"Atļaut logu aizmiglošanu"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"4x MSAA piespiedu palaiš."</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"Iespējot 4x MSAA OpenGL ES 2.0 lietotnēs"</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"Atkļūdot darbības daļā, kas nav taisnstūris."</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"Profila HWUI atveide"</string> |
| <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"Iesp. GPU atkļūd. slāņus"</string> |
| <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"Atļaut GPU atkļūd. slāņu ielādi atkļūd. lietotnēm"</string> |
| <string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"Iespējot izvērsto reģistrēšanu"</string> |
| <string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"Iekļaut kļūdu pārskatos konkrētas ierīces papildu nodrošinātāju žurnālus (var iekļaut privātu informāciju, patērēt vairāk akumulatora enerģijas un/vai aizņemt vairāk vietas krātuvē)."</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"Loga animācijas mērogs"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"Pārejas animācijas mērogs"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"Animācijas ilguma mērogs"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"Simulēt sekundāros ekr."</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"Lietotnes"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"Nesaglabāt darbības"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"Iznīcināt katru darbību, kad lietotājs to pārtrauc"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"Fona procesu ierobežojums"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"Rādīt fona ANR"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"Rādīt fona lietotņu dialoglodziņu Lietotne nereaģē"</string> |
| <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"Paziņojumu kanāla brīdinājumi"</string> |
| <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"Brīdinājums ekrānā, kad lietotne publicē paziņojumu, nenorādot derīgu kanālu"</string> |
| <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"Lietotņu piespiedu atļaušana ārējā krātuvē"</string> |
| <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"Ļauj jebkuru lietotni ierakstīt ārējā krātuvē neatkarīgi no manifesta vērtības."</string> |
| <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"Pielāgot darbības"</string> |
| <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"Pielāgot visas darbības vairāku logu režīmam neatkarīgi no vērtībām manifestā."</string> |
| <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"Iespējot brīvās formas logus"</string> |
| <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"Iespējot eksperimentālo brīvās formas logu atbalstu."</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"Datora dublējuma parole"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"Darbvirsmas pilnie dublējumi pašlaik nav aizsargāti."</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"Pieskarieties, lai mainītu vai noņemtu paroli pilniem datora dublējumiem."</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"Jaunā dublējuma parole ir iestatīta."</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"Jaunā parole un apstiprinājums neatbilst."</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"Iestatot dublējuma paroli, radās kļūme."</string> |
| <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"Notiek ielāde…"</string> |
| <string-array name="color_mode_names"> |
| <item msgid="3836559907767149216">"Spilgts (noklusējums)"</item> |
| <item msgid="9112200311983078311">"Dabisks"</item> |
| <item msgid="6564241960833766170">"Standarta"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="color_mode_descriptions"> |
| <item msgid="6828141153199944847">"Uzlabotas krāsas"</item> |
| <item msgid="4548987861791236754">"Dabiskas krāsas"</item> |
| <item msgid="1282170165150762976">"Digitālajam saturam optimizētas krāsas"</item> |
| </string-array> |
| <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"Lietotnes, kas darbojas fonā"</string> |
| <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"Neaktīva. Pieskarieties, lai pārslēgtu."</string> |
| <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"Aktīva. Pieskarieties, lai pārslēgtu."</string> |
| <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"Lietotnes gaidstāves stāvoklis: <xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string> |
| <string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"Multivides failu pārkodēšanas iestatījumi"</string> |
| <string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"Ignorēt pārkodēšanas noklusējuma iestatījumus"</string> |
| <string name="transcode_enable_all" msgid="2411165920039166710">"Iespējot pārkodēšanu"</string> |
| <string name="transcode_default" msgid="3784803084573509491">"Pieņemt, ka lietotnēs tiek atbalstīti moderni formāti"</string> |
| <string name="transcode_notification" msgid="5560515979793436168">"Rādīt paziņojumus par pārkodēšanu"</string> |
| <string name="transcode_disable_cache" msgid="3160069309377467045">"Atspējot saglabāšanu kešatmiņā pārkodēšanai"</string> |
| <string name="widevine_settings_title" msgid="4023329801172572917">"Widevine iestatījumi"</string> |
| <string name="force_l3_fallback_title" msgid="4987972688770202547">"Aktivizēt L3 atkāpšanos"</string> |
| <string name="force_l3_fallback_summary" msgid="3080790841069996016">"Atlasiet, lai aktivizētu L3 atkāpšanos"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"Aktīvie pakalpojumi"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"Pašreiz darbojošos pakalpojumu skatīšana un vadība"</string> |
| <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"WebView ieviešana"</string> |
| <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"Iestatīt WebView ieviešanu"</string> |
| <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"Šī iespēja vairs nav derīga. Mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"Attēla krāsu režīms"</string> |
| <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"Izmantot sRGB"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"Atspējota"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Vienkrāsains"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"Deiteranomālija (sarkans/zaļš)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"Protanomālija (sarkans/zaļš)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Tritanomālija (zils/dzeltens)"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"Krāsu korekcija"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="1522101114585266455">"Krāsu korekcija var būt noderīga šādiem mērķiem:<br/> <ol> <li>&nbsp;precīzākai krāsu attēlošanai;</li> <li>&nbsp;krāsu noņemšanai, lai būtu vieglāk koncentrēties.</li> </ol>"</string> |
| <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"Jaunā preference: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging_on_hold_settings_home_page" msgid="7690464049464805856">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — uzlāde apturēta, lai aizsargātu akumulatoru"</string> |
| <!-- no translation found for power_incompatible_charging_settings_home_page (1322050766135126880) --> |
| <skip /> |
| <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"Aptuvenais atlikušais laiks: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"Aptuvenais atlikušais laiks: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"Ņemot vērā lietojumu, atlikušais laiks: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"Ņemot vērā lietojumu, atlikušais laiks: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) --> |
| <skip /> |
| <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"Ņemot vērā lietojumu (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>), darbosies aptuveni līdz <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"Ņemot vērā lietojumu, darbosies aptuveni līdz <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"Darbosies aptuveni līdz <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"Darbosies aptuveni līdz <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"Līdz <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"Iespējams, akumulators izlādēsies līdz <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"Atlicis: mazāk nekā <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"Atlicis: mazāk nekā <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"Atlicis: mazāk nekā <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"Atlicis: vairāk nekā <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> līdz pilnai uzlādei"</string> |
| <string name="power_charging_duration" msgid="6127154952524919719">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> līdz pilnai uzlādei"</string> |
| <string name="power_charging_limited" msgid="8202147604844938236">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — uzlāde optimizēta"</string> |
| <string name="power_charging_future_paused" msgid="1809543660923642799">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — notiek uzlāde"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"Nezināms"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"Uzlāde"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"Notiek ātrā uzlāde"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"Notiek lēnā uzlāde"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="8924722966861282197">"Bezvadu uzlāde"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_dock" msgid="8573274094093364791">"Notiek uzlāde"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"Nenotiek uzlāde"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="1103084691314264664">"Savienota, taču netiek uzlādēta"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"Uzlādēts"</string> |
| <string name="battery_info_status_full_charged" msgid="3536054261505567948">"Pilnībā uzlādēts"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_on_hold" msgid="6364355145521694438">"Uzlāde apturēta"</string> |
| <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"Kontrolē administrators"</string> |
| <string name="disabled_by_app_ops_text" msgid="8373595926549098012">"Kontrolē ierobežots iestatījums"</string> |
| <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"Atspējots"</string> |
| <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"Atļauts"</string> |
| <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"Nav atļauts"</string> |
| <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"Instalēt nez. lietotnes"</string> |
| <string name="home" msgid="973834627243661438">"Iestatījumu sākumekrāns"</string> |
| <string-array name="battery_labels"> |
| <item msgid="7878690469765357158">"0%"</item> |
| <item msgid="8894873528875953317">"50%"</item> |
| <item msgid="7529124349186240216">"100%"</item> |
| </string-array> |
| <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"Pirms šāda laika: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"Atlikušais laiks: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"Mazs"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"Noklusējuma"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"Liels"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"Lielāks"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"Vislielākais"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"Pielāgots (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"Izvēlne"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"Iev. paroli, lai atiest. rūpnīcas iest. dem. režīmā"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"Tālāk"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"Nepieciešama parole"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"Aktīvās ievades metodes"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"Sistēmas valodu izmantošana"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"Neizdevās atvērt lietotnes <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> iestatījumus."</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"Izmantojot šo ievades metodi, var tikt vākta informācija par visu ierakstīto tekstu, tostarp personiskiem datiem, piemēram, parolēm un kredītkaršu numuriem. Šī metode ir saistīta ar lietotni <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vai lietot šo ievades metodi?"</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"Piezīme. Šo lietotni pēc atkārtotas palaišanas nevarēs startēt, kamēr netiks atbloķēts tālrunis."</string> |
| <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"IMS reģistrācijas statuss"</string> |
| <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"Reģistrēts"</string> |
| <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Nav reģistrēts"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"Nepieejams"</string> |
| <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC ir atlasīts nejaušā secībā"</string> |
| <string name="wifi_tether_connected_summary" msgid="5100712926640492336">"{count,plural, =1{Pievienota 1 ierīce.}zero{Pievienotas # ierīces.}one{Pievienota # ierīce.}other{Pievienotas # ierīces.}}"</string> |
| <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Vairāk laika."</string> |
| <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Mazāk laika."</string> |
| <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Atcelt"</string> |
| <string name="next" msgid="2699398661093607009">"Tālāk"</string> |
| <string name="back" msgid="5554327870352703710">"Atpakaļ"</string> |
| <string name="save" msgid="3745809743277153149">"Saglabāt"</string> |
| <string name="okay" msgid="949938843324579502">"LABI"</string> |
| <string name="done" msgid="381184316122520313">"Gatavs"</string> |
| <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"Signāli un atgādinājumi"</string> |
| <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"Atļaut iestatīt signālus un atgādinājumus"</string> |
| <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"Signāli un atgādinājumi"</string> |
| <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"Atļaujiet šai lietotnei iestatīt signālus un ieplānot darbības, kas jāveic konkrētā laikā. Tādējādi lietotne darbosies fonā un, iespējams, patērēs vairāk akumulatora enerģijas.\n\nJa šī atļauja nav piešķirta, esošie signāli un šīs lietotnes ieplānotie notikumi, kas jāizpilda konkrētā laikā, nedarbosies."</string> |
| <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"ieplānot, signāls, atgādinājums, pulkstenis"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Ieslēgt"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"Režīma “Netraucēt” ieslēgšana"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"Nekad"</string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"Tikai prioritārie pārtraukumi"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"Nākamais signāls (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>) netiks atskaņots, ja līdz tam laikam neizslēgsiet šo iestatījumu."</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"Nākamais signāls (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>) netiks atskaņots."</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"plkst. <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"Ilgums"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"Vaicāt katru reizi"</string> |
| <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"Līdz brīdim, kad izslēgsiet"</string> |
| <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"Tikko"</string> |
| <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2357329267148436433">"Šis tālrunis"</string> |
| <string name="media_transfer_this_device_name_tablet" msgid="2975593806278422086">"Šis planšetdators"</string> |
| <!-- no translation found for media_transfer_this_device_name_tv (5285685336836896535) --> |
| <skip /> |
| <string name="media_transfer_dock_speaker_device_name" msgid="2856219597113881950">"Doka skaļrunis"</string> |
| <string name="media_transfer_external_device_name" msgid="2588672258721846418">"Ārēja ierīce"</string> |
| <string name="media_transfer_default_device_name" msgid="4315604017399871828">"Pievienotā ierīce"</string> |
| <string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"Šis tālrunis"</string> |
| <string name="media_output_status_unknown_error" msgid="5098565887497902222">"Nevar atskaņot šajā ierīcē."</string> |
| <string name="media_output_status_require_premium" msgid="8411255800047014822">"Lai pārslēgtu, jauniniet kontu"</string> |
| <string name="media_output_status_not_support_downloads" msgid="4523828729240373315">"Šeit nevar atskaņot lejupielādes"</string> |
| <string name="media_output_status_try_after_ad" msgid="8312579066856015441">"Mēģiniet vēlreiz, kad beigsies reklāma"</string> |
| <string name="media_output_status_device_in_low_power_mode" msgid="8184631698321758451">"Lai atskaņotu šeit, aktivizējiet ierīci."</string> |
| <string name="media_output_status_unauthorized" msgid="5880222828273853838">"Ierīce nav apstiprināta atskaņošanai."</string> |
| <string name="media_output_status_track_unsupported" msgid="5576313219317709664">"Šo multivides saturu nevar atskaņot šeit."</string> |
| <string name="tv_media_transfer_connected" msgid="5145011475885290725">"Savienojums izveidots"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_arc_fallback_title" msgid="3674360098755328601">"HDMI ARC"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_earc_fallback_title" msgid="3098685494578519940">"HDMI eARC"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_arc_subtitle" msgid="1040017851325069082">"Savienojums izveidots, izmantojot ARC"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_earc_subtitle" msgid="645191413103303077">"Savienojums izveidots, izmantojot eARC"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_default" msgid="5403053145185843843">"Noklusējuma iestatījums televizorā"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_hdmi" msgid="692569220956829921">"HDMI izvade"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_internal_speakers" msgid="8181494402866565865">"Iekšējie skaļruņi"</string> |
| <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"Radās problēma ar savienojuma izveidi. Izslēdziet un atkal ieslēdziet ierīci."</string> |
| <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"Vadu audioierīce"</string> |
| <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"Palīdzība un atsauksmes"</string> |
| <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"Krātuve"</string> |
| <string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"Koplietotie dati"</string> |
| <string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"Koplietoto datu skatīšana un modificēšana"</string> |
| <string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"Šim lietotājam nav koplietoto datu."</string> |
| <string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"Izgūstot koplietotos datus, radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"Koplietotu datu ID: <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"Termiņš beigsies: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"Dzēšot koplietotos datus, radās kļūda."</string> |
| <string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"Šiem koplietotajiem datiem nav iegūtas atļaujas. Vai vēlaties dzēst datus?"</string> |
| <string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"Lietotņu koplietošanas dati"</string> |
| <string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"Lietotne nav sniegusi aprakstu."</string> |
| <string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"Nomas termiņš beigsies: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"Dzēst koplietotos datus"</string> |
| <string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"Vai tiešām vēlaties dzēst šos koplietotos datus?"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"Lietotājiem ir savas lietotnes un saturs."</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"Varat ierobežot piekļuvi lietotnēm un saturam no sava konta."</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"Lietotājs"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"Ierobežots profils"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"Vai pievienot jaunu lietotāju?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"Varat koplietot šo ierīci ar citām personām, izveidojot papildu lietotājus. Katram lietotājam ir sava vide, kas ir pielāgojama, izmantojot lietotnes, fona tapetes u.c. Lietotāji var pielāgot arī ierīces iestatījumus, kas attiecas uz visiem lietotājiem, piemēram, Wi‑Fi.\n\nKad pievienosiet jaunu lietotāju, viņam būs jāizveido sava vide.\n\nIkviens lietotājs var atjaunināt lietotnes citu lietotāju vietā. Pieejamības iestatījumi un pakalpojumi var netikt pārsūtīti jaunajam lietotājam."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"Kad pievienosiet jaunu lietotāju, viņam būs jāizveido sava vide.\n\nIkviens lietotājs var atjaunināt lietotnes citu lietotāju vietā."</string> |
| <string name="user_grant_admin_title" msgid="5157031020083343984">"Vai iestatīt šo lietotāju kā administratoru?"</string> |
| <string name="user_grant_admin_message" msgid="1673791931033486709">"Administratoriem ir īpašas privilēģijas, kas nav citiem lietotājiem. Administrators var pārvaldīt visus lietotājus, atjaunināt vai atiestatīt šo ierīci, mainīt iestatījumus, skatīt visas instalētās lietotnes un piešķirt vai atsaukt administratora privilēģijas citiem lietotājiem."</string> |
| <string name="user_grant_admin_button" msgid="5441486731331725756">"Iestatīt kā administratoru"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"Iestatīt kontu tūlīt?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"Pārliecinieties, ka persona var izmantot ierīci un iestatīt savu vidi."</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"Vai iestatīt profilu tūlīt?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"Iestatīt tūlīt"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"Vēlāk"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"Pievienošana"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"Jauns lietotājs"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"Jauns profils"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"Lietot. informācija"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"Profila informācija"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"Lai varētu izveidot ierobežotu profilu, jums jāiestata ekrāna bloķēšana, kas aizsargās jūsu lietotni un personas datus."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"Iestatīt bloķēšanu"</string> |
| <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"Pārslēgties uz: <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="creating_new_user_dialog_message" msgid="7232880257538970375">"Notiek jauna lietotāja izveide…"</string> |
| <string name="creating_new_guest_dialog_message" msgid="1114905602181350690">"Notiek jauna viesa profila izveide…"</string> |
| <string name="add_user_failed" msgid="4809887794313944872">"Neizdevās izveidot jaunu lietotāju"</string> |
| <string name="add_guest_failed" msgid="8074548434469843443">"Neizdevās izveidot jaunu viesa profilu"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="262624187455825083">"Segvārds"</string> |
| <string name="edit_user_info_message" msgid="5199468585059260053">"Jūsu vārds un attēls būs redzams jebkuram šīs ierīces lietotājam."</string> |
| <string name="user_add_user" msgid="7876449291500212468">"Pievienot lietotāju"</string> |
| <string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"Pievienot viesi"</string> |
| <string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"Noņemt viesi"</string> |
| <string name="guest_reset_guest" msgid="6110013010356013758">"Atiestatīt viesa sesiju"</string> |
| <string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8047270010895437534">"Vai atiestatīt viesa sesiju?"</string> |
| <string name="guest_remove_guest_dialog_title" msgid="4548511006624088072">"Vai noņemt viesi?"</string> |
| <string name="guest_reset_guest_confirm_button" msgid="2989915693215617237">"Atiestatīt"</string> |
| <string name="guest_remove_guest_confirm_button" msgid="7858123434954143879">"Noņemt"</string> |
| <string name="guest_resetting" msgid="7822120170191509566">"Notiek viesa sesijas atiestatīšana…"</string> |
| <string name="guest_reset_and_restart_dialog_title" msgid="3396657008451616041">"Vai atiestatīt viesa sesiju?"</string> |
| <string name="guest_reset_and_restart_dialog_message" msgid="2764425635305200790">"Tādējādi tiks sākta jauna viesa sesijas un visas pašreizējās sesijas lietotnes un dati tiks dzēsti"</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_title" msgid="1846494656849381804">"Vai iziet no viesa režīma?"</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_message" msgid="1743218864242719783">"Tādējādi tiks dzēstas pašreizējās viesa sesijas lietotnes un dati."</string> |
| <string name="grant_admin" msgid="4323199171790522574">"Jā, iestatīt kā administratoru"</string> |
| <string name="not_grant_admin" msgid="3557849576157702485">"Nē, neiestatīt kā administratoru"</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_button" msgid="1736401897067442044">"Iziet"</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_title_non_ephemeral" msgid="7675327443743162986">"Vai saglabāt viesa darbības?"</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_message_non_ephemeral" msgid="223385323235719442">"Varat saglabāt pašreizējās sesijas darbības vai dzēst visas lietotnes un datus"</string> |
| <string name="guest_exit_clear_data_button" msgid="3425812652180679014">"Dzēst"</string> |
| <string name="guest_exit_save_data_button" msgid="3690974510644963547">"Saglabāt"</string> |
| <string name="guest_exit_button" msgid="5774985819191803960">"Iziet no viesa režīma"</string> |
| <string name="guest_reset_button" msgid="2515069346223503479">"Atiestatīt viesa sesiju"</string> |
| <string name="guest_exit_quick_settings_button" msgid="1912362095913765471">"Iziet no viesa režīma"</string> |
| <string name="guest_notification_ephemeral" msgid="7263252466950923871">"Izejot tiks dzēstas visas darbības"</string> |
| <string name="guest_notification_non_ephemeral" msgid="6843799963012259330">"Izejot varat saglabāt vai dzēst savas darbības"</string> |
| <string name="guest_notification_non_ephemeral_non_first_login" msgid="8009307983766934876">"Atiestatiet, lai tagad dzēstu sesijas darbības. Izejot varēsiet saglabāt vai dzēst darbības."</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="467512954561638530">"Uzņemt fotoattēlu"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="1363820919146782908">"Izvēlēties attēlu"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="433658323306627093">"Atlasīt fotoattēlu"</string> |
| <string name="failed_attempts_now_wiping_device" msgid="4016329172216428897">"Pārāk daudz nesekmīgu mēģinājumu. Dati šajā ierīcē tiks dzēsti."</string> |
| <string name="failed_attempts_now_wiping_user" msgid="469060411789668050">"Pārāk daudz nesekmīgu mēģinājumu. Šis lietotājs tiks dzēsts."</string> |
| <string name="failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="7626589520888963129">"Pārāk daudz nesekmīgu mēģinājumu. Šis darba profils un ar to saistītie dati tiks dzēsti."</string> |
| <string name="failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="2749889771223578925">"Nerādīt"</string> |
| <string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"Ierīces noklusējums"</string> |
| <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"Atspējots"</string> |
| <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"Iespējots"</string> |
| <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"Lai šīs izmaiņas tiktu piemērotas, nepieciešama ierīces atkārtota palaišana. Atkārtoti palaidiet to tūlīt vai atceliet izmaiņas."</string> |
| <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"Vadu austiņas"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_switch_on_text" msgid="9212273118217786155">"Ieslēgts"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_switch_off_text" msgid="7245567251496959764">"Izslēgts"</string> |
| <string name="carrier_network_change_mode" msgid="4257621815706644026">"Mobilo sakaru operatora tīkla mainīšana"</string> |
| <string name="data_connection_3g" msgid="931852552688157407">"3G"</string> |
| <string name="data_connection_edge" msgid="4625509456544797637">"EDGE"</string> |
| <string name="data_connection_cdma" msgid="9098161966701934334">"1X"</string> |
| <string name="data_connection_gprs" msgid="1251945769006770189">"GPRS"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g" msgid="4298721462047921400">"H"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="6683055858295918170">"H+"</string> |
| <string name="data_connection_4g" msgid="2581705503356752044">"4G"</string> |
| <string name="data_connection_4g_plus" msgid="5194902328408751020">"4G+"</string> |
| <string name="data_connection_lte" msgid="7675461204366364124">"LTE"</string> |
| <string name="data_connection_lte_plus" msgid="6643158654804916653">"LTE+"</string> |
| <string name="data_connection_carrier_wifi" msgid="8932949159370130465">"W+"</string> |
| <string name="cell_data_off_content_description" msgid="2280700839891636498">"Mobilie dati izslēgti"</string> |
| <string name="not_default_data_content_description" msgid="6517068332106592887">"Nav iestatīts datu lietošanai"</string> |
| <string name="accessibility_no_phone" msgid="2687419663127582503">"Nav tālruņa."</string> |
| <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="5719721147018970063">"Tālrunis: viena josla."</string> |
| <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="2531458337458953263">"Tālrunis: divas joslas."</string> |
| <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="1523967995996696619">"Tālrunis: trīs joslas."</string> |
| <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="4302338883816077134">"Pilna piekļuve tālruņa signālam"</string> |
| <string name="accessibility_no_data" msgid="4563181886936931008">"Nav datu."</string> |
| <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="6892888138070752480">"Dati: viena josla"</string> |
| <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="9202641507241802499">"Dati: divas joslas."</string> |
| <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="2813876214466722413">"Dati: trīs joslas."</string> |
| <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="1808301899314382337">"Pilna piekļuve datu signālam."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"Pārtraukts savienojums ar tīklu Ethernet."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"Tīkls Ethernet"</string> |
| <string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"Zvanīšana nav pieejama."</string> |
| <string name="avatar_picker_title" msgid="8492884172713170652">"Profila attēla izvēle"</string> |
| <string name="default_user_icon_description" msgid="6554047177298972638">"Noklusējuma lietotāja ikona"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="4811935435315835220">"Fiziskā tastatūra"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="3927180147005616290">"Tastatūras izkārtojuma izvēle"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="1997292217218546957">"Noklusējums"</string> |
| <string name="turn_screen_on_title" msgid="3266937298097573424">"Ekrāna ieslēgšana"</string> |
| <string name="allow_turn_screen_on" msgid="6194845766392742639">"Atļaut ieslēgt ekrānu"</string> |
| <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"Atļaujiet lietotnei ieslēgt ekrānu. Ja to atļausiet, lietotne varēs jebkurā laikā ieslēgt ekrānu bez tiešas jūsu piekrišanas."</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="5392738488989777074">"Vai apturēt lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> apraidīšanu?"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="268234802198852753">"Ja sāksiet lietotnes <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> apraidīšanu vai mainīsiet izvadi, pašreizējā apraide tiks apturēta"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="5749813313369517812">"Lietotnes <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> apraide"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="2638402023060391333">"Izvades maiņa"</string> |
| <string name="back_navigation_animation" msgid="8105467568421689484">"Animāciju prognozēšana pāriešanai atpakaļ"</string> |
| <string name="back_navigation_animation_summary" msgid="741292224121599456">"Iespējot sistēmas animācijas prognozētam žestam pāriešanai atpakaļ."</string> |
| <string name="back_navigation_animation_dialog" msgid="8696966520944625596">"Šis iestatījums iespējo sistēmas animācijas prognozēto žestu animācijām. Lai to varētu izmantot, parametram “enableOnBackInvokedCallback” lietotnes manifesta failā jāiestata vērtība “true”."</string> |
| <string name="font_scale_percentage" msgid="2624057443622817886">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="not_specified" msgid="5423502443185110328">"Nav norādīta"</string> |
| <string name="neuter" msgid="2075249330106127310">"Nekatrā dzimte"</string> |
| <string name="feminine" msgid="1529155595310784757">"Sieviešu dzimte"</string> |
| <string name="masculine" msgid="4653978041013996303">"Vīriešu dzimte"</string> |
| </resources> |