| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| ~ Copyright (C) 2023 The Android Open Source Project |
| ~ |
| ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| ~ You may obtain a copy of the License at |
| ~ |
| ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ~ |
| ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| ~ limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="4539824758261855508">"مدير بيانات الاعتماد"</string> |
| <string name="string_cancel" msgid="6369133483981306063">"إلغاء"</string> |
| <string name="string_continue" msgid="1346732695941131882">"متابعة"</string> |
| <string name="string_more_options" msgid="2763852250269945472">"الحفظ بطريقة أخرى"</string> |
| <string name="string_learn_more" msgid="4541600451688392447">"مزيد من المعلومات"</string> |
| <string name="content_description_show_password" msgid="3283502010388521607">"عرض كلمة المرور"</string> |
| <string name="content_description_hide_password" msgid="6841375971631767996">"إخفاء كلمة المرور"</string> |
| <string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"توفير المزيد من الأمان باستخدام مفاتيح المرور"</string> |
| <string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="8825872426579958200">"باستخدام مفاتيح المرور، لا حاجة لإنشاء كلمات مرور معقدة أو تذكّرها."</string> |
| <string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="7331338631826254055">"مفاتيح المرور هي مفاتيح رقمية مشفّرة يمكنك إنشاؤها باستخدام بصمة الإصبع أو التعرّف على الوجه أو قفل الشاشة."</string> |
| <string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="1203796455762131631">"يتم حفظها في مدير كلمات مرور، حتى تتمكن من تسجيل الدخول على أجهزة أخرى."</string> |
| <string name="more_about_passkeys_title" msgid="7797903098728837795">"مزيد من المعلومات حول مفاتيح المرور"</string> |
| <string name="passwordless_technology_title" msgid="2497513482056606668">"تكنولوجيا بدون استخدام كلمات المرور"</string> |
| <string name="passwordless_technology_detail" msgid="6853928846532955882">"توفّر لك مفاتيح المرور إمكانية تسجيل الدخول بدون الاعتماد على كلمات المرور. تحتاج فقط إلى استخدام بصمة إصبعك أو ميزة \"التعرّف على الوجه\" أو رقم التعريف الشخصي أو نقش التمرير السريع لإثبات هويتك وإنشاء مفتاح مرور."</string> |
| <string name="public_key_cryptography_title" msgid="6751970819265298039">"تشفير المفتاح العام"</string> |
| <string name="public_key_cryptography_detail" msgid="6937631710280562213">"تستخدم مفاتيح المرور أزواجًا من مفاتيح التشفير وذلك وفقًا لمعايير W3C وتحالف FIDO Alliance (الذي يضم شركات Google وApple وMicrosoft وغيرها). يتم إنشاء زوج مفاتيح خاص/عام للتطبيق أو الموقع الإلكتروني وذلك على عكس اسم المستخدم وسلسلة الأحرف التي نستخدمها لإنشاء كلمات المرور. يتم تخزين المفتاح الخاص بأمان على جهازك أو في مدير كلمات المرور ويتم تأكيد هويتك. تتم مشاركة المفتاح العام مع خادم التطبيق أو الموقع الإلكتروني. يمكنك التسجيل وتسجيل الدخول على الفور باستخدام المفاتيح المقابلة."</string> |
| <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"تحسين أمان الحساب"</string> |
| <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"يرتبط كل مفتاح حصريًا بالتطبيق أو الموقع الإلكتروني الذي تم إنشاؤه من أجله، لذلك لا يمكن أبدًا أن تسجّل الدخول إلى تطبيق أو موقع إلكتروني احتيالي عن طريق الخطأ. بالإضافة إلى ذلك، تكون عملية الاختراق أكثر صعوبة لأن الخوادم تحتفظ بالمفاتيح العامة فقط."</string> |
| <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"النقل السلس"</string> |
| <string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"بينما ننطلق نحو مستقبل بدون كلمات مرور، ستظل كلمات المرور متوفّرة إلى جانب مفاتيح المرور."</string> |
| <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"اختيار المكان الذي تريد حفظ <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> فيه"</string> |
| <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"اختَر مدير كلمات مرور لحفظ معلوماتك وتسجيل الدخول بشكل أسرع في المرة القادمة."</string> |
| <!-- no translation found for choose_create_option_passkey_title (7980430650778623135) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for choose_create_option_password_title (6238446571944651980) --> |
| <skip /> |
| <string name="choose_create_option_sign_in_title" msgid="4124872317613421249">"هل تريد حفظ معلومات تسجيل الدخول لتطبيق \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string> |
| <string name="passkey" msgid="632353688396759522">"مفتاح المرور"</string> |
| <string name="password" msgid="6738570945182936667">"كلمة المرور"</string> |
| <string name="passkeys" msgid="5733880786866559847">"مفاتيح المرور"</string> |
| <string name="passwords" msgid="5419394230391253816">"كلمات المرور"</string> |
| <string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"عمليات تسجيل الدخول"</string> |
| <string name="sign_in_info" msgid="2627704710674232328">"معلومات تسجيل الدخول"</string> |
| <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"حفظ <xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> في"</string> |
| <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="2360053098931886245">"هل تريد إنشاء مفتاح مرور على جهاز آخر؟"</string> |
| <string name="save_password_on_other_device_title" msgid="5829084591948321207">"هل تريد حفظ كلمة المرور على جهاز آخر؟"</string> |
| <string name="save_sign_in_on_other_device_title" msgid="2827990118560134692">"هل تريد حفظ بيانات تسجيل الدخول على جهاز آخر؟"</string> |
| <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"هل تريد استخدام \"<xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g>\" لكل عمليات تسجيل الدخول؟"</string> |
| <string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"ستخزِّن خدمة \"مدير كلمات المرور\" هذه كلمات المرور ومفاتيح المرور للمستخدم <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> لمساعدتك في تسجيل الدخول بسهولة."</string> |
| <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"ضبط الخيار كتلقائي"</string> |
| <string name="settings" msgid="6536394145760913145">"الإعدادات"</string> |
| <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"الاستخدام مرة واحدة"</string> |
| <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> كلمة مرور • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> مفتاح مرور"</string> |
| <string name="more_options_usage_passwords" msgid="1632047277723187813">"عدد كلمات المرور: <xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="more_options_usage_passkeys" msgid="5390320437243042237">"عدد مفاتيح المرور: <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="more_options_usage_credentials" msgid="1785697001787193984">"بيانات الاعتماد: <xliff:g id="TOTALCREDENTIALSNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="passkey_before_subtitle" msgid="2448119456208647444">"مفتاح مرور"</string> |
| <string name="another_device" msgid="5147276802037801217">"جهاز آخر"</string> |
| <string name="other_password_manager" msgid="565790221427004141">"خدمات مدراء كلمات المرور الأخرى"</string> |
| <string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"إغلاق ورقة البيانات"</string> |
| <string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"العودة إلى الصفحة السابقة"</string> |
| <string name="accessibility_close_button" msgid="1163435587545377687">"إغلاق"</string> |
| <string name="accessibility_snackbar_dismiss" msgid="3456598374801836120">"إغلاق"</string> |
| <string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"هل تريد استخدام مفتاح المرور المحفوظ لتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string> |
| <string name="get_dialog_title_use_password_for" msgid="625828023234318484">"هل تريد استخدام كلمة المرور المحفوظة لتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string> |
| <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="790049858275131785">"هل تريد استخدام معلومات تسجيل دخولك لتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string> |
| <string name="get_dialog_title_unlock_options_for" msgid="7605568190597632433">"هل تريد فتح القفل لاستعادة خيارات تسجيل الدخول لتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string> |
| <string name="get_dialog_title_choose_passkey_for" msgid="9175997688078538490">"اختيار مفتاح مرور محفوظ لتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="get_dialog_title_choose_password_for" msgid="1724435823820819221">"اختيار كلمة مرور محفوظة لتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="get_dialog_title_choose_saved_sign_in_for" msgid="2420298653461652728">"اختيار بيانات اعتماد تسجيل دخول محفوظة لتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="3048870756117876514">"اختيار معلومات تسجيل الدخول لتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="get_dialog_title_choose_option_for" msgid="4976380044745029107">"هل تريد اختيار بيانات الاعتماد لتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string> |
| <string name="get_dialog_title_use_info_on" msgid="8863708099535435146">"هل تريد استخدام بيانات الاعتماد هذه في \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string> |
| <string name="get_dialog_use_saved_passkey_for" msgid="4618100798664888512">"تسجيل الدخول بطريقة أخرى"</string> |
| <string name="snackbar_action" msgid="37373514216505085">"عرض الخيارات"</string> |
| <string name="get_dialog_button_label_continue" msgid="6446201694794283870">"متابعة"</string> |
| <string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"خيارات تسجيل الدخول"</string> |
| <string name="button_label_view_more" msgid="3429098227286495651">"عرض المزيد"</string> |
| <string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"معلومات تسجيل دخول \"<xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"خدمات إدارة كلمات المرور المقفولة"</string> |
| <string name="locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock" msgid="6390367581393605009">"انقر لفتح القفل."</string> |
| <string name="locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in" msgid="8131725029983174901">"ما مِن معلومات تسجيل دخول."</string> |
| <string name="no_sign_in_info_in" msgid="2641118151920288356">"ليس هناك معلومات تسجيل دخول في <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"إداراة عمليات تسجيل الدخول"</string> |
| <string name="get_dialog_heading_from_another_device" msgid="1166697017046724072">"من جهاز آخر"</string> |
| <string name="get_dialog_option_headline_use_a_different_device" msgid="8201578814988047549">"استخدام جهاز مختلف"</string> |
| <string name="request_cancelled_by" msgid="3735222326886267820">"تم إلغاء الطلب بواسطة \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="dropdown_presentation_more_sign_in_options_text" msgid="1693727354272417902">"خيارات تسجيل الدخول"</string> |
| <string name="more_options_content_description" msgid="1323427365788198808">"المزيد"</string> |
| </resources> |