| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sys.gr.snitt"</string> |
| <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Fjern"</string> |
| <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ingen varslinger"</string> |
| <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Aktiviteter"</string> |
| <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Varsler"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"Batteriet går kanskje snart tomt"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gjenstår"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> gjenstår, omtrent <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> igjen basert på bruken din"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> gjenstår, omtrent <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> igjen"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gjenstår. Batterisparing er på."</string> |
| <string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"Kan ikke lade via USB. Bruk laderen som fulgte med enheten."</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"Kan ikke lade via USB"</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"Bruk laderen som fulgte med enheten"</string> |
| <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Innstillinger"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Vil du slå på batterisparing?"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2090922638411744540">"Om Batterisparing"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Slå på"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"Slå på batterisparing"</string> |
| <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Innstillinger"</string> |
| <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Trådløse nettverk"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Rotér skjermen automatisk"</string> |
| <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"DEMPET"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string> |
| <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Varsler"</string> |
| <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth tilknyttet"</string> |
| <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Konfigurer inndatametoder"</string> |
| <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fysisk tastatur"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"Vil du gi <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tilgang til <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"Vil du gi <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tilgang til <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"Vil du åpne <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> for å behandle <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"Vil du åpne <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> for å behandle <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Ingen installerte apper støtter dette USB-tilbehøret. Les mer om tilbehøret på <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-enhet"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Vis"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"Åpne alltid <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> når <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> er koblet til"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"Åpne alltid <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> når <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> er koblet til"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Vil du tillate USB-feilsøking?"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Datamaskinens nøkkelfingeravtrykk for RSA er:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Tillat alltid fra denne datamaskinen"</string> |
| <string name="usb_debugging_allow" msgid="2272145052073254852">"Tillat"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB-feilsøking er ikke tillatt"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Brukeren som for øyeblikket er logget på denne enheten, kan ikke slå på USB-feilsøking. For å bruke denne funksjonen, bytt til hovedbrukeren."</string> |
| <string name="usb_contaminant_title" msgid="206854874263058490">"USB-porten er deaktivert"</string> |
| <string name="usb_contaminant_message" msgid="2205845572186473860">"For å beskytte enheten din mot væsker eller rusk er USB-porten deaktivert og kan ikke oppdage tilbehør.\n\nDu blir varslet når det er trygt å bruke USB-porten igjen."</string> |
| <string name="usb_port_enabled" msgid="7906141351687694867">"Registrering av ladere og tilbehør er slått på for USB-porten"</string> |
| <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="2103905315747120033">"Slå på USB"</string> |
| <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoom for å fylle skjermen"</string> |
| <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Strekk for å fylle skjerm"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Skjermdump"</string> |
| <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Lagrer skjermdumpen …"</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Lagrer skjermdumpen …"</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Skjermdumpen er lagret"</string> |
| <string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Trykk for å se skjermdumpen"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Kunne ikke lagre skjermdump"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"Prøv å ta skjermdump på nytt"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Kan ikke lagre skjermdumpen på grunn av begrenset lagringsplass"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Appen eller organisasjonen din tillater ikke at du tar skjermdumper"</string> |
| <string name="screenrecord_name" msgid="4196719243134204796">"Skjermopptak"</string> |
| <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4630777331970993858">"Vedvarende varsel for et skjermopptak"</string> |
| <string name="screenrecord_start_label" msgid="5177739269492196055">"Start opptak"</string> |
| <string name="screenrecord_mic_label" msgid="4522870600914810019">"Ta opp et kommentarspor"</string> |
| <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1776467076607964790">"Vis trykk"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_label" msgid="2544887572381260038">"Stopp"</string> |
| <string name="screenrecord_pause_label" msgid="7162476078856786227">"Sett på pause"</string> |
| <string name="screenrecord_resume_label" msgid="3605818317015993314">"Gjenoppta"</string> |
| <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="3385204992871088609">"Avbryt"</string> |
| <string name="screenrecord_share_label" msgid="4197867360204019389">"Del"</string> |
| <string name="screenrecord_delete_label" msgid="7893716870917824013">"Slett"</string> |
| <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="7768976011702614782">"Skjermopptak er avbrutt"</string> |
| <string name="screenrecord_save_message" msgid="4733982661301846778">"Skjermopptaket er lagret. Trykk for å se det"</string> |
| <string name="screenrecord_delete_description" msgid="5743190456090354585">"Skjermopptaket er slettet"</string> |
| <string name="screenrecord_delete_error" msgid="8154904464563560282">"Feil ved sletting av skjermopptaket"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_error" msgid="1526755299469001000">"Kunne ikke få tillatelser"</string> |
| <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Altern. for USB-filoverføring"</string> |
| <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Sett inn som mediespiller (MTP)"</string> |
| <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Sett inn som kamera (PTP)"</string> |
| <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Installer Android File Transfer-appen for Mac"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Tilbake"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Startside"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Meny"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Tilgjengelighet"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"Rotér skjermen"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Oversikt"</string> |
| <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Søk"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefonnummer"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Talehjelp"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Lås opp"</string> |
| <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Venger på fingeravtrykk"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Lås opp uten å bruke fingeravtrykk"</string> |
| <string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"Skanning av ansikt"</string> |
| <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Send"</string> |
| <string name="accessibility_manage_notification" msgid="2026361503393549753">"Administrer varsler"</string> |
| <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"åpne telefonen"</string> |
| <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"åpne talehjelp"</string> |
| <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"åpne kamera"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Avbryt"</string> |
| <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="6468457350041712674">"Bekreft"</string> |
| <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="1900185172633183201">"Prøv på nytt"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Trykk på fingeravtrykkssensoren"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Ikon for fingeravtrykk"</string> |
| <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="7049276266074494689">"Ser etter deg …"</string> |
| <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="2658119009870383490">"Ansiktikon"</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Zoomknapp for kompatibilitet."</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zoom fra mindre til større skjerm."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth er tilkoblet."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth frakoblet."</string> |
| <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Uten batteri."</string> |
| <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Batteri – én stolpe."</string> |
| <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Batteri – to stolper."</string> |
| <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Batteri – tre stolper."</string> |
| <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Batteriet er fullt."</string> |
| <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ingen telefon."</string> |
| <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefon – én stolpe."</string> |
| <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefon – to stolper."</string> |
| <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefon – tre stolper."</string> |
| <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonsignal er fullt."</string> |
| <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ingen data."</string> |
| <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Data – én stolpe"</string> |
| <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Data – to stolper."</string> |
| <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Data – tre stolper."</string> |
| <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Datasignal er fullt."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Koblet til <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Koblet til <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Koblet til <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Ingen WiMAX."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX – én stolpe."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX – to stolper."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX – tre stolper."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Fullt WiMAX-signal."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet er frakoblet."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet er tilkoblet."</string> |
| <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Ikke noe signal."</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Ikke tilkoblet."</string> |
| <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Ingen stolper."</string> |
| <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"En stolpe."</string> |
| <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"To stolper."</string> |
| <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tre stolper."</string> |
| <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Full signalstyrke."</string> |
| <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"På."</string> |
| <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Av."</string> |
| <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Tilkoblet."</string> |
| <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Kobler til."</string> |
| <string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string> |
| <string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string> |
| <string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string> |
| <string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string> |
| <string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string> |
| <string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string> |
| <string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string> |
| <string name="data_connection_5ge" msgid="4699478963278829331">"5Ge"</string> |
| <string name="data_connection_5g" msgid="6357743323196864504">"5G"</string> |
| <string name="data_connection_5g_plus" msgid="3284146603743732965">"5G+"</string> |
| <string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string> |
| <string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Roaming"</string> |
| <string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Uten SIM."</string> |
| <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Mobildata"</string> |
| <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Mobildata er slått på"</string> |
| <string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Mobildata er slått av"</string> |
| <string name="not_default_data_content_description" msgid="9194667237765917844">"Ikke konfigurert til å bruke data"</string> |
| <string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Av"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-internettdeling."</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Flymodus."</string> |
| <string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN på."</string> |
| <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Mangler SIM-kort."</string> |
| <string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Bytting av operatørnettverk"</string> |
| <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Åpne informasjon om batteriet"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batteri – <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prosent."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Batteriet lades – <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> prosent."</string> |
| <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systeminnstillinger."</string> |
| <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Varsler."</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Se alle varslene"</string> |
| <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Fjern varsling"</string> |
| <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS er aktivert."</string> |
| <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Henting av GPS-signal."</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter er aktivert."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibreringsmodus."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Stille modus."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Varselet ble skjult."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Varselskygge."</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Hurtiginnstillinger."</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Låseskjerm."</string> |
| <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Innstillinger"</string> |
| <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Oversikt."</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Låseskjerm for arbeid"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Lukk"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi er slått av."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi er slått på."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil – <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Batteri – <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Flymodus er av."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Flymodus er på."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Flymodus er slått av."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Flymodus er slått på."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"total stillhet"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"bare alarmer"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="5555155552520665891">"Ikke forstyrr."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="2757071272328547807">"«Ikke forstyrr» er slått av."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="6808220653747701059">"«Ikke forstyrr» er slått på."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth er av."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth er på."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth kobler til."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth er tilkoblet."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth er av."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth er på."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Posisjonsrapportering er av."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Posisjonsrapportering er på."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Posisjonsrapportering er slått av."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Posisjonsrapportering er slått på."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarmen ble stilt for <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Lukk panelet."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Mer tid."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Mindre tid."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Lommelykten er av."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Lommelykt er ikke tilgjengelig."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Lommelykten er på."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Lommelykten er slått av."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Lommelykten er slått på."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverterte farger er slått av."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverterte farger er slått på."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobil Wi-Fi-sone er slått av."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobil Wi-Fi-sone er slått på."</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Skjermcastingen er stoppet."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Arbeidsmodusen er av."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Arbeidsmodusen er på."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Arbeidsmodusen er slått av."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Arbeidsmodusen er slått på."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Datasparing er slått av."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Datasparing er slått på."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="5152819588955163090">"Sensor Privacy er slått av."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="529705259565826355">"Sensor Privacy er slått på."</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Lysstyrken på skjermen"</string> |
| <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Lader"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G- og 3G-data er satt på pause"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G-data er satt på pause"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Mobildatabruk er satt på pause"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Data er satt på pause"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Datagrensen du har angitt, er nådd. Du bruker ikke lenger mobildata.\n\nHvis du fortsetter, kan avgifter for databruk påløpe."</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Gjenoppta"</string> |
| <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Søker etter GPS"</string> |
| <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Posisjon angitt av GPS"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktive stedsforespørsler"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Fjern alle varslinger."</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> andre varsler i gruppen.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> annet varsel i gruppen.</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_message_format" msgid="715071952312553396">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Varselinnstillinger"</string> |
| <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-innstillinger"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Skjermen roterer automatisk."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Skjermen er låst i liggende retning."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Skjermen er låst i stående retning."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Skjermen roterer automatisk."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Skjermen er nå låst i liggende retning."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Skjermen er nå låst i stående retning."</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Dessertmonter"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Skjermsparer"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> |
| <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Trykk og hold på ikonene for å se flere alternativer"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7112342227663678739">"Ikke forstyrr"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Bare prioritet"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Bare alarmer"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Total stillhet"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> enheter)"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth er slått av"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Ingen sammenkoblede enheter er tilgjengelige"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> batteri"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Lyd"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Hodetelefoner"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Innenhet"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="4930931771490695395">"Høreapparater"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Slår på …"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Lysstyrke"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Rotér automatisk"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Rotér skjermen automatisk"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-modus"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotasjonen er låst"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Stående"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Landskap"</string> |
| <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Inndatametode"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Sted"</string> |
| <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Posisjon av"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medieenhet"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Bare nødanrop"</string> |
| <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Innstillinger"</string> |
| <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Tidspunkt"</string> |
| <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Meg"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Bruker"</string> |
| <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Ny bruker"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Ikke tilkoblet"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ingen nettverk"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi er av"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi er på"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Ingen tilgjengelige Wi-Fi-nettverk"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Slår på …"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="6954684227605751758">"Skjermcasting"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Casting"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Enhet uten navn"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Klar til å caste"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Ingen enheter er tilgjengelige"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="2696477881905521882">"Wi-Fi er ikke tilkoblet"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Lysstyrke"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Inverter farger"</string> |
| <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Modus for fargekorrigering"</string> |
| <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Flere innstillinger"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Ferdig"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Tilkoblet"</string> |
| <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Tilkoblet, batterinivå <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Kobler til …"</string> |
| <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Internettdeling"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Wi-Fi-sone"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Slår på …"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Datasparing er på"</string> |
| <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428"> |
| <item quantity="other">%d enheter</item> |
| <item quantity="one">%d enhet</item> |
| </plurals> |
| <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Varsler"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Lommelykt"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Mobildata"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Databruk"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Gjenværende data"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Over grensen"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> brukt"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Grense på <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Advarsel for <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Jobbprofil"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Nattlys"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"På ved solnedgang"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Til soloppgang"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"På kl. <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"Til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="512534812963862137">"Mørkt tema"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC er slått av"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC er slått på"</string> |
| <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Sveip opp for å bytte apper"</string> |
| <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"Dra til høyre for å bytte apper raskt"</string> |
| <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"Slå oversikten av eller på"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Oppladet"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Lader"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"Fulladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Lader ikke"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Nettverket kan\nvære overvåket"</string> |
| <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Søk"</string> |
| <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Dra opp for å <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Dra til venstre for å <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Du blir ikke forstyrret av lyder og vibrasjoner, med unntak av alarmer, påminnelser, aktiviteter og oppringere du angir. Du kan fremdeles høre alt du velger å spille av, for eksempel musikk, videoer og spill."</string> |
| <string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Du blir ikke forstyrret av lyder og vibrasjoner, med unntak av alarmer. Du kan fremdeles høre alt du velger å spille av, for eksempel musikk, videoer og spill."</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Tilpass"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"Dette blokkerer ALLE lyder og vibrasjoner, inkludert fra alarmer, musikk, videoer og spill. Du kan fremdeles ringe."</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Dette blokkerer ALLE lyder og vibrasjoner, inkludert fra alarmer, musikk, videoer og spill."</string> |
| <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Mindre presserende varsler nedenfor"</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Trykk på nytt for å åpne"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Sveip oppover for å låse opp"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Denne enheten administreres av organisasjonen din"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Denne enheten administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Sveip ikonet for å åpne telefon"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Sveip fra ikonet for å åpne talehjelp"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Sveip ikonet for å åpne kamera"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Total stillhet. Dette demper også skjermlesere."</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Total stillhet"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Bare prioritet"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Bare alarmer"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Total\nstillhet"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Bare\nPrioritet"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Bare\nalarmer"</string> |
| <!-- no translation found for keyguard_indication_charging_time_wireless (6959284458466962592) --> |
| <skip /> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Lader (fulladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Lader raskt (fulladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Lader sakte (fulladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Bytt bruker"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Bytt bruker, gjeldende bruker er <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Gjeldende bruker: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Vis profil"</string> |
| <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Legg til brukere"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Ny bruker"</string> |
| <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gjest"</string> |
| <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Legg til gjest"</string> |
| <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Fjern gjesten"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Vil du fjerne gjesten?"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Alle appene og all informasjon i denne økten slettes."</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Fjern"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Velkommen tilbake, gjest!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Vil du fortsette økten?"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Start på nytt"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ja, fortsett"</string> |
| <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gjestebruker"</string> |
| <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Fjern gjesten for å slette appene og dataene"</string> |
| <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"FJERN GJEST"</string> |
| <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Logg ut bruker"</string> |
| <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Logg av nåværende bruker"</string> |
| <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"LOGG UT BRUKER"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Vil du legge til en ny bruker?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Når du legger til en ny bruker, må vedkommende konfigurere sitt eget område.\n\nAlle brukere kan oppdatere apper for alle andre brukere."</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="7374910700117359177">"Grensen for antall brukere er nådd"</string> |
| <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="1855040563671964242"> |
| <item quantity="other">Du kan legge til opptil <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> brukere.</item> |
| <item quantity="one">Du kan bare opprette én bruker.</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Vil du fjerne brukeren?"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Alle apper og data som tilhører denne brukeren, blir slettet."</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Fjern"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Batterisparing er på"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Reduserer ytelsen og begrenser bakgrunnsdataene"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Slå av batterisparing"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_text" msgid="5751657130671431216">"Under opptak eller casting kan <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> registrere all sensitiv informasjon, for eksempel lyd du spiller av, og passord, betaingsinformasjon, bilder og meldinger."</string> |
| <string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"Avdekke sensitiv informasjon under casting/opptak"</string> |
| <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ikke vis igjen"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Fjern alt"</string> |
| <string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"Administrer"</string> |
| <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"Varsler er satt på pause av «Ikke forstyrr»"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Start nå"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ingen varsler"</string> |
| <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilen kan overvåkes"</string> |
| <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Nettverket kan være overvåket"</string> |
| <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Nettverket kan bli overvåket"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Organisasjonen din administrerer denne enheten og kan overvåke nettverkstrafikken"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> administrerer denne enheten og kan overvåke nettverkstrafikken"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Enheten administreres av organisasjonen din og er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Enheten administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Enheten administreres av organisasjonen din"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Enheten administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Enheten administreres av organisasjonen din og er koblet til VPN-er"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Enheten administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er koblet til VPN-er"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Organisasjonen din kan overvåke nettverkstrafikken i jobbprofilen din"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan overvåke nettverkstrafikken i jobbprofilen din"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Nettverket kan bli overvåket"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Enheten er koblet til VPN-er"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Jobbprofilen er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Den personlige profilen er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Enheten er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Enhetsadministrasjon"</string> |
| <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilovervåking"</string> |
| <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nettverksovervåking"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Loggføring av nettverk"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"CA-sertifikater"</string> |
| <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string> |
| <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Koble fra VPN"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Se retningslinjer"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"Enheten din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratoren kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data som er tilknyttet enheten, og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nKontakt administratoren for å få mer informasjon."</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Enheten din administreres av organisasjonen din.\n\nAdministratoren kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data som er tilknyttet enheten, og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nKontakt administratoren for å få mer informasjon."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Organisasjonen din installerte en sertifiseringsinstans på denne enheten. Den sikre nettverkstrafikken din kan overvåkes eller endres."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Organisasjonen din installerte en sertifiseringsinstans i jobbprofilen din. Den sikre nettverkstrafikken din kan overvåkes eller endres."</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"En sertifiseringsinstans er installert på denne enheten. Den sikre nettverkstrafikken din kan overvåkes eller endres."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Administratoren din har slått på loggføring av nettverk, som overvåker trafikken på enheten din."</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"Du er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"Du er koblet til <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Jobbprofilen din er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og nettsteder."</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Den personlige profilen din er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Enheten din administreres av <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> bruker <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> til å administrere enheten din."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Administratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data som er tilknyttet denne enheten, og enhetens posisjonsinformasjon."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Finn ut mer"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Enheten er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"Åpne VPN-innstillingene"</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Åpne pålitelig legitimasjon"</string> |
| <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Administratoren din har slått på loggføring av nettverk, som overvåker trafikken på enheten din.\n\nKontakt administratoren for mer informasjon."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Du ga en app tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling.\n\nDenne appen kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"Jobbprofilen din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nKontakt administratoren for mer informasjon.\n\nDu er også tilkoblet en VPN som kan overvåke nettverksaktiviteten din."</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Enheten er koblet til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Enheten er koblet til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåke den personlige nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> |
| <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Enheten er koblet til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåke den personlige nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Jobbprofilen din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profilen er koblet til <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, som kan overvåke nettverksaktiviteten din på jobben, inkludert e-poster, apper og nettsteder.\n\nTa kontakt med administratoren hvis du vil ha mer informasjon."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Jobbprofilen din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profilen er koblet til <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, som kan overvåke nettverksaktiviteten din på jobben, inkludert e-poster, apper og nettsteder.\n\nDu er også koblet til <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, som kan overvåke den personlige nettverksaktiviteten din."</string> |
| <!-- no translation found for keyguard_indication_trust_unlocked (2712865815371519117) --> |
| <skip /> |
| <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheten forblir låst til du låser den opp manuelt"</string> |
| <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Motta varsler raskere"</string> |
| <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Se dem før du låser opp"</string> |
| <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nei takk"</string> |
| <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Konfigurer"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Slå av nå"</string> |
| <string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Lydinnstillinger"</string> |
| <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Utvid"</string> |
| <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skjul"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="1193653197906918269">"Automatisk teksting av media"</string> |
| <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="1163987066404128967">"Verktøytips for teksting"</string> |
| <!-- no translation found for volume_odi_captions_content_description (2950736796270214785) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for volume_odi_captions_hint_enable (49750248924730302) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for volume_odi_captions_hint_disable (8980842810619956593) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Bytt enhet for lydutgang"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Skjermen er låst"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"På denne måten blir skjermen synlig frem til du løsner den. Trykk og hold inne Tilbake og Oversikt for å løsne den."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"På denne måten blir skjermen synlig frem til du løsner den. Trykk og hold inne Tilbake og Startside for å løsne den."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"På denne måten blir skjermen synlig frem til du løsner den. Trykk og hold inne Oversikt for å løsne den."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"På denne måten blir skjermen synlig frem til du løsner den. Trykk og hold inne Startside for å løsne den."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"For å løsne denne skjermen, trykk på og hold inne Tilbake- og Oversikt-knappene"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"For å løsne denne skjermen, trykk på og hold inne Tilbake- og Startside-knappene"</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Skjønner"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nei takk"</string> |
| <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Skjermen er festet"</string> |
| <string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"Skjermen er løsnet"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Vil du skjule <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Den vises igjen neste gang du slår den på i innstillingene."</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skjul"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Anrop"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"System"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Ring"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Medier"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Alarm"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Varsel"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"DTMF (dual-tone multi-frequency)"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Tilgjengelighet"</string> |
| <string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Anrop"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Ring"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Vibrer"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Ignorer"</string> |
| <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Telefonen er satt til vibrering"</string> |
| <string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"Lyden på telefonen er slått av"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Trykk for å slå på lyden."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Trykk for å angi vibrasjon. Lyden kan bli slått av for tilgjengelighetstjenestene."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Trykk for å slå av lyden. Lyden kan bli slått av for tilgjengelighetstjenestene."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Trykk for å angi vibrasjon."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Trykk for å slå av lyden."</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"kutt lyden"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"slå på lyden"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"vibrer"</string> |
| <string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"%s volumkontroller"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"Anrop og varsler ringer (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Medieutdata"</string> |
| <string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Utgang for telefonsamtaler"</string> |
| <string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Fant ingen enheter"</string> |
| <string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"Fant ingen enheter. Prøv å slå på <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"Bluetooth"</string> |
| <string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"Bluetooth og Wi-Fi"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"System UI Tuner"</string> |
| <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Vis prosent for det innebygde batteriet"</string> |
| <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Vis batterinivåprosenten inni statusfeltikonet når du ikke lader"</string> |
| <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Hurtiginnstillinger"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Statusrad"</string> |
| <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Oversikt"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Demomodus for systemgrensesnitt"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Slå på demo-modus"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Vis demo-modus"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarm"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Work-profil"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Flymodus"</string> |
| <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Legg til felt"</string> |
| <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Publiser feltet"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Du hører ikke neste innstilte alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> med mindre du slår dette av i forkant"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Du hører ikke neste innstilte alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"kl. <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Hurtiginnstillinger, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Wi-Fi-sone"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Work-profil"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Gøy for noen – ikke for alle"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Med System UI Tuner har du flere måter å justere og tilpasse Android-brukergrensesnittet på. Disse eksperimentelle funksjonene kan endres, avbrytes eller fjernes i fremtidige utgivelser. Fortsett med forbehold."</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Disse eksperimentelle funksjonene kan endres, avbrytes eller fjernes i fremtidige utgivelser. Fortsett med forbehold."</string> |
| <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Greit"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Gratulerer! System UI Tuner er lagt til i Innstillinger"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Fjern fra Innstillinger"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Vil du fjerne System UI Tuner fra Innstillinger og slutte å bruke alle de tilknyttede funksjonene?"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Appen er ikke installert på enheten din"</string> |
| <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Vis sekunder på klokken"</string> |
| <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Vis sekunder i statusfeltet på klokken. Det kan påvirke batteritiden."</string> |
| <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Omorganiser hurtiginnstillingene"</string> |
| <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Vis lysstyrke i hurtiginnstillingene"</string> |
| <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"På forsøksstadiet"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Vil du slå på Bluetooth?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"For å koble tastaturet til nettbrettet ditt må du først slå på Bluetooth."</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Slå på"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Vis varsler uten lyd"</string> |
| <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokkér alle varsler"</string> |
| <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Ikke slå av lyden"</string> |
| <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Ikke slå av lyden eller blokkér anrop"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Effektive varselinnstillinger"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"På"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Av"</string> |
| <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Med effektive varselinnstillinger kan du angi viktighetsnivåer fra 0 til 5 for appvarsler. \n\n"<b>"Nivå 5"</b>" \n– Vis øverst på varsellisten \n– Tillat forstyrrelser ved fullskjermmodus \n– Vis alltid raskt \n\n"<b>"Nivå 4"</b>" \n– Forhindre forstyrrelser ved fullskjermmodus \n– Vis alltid raskt \n\n"<b>"Nivå 3"</b>" \n– Forhindre forstyrrelser ved fullskjermmodus \n– Vis aldri raskt \n\n"<b>"Nivå 2"</b>" \n– Forhindre forstyrrelser ved fullskjermmodus \n– Vis aldri fort \n– Tillat aldri lyder eller vibrering \n\n"<b>"Nivå 1"</b>" \n– Forhindre forstyrrelser ved fullskjermmodus \n– Vis aldri raskt \n– Tillat aldri lyder eller vibrering \n– Skjul fra låseskjermen og statusfeltet \n– Vis nederst på varsellisten \n\n"<b>"Nivå 0"</b>" \n– Blokkér alle varsler fra appen"</string> |
| <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Varsler"</string> |
| <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Du ser ikke disse varslene lenger"</string> |
| <string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Disse varslene minimeres"</string> |
| <string name="notification_channel_silenced" msgid="2877199534497961942">"Disse varslene vises lydløst"</string> |
| <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="4790904571552394137">"Disse varslene varsler deg"</string> |
| <string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Du avviser vanligvis disse varslene. \nVil du fortsette å vise dem?"</string> |
| <string name="inline_done_button" msgid="492513001558716452">"Ferdig"</string> |
| <string name="inline_ok_button" msgid="975600017662930615">"Bruk"</string> |
| <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Vil du fortsette å vise disse varslene?"</string> |
| <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Stopp varsler"</string> |
| <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="7756289895745629140">"Levér lydløse varsler"</string> |
| <string name="inline_block_button" msgid="8735843688021655065">"Blokkér"</string> |
| <string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Fortsett å vise"</string> |
| <string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Minimer"</string> |
| <string name="inline_silent_button_silent" msgid="6904727667411781466">"Forsiktig"</string> |
| <string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="6308371431217601009">"Forbli lydløs"</string> |
| <string name="inline_silent_button_alert" msgid="2449191160203602471">"Forstyrrende"</string> |
| <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="327696842264359693">"Fortsett å varsle"</string> |
| <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8635596135532202355">"Slå av varsler"</string> |
| <string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Vil du fortsette å vise varsler fra denne appen?"</string> |
| <string name="hint_text_block" msgid="3554459167504485284">"Blokkerte varsler vises ikke noen steder og spiller ikke av lyder. Du kan oppheve blokkeringen av varsler i innstillingene."</string> |
| <string name="hint_text_silent" msgid="859468056340177016">"Lydløse varsler vises i panelet, men vises ikke på låseskjermen, viser ikke et banner og spiller ikke av en lyd."</string> |
| <string name="hint_text_alert" msgid="2721169810318722524">"Disse varslene lager en lyd og vises i varselpanelet, på statuslinjen og på låseskjermen"</string> |
| <string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"Du kan ikke slå av disse varslene"</string> |
| <string name="notification_multichannel_desc" msgid="4695920306092240550">"Denne varselgruppen kan ikke konfigureres her"</string> |
| <string name="notification_delegate_header" msgid="9167022191405284627">"via <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"Denne appen bruker kameraet."</string> |
| <string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"Denne appen bruker mikrofonen."</string> |
| <string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"Denne appen vises over andre apper på skjermen."</string> |
| <string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"Denne appen bruker mikrofonen og kameraet."</string> |
| <string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"Denne appen vises over andre apper på skjermen, og bruker kameraet."</string> |
| <string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"Denne appen vises over andre apper på skjermen, og bruker mikrofonen."</string> |
| <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"Denne appen vises over andre apper på skjermen, og bruker mikrofonen og kameraet."</string> |
| <string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Innstillinger"</string> |
| <string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"OK"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Varselinnstillingene for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> er åpnet"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Varselinnstillingene for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> er lukket"</string> |
| <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Tillat varsler fra denne kanalen"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Flere innstillinger"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"Tilpass"</string> |
| <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Ferdig"</string> |
| <string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"Angre"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"varselinnstillinger"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"slumrealternativer for varsler"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Slumre"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"ANGRE"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Slumrer i <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030"> |
| <item quantity="other">%d timer</item> |
| <item quantity="one">%d time</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196"> |
| <item quantity="other">%d minutter</item> |
| <item quantity="one">%d minutt</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Batteribruk"</string> |
| <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Batterisparing er ikke tilgjengelig under lading"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Batterisparing"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Reduserer ytelsen og begrenser bakgrunnsdataene"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-knappen"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Startskjerm"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Tilbake"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Opp"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Ned"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Venstre"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Høyre"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Midttasten"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tab"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Mellomrom"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Tilbaketasten"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Spill av / sett på pause"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Stopp"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Neste"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Forrige"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Spol tilbake"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Spol fremover"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Page Up"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Page Down"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Delete"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Startskjerm"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"End"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Insert"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> på talltastaturet"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"System"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Startside"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Nylige"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Tilbake"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Varsler"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Hurtigtaster"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="8413348767825486492">"Bytt tastaturoppsett"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Apper"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Assist"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Nettleser"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakter"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-post"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"SMS"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Musikk"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalender"</string> |
| <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Vis med volumkontrollene"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="1750270820297253561">"Ikke forstyrr"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Hurtigtast for volumknappene"</string> |
| <string name="volume_up_silent" msgid="7545869833038212815">"Lukk «Ikke forstyrr» med volum opp-knappen"</string> |
| <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Batteri"</string> |
| <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Klokke"</string> |
| <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Hodetelefoner"</string> |
| <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"Åpne innstillingene"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Øretelefoner er tilkoblet"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Hodetelefoner er tilkoblet"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Datasparing"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Datasparing er på"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Datasparing er av"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"På"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Av"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigasjonsrad"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Oppsett"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Ekstra venstre-knapptype"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Ekstra høyre-knapptype"</string> |
| <string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(standard)"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="1545641631806817203">"Utklippstavle"</item> |
| <item msgid="5742013440802239414">"Tastkode"</item> |
| <item msgid="1951959982985094069">"Rotasjonsbekreftelse, bytteknapp for tastatur"</item> |
| <item msgid="8175437057325747277">"Ingen"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="8077901629964902399">"Normal"</item> |
| <item msgid="8256205964297588988">"Kompakt"</item> |
| <item msgid="8719936228094005878">"Lent mot venstre"</item> |
| <item msgid="586019486955594690">"Lent mot høyre"</item> |
| </string-array> |
| <string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Bytteknapp for tastatur"</string> |
| <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Lagre"</string> |
| <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Tilbakestill"</string> |
| <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Juster bredden på knappen"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Utklippstavle"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Spesialtilpasset navigasjonsknapp"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Venstre-tastkode"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Høyre-tastkode"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Venstre-ikon"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Høyre-ikon"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"Hold og dra for å legge til ruter"</string> |
| <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="4566074720193667473">"Hold og dra for å flytte på rutene"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Dra hit for å fjerne"</string> |
| <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"Du trenger minst seks ruter"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Endre"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Tid"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="5965318737560463480">"Vis timer, minutter og sekunder"</item> |
| <item msgid="1427801730816895300">"Vis timer og minutter (standard)"</item> |
| <item msgid="3830170141562534721">"Ikke vis dette ikonet"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="3160236755818672034">"Vis alltid prosentandel"</item> |
| <item msgid="2139628951880142927">"Vis prosentandel under lading (standard)"</item> |
| <item msgid="3327323682209964956">"Ikke vis dette ikonet"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tuner_low_priority" msgid="1325884786608312358">"Vis ikoner for varsler med lav prioritet"</string> |
| <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Annet"</string> |
| <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Skilleelement for delt skjerm"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Utvid den venstre delen av skjermen til hele skjermen"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Sett størrelsen på den venstre delen av skjermen til 70 %"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Sett størrelsen på den venstre delen av skjermen til 50 %"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Sett størrelsen på den venstre delen av skjermen til 30 %"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Utvid den høyre delen av skjermen til hele skjermen"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Utvid den øverste delen av skjermen til hele skjermen"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Sett størrelsen på den øverste delen av skjermen til 70 %"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Sett størrelsen på den øverste delen av skjermen til 50 %"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Sett størrelsen på den øverste delen av skjermen til 30 %"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Utvid den nederste delen av skjermen til hele skjermen"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Plassering <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Dobbelttrykk for å endre."</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Dobbelttrykk for å legge til."</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Flytt <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Fjern <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="3520406665865985109">"Legg til <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> i posisjon <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="3108103090006972938">"Flytt <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> til posisjon <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Redigeringsvindu for hurtiginnstillinger."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-varsel: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Det kan hende at appen ikke fungerer med delt skjerm."</string> |
| <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Appen støtter ikke delt skjerm."</string> |
| <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Appen fungerer kanskje ikke på en sekundær skjerm."</string> |
| <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Appen kan ikke kjøres på sekundære skjermer."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Åpne innstillingene."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Åpner hurtiginnstillingene."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Lukk hurtiginnstillingene."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Alarm er angitt."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Logget på som <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Ingen internettilkobling"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Åpne informasjonen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="4190068184294019846">"Utilgjengelig fordi <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Åpne <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-innstillingene."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Endre rekkefølgen på innstillingene."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Side <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Låseskjerm"</string> |
| <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Vis"</string> |
| <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimer"</string> |
| <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Lukk"</string> |
| <string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Innstillinger"</string> |
| <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Dra ned for å avvise"</string> |
| <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Meny"</string> |
| <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> er i bilde-i-bilde"</string> |
| <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Hvis du ikke vil at <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> skal bruke denne funksjonen, kan du trykke for å åpne innstillingene og slå den av."</string> |
| <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Spill av"</string> |
| <string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Sett på pause"</string> |
| <string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Hopp til neste"</string> |
| <string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Hopp til forrige"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Telefon ble slått av pga varme"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Telefonen din kjører nå som normalt"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Telefonen din var for varm, så den ble slått av for å kjøles ned. Telefonen din kjører nå som normalt.\n\nTelefonen kan blir for varm hvis du:\n • bruker ressurskrevende apper (for eksempel spill-, video- eller navigeringsapper)\n • laster store filer opp eller ned\n • bruker telefonen ved høy temperatur"</string> |
| <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefonen begynner å bli varm"</string> |
| <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Enkelte funksjoner er begrenset mens telefonen kjøles ned"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefonen din kommer til å prøve å kjøle seg ned automatisk. Du kan fremdeles bruke telefonen, men den kjører muligens saktere.\n\nTelefonen kommer til å kjøre som normalt, når den har kjølt seg ned."</string> |
| <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Koble fra laderen"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="1802871059489414932">"Det oppsto et problem med lading av enheten. Koble fra strømadapteren, og vær forsiktig, kabelen kan være varm."</string> |
| <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Se vedlikeholdstrinnene"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Venstre hurtigtast"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Høyre hurtigtast"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Venstre hurtigtast låser også opp"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Høyre hurtigtast låser også opp"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Ingen"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Start <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Andre apper"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Sirkel"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Pluss"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Minus"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Venstre"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Høyre"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Meny"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-appen"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Varsler"</string> |
| <string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Batteri"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Skjermdumper"</string> |
| <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Generelle meldinger"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Lagring"</string> |
| <string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Hint"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Instant Apps"</string> |
| <string name="instant_apps_title" msgid="8738419517367449783">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kjører"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="1183313016396018086">"Appen ble åpnet uten at den ble installert."</string> |
| <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="6179830437630729747">"Appen ble åpnet uten at den ble installert. Trykk for å finne ut mer."</string> |
| <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Info om appen"</string> |
| <string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Gå til nettleser"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobildata"</string> |
| <string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="3241721038678469804">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi er av"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth er av"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Ikke forstyrr er av"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Ikke forstyrr ble slått på av en automatisk regel (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Ikke forstyrr ble slått på av en app (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Ikke forstyrr ble slått på av en automatisk regel eller en app."</string> |
| <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Til <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Behold"</string> |
| <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Erstatt"</string> |
| <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Apper kjører i bakgrunnen"</string> |
| <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Trykk for detaljer om batteri- og databruk"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Vil du slå av mobildata?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"Du får ikke tilgang til data eller Internett via <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internett blir bare tilgjengelig via Wi-Fi."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"operatøren din"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Fordi en app skjuler tillatelsesforespørselen, kan ikke Innstillinger bekrefte svaret ditt."</string> |
| <string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Vil du tillate at <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> viser <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>-utsnitt?"</string> |
| <string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"– Den kan lese informasjon fra <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">"– Den kan utføre handlinger i <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Tillat at <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> viser utsnitt fra alle apper"</string> |
| <string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Tillat"</string> |
| <string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Avvis"</string> |
| <string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Trykk for å planlegge batterisparing"</string> |
| <string name="auto_saver_text" msgid="6324376061044218113">"Slå på automatisk når batteriet er på <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%"</string> |
| <string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Nei takk"</string> |
| <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"Tidsplan for batterisparing er slått på"</string> |
| <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Batterisparing slås på automatisk når batteriet er lavere enn <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string> |
| <string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Innstillinger"</string> |
| <string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"Greit"</string> |
| <string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"Dump SysUI-heap"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="4479560741898690064">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> bruker <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8640691753867990511">"Apper bruker <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="6854860652480837439">", "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="2400503446627122483">" og "</string> |
| <string name="privacy_type_camera" msgid="1676604631892420333">"kamera"</string> |
| <string name="privacy_type_location" msgid="6435497989657286700">"posisjon"</string> |
| <string name="privacy_type_microphone" msgid="4153045784928554506">"mikrofon"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"Sensorer er av"</string> |
| <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"Enhetstjenester"</string> |
| <string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"Ingen tittel"</string> |
| <string name="restart_button_description" msgid="2035077840254950187">"Trykk for å starte denne appen på nytt og vise den i fullskjerm."</string> |
| <string name="bubbles_deep_link_button_description" msgid="8895837143057564517">"Åpne <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="2970630476657287189">"Innstillinger for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-bobler"</string> |
| <string name="bubbles_prompt" msgid="8807968030159469710">"Vil du tillate bobler fra <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="no_bubbles" msgid="337101288173078247">"Avvis"</string> |
| <string name="yes_bubbles" msgid="668809525728633841">"Tillat"</string> |
| <string name="ask_me_later_bubbles" msgid="2147688438402939029">"Spør meg senere"</string> |
| <string name="bubble_content_description_single" msgid="1184462974339387516">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> fra <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bubble_content_description_stack" msgid="8666349184095622232">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> fra <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> flere"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="1794879742234803840">"Flytt"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="104736832249802724">"Flytt til øverst til venstre"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="1671844272347036806">"Flytt til øverst til høyre"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="206369104473183217">"Flytt til nederst til venstre"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="8705660152384312329">"Flytt til nederst til høyre"</string> |
| </resources> |