blob: 8e73f81b5d3af098fc57798067adbce8c64f6798 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"មិន​អាច​វិភាគ​រក​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"គ្មាន"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"បាន​រក្សាទុក"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"បាន​បិទ"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ IP បរាជ័យ"</string>
<string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="5168315140978066096">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​បាន​ទេ ដោយសារ​បណ្តាញ​មាន​គុណភាព​សេវា​ខ្សោយ"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"ការ​ភ្ជាប់​ WiFi បរាជ័យ"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="wifi_cant_connect" msgid="5410016875644565884">"មិនអាច​ភ្ជាប់​បានទេ"</string>
<string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="1222553274052685331">"មិនអាចភ្ជាប់ជាមួយ \'<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\' បានទេ"</string>
<string name="wifi_check_password_try_again" msgid="516958988102584767">"សូមពិនិត្យមើលពាក្យសម្ងាត់ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"នៅ​ក្រៅ​តំបន់"</string>
<string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"នឹងមិនភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="4663834955626848401">"មិនមាន​ការតភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
<string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"បានរក្សាទុកដោយ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"បានភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"បានភ្ជាប់​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​តាម​រយៈក្រុមហ៊ុនផ្តល់​ការ​វាយ​តម្លៃលើ​បណ្តាញ"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"បានភ្ជាប់តាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"មានតាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"បាន​ភ្ជាប់ ប៉ុន្តែ​គ្មាន​អ៊ីនធឺណិត​ទេ"</string>
<string name="wifi_status_no_internet" msgid="5784710974669608361">"គ្មាន​អ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
<string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="123517180404752756">"តម្រូវ​ឱ្យ​ចូល​គណនី"</string>
<string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"ចំណុចចូលប្រើពេញជាបណ្តោះអាសន្ន"</string>
<string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"បានភ្ជាប់តាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"មានតាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="speed_label_very_slow" msgid="1867055264243608530">"យឺតណាស់"</string>
<string name="speed_label_slow" msgid="813109590815810235">"យឺត"</string>
<string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">"យល់ព្រម"</string>
<string name="speed_label_medium" msgid="3175763313268941953">"មធ្យម"</string>
<string name="speed_label_fast" msgid="7715732164050975057">"លឿន"</string>
<string name="speed_label_very_fast" msgid="2265363430784523409">"លឿន​ណាស់"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8532964268242666060">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"បាន​ផ្ដាច់"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"កំពុង​ផ្ដាច់…"</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"កំពុង​ត​ភ្ជាប់​…"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="5427152882755735944">"បាន​ភ្ជាប់ <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"កំពុង​ផ្គូផ្គង..."</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="616068069034994802">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ទូរសព្ទ​ទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="3736431800395923868">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​មេឌៀ​ទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3200033913678466453">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ការ​ចូល​ប្រើ​សារ​ទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2047403011284187056">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ទូរសព្ទ ឬ​មេឌៀ​ទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5162924691231307748">"បានភ្ជាប់ ហើយ​ថ្ម​មាន​កម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="1610296229139400266">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ទូរសព្ទ​ទេ) ហើយ​ថ្ម​មាន​កម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="3908466636369853652">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​មេឌៀ​ទេ) ហើយ​ថ្ម​មាន​កម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="1163440823807659316">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ទូរសព្ទ ឬ​មេឌៀ​ទេ) ហើយ​ថ្ម​មាន​កម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3149689299296462009">"សកម្ម ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_battery_level" msgid="1447164613319663655">"ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="8380223546730241956">"សកម្ម"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"សំឡេង​មេឌៀ"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="7815495680863246034">"ការហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"ឧបករណ៍​បញ្ចូល"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"ចូល​អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"ការ​ចែករំលែក​​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"ប្រើ​សម្រាប់​ការ​ចែករំលែក​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="1019763341565580450">"សារ​ជាអក្សរ"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"ការចូលដំណើរការស៊ីម"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="5444517801472820055">"សំឡេងកម្រិត HD៖ <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="8510588052415438887">"សំឡេងកម្រិត HD"</string>
<string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="7999237886427812595">"ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្ដាប់"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="7188282786730266159">"បាន​ភ្ជាប់ទៅ​ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្តាប់"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"បា​ន​ភ្ជាប់​ទៅ​អូឌីយ៉ូ​មេឌៀ"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"តភ្ជាប់​ទៅ​អូឌីយ៉ូ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​​​ផែនទី"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"បានភ្ជាប់ទៅ SAP"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"មិន​បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​បញ្ចូល"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"បានភ្ជាប់​​ទៅឧបករណ៍​ដើម្បីចូល​ប្រើអ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"កំពុងចែករំលែក​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​មូលដ្ឋាន​ជាមួយ​ឧបករណ៍"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5736111170225304239">"ប្រើ​សម្រាប់​ការតភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"ប្រើ​សម្រាប់​ផែនទី"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"ប្រើសម្រាប់ចូលដំណើរការស៊ីម"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"ប្រើ​សម្រាប់​សំឡេង​មេឌៀ"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"ប្រើ​សម្រាប់​​អូឌីយ៉ូ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"ប្រើ​សម្រាប់​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"ប្រើ​សម្រាប់​បញ្ចូល"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="908775281788309484">"ប្រើ​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្តាប់"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"ការ​ផ្គូផ្គង​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​ទំនាក់ទំនង និង​ប្រវត្តិ​ហៅ​របស់​អ្នក ពេល​បាន​តភ្ជាប់។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"មិន​អាច​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"មិន​អាច​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ព្រោះ​​​កូដ PIN ឬ​លេខ​កូដ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"មិន​អាច​ទាក់ទង​ជា​មួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"ការ​ផ្គូផ្គង​បាន​បដិសេធ​ដោយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"កុំព្យូទ័រ"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"កាស"</string>
<string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"ទូរសព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"កំពុងបង្ហាញ"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"កាស"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"ធាតុបញ្ចូលបន្ថែម"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="7378813500862148102">"កំពុង​ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការ​ស្តាប់​ខាង​ឆ្វេង…"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="1550373802309160891">"កំពុងផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការ​ស្តាប់​ខាង​ស្តាំ…"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="8797811465352097562">"ឆ្វេង៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="7309476148173459677">"ស្តាំ៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"បានបិទ Wifi"</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"បានផ្តាច់ Wifi"</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wifi មួយកាំ"</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wifi ពីរកាំ"</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wifi បីកាំ"</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"សេវា Wifi ពេញ"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="1223747559986205423">"បើក​បណ្ដាញ"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="862921720418885331">"បណ្តាញ​ដែល​មានសុវត្ថិភាព"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​លុប"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"បាន​លុប​កម្មវិធី និង​អ្នកប្រើ"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"ការ​ភ្ជាប់តាម USB"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ហតស្ពត​ចល័ត"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ការ​ភ្ជាប់ប៊្លូធូស"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ការ​ភ្ជាប់"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"ការ​ភ្ជាប់ &amp; ហតស្ពត​ចល័ត"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"កម្មវិធីការងារទាំងអស់"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"ភ្ញៀវ"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"អ្នកប្រើ៖ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"លំនាំដើមមួយចំនួនត្រូវបានកំណត់"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"គ្មានការកំណត់លំនាំដើម"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"ការ​កំណត់​អត្ថបទ​ទៅ​ជា​កា​និយាយ"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"លទ្ធផល​សំឡេងអានអត្ថបទ​"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"អត្រា​និយាយ"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"ល្បឿន​ពេល​អាន​​អត្ថបទ"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"ឡើង​-ចុះ"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"ប៉ះពាល់ដល់សំឡេងនៃការនិយាយដែលបានបម្លែង"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"ភាសា"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"ប្រើ​ភាសា​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"មិន​បាន​ជ្រើស​ភាសា"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"កំណត់​សំឡេង​ភាសា​ជាក់លាក់​សម្រាប់​អត្ថបទ​បាន​និយាយ"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"ស្ដាប់​​ឧទាហរណ៍"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"ចាក់​ការ​បង្ហាញ​ខ្លី​នៃ​ការ​សំយោគ​ការ​និយាយ"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"ដំឡើង​ទិន្នន័យ​សំឡេង"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"ដំឡើង​ទិន្នន័យ​សំឡេង​ដែល​ទាមទារ​សម្រាប់​ការ​សំយោគ​សំដី"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"ម៉ាស៊ីន​សំយោគ​ការ​និយាយ​អាច​ប្រមូល​អត្ថបទ​ទាំងអស់​ដែល​នឹង​ត្រូវ​និយាយ​ រួមមាន​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន ដូច​ជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​លេខ​កាត​ឥណទាន។ វា​បាន​មក​ពី​ម៉ាស៊ីន <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ។បើក​​ការ​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​សំយោគ​ការ​និយាយ​នេះ?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"ភាសា​នេះ​ទាមទារ​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​​ដែល​ដំណើរការ​សម្រាប់​លទ្ធផល​អត្ថបទ​ត្រូវ​និយាយ។"</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"នេះ​ជា​ឧទាហរណ៍​នៃ​ការ​សំយោគ​ការ​និយាយ។"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"ស្ថានភាព​ភាសា​លំនាំដើម"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"បាន​គាំទ្រ​ពេញលេញ <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ទាមទារ​ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"មិន​គាំទ្រ <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"កំពុងពិនិត្យ..."</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"ការ​កំណត់​សម្រាប់ <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"ចាប់ផ្ដើម​ការកំណត់​ម៉ាស៊ីន​ផ្សេង"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"ម៉ាស៊ីន​ដែល​ពេញ​ចិត្ត"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"ទូទៅ"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"កំណត់កម្រិតសំឡេងនៃការនិយាយ"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"កំណត់កម្រិតសំឡេងនៃការបន្លឺអត្ថបទទៅលំនាំដើមឡើងវិញ។"</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6695494874362656215">"យឺតខ្លាំង"</item>
<item msgid="4795095314303559268">"យឺត"</item>
<item msgid="8903157781070679765">"ធម្មតា"</item>
<item msgid="164347302621392996">"លឿន"</item>
<item msgid="5794028588101562009">"លឿនជាង"</item>
<item msgid="7163942783888652942">"លឿនខ្លាំង"</item>
<item msgid="7831712693748700507">"រហ័ស"</item>
<item msgid="5194774745031751806">"រហ័សខ្លាំង"</item>
<item msgid="9085102246155045744">"លឿនបំផុត"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="6921016979430278661">"ជ្រើសរើស​កម្រងព័ត៌មាន"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"ជម្រើស​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"បើកដំណើរការជម្រើសអ្នកអភិវឌ្ឍន៍"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"កំណត់​ជម្រើស​សម្រាប់​ការ​អភិវឌ្ឍ​កម្មវិធី"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"ជម្រើស​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​នេះ"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"ការ​កំណត់ VPN មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​នេះ"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"កំណត់​ការ​ភ្ជាប់​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​​នេះ"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"ការ​កំណត់​ឈ្មោះ​ចូល​ដំណើរការ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​​នេះ"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"ការ​កែ​កំហុស​តាម USB"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"មុខងារកែ​កំហុសពេល​ភ្ជាប់​ USB"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"ដក​សិទ្ធិ​កែ​កំហុសតាម USB"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"ផ្លូវកាត់រាយការណ៍​កំហុស"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"បង្ហាញ​​ប៊ូតុង​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ប៊ូតុង​ថាមពល​​​សម្រាប់​ការ​ទទួល​យក​របាយការណ៍​កំហុស"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"ទុកឲ្យបើកចោល"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"អេក្រង់​នឹង​មិន​ដេក​ពេល​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"បើក​កំណត់​ហេតុ HCI snoop ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="366083475849911315">"ចាប់​យក​កញ្ចប់ HCI ប៊្លូធូស​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​ (បិទ/​បើក​ប៊្លូធូស ​បន្ទាប់ពី​ប្តូរ​ការកំណត់​នេះ)"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"ការដោះសោ OEM"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"អនុញ្ញាតឲ្យដោះសោកម្មវិធីចាប់ផ្តើមប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"អនុញ្ញាតការដោះសោ OEM?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ព្រមាន៖ លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះទេ ខណៈពេលដែលការកំណត់នេះត្រូវបានបើក។"</string>
<string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"ជ្រើសរើសកម្មវិធីទីតាំងបញ្ឆោត"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"គ្មានកម្មវិធីទីតាំងបញ្ឆោតត្រូវបានកំណត់ទេ"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"កម្មវិធីទីតាំងបញ្ឆោត៖ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"ការភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"សេចក្តីបញ្ជាក់ការបង្ហាញ​ឥត​ខ្សែ"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"បើក​កំណត់ហេតុ​រៀបរាប់​ Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_connected_mac_randomization" msgid="3168165236877957767">"ការជ្រើសរើស MAC ដោយចៃដន្យ នៅពេលបានភ្ជាប់"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តដំណើរការជានិច្ច"</string>
<string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"ការ​បង្កើនល្បឿន​ផ្នែករឹងសម្រាប់​ការភ្ជាប់"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="4708446092962060176">"បង្ហាញ​ឧបករណ៍​ប្ល៊ូធូស​គ្មានឈ្មោះ"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"បិទកម្រិតសំឡេងលឺខ្លាំង"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="3750059931120293633">"កំណែប្ល៊ូធូស AVRCP"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7277329668298705702">"ជ្រើសរើសកំណែប្ល៊ូធូស AVRCP"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="90597356942154882">"កូឌិក​សំឡេង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="8436224899475822557">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​សំឡេង​\n​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="4788245703824623062">"អត្រា​គំរូ​សំឡេង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="8010380028880963535">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​សំឡេង\n​ប៊្លូធូស​៖ អត្រា​គំរូ"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="2099645202720164141">"កម្រិត​ប៊ីត​ក្នុង​មួយ​គំរូ​នៃ​សំឡេង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="8063859754619484760">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​សំឡេង​\nប៊្លូធូស៖ កម្រិត​ប៊ីត​ក្នុង​មួយ​គំរូ"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="884855779449390540">"មុខ​ងារ​រលកសញ្ញា​សំឡេង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="7234956835280563341">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​សំឡេង\nប៊្លូធូស៖ ប្រភេទ​សំឡេង"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"កូឌិកប្រភេទ LDAC នៃសំឡេង​ប៊្លូធូស៖ គុណភាព​ចាក់​សំឡេង"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="6893955536658137179">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​ប្រភេទ​ LDAC\nនៃសំឡេង​ប៊្លូធូស៖ គុណភាព​ចាក់​សំឡេង"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"កំពុង​ចាក់៖ <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"DNS ឯកជន"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"ជ្រើសរើសមុខងារ DNS ឯកជន"</string>
<string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"បិទ"</string>
<string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="8314986739896927399">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"ឈ្មោះម៉ាស៊ីនក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា DNS ឯកជន"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"បញ្ចូលឈ្មោះម៉ាស៊ីនរបស់ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា DNS"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="231837290365031223">"មិន​អាចភ្ជាប់​បានទេ"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"បង្ហាញ​ជម្រើស​សម្រាប់​សេចក្តីបញ្ជាក់ការបង្ហាញ​ឥត​ខ្សែ"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"បង្កើនកម្រិតកំណត់ហេតុវ៉ាយហ្វាយបង្ហាញក្នុង SSID RSSI ក្នុងកម្មវិធីជ្រើស​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="wifi_connected_mac_randomization_summary" msgid="1743059848752201485">"ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋាន MAC ដោយចៃដន្យ នៅពេល​ភ្ជាប់​បណ្តាញ Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_metered_label" msgid="4514924227256839725">"មានការកំណត់"</string>
<string name="wifi_unmetered_label" msgid="6124098729457992931">"មិនមានការកំណត់"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"ទំហំ buffer របស់ Logger"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"ជ្រើស​ទំហំ Logger per log buffer"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"ជម្រះទំហំផ្ទុក logger ដែលប្រើបានយូរឬ?"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"នៅពេលដែលយើងឈប់ធ្វើការត្រួតពិនិត្យតទៅទៀតដោយប្រើ logger ដែលប្រើបានយូរ យើងត្រូវបានតម្រូវឲ្យលុបទិន្នន័យ logger ដែលមាននៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"ផ្ទុកទិន្នន័យ logger នៅលើឧបករណ៍ឲ្យបានយូរ"</string>
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"ជ្រើសអង្គចងចាំកំណត់ហេតុបណ្តោះអាសន្នដើម្បីផ្ទុកនៅលើឧបករណ៍ឲ្យបានយូរ"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"ជ្រើស​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"ជ្រើស​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"ឲ្យ​ក្លែង​ទីតាំង"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"អនុញ្ញាត​ទីតាំង​ក្លែងក្លាយ"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"បើក​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​គុណ​លក្ខណៈ​ទិដ្ឋភាព"</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"រក្សាទិន្នន័យចល័តឲ្យសកម្មជានិច្ច បើទោះបីជា Wi‑Fi សកម្មក៏ដោយ (សម្រាប់ការប្តូរបណ្តាញដែលមានល្បឿនលឿន)។"</string>
<string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"ប្រើការ​បង្កើនល្បឿន​ផ្នែករឹងសម្រាប់​ការភ្ជាប់​ ប្រសិន​បើអាច​ប្រើបាន"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"អនុញ្ញាត​ការ​កែ​កំហុស​តាម USB ឬ?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"ការ​កែ​កំហុស​​យូអេសប៊ី​គឺ​សម្រាប់​តែ​ការ​អភិវឌ្ឍ​ប៉ុណ្ណោះ។ ប្រើ​វា​ដើម្បី​ចម្លង​ទិន្នន័យ​រវាង​កុំព្យូទ័រ និង​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក ដំឡើង​កម្មវិធី​ក្នុង​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ដោយ​មិន​ជូន​ដំណឹង និង​អាន​ទិន្នន័យ​កំណត់ហេតុ។"</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"ដក​សិទ្ធិ​ចូល​ការ​កែ​កំហុស​តាម​យូអេសប៊ី​ពី​គ្រប់​កុំព្យូទ័រ​ដែល​អ្នក​បាន​ផ្ដល់​សិទ្ធិ​ពី​មុន?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"អនុញ្ញាត​កំណត់​ការ​អភិវឌ្ឍ?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​សម្រាប់​តែ​ការ​ប្រើ​ក្នុង​ការ​អភិវឌ្ឍ​ប៉ុណ្ណោះ។ ពួក​វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍ និង​កម្មវិធី​របស់​អ្នក​ខូច ឬ​ដំណើរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"ផ្ទៀងផ្ទាត់​កម្មវិធី​តាម USB"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"ពិនិត្យ​កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង​តាម​រយៈ ADB/ADT សម្រាប់​ឥរិយាបថ​ដែល​គ្រោះ​ថ្នាក់។"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="2351196058115755520">"​ឧបករណ៍​ប្ល៊ូធូសគ្មានឈ្មោះ​ (អាសយដ្ឋាន MAC តែប៉ុណ្ណោះ) នឹង​បង្ហាញ"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"បិទមុខងារកម្រិតសំឡេងឮខ្លាំងពេលភ្ជាប់ប៊្លូធូសក្នុងករណីមានបញ្ហាជាមួយឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ ដូចជាកម្រិតសំឡេងឮខ្លាំងដែលមិនអាចទទួលយកបាន ឬខ្វះការគ្រប់គ្រង។"</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"ស្ថានីយ​មូលដ្ឋាន"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"បើក​កម្មវិធី​ស្ថានីយ​ដែល​ផ្ដល់​ការ​ចូល​សែល​មូលដ្ឋាន"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"ពិនិត្យ HDCP"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"កំណត់​ឥរិយាបថ​ពិនិត្យ HDCP"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"កែ​កំហុស"</string>
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"ជ្រើស​កម្ម​វិធី​កែ​កំហុស"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"គ្មាន​កម្មវិធី​កែកំហុស​បាន​កំណត់ទេ"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"កម្មវិធី​កែ​កំហុស៖ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"ជ្រើស​កម្មវិធី"</string>
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"គ្មាន​អ្វីទេ"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"រង់ចាំ​កម្មវិធី​កែ​កំហុស"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"កម្មវិធី​បាន​កែ​កំហុស​រង់ចាំ​ឲ្យ​ភ្ជាប់​កម្មវិធី​កែ​កំហុស​មុន​ពេល​អនុវត្ត"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"បញ្ចូល"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"គំនូរ"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"បង្ហាញ​ផ្នែក​រឹង​បាន​បង្កើន​ល្បឿន"</string>
<string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"មេឌៀ"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"តាមដាន"</string>
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"បាន​បើក​មុខងារតឹងរ៉ឹង"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"បញ្ចេញ​ពន្លឺ​អេក្រង់​ពេល​កម្មវិធី​ធ្វើ​ប្រតិបត្តិការ​យូរ​លើ​សែស្រឡាយ​​មេ"</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"ទីតាំង​ទ្រនិច"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"អេក្រង់​ត្រួត​គ្នា​បង្ហាញ​ទិន្នន័យ​ប៉ះ​បច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"បង្ហាញការចុច"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"បង្ហាញដានចុច នៅពេលចុច"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្នភាព​ផ្ទៃ"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"ផ្ទៃ​បង្អួច​ទាំង​មូល​បញ្ចេញ​ពន្លឺ​ពេល​ពួកវា​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="4117270979975470789">"បង្ហាញ​ការធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​នៃការមើល"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="6506943466625875655">"ទិដ្ឋភាព​បញ្ចេញពន្លឺភ្លឹបភ្លែត​នៅក្នុង​វិនដូនៅ​ពេលគូរ"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"បង្ហាញ​​បច្ចុប្បន្នភាព​ស្រទាប់​ផ្នែក​រឹង"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"ស្រទាប់​ផ្នែក​រឹង​បញ្ចេញ​ពន្លឺ​បៃ​តង​ ពេល​ពួក​វា​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"កែ​កំហុស​ការ​លើស GPU"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"បិទ​ការ​ត្រួត HW"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"ប្រើ GPU ជា​និច្ច​សម្រាប់​​ផ្សំ​អេក្រង់"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"ក្លែង​ធ្វើ​ចន្លោះ​ពណ៌"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"បើក​ដាន​ OpenGL"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"បិទការនាំផ្លូវសំឡេងតាម USB"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"បិទការនាំផ្លូវស្វ័យប្រវត្តិទៅឧបករណ៍សំឡេងតាម USB"</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"បង្ហាញ​ព្រំដែន​ប្លង់"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"បង្ហាញ​ការ​ភ្ជាប់​អត្ថបទ​សម្រង់ រឹម ។ល។"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"បង្ខំ​ទិស​ប្លង់ RTL"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"បង្ខំ​ទិស​ប្លង់​អេក្រង់​ទៅកាន់ RTL សម្រាប់​មូលដ្ឋាន​ទាំងអស់"</string>
<string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"បង្ខំ 4x MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"បើក 4x MSAA ក្នុង​កម្មវិធី OpenGL ES 2.0"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"កែ​ប្រតិបត្តិការ​​ស្រង់ non-rectangular"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="6094365083096851167">"ការបំប្លែង​កម្រងព័ត៌មាន HWUI"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="3848838293793255097">"បើក​ស្រទាប់​ជួសជុល GPU"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"អនុញ្ញាតឱ្យ​ផ្ទុក​ស្រទាប់​ជួស​ជុល GPU សម្រាប់​កម្មវិធី​ជួសជុល"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"មាត្រដ្ឋាន​ចលនា​វិនដូ"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"មាត្រដ្ឋាន​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចលនា"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"មាត្រដ្ឋាន​រយៈពេល​នៃ​កម្មវិធី​ចលនា"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"ត្រាប់ជាអេក្រង់​ទី​ពីរ"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"កម្មវិធី"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"កុំ​រក្សា​ទុកសកម្មភាព"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"បំផ្លាញ​គ្រប់​សកម្មភាព ពេល​អ្នក​ប្រើ​ចាកចេញ"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"ដែន​កំណត់​ដំណើរការ​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="4924885492787069007">"បង្ហាញ ANR ផ្ទៃខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="6636514318275139826">"បង្ហាញ​ប្រអប់​កម្មវិធី​មិន​ឆ្លើយតប​សម្រាប់​កម្មវិធី​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings" msgid="1399948193466922683">"បង្ហាញការព្រមានអំពីបណ្តាញជូនដំណឹង"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="5536803251863694895">"បង្ហាញការព្រមាននៅលើអេក្រង់ នៅពេលកម្មវិធីបង្ហោះការជូនដំណឹងដោយមិនមានបណ្តាញត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"បង្ខំឲ្យអនុញ្ញាតកម្មវិធីលើឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅ"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"ធ្វើឲ្យកម្មវិធីទាំងឡាយមានសិទ្ធិសរសេរទៅកាន់ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅ ដោយមិនគិតពីតម្លៃជាក់លាក់"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"បង្ខំឲ្យសកម្មភាពអាចប្តូរទំហំបាន"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"កំណត់ឲ្យសកម្មភាពទាំងអស់អាចប្តូរទំហំបានសម្រាប់ពហុផ្ទាំងវិនដូ ដោយមិនគិតពីតម្លៃជាក់លាក់ឡើយ។"</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"បើកដំណើរការផ្ទាំងវិនដូទម្រង់សេរី"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"បើកដំណើរការគាំទ្រផ្ទាំងវិនដូទម្រង់សេរីសាកល្បង"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​លើកុំព្យូទ័រ"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"បច្ចុប្បន្ន ការ​បម្រុង​ទុក​ពេញលេញនៅលើកុំព្យូទ័រមិន​ត្រូវ​បាន​ការពារ​ទេ"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"ប៉ះដើម្បីប្ដូរ ឬយកពាក្យសម្ងាត់ចេញសម្រាប់ការបម្រុងទុកពេញលេញលើកុំព្យូទ័រ"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​ថ្មី"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី និង​ការ​បញ្ជាក់​​មិន​ដូច​គ្នា"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="2425514299220523812">"រស់រវើក (លំនាំដើម)"</item>
<item msgid="8446070607501413455">"ធម្មជាតិ"</item>
<item msgid="6553408765810699025">"ស្តង់ដារ"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="4979629397075120893">"ពណ៌ដែលធ្វើឲ្យប្រសើរជាងមុន"</item>
<item msgid="8280754435979370728">"ពណ៌ធម្មជាតិដូចដែលបានឃើញដោយភ្នែក"</item>
<item msgid="5363960654009010371">"ពណ៌ដែលបានសម្រួលសម្រាប់មាតិកាឌីជីថល"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="9042996804461901648">"កម្មវិធី​ផ្អាក​ដំណើរការ"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"សកម្ម។ ប៉ះដើម្បីបិទ/បើក។"</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"សកម្ម។ ប៉ះដើម្បីបិទ/បើក។"</string>
<string name="standby_bucket_summary" msgid="6567835350910684727">"ស្ថាន​ភាព​មុខងារ​ផ្អាក​ដំណើរការ​កម្មវិធី៖<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"សេវាកម្ម​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"មើល និង​គ្រប់គ្រង​សេវាកម្ម​កំពុង​ដំណើរការ​បច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"ការអនុវត្ត WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"កំណត់ការប្រតិបត្តិ WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"ជម្រើសនេះលែងមានសុពលភាពទៀតហើយ ព្យាយាមម្តងទៀត"</string>
<string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"បំប្លែងទៅជាការអ៊ិនគ្រីបឯកសារ"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"បម្លែង…"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"បានអ៊ីនគ្រីបឯកសាររួចហើយ"</string>
<string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"កំពុងបម្លែងទៅការអ៊ីនគ្រីបដែលផ្អែកលើឯកសារ"</string>
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"បំប្លែងការបែងចែកទិន្នន័យទៅជាការអ៊ិនគ្រីបដែលផ្អែកលើឯកសារ។\n !!ព្រមាន!! សកម្មភាពនេះនឹងលុបទិន្នន័យរបស់អ្នកទាំងអស់។\n មុខងារនេះសំខាន់ណាស់ ហើយអាចនឹងដំណើរការមិនប្រក្រតី។\n សូមចុច \'សម្អាត និងបំប្លែង...\' ដើម្បីបន្ត។"</string>
<string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"សម្អាត និងបំប្លែង…"</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"របៀបនៃពណ៌រូបភាព"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"ប្រើ sRGB"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"បាន​បិទ"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monochromacy"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomaly (ក្រហម​ពណ៌​បៃតង​)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomaly (ក្រហម​ពណ៌​បៃតង​)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomaly (ពណ៌​ខៀវ​-លឿង​)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"ការ​កែ​ពណ៌"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"មុខងារនេះ​គឺ​ជា​ការ​ពិសោធន៍ ហើយ​អាច​ប៉ះពាល់​ដំណើរការ​។"</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"បដិសេធ​ដោយ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4845022416859002011">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only" msgid="6123167166221295462">"នៅសល់​ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="8848256785736335185">"នៅសល់​ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="4189311599812296592">"នៅសល់​ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត ផ្អែក​លើការ​ប្រើប្រាស់​របស់អ្នក"</string>
<string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1992003260664804080">"នៅសល់​ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត ផ្អែក​លើការ​ប្រើប្រាស់​របស់អ្នក (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="3463575350656389957">"នៅសល់ <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត"</string>
<string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="2095821536747992464">"គួរ​តែ​អាច​ប្រើបាន​រហូតដល់​ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ដោយផ្អែក​លើការ​ប្រើប្រាស់​របស់អ្នក (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="2175151772952365149">"គួរ​តែ​អាច​ប្រើបាន​រហូតដល់​ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ដោយផ្អែក​លើការ​ប្រើប្រាស់​របស់អ្នក"</string>
<string name="power_discharge_by" msgid="6453537733650125582">"គួរ​តែ​អាច​ប្រើបាន​រហូតដល់​ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"គួរ​តែ​អាច​ប្រើបាន​រហូតដល់​ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5996752448813295329">"នៅ​សល់​តិច​ជាង <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="5751885147712659423">"នៅសល់​តិចជាង <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="3176771815132876675">"នៅសល់​ច្រើនជាង <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="8931654680569617380">"នៅ​សល់​ច្រើន​ជាង <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="1181059207608751924">"ទូរសព្ទ​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="2606370266981054691">"ថេប្លេត​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="2918084807716859985">"ឧបករណ៍​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="3090926004324573908">"ទូរសព្ទ​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7466484148515796216">"ថេប្លេត​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="603933521600231649">"ឧបករណ៍​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"សល់ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ទើប​សាកថ្ម​ពេញ"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> រហូតដល់សាកពេញ"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"កំពុងបញ្ចូល​ថ្ម"</string>
<string name="battery_info_status_charging_lower" msgid="8689770213898117994">"កំពុង​សាក​ថ្ម"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"មិនកំពុង​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8523453668342598579">"ដោត​សាកថ្ម​រួចហើយ ប៉ុន្តែ​​សាកថ្ម​មិន​ចូលទេឥឡូវនេះ"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"ពេញ"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"គ្រប់គ្រងដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"បិទ"</string>
<string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"បាន​អនុញ្ញាត"</string>
<string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"មិន​អនុញ្ញាត​ទេ"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"ដំឡើងកម្មវិធីដែលមិនស្គាល់"</string>
<string name="home" msgid="3256884684164448244">"ទំព័រដើមនៃការកំណត់"</string>
<string-array name="battery_labels">
<item msgid="8494684293649631252">"0%"</item>
<item msgid="8934126114226089439">"50%"</item>
<item msgid="1286113608943010849">"100%"</item>
</string-array>
<string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> មុន"</string>
<string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"នៅសល់ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"តូច"</string>
<string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"លំនាំដើម"</string>
<string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"ធំ"</string>
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"ធំជាង"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"ធំបំផុត"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"ផ្ទាល់ខ្លួន (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="content_description_menu_button" msgid="8182594799812351266">"ម៉ឺនុយ"</string>
<string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ ដើម្បី​កំណត់ឧបករណ៍​​ឡើង​វិញ​ដូចពេលចេញ​ពី​រោងចក្រ នៅក្នុង​មុខងារ​សាកល្បង"</string>
<string name="retail_demo_reset_next" msgid="8356731459226304963">"បន្ទាប់"</string>
<string name="retail_demo_reset_title" msgid="696589204029930100">"តម្រូវ​ឲ្យ​មានពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​សកម្ម"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"ប្រើភាសាប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក​ការ​កំណត់​សម្រាប់ <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល​នេះ​អាច​​ប្រមូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​វាយ​ទាំងអស់ រួម​មាន​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន ដូច​ជ ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​លេខ​កាត​ឥណទាន។ វា​បាន​មក​ពី​កម្មវិធី <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ។ ប្រើ​វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល​នេះ?"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"ចំណាំ៖ បន្ទាប់ពីបិទបើកឡើងវិញហើយ កម្មវិធីនេះមិនអាចចាប់ផ្តើមបានទេ រហូតទាល់តែអ្នកដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string>
<string name="ims_reg_title" msgid="7609782759207241443">"ស្ថានភាព​នៃការ​ចុះឈ្មោះ IMS"</string>
<string name="ims_reg_status_registered" msgid="933003316932739188">"បាន​ចុះឈ្មោះ"</string>
<string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="6529783773485229486">"មិនបាន​ចុះឈ្មោះ"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"មិន​មាន"</string>
<string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="5589328382467438245">"MAC ត្រូវ​បាន​ជ្រើសរើស​ដោយ​ចៃដន្យ"</string>
<plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="3871603864314407780">
<item quantity="other">បានភ្ជាប់​ឧបករណ៍ %1$d</item>
<item quantity="one">បានភ្ជាប់​ឧបករណ៍ %1$d</item>
</plurals>
<string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="1636187409258564291">"រយៈពេល​ច្រើន​ជាង។"</string>
<string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6590887204171164991">"រយៈពេល​តិច​ជាង។"</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="okay" msgid="1997666393121016642">"យល់ព្រម"</string>
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"បើក"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"បើកមុខងារកុំរំខាន"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"កុំឱ្យសោះ"</string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3007988140196673193">"អ្នក​នឹង​មិន​ឮ​ម៉ោង​រោទ៍​បន្ទាប់​របស់​អ្នក​នៅ​ម៉ោង <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ទេ លុះត្រាតែអ្នក​​បិទ​វា​មុន​ពេល​នោះ"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="6236690803924413088">"អ្នក​នឹង​មិន​ឮ​ម៉ោង​រោទ៍​បន្ទាប់​របស់​អ្នក​នៅ​ម៉ោង <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ទេ"</string>
<string name="alarm_template" msgid="4996153414057676512">"នៅ​ម៉ោង <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3779172822607461675">"នៅ​ថ្ងៃ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"រយៈពេល"</string>
<string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="6478923750878945501">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="2704305038191592967">"រហូតទាល់តែ​អ្នកបិទ"</string>
<string name="time_unit_just_now" msgid="6363336622778342422">"អម្បាញ់មិញ"</string>
</resources>