| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| ** |
| ** Copyright 2015 The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"មិនអាចវិភាគរកបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"គ្មាន"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"បានរក្សាទុក"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"បានបិទ"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ IP បរាជ័យ"</string> |
| <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="5168315140978066096">"មិនអាចភ្ជាប់បានទេ ដោយសារបណ្តាញមានគុណភាពសេវាខ្សោយ"</string> |
| <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"ការភ្ជាប់ WiFi បរាជ័យ"</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"បញ្ហាក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string> |
| <string name="wifi_cant_connect" msgid="5410016875644565884">"មិនអាចភ្ជាប់បានទេ"</string> |
| <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="1222553274052685331">"មិនអាចភ្ជាប់ជាមួយ \'<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\' បានទេ"</string> |
| <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="516958988102584767">"សូមពិនិត្យមើលពាក្យសម្ងាត់ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"នៅក្រៅតំបន់"</string> |
| <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"នឹងមិនភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string> |
| <string name="wifi_no_internet" msgid="4663834955626848401">"មិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ"</string> |
| <string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"បានរក្សាទុកដោយ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"បានភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមរយៈ %1$s"</string> |
| <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"បានភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមរយៈក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃលើបណ្តាញ"</string> |
| <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"បានភ្ជាប់តាមរយៈ %1$s"</string> |
| <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"មានតាមរយៈ %1$s"</string> |
| <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"បានភ្ជាប់ ប៉ុន្តែគ្មានអ៊ីនធឺណិតទេ"</string> |
| <string name="wifi_status_no_internet" msgid="5784710974669608361">"គ្មានអ៊ីនធឺណិតទេ"</string> |
| <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="123517180404752756">"តម្រូវឱ្យចូលគណនី"</string> |
| <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"ចំណុចចូលប្រើពេញជាបណ្តោះអាសន្ន"</string> |
| <string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"បានភ្ជាប់តាមរយៈ %1$s"</string> |
| <string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"មានតាមរយៈ %1$s"</string> |
| <string name="speed_label_very_slow" msgid="1867055264243608530">"យឺតណាស់"</string> |
| <string name="speed_label_slow" msgid="813109590815810235">"យឺត"</string> |
| <string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="speed_label_medium" msgid="3175763313268941953">"មធ្យម"</string> |
| <string name="speed_label_fast" msgid="7715732164050975057">"លឿន"</string> |
| <string name="speed_label_very_fast" msgid="2265363430784523409">"លឿនណាស់"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8532964268242666060">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"បានផ្ដាច់"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"កំពុងផ្ដាច់…"</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"កំពុងតភ្ជាប់…"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="5427152882755735944">"បានភ្ជាប់ <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"កំពុងផ្គូផ្គង..."</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="616068069034994802">"បានភ្ជាប់ (គ្មានទូរសព្ទទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="3736431800395923868">"បានភ្ជាប់ (គ្មានមេឌៀទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3200033913678466453">"បានភ្ជាប់ (គ្មានការចូលប្រើសារទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2047403011284187056">"បានភ្ជាប់ (គ្មានទូរសព្ទ ឬមេឌៀទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5162924691231307748">"បានភ្ជាប់ ហើយថ្មមានកម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="1610296229139400266">"បានភ្ជាប់ (គ្មានទូរសព្ទទេ) ហើយថ្មមានកម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="3908466636369853652">"បានភ្ជាប់ (គ្មានមេឌៀទេ) ហើយថ្មមានកម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="1163440823807659316">"បានភ្ជាប់ (គ្មានទូរសព្ទ ឬមេឌៀទេ) ហើយថ្មមានកម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3149689299296462009">"សកម្ម ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level" msgid="1447164613319663655">"ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="8380223546730241956">"សកម្ម"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"សំឡេងមេឌៀ"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="7815495680863246034">"ការហៅទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"ផ្ទេរឯកសារ"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"ឧបករណ៍បញ្ចូល"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"ចូលអ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"ការចែករំលែកទំនាក់ទំនង"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"ប្រើសម្រាប់ការចែករំលែកទំនាក់ទំនង"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"ចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_map" msgid="1019763341565580450">"សារជាអក្សរ"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"ការចូលដំណើរការស៊ីម"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="5444517801472820055">"សំឡេងកម្រិត HD៖ <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="8510588052415438887">"សំឡេងកម្រិត HD"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="7999237886427812595">"ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="7188282786730266159">"បានភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ជំនួយការស្តាប់"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"បានភ្ជាប់ទៅអូឌីយ៉ូមេឌៀ"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"តភ្ជាប់ទៅអូឌីយ៉ូទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"បានតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេផ្ទេរឯកសារ"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"បានភ្ជាប់ទៅផែនទី"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"បានភ្ជាប់ទៅ SAP"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"មិនបានតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេផ្ទេរឯកសារ"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"បានតភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍បញ្ចូល"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"បានភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ដើម្បីចូលប្រើអ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"កំពុងចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតមូលដ្ឋានជាមួយឧបករណ៍"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5736111170225304239">"ប្រើសម្រាប់ការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"ប្រើសម្រាប់ផែនទី"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"ប្រើសម្រាប់ចូលដំណើរការស៊ីម"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"ប្រើសម្រាប់សំឡេងមេឌៀ"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"ប្រើសម្រាប់អូឌីយ៉ូទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"ប្រើសម្រាប់ផ្ទេរឯកសារ"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"ប្រើសម្រាប់បញ្ចូល"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="908775281788309484">"ប្រើសម្រាប់ឧបករណ៍ជំនួយការស្តាប់"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"ផ្គូផ្គង"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"ផ្គូផ្គង"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"បោះបង់"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"ការផ្គូផ្គងដើម្បីចូលដំណើរការទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅរបស់អ្នក ពេលបានតភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"មិនអាចផ្គូផ្គងជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"មិនអាចផ្គូផ្គងជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ព្រោះកូដ PIN ឬលេខកូដមិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"មិនអាចទាក់ទងជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"ការផ្គូផ្គងបានបដិសេធដោយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"កុំព្យូទ័រ"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"កាស"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"ទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"កំពុងបង្ហាញ"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"កាស"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"ធាតុបញ្ចូលបន្ថែម"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="7378813500862148102">"កំពុងផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្តាប់ខាងឆ្វេង…"</string> |
| <string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="1550373802309160891">"កំពុងផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្តាប់ខាងស្តាំ…"</string> |
| <string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="8797811465352097562">"ឆ្វេង៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="7309476148173459677">"ស្តាំ៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"បានបិទ Wifi"</string> |
| <string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"បានផ្តាច់ Wifi"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wifi មួយកាំ"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wifi ពីរកាំ"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wifi បីកាំ"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"សេវា Wifi ពេញ"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="1223747559986205423">"បើកបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="862921720418885331">"បណ្តាញដែលមានសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"កម្មវិធីដែលបានលុប"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"បានលុបកម្មវិធី និងអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"ការភ្ជាប់តាម USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ហតស្ពតចល័ត"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ការភ្ជាប់ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ការភ្ជាប់"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"ការភ្ជាប់ & ហតស្ពតចល័ត"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"កម្មវិធីការងារទាំងអស់"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"ភ្ញៀវ"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"មិនស្គាល់"</string> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"អ្នកប្រើ៖ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"លំនាំដើមមួយចំនួនត្រូវបានកំណត់"</string> |
| <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"គ្មានការកំណត់លំនាំដើម"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"ការកំណត់អត្ថបទទៅជាកានិយាយ"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"លទ្ធផលសំឡេងអានអត្ថបទ"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"អត្រានិយាយ"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"ល្បឿនពេលអានអត្ថបទ"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"ឡើង-ចុះ"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"ប៉ះពាល់ដល់សំឡេងនៃការនិយាយដែលបានបម្លែង"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"ភាសា"</string> |
| <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"ប្រើភាសាប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"មិនបានជ្រើសភាសា"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"កំណត់សំឡេងភាសាជាក់លាក់សម្រាប់អត្ថបទបាននិយាយ"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"ស្ដាប់ឧទាហរណ៍"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"ចាក់ការបង្ហាញខ្លីនៃការសំយោគការនិយាយ"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"ដំឡើងទិន្នន័យសំឡេង"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"ដំឡើងទិន្នន័យសំឡេងដែលទាមទារសម្រាប់ការសំយោគសំដី"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"ម៉ាស៊ីនសំយោគការនិយាយអាចប្រមូលអត្ថបទទាំងអស់ដែលនឹងត្រូវនិយាយ រួមមានទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន ដូចជាពាក្យសម្ងាត់ និងលេខកាតឥណទាន។ វាបានមកពីម៉ាស៊ីន <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ។បើកការប្រើម៉ាស៊ីនសំយោគការនិយាយនេះ?"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"ភាសានេះទាមទារការតភ្ជាប់បណ្ដាញដែលដំណើរការសម្រាប់លទ្ធផលអត្ថបទត្រូវនិយាយ។"</string> |
| <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"នេះជាឧទាហរណ៍នៃការសំយោគការនិយាយ។"</string> |
| <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"ស្ថានភាពភាសាលំនាំដើម"</string> |
| <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"បានគាំទ្រពេញលេញ <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ទាមទារការភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string> |
| <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"មិនគាំទ្រ <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"កំពុងពិនិត្យ..."</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"ការកំណត់សម្រាប់ <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"ចាប់ផ្ដើមការកំណត់ម៉ាស៊ីនផ្សេង"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"ម៉ាស៊ីនដែលពេញចិត្ត"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"ទូទៅ"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"កំណត់កម្រិតសំឡេងនៃការនិយាយ"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"កំណត់កម្រិតសំឡេងនៃការបន្លឺអត្ថបទទៅលំនាំដើមឡើងវិញ។"</string> |
| <string-array name="tts_rate_entries"> |
| <item msgid="6695494874362656215">"យឺតខ្លាំង"</item> |
| <item msgid="4795095314303559268">"យឺត"</item> |
| <item msgid="8903157781070679765">"ធម្មតា"</item> |
| <item msgid="164347302621392996">"លឿន"</item> |
| <item msgid="5794028588101562009">"លឿនជាង"</item> |
| <item msgid="7163942783888652942">"លឿនខ្លាំង"</item> |
| <item msgid="7831712693748700507">"រហ័ស"</item> |
| <item msgid="5194774745031751806">"រហ័សខ្លាំង"</item> |
| <item msgid="9085102246155045744">"លឿនបំផុត"</item> |
| </string-array> |
| <string name="choose_profile" msgid="6921016979430278661">"ជ្រើសរើសកម្រងព័ត៌មាន"</string> |
| <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"កន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"ជម្រើសអ្នកអភិវឌ្ឍន៍"</string> |
| <string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"បើកដំណើរការជម្រើសអ្នកអភិវឌ្ឍន៍"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"កំណត់ជម្រើសសម្រាប់ការអភិវឌ្ឍកម្មវិធី"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"ជម្រើសអ្នកអភិវឌ្ឍមិនអាចប្រើបានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះ"</string> |
| <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"ការកំណត់ VPN មិនអាចប្រើបានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះ"</string> |
| <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"កំណត់ការភ្ជាប់មិនអាចប្រើបានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះ"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"ការកំណត់ឈ្មោះចូលដំណើរការមិនអាចប្រើបានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះ"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"ការកែកំហុសតាម USB"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"មុខងារកែកំហុសពេលភ្ជាប់ USB"</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"ដកសិទ្ធិកែកំហុសតាម USB"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"ផ្លូវកាត់រាយការណ៍កំហុស"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"បង្ហាញប៊ូតុងក្នុងម៉ឺនុយប៊ូតុងថាមពលសម្រាប់ការទទួលយករបាយការណ៍កំហុស"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"ទុកឲ្យបើកចោល"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"អេក្រង់នឹងមិនដេកពេលបញ្ចូលថ្ម"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"បើកកំណត់ហេតុ HCI snoop ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="366083475849911315">"ចាប់យកកញ្ចប់ HCI ប៊្លូធូសទាំងអស់នៅក្នុងឯកសារ (បិទ/បើកប៊្លូធូស បន្ទាប់ពីប្តូរការកំណត់នេះ)"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"ការដោះសោ OEM"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"អនុញ្ញាតឲ្យដោះសោកម្មវិធីចាប់ផ្តើមប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"អនុញ្ញាតការដោះសោ OEM?"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ព្រមាន៖ លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះទេ ខណៈពេលដែលការកំណត់នេះត្រូវបានបើក។"</string> |
| <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"ជ្រើសរើសកម្មវិធីទីតាំងបញ្ឆោត"</string> |
| <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"គ្មានកម្មវិធីទីតាំងបញ្ឆោតត្រូវបានកំណត់ទេ"</string> |
| <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"កម្មវិធីទីតាំងបញ្ឆោត៖ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"ការភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"សេចក្តីបញ្ជាក់ការបង្ហាញឥតខ្សែ"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"បើកកំណត់ហេតុរៀបរាប់ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_connected_mac_randomization" msgid="3168165236877957767">"ការជ្រើសរើស MAC ដោយចៃដន្យ នៅពេលបានភ្ជាប់"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តដំណើរការជានិច្ច"</string> |
| <string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"ការបង្កើនល្បឿនផ្នែករឹងសម្រាប់ការភ្ជាប់"</string> |
| <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="4708446092962060176">"បង្ហាញឧបករណ៍ប្ល៊ូធូសគ្មានឈ្មោះ"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"បិទកម្រិតសំឡេងលឺខ្លាំង"</string> |
| <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="3750059931120293633">"កំណែប្ល៊ូធូស AVRCP"</string> |
| <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7277329668298705702">"ជ្រើសរើសកំណែប្ល៊ូធូស AVRCP"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="90597356942154882">"កូឌិកសំឡេងប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="8436224899475822557">"ជំរុញការជ្រើសរើសកូឌិកសំឡេង\nប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="4788245703824623062">"អត្រាគំរូសំឡេងប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="8010380028880963535">"ជំរុញការជ្រើសរើសកូឌិកសំឡេង\nប៊្លូធូស៖ អត្រាគំរូ"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="2099645202720164141">"កម្រិតប៊ីតក្នុងមួយគំរូនៃសំឡេងប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="8063859754619484760">"ជំរុញការជ្រើសរើសកូឌិកសំឡេង\nប៊្លូធូស៖ កម្រិតប៊ីតក្នុងមួយគំរូ"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="884855779449390540">"មុខងាររលកសញ្ញាសំឡេងប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="7234956835280563341">"ជំរុញការជ្រើសរើសកូឌិកសំឡេង\nប៊្លូធូស៖ ប្រភេទសំឡេង"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"កូឌិកប្រភេទ LDAC នៃសំឡេងប៊្លូធូស៖ គុណភាពចាក់សំឡេង"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="6893955536658137179">"ជំរុញការជ្រើសរើសកូឌិកប្រភេទ LDAC\nនៃសំឡេងប៊្លូធូស៖ គុណភាពចាក់សំឡេង"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"កំពុងចាក់៖ <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"DNS ឯកជន"</string> |
| <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"ជ្រើសរើសមុខងារ DNS ឯកជន"</string> |
| <string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"បិទ"</string> |
| <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="8314986739896927399">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"ឈ្មោះម៉ាស៊ីនក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា DNS ឯកជន"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"បញ្ចូលឈ្មោះម៉ាស៊ីនរបស់ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា DNS"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="231837290365031223">"មិនអាចភ្ជាប់បានទេ"</string> |
| <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"បង្ហាញជម្រើសសម្រាប់សេចក្តីបញ្ជាក់ការបង្ហាញឥតខ្សែ"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"បង្កើនកម្រិតកំណត់ហេតុវ៉ាយហ្វាយបង្ហាញក្នុង SSID RSSI ក្នុងកម្មវិធីជ្រើសវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="wifi_connected_mac_randomization_summary" msgid="1743059848752201485">"ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋាន MAC ដោយចៃដន្យ នៅពេលភ្ជាប់បណ្តាញ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_metered_label" msgid="4514924227256839725">"មានការកំណត់"</string> |
| <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6124098729457992931">"មិនមានការកំណត់"</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"ទំហំ buffer របស់ Logger"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"ជ្រើសទំហំ Logger per log buffer"</string> |
| <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"ជម្រះទំហំផ្ទុក logger ដែលប្រើបានយូរឬ?"</string> |
| <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"នៅពេលដែលយើងឈប់ធ្វើការត្រួតពិនិត្យតទៅទៀតដោយប្រើ logger ដែលប្រើបានយូរ យើងត្រូវបានតម្រូវឲ្យលុបទិន្នន័យ logger ដែលមាននៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string> |
| <string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"ផ្ទុកទិន្នន័យ logger នៅលើឧបករណ៍ឲ្យបានយូរ"</string> |
| <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"ជ្រើសអង្គចងចាំកំណត់ហេតុបណ្តោះអាសន្នដើម្បីផ្ទុកនៅលើឧបករណ៍ឲ្យបានយូរ"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"ជ្រើសការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"ជ្រើសការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"ឲ្យក្លែងទីតាំង"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"អនុញ្ញាតទីតាំងក្លែងក្លាយ"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"បើកការត្រួតពិនិត្យគុណលក្ខណៈទិដ្ឋភាព"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"រក្សាទិន្នន័យចល័តឲ្យសកម្មជានិច្ច បើទោះបីជា Wi‑Fi សកម្មក៏ដោយ (សម្រាប់ការប្តូរបណ្តាញដែលមានល្បឿនលឿន)។"</string> |
| <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"ប្រើការបង្កើនល្បឿនផ្នែករឹងសម្រាប់ការភ្ជាប់ ប្រសិនបើអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"អនុញ្ញាតការកែកំហុសតាម USB ឬ?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"ការកែកំហុសយូអេសប៊ីគឺសម្រាប់តែការអភិវឌ្ឍប៉ុណ្ណោះ។ ប្រើវាដើម្បីចម្លងទិន្នន័យរវាងកុំព្យូទ័រ និងឧបករណ៍របស់អ្នក ដំឡើងកម្មវិធីក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នកដោយមិនជូនដំណឹង និងអានទិន្នន័យកំណត់ហេតុ។"</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"ដកសិទ្ធិចូលការកែកំហុសតាមយូអេសប៊ីពីគ្រប់កុំព្យូទ័រដែលអ្នកបានផ្ដល់សិទ្ធិពីមុន?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"អនុញ្ញាតកំណត់ការអភិវឌ្ឍ?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"ការកំណត់ទាំងនេះសម្រាប់តែការប្រើក្នុងការអភិវឌ្ឍប៉ុណ្ណោះ។ ពួកវាអាចធ្វើឲ្យឧបករណ៍ និងកម្មវិធីរបស់អ្នកខូច ឬដំណើរមិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"ផ្ទៀងផ្ទាត់កម្មវិធីតាម USB"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"ពិនិត្យកម្មវិធីបានដំឡើងតាមរយៈ ADB/ADT សម្រាប់ឥរិយាបថដែលគ្រោះថ្នាក់។"</string> |
| <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="2351196058115755520">"ឧបករណ៍ប្ល៊ូធូសគ្មានឈ្មោះ (អាសយដ្ឋាន MAC តែប៉ុណ្ណោះ) នឹងបង្ហាញ"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"បិទមុខងារកម្រិតសំឡេងឮខ្លាំងពេលភ្ជាប់ប៊្លូធូសក្នុងករណីមានបញ្ហាជាមួយឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ ដូចជាកម្រិតសំឡេងឮខ្លាំងដែលមិនអាចទទួលយកបាន ឬខ្វះការគ្រប់គ្រង។"</string> |
| <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"ស្ថានីយមូលដ្ឋាន"</string> |
| <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"បើកកម្មវិធីស្ថានីយដែលផ្ដល់ការចូលសែលមូលដ្ឋាន"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"ពិនិត្យ HDCP"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"កំណត់ឥរិយាបថពិនិត្យ HDCP"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"កែកំហុស"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"ជ្រើសកម្មវិធីកែកំហុស"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"គ្មានកម្មវិធីកែកំហុសបានកំណត់ទេ"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"កម្មវិធីកែកំហុស៖ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"ជ្រើសកម្មវិធី"</string> |
| <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"គ្មានអ្វីទេ"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"រង់ចាំកម្មវិធីកែកំហុស"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"កម្មវិធីបានកែកំហុសរង់ចាំឲ្យភ្ជាប់កម្មវិធីកែកំហុសមុនពេលអនុវត្ត"</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"បញ្ចូល"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"គំនូរ"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"បង្ហាញផ្នែករឹងបានបង្កើនល្បឿន"</string> |
| <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"មេឌៀ"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"តាមដាន"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"បានបើកមុខងារតឹងរ៉ឹង"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"បញ្ចេញពន្លឺអេក្រង់ពេលកម្មវិធីធ្វើប្រតិបត្តិការយូរលើសែស្រឡាយមេ"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"ទីតាំងទ្រនិច"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"អេក្រង់ត្រួតគ្នាបង្ហាញទិន្នន័យប៉ះបច្ចុប្បន្ន"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"បង្ហាញការចុច"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"បង្ហាញដានចុច នៅពេលចុច"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"បង្ហាញបច្ចុប្បន្នភាពផ្ទៃ"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"ផ្ទៃបង្អួចទាំងមូលបញ្ចេញពន្លឺពេលពួកវាធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="4117270979975470789">"បង្ហាញការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៃការមើល"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="6506943466625875655">"ទិដ្ឋភាពបញ្ចេញពន្លឺភ្លឹបភ្លែតនៅក្នុងវិនដូនៅពេលគូរ"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"បង្ហាញបច្ចុប្បន្នភាពស្រទាប់ផ្នែករឹង"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"ស្រទាប់ផ្នែករឹងបញ្ចេញពន្លឺបៃតង ពេលពួកវាធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"</string> |
| <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"កែកំហុសការលើស GPU"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"បិទការត្រួត HW"</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"ប្រើ GPU ជានិច្ចសម្រាប់ផ្សំអេក្រង់"</string> |
| <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"ក្លែងធ្វើចន្លោះពណ៌"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"បើកដាន OpenGL"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"បិទការនាំផ្លូវសំឡេងតាម USB"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"បិទការនាំផ្លូវស្វ័យប្រវត្តិទៅឧបករណ៍សំឡេងតាម USB"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"បង្ហាញព្រំដែនប្លង់"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"បង្ហាញការភ្ជាប់អត្ថបទសម្រង់ រឹម ។ល។"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"បង្ខំទិសប្លង់ RTL"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"បង្ខំទិសប្លង់អេក្រង់ទៅកាន់ RTL សម្រាប់មូលដ្ឋានទាំងអស់"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"បង្ខំ 4x MSAA"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"បើក 4x MSAA ក្នុងកម្មវិធី OpenGL ES 2.0"</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"កែប្រតិបត្តិការស្រង់ non-rectangular"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="6094365083096851167">"ការបំប្លែងកម្រងព័ត៌មាន HWUI"</string> |
| <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="3848838293793255097">"បើកស្រទាប់ជួសជុល GPU"</string> |
| <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"អនុញ្ញាតឱ្យផ្ទុកស្រទាប់ជួសជុល GPU សម្រាប់កម្មវិធីជួសជុល"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"មាត្រដ្ឋានចលនាវិនដូ"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"មាត្រដ្ឋានដំណើរផ្លាស់ប្ដូរចលនា"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"មាត្រដ្ឋានរយៈពេលនៃកម្មវិធីចលនា"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"ត្រាប់ជាអេក្រង់ទីពីរ"</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"កម្មវិធី"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"កុំរក្សាទុកសកម្មភាព"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"បំផ្លាញគ្រប់សកម្មភាព ពេលអ្នកប្រើចាកចេញ"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"ដែនកំណត់ដំណើរការក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="4924885492787069007">"បង្ហាញ ANR ផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="6636514318275139826">"បង្ហាញប្រអប់កម្មវិធីមិនឆ្លើយតបសម្រាប់កម្មវិធីផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="1399948193466922683">"បង្ហាញការព្រមានអំពីបណ្តាញជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="5536803251863694895">"បង្ហាញការព្រមាននៅលើអេក្រង់ នៅពេលកម្មវិធីបង្ហោះការជូនដំណឹងដោយមិនមានបណ្តាញត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"បង្ខំឲ្យអនុញ្ញាតកម្មវិធីលើឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅ"</string> |
| <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"ធ្វើឲ្យកម្មវិធីទាំងឡាយមានសិទ្ធិសរសេរទៅកាន់ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅ ដោយមិនគិតពីតម្លៃជាក់លាក់"</string> |
| <string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"បង្ខំឲ្យសកម្មភាពអាចប្តូរទំហំបាន"</string> |
| <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"កំណត់ឲ្យសកម្មភាពទាំងអស់អាចប្តូរទំហំបានសម្រាប់ពហុផ្ទាំងវិនដូ ដោយមិនគិតពីតម្លៃជាក់លាក់ឡើយ។"</string> |
| <string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"បើកដំណើរការផ្ទាំងវិនដូទម្រង់សេរី"</string> |
| <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"បើកដំណើរការគាំទ្រផ្ទាំងវិនដូទម្រង់សេរីសាកល្បង"</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"ពាក្យសម្ងាត់បម្រុងទុកលើកុំព្យូទ័រ"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"បច្ចុប្បន្ន ការបម្រុងទុកពេញលេញនៅលើកុំព្យូទ័រមិនត្រូវបានការពារទេ"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"ប៉ះដើម្បីប្ដូរ ឬយកពាក្យសម្ងាត់ចេញសម្រាប់ការបម្រុងទុកពេញលេញលើកុំព្យូទ័រ"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"កំណត់ពាក្យសម្ងាត់បម្រុងទុកថ្មី"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី និងការបញ្ជាក់មិនដូចគ្នា"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"បរាជ័យក្នុងការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់បម្រុងទុក"</string> |
| <string-array name="color_mode_names"> |
| <item msgid="2425514299220523812">"រស់រវើក (លំនាំដើម)"</item> |
| <item msgid="8446070607501413455">"ធម្មជាតិ"</item> |
| <item msgid="6553408765810699025">"ស្តង់ដារ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="color_mode_descriptions"> |
| <item msgid="4979629397075120893">"ពណ៌ដែលធ្វើឲ្យប្រសើរជាងមុន"</item> |
| <item msgid="8280754435979370728">"ពណ៌ធម្មជាតិដូចដែលបានឃើញដោយភ្នែក"</item> |
| <item msgid="5363960654009010371">"ពណ៌ដែលបានសម្រួលសម្រាប់មាតិកាឌីជីថល"</item> |
| </string-array> |
| <string name="inactive_apps_title" msgid="9042996804461901648">"កម្មវិធីផ្អាកដំណើរការ"</string> |
| <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"សកម្ម។ ប៉ះដើម្បីបិទ/បើក។"</string> |
| <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"សកម្ម។ ប៉ះដើម្បីបិទ/បើក។"</string> |
| <string name="standby_bucket_summary" msgid="6567835350910684727">"ស្ថានភាពមុខងារផ្អាកដំណើរការកម្មវិធី៖<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"សេវាកម្មកំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"មើល និងគ្រប់គ្រងសេវាកម្មកំពុងដំណើរការបច្ចុប្បន្ន"</string> |
| <string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"ការអនុវត្ត WebView"</string> |
| <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"កំណត់ការប្រតិបត្តិ WebView"</string> |
| <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"ជម្រើសនេះលែងមានសុពលភាពទៀតហើយ ព្យាយាមម្តងទៀត"</string> |
| <string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"បំប្លែងទៅជាការអ៊ិនគ្រីបឯកសារ"</string> |
| <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"បម្លែង…"</string> |
| <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"បានអ៊ីនគ្រីបឯកសាររួចហើយ"</string> |
| <string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"កំពុងបម្លែងទៅការអ៊ីនគ្រីបដែលផ្អែកលើឯកសារ"</string> |
| <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"បំប្លែងការបែងចែកទិន្នន័យទៅជាការអ៊ិនគ្រីបដែលផ្អែកលើឯកសារ។\n !!ព្រមាន!! សកម្មភាពនេះនឹងលុបទិន្នន័យរបស់អ្នកទាំងអស់។\n មុខងារនេះសំខាន់ណាស់ ហើយអាចនឹងដំណើរការមិនប្រក្រតី។\n សូមចុច \'សម្អាត និងបំប្លែង...\' ដើម្បីបន្ត។"</string> |
| <string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"សម្អាត និងបំប្លែង…"</string> |
| <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"របៀបនៃពណ៌រូបភាព"</string> |
| <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"ប្រើ sRGB"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"បានបិទ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monochromacy"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomaly (ក្រហមពណ៌បៃតង)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomaly (ក្រហមពណ៌បៃតង)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomaly (ពណ៌ខៀវ-លឿង)"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"ការកែពណ៌"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"មុខងារនេះគឺជាការពិសោធន៍ ហើយអាចប៉ះពាល់ដំណើរការ។"</string> |
| <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"បដិសេធដោយ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4845022416859002011">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only" msgid="6123167166221295462">"នៅសល់ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត"</string> |
| <string name="power_discharging_duration" msgid="8848256785736335185">"នៅសល់ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="4189311599812296592">"នៅសល់ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត ផ្អែកលើការប្រើប្រាស់របស់អ្នក"</string> |
| <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1992003260664804080">"នៅសល់ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត ផ្អែកលើការប្រើប្រាស់របស់អ្នក (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="3463575350656389957">"នៅសល់ <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត"</string> |
| <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="2095821536747992464">"គួរតែអាចប្រើបានរហូតដល់ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ដោយផ្អែកលើការប្រើប្រាស់របស់អ្នក (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="2175151772952365149">"គួរតែអាចប្រើបានរហូតដល់ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ដោយផ្អែកលើការប្រើប្រាស់របស់អ្នក"</string> |
| <string name="power_discharge_by" msgid="6453537733650125582">"គួរតែអាចប្រើបានរហូតដល់ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"គួរតែអាចប្រើបានរហូតដល់ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5996752448813295329">"នៅសល់តិចជាង <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="5751885147712659423">"នៅសល់តិចជាង <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="3176771815132876675">"នៅសល់ច្រើនជាង <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="8931654680569617380">"នៅសល់ច្រើនជាង <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="1181059207608751924">"ទូរសព្ទអាចនឹងបិទក្នុងពេលបន្តិចទៀត"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="2606370266981054691">"ថេប្លេតអាចនឹងបិទក្នុងពេលបន្តិចទៀត"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="2918084807716859985">"ឧបករណ៍អាចនឹងបិទក្នុងពេលបន្តិចទៀត"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="3090926004324573908">"ទូរសព្ទអាចនឹងបិទក្នុងពេលបន្តិចទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7466484148515796216">"ថេប្លេតអាចនឹងបិទក្នុងពេលបន្តិចទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="603933521600231649">"ឧបករណ៍អាចនឹងបិទក្នុងពេលបន្តិចទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"សល់ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ទើបសាកថ្មពេញ"</string> |
| <string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> រហូតដល់សាកពេញ"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"មិនស្គាល់"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"កំពុងបញ្ចូលថ្ម"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_lower" msgid="8689770213898117994">"កំពុងសាកថ្ម"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"មិនកំពុងបញ្ចូលថ្ម"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8523453668342598579">"ដោតសាកថ្មរួចហើយ ប៉ុន្តែសាកថ្មមិនចូលទេឥឡូវនេះ"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"ពេញ"</string> |
| <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"គ្រប់គ្រងដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"បិទ"</string> |
| <string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"បានអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"មិនអនុញ្ញាតទេ"</string> |
| <string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"ដំឡើងកម្មវិធីដែលមិនស្គាល់"</string> |
| <string name="home" msgid="3256884684164448244">"ទំព័រដើមនៃការកំណត់"</string> |
| <string-array name="battery_labels"> |
| <item msgid="8494684293649631252">"0%"</item> |
| <item msgid="8934126114226089439">"50%"</item> |
| <item msgid="1286113608943010849">"100%"</item> |
| </string-array> |
| <string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> មុន"</string> |
| <string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"នៅសល់ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"តូច"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"លំនាំដើម"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"ធំ"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"ធំជាង"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"ធំបំផុត"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"ផ្ទាល់ខ្លួន (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="content_description_menu_button" msgid="8182594799812351266">"ម៉ឺនុយ"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីកំណត់ឧបករណ៍ឡើងវិញដូចពេលចេញពីរោងចក្រ នៅក្នុងមុខងារសាកល្បង"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_next" msgid="8356731459226304963">"បន្ទាប់"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_title" msgid="696589204029930100">"តម្រូវឲ្យមានពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"វិធីសាស្ត្របញ្ចូលសកម្ម"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"ប្រើភាសាប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"បានបរាជ័យក្នុងការបើកការកំណត់សម្រាប់ <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"វិធីសាស្ត្របញ្ចូលនេះអាចប្រមូលអត្ថបទដែលអ្នកវាយទាំងអស់ រួមមានទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន ដូចជ ពាក្យសម្ងាត់ និងលេខកាតឥណទាន។ វាបានមកពីកម្មវិធី <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ។ ប្រើវិធីសាស្ត្របញ្ចូលនេះ?"</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"ចំណាំ៖ បន្ទាប់ពីបិទបើកឡើងវិញហើយ កម្មវិធីនេះមិនអាចចាប់ផ្តើមបានទេ រហូតទាល់តែអ្នកដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="ims_reg_title" msgid="7609782759207241443">"ស្ថានភាពនៃការចុះឈ្មោះ IMS"</string> |
| <string name="ims_reg_status_registered" msgid="933003316932739188">"បានចុះឈ្មោះ"</string> |
| <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="6529783773485229486">"មិនបានចុះឈ្មោះ"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"មិនមាន"</string> |
| <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="5589328382467438245">"MAC ត្រូវបានជ្រើសរើសដោយចៃដន្យ"</string> |
| <plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="3871603864314407780"> |
| <item quantity="other">បានភ្ជាប់ឧបករណ៍ %1$d</item> |
| <item quantity="one">បានភ្ជាប់ឧបករណ៍ %1$d</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="1636187409258564291">"រយៈពេលច្រើនជាង។"</string> |
| <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6590887204171164991">"រយៈពេលតិចជាង។"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"បោះបង់"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"បើក"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"បើកមុខងារកុំរំខាន"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"កុំឱ្យសោះ"</string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3007988140196673193">"អ្នកនឹងមិនឮម៉ោងរោទ៍បន្ទាប់របស់អ្នកនៅម៉ោង <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ទេ លុះត្រាតែអ្នកបិទវាមុនពេលនោះ"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="6236690803924413088">"អ្នកនឹងមិនឮម៉ោងរោទ៍បន្ទាប់របស់អ្នកនៅម៉ោង <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ទេ"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="4996153414057676512">"នៅម៉ោង <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="3779172822607461675">"នៅថ្ងៃ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"រយៈពេល"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="6478923750878945501">"សួរគ្រប់ពេល"</string> |
| <string name="zen_mode_forever" msgid="2704305038191592967">"រហូតទាល់តែអ្នកបិទ"</string> |
| <string name="time_unit_just_now" msgid="6363336622778342422">"អម្បាញ់មិញ"</string> |
| </resources> |