blob: 864b9a428df50ccfbd20d4bb462bdb18e710506c [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Ühendamise taotlus"</string>
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tahab seadistada VPN-i ühenduse, mis võimaldab jälgida võrguliiklust. Nõustuge ainult siis, kui usaldate seda allikat. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; kuvatakse ekraani ülaservas, kui VPN on aktiivne."</string>
<string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tahab seadistada VPN-i ühenduse, mis võimaldab jälgida võrguliiklust. Nõustuge ainult siis, kui usaldate seda allikat. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; kuvatakse ekraanil, kui VPN on aktiivne."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN on ühendatud"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Seansid"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Kestus:"</string>
<string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Saadetud:"</string>
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Vastu on võetud:"</string>
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> baiti / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paketti"</string>
<string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Alati sisselülitatud VPN-iga ei saa ühendada"</string>
<string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Rakendus <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> on seadistatud pidevaks ühenduseks, kuid praegu ei saa ühendada. Seni, kuni teie telefon rakendusega <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> ühenduse loob, kasutab see avalikku võrku."</string>
<string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Rakendus <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> on seadistatud pidevaks ühenduseks, kuid praegu ei saa ühendada. Ühendus taastatakse siis, kui VPN-iga saab uuesti ühenduse luua."</string>
<string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
<string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN-i seadete muutmine"</string>
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Seadistamine"</string>
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Katkesta ühendus"</string>
<string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Ava rakendus"</string>
<string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Loobu"</string>
<string name="sanitized_vpn_label_with_ellipsis" msgid="7014327474633422235">"<xliff:g id="SANITIZED_VPN_LABEL_WITH_ELLIPSIS_0">%1$s</xliff:g>… ( <xliff:g id="SANITIZED_VPN_LABEL_WITH_ELLIPSIS_1">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="sanitized_vpn_label" msgid="1877415015009794766">"<xliff:g id="SANITIZED_VPN_LABEL_0">%1$s</xliff:g> ( <xliff:g id="SANITIZED_VPN_LABEL_1">%2$s</xliff:g>)"</string>
</resources>