| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| ** |
| ** Copyright 2015 The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"មិនអាចវិភាគរកបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_security_short_wep" msgid="7939809393561636237">"WEP"</string> |
| <string name="wifi_security_short_wpa" msgid="6998160832497442533">"WPA"</string> |
| <string name="wifi_security_short_wpa2" msgid="7697856994856831026">"WPA2"</string> |
| <string name="wifi_security_short_wpa_wpa2" msgid="2399839645955520093">"WPA/WPA2"</string> |
| <string name="wifi_security_short_eap" msgid="5029688687205212985">"802.1x"</string> |
| <string name="wifi_security_short_eap_wpa" msgid="8510772177310043426">"WPA-EAP"</string> |
| <string name="wifi_security_short_eap_wpa2_wpa3" msgid="6455656470422244501">"RSN-EAP"</string> |
| <string name="wifi_security_short_sae" msgid="78353562671556266">"WPA3"</string> |
| <string name="wifi_security_short_psk_sae" msgid="4965830739185952958">"WPA2/WPA3"</string> |
| <string name="wifi_security_short_none_owe" msgid="8827409046261759703">"គ្មាន/OWE"</string> |
| <string name="wifi_security_short_owe" msgid="5073524307942025369">"OWE"</string> |
| <string name="wifi_security_short_eap_suiteb" msgid="4174071135081556115">"Suite-B-192"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"គ្មាន"</string> |
| <string name="wifi_security_wep" msgid="1413627788581122366">"WEP"</string> |
| <string name="wifi_security_wpa" msgid="1072450904799930636">"WPA-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_wpa2" msgid="4038267581230425543">"WPA2-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_wpa_wpa2" msgid="946853615482465986">"WPA/WPA2-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_eap" msgid="6179633834446852269">"WPA/WPA2/WPA3-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_wpa" msgid="6189023812330549957">"WPA-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_wpa_wpa2" msgid="1089879674896108216">"WPA/WPA2-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_wpa2_wpa3" msgid="2952912020876252266">"WPA2/WPA3-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_wpa3" msgid="7961135182909018796">"WPA3-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_passpoint" msgid="2209078477216565387">"Passpoint"</string> |
| <string name="wifi_security_sae" msgid="3644520541721422843">"WPA3-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_psk_sae" msgid="8135104122179904684">"WPA2/WPA3-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_none_owe" msgid="5241745828327404101">"គ្មាន/Enhanced Open"</string> |
| <string name="wifi_security_owe" msgid="3343421403561657809">"Enhanced Open"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_suiteb" msgid="415842785991698142">"WPA3-Enterprise 192 ប៊ីត"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"បានរក្សាទុក"</string> |
| <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"បានផ្ដាច់"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"បានបិទ"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ IP បរាជ័យ"</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"បញ្ហាក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string> |
| <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"មិនអាចភ្ជាប់បានទេ"</string> |
| <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"មិនអាចភ្ជាប់ជាមួយ \'<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\' បានទេ"</string> |
| <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"សូមពិនិត្យមើលពាក្យសម្ងាត់ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"នៅក្រៅតំបន់"</string> |
| <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"នឹងមិនភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string> |
| <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"មិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ"</string> |
| <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"បានរក្សាទុកដោយ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"បានភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមរយៈ %1$s"</string> |
| <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"បានភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមរយៈក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃលើបណ្តាញ"</string> |
| <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"ភ្ជាប់តាម <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"ចុចដើម្បីចុះឈ្មោះ"</string> |
| <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"គ្មានអ៊ីនធឺណិតទេ"</string> |
| <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"មិនអាចចូលប្រើម៉ាស៊ីនមេ DNS ឯកជនបានទេ"</string> |
| <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"ការតភ្ជាប់មានកម្រិត"</string> |
| <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"គ្មានអ៊ីនធឺណិតទេ"</string> |
| <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"តម្រូវឱ្យចូលគណនី"</string> |
| <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"ចំណុចចូលប្រើពេញជាបណ្តោះអាសន្ន"</string> |
| <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"កំពុងបើក <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"មិនអាចភ្ជាប់បានទេ"</string> |
| <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"កំពុងបញ្ចប់ការចុះឈ្មោះ…"</string> |
| <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"មិនអាចបញ្ចប់ការចុះឈ្មោះបានទេ។ សូមចុច ដើម្បីព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"ការចុះឈ្មោះបានបញ្ចប់។ កំពុងភ្ជាប់…"</string> |
| <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"យឺត"</string> |
| <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"លឿន"</string> |
| <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"លឿនខ្លាំង"</string> |
| <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"បានផុតកំណត់"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"បានផ្ដាច់"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"កំពុងផ្ដាច់…"</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"កំពុងតភ្ជាប់…"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"បានភ្ជាប់ <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"កំពុងផ្គូផ្គង..."</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"បានភ្ជាប់ (គ្មានទូរសព្ទទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"បានភ្ជាប់ (គ្មានមេឌៀទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"បានភ្ជាប់ (គ្មានទូរសព្ទ ឬមេឌៀទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"បានភ្ជាប់ ហើយថ្មមានកម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"បានភ្ជាប់ (គ្មានទូរសព្ទទេ) ហើយថ្មមានកម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"បានភ្ជាប់ (គ្មានមេឌៀទេ) ហើយថ្មមានកម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"បានភ្ជាប់ (គ្មានទូរសព្ទ ឬមេឌៀទេ) ហើយថ្មមានកម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"សកម្ម ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"សកម្ម, L៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, R៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"L៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, R៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"សកម្ម"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_left_active" msgid="7084887715570971441">"សកម្ម ខាងឆ្វេងតែប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_right_active" msgid="8574683234077567230">"សកម្មខាងស្ដាំតែប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_left_and_right_active" msgid="407704460573163973">"សកម្មខាងឆ្វេង និងស្ដាំ"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"សំឡេងមេឌៀ"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"ការហៅទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"ផ្ទេរឯកសារ"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"ឧបករណ៍បញ្ចូល"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"ការចូលប្រើអ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="4262303387989406171">"ការចែករំលែកទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6466456791354759132">"ការប្រើសម្រាប់ការចែករំលែកទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"ចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"សារជាអក្សរ"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"ការចូលដំណើរការស៊ីម"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"សំឡេងកម្រិត HD៖ <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"សំឡេងកម្រិត HD"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="2607867572569689732">"ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="1725521360076451751">"LE Audio"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="5757754050938807276">"បានភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"</string> |
| <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="6916226974453480650">"បានភ្ជាប់ទៅ LE audio"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"បានភ្ជាប់ទៅអូឌីយ៉ូមេឌៀ"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"តភ្ជាប់ទៅអូឌីយ៉ូទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"បានតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេផ្ទេរឯកសារ"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"បានភ្ជាប់ទៅផែនទី"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"បានភ្ជាប់ទៅ SAP"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"មិនបានតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេផ្ទេរឯកសារ"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"បានតភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍បញ្ចូល"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"បានភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ដើម្បីចូលប្រើអ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"កំពុងចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតមូលដ្ឋានជាមួយឧបករណ៍"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"ប្រើសម្រាប់ការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"ប្រើសម្រាប់ផែនទី"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"ប្រើសម្រាប់ចូលដំណើរការស៊ីម"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"ប្រើសម្រាប់សំឡេងមេឌៀ"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"ប្រើសម្រាប់អូឌីយ៉ូទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"ប្រើសម្រាប់ផ្ទេរឯកសារ"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"ប្រើសម្រាប់បញ្ចូល"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="3374057355721486932">"ប្រើសម្រាប់ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"</string> |
| <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_use_for" msgid="2778318636027348572">"ប្រើសម្រាប់ LE_AUDIO"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"ផ្គូផ្គង"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"ផ្គូផ្គង"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"បោះបង់"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"ការផ្គូផ្គងដើម្បីចូលដំណើរការទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅរបស់អ្នក ពេលបានតភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"មិនអាចផ្គូផ្គងជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"មិនអាចផ្គូផ្គងជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> បានទេ ដោយសារកូដ PIN ឬកូដសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"មិនអាចទាក់ទងជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"ការផ្គូផ្គងបានបដិសេធដោយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"កុំព្យូទ័រ"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"កាស"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"ទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"កំពុងបង្ហាញ"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"កាស"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"ធាតុបញ្ចូលបន្ថែម"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"បានបិទ Wifi"</string> |
| <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"បានផ្តាច់ Wifi"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Wifi មួយកាំ"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Wifi ពីរកាំ"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Wifi បីកាំ"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"សេវា Wifi ពេញ"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"បើកបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"បណ្តាញដែលមានសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"កម្មវិធីដែលបានលុប"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"បានលុបកម្មវិធី និងអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"បច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"ការភ្ជាប់តាម USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"ហតស្ពតចល័ត"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"ការភ្ជាប់តាមប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"ការភ្ជាប់"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"ការភ្ជាប់ & ហតស្ពតចល័ត"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"កម្មវិធីការងារទាំងអស់"</string> |
| <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"មិនស្គាល់"</string> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"អ្នកប្រើ៖ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"លំនាំដើមមួយចំនួនត្រូវបានកំណត់"</string> |
| <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"គ្មានការកំណត់លំនាំដើម"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"ការកំណត់អត្ថបទទៅជាកានិយាយ"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"ធាតុចេញនៃការបំប្លែងអត្ថបទទៅជាការនិយាយ"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"ល្បឿននិយាយ"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"ល្បឿនពេលអានអត្ថបទ"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"សំឡេងទាបខ្ពស់"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"ប៉ះពាល់ដល់សំឡេងនៃការនិយាយដែលបានបម្លែង"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"ភាសា"</string> |
| <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"ប្រើភាសាប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"មិនបានជ្រើសភាសា"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"កំណត់សំឡេងភាសាជាក់លាក់សម្រាប់អត្ថបទបាននិយាយ"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"ស្ដាប់ឧទាហរណ៍"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"ចាក់ការបង្ហាញខ្លីនៃការសំយោគការនិយាយ"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"ដំឡើងទិន្នន័យសំឡេង"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"ដំឡើងទិន្នន័យសំឡេងដែលទាមទារសម្រាប់ការសំយោគសំដី"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"ម៉ាស៊ីនសំយោគការនិយាយអាចប្រមូលអត្ថបទទាំងអស់ដែលនឹងត្រូវនិយាយ រួមមានទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន ដូចជាពាក្យសម្ងាត់ និងលេខកាតឥណទាន។ វាបានមកពីម៉ាស៊ីន <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ។បើកការប្រើម៉ាស៊ីនសំយោគការនិយាយនេះ?"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"ភាសានេះទាមទារការតភ្ជាប់បណ្ដាញដែលដំណើរការសម្រាប់លទ្ធផលអត្ថបទត្រូវនិយាយ។"</string> |
| <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"នេះជាឧទាហរណ៍នៃការសំយោគការនិយាយ។"</string> |
| <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"ស្ថានភាពភាសាលំនាំដើម"</string> |
| <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"បានគាំទ្រពេញលេញ <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ទាមទារការភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string> |
| <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"មិនគាំទ្រ <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"កំពុងពិនិត្យ..."</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"ការកំណត់សម្រាប់ <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"ចាប់ផ្ដើមការកំណត់ម៉ាស៊ីនផ្សេង"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"ម៉ាស៊ីនដែលចង់ប្រើ"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"ទូទៅ"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"កំណត់កម្រិតសំឡេងនៃការនិយាយ"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"កំណត់កម្រិតសំឡេងនៃការបន្លឺអត្ថបទទៅលំនាំដើមឡើងវិញ។"</string> |
| <string-array name="tts_rate_entries"> |
| <item msgid="4563475121751694801">"60%"</item> |
| <item msgid="6323184326270638754">"80%"</item> |
| <item msgid="2569200872125313769">"100%"</item> |
| <item msgid="9010794089704942570">"150%"</item> |
| <item msgid="4634010129655810634">"200%"</item> |
| <item msgid="8929490998534497543">"250%"</item> |
| <item msgid="8442352376763286772">"300%"</item> |
| <item msgid="4446831566506165093">"350%"</item> |
| <item msgid="6946761421234586000">"400%"</item> |
| </string-array> |
| <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"ជ្រើសរើសកម្រងព័ត៌មាន"</string> |
| <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"ការងារ"</string> |
| <string name="category_clone" msgid="1554511758987195974">"ក្លូន"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"ជម្រើសសម្រាប់អ្នកអភិវឌ្ឍន៍"</string> |
| <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"បើកដំណើរការជម្រើសអ្នកអភិវឌ្ឍន៍"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"កំណត់ជម្រើសសម្រាប់ការអភិវឌ្ឍកម្មវិធី"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"ជម្រើសអ្នកអភិវឌ្ឍមិនអាចប្រើបានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះ"</string> |
| <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"ការកំណត់ VPN មិនអាចប្រើបានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះ"</string> |
| <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"កំណត់ការភ្ជាប់មិនអាចប្រើបានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះ"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"ការកំណត់ឈ្មោះចូលដំណើរការមិនអាចប្រើបានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះ"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"ការជួសជុលតាម USB"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"មុខងារជួសជុល នៅពេលភ្ជាប់ USB"</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"ដកសិទ្ធិជួសជុលតាម USB"</string> |
| <string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"ការជួសជុលដោយឥតខ្សែ"</string> |
| <string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"មុខងារជួសជុល នៅពេលភ្ជាប់ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"បញ្ហា"</string> |
| <string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"ការជួសជុលដោយឥតខ្សែ"</string> |
| <string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"ដើម្បីមើលឃើញ និងប្រើឧបករណ៍ដែលមាន សូមបើកការជួសជុលដោយឥតខ្សែ"</string> |
| <string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ដោយប្រើកូដ QR"</string> |
| <string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ថ្មីដោយប្រើកម្មវិធីស្កេនកូដ QR"</string> |
| <string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ដោយប្រើកូដផ្គូផ្គង"</string> |
| <string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ថ្មីដោយប្រើកូដប្រាំមួយខ្ទង់"</string> |
| <string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"ឧបករណ៍ដែលបានផ្គូផ្គង"</string> |
| <string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"កំពុងភ្ជាប់បច្ចុប្បន្ននេះ"</string> |
| <string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"ព័ត៌មានលម្អិតអំពីឧបករណ៍"</string> |
| <string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"បំភ្លេច"</string> |
| <string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"ស្នាមម្រាមដៃឧបករណ៍៖ <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"ការតភ្ជាប់មិនជោគជ័យទេ"</string> |
| <string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"សូមប្រាកដថាបានភ្ជាប់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ទៅបណ្ដាញដែលត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"ផ្គូផ្គងជាមួយឧបករណ៍"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"កូដផ្គូផ្គង Wi‑Fi"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"ការផ្គូផ្គងមិនជោគជ័យទេ"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"សូមប្រាកដថាបានភ្ជាប់ឧបករណ៍ទៅបណ្ដាញដូចគ្នា។"</string> |
| <string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍តាមរយៈ Wi‑Fi ដោយស្កេនកូដ QR"</string> |
| <string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"កំពុងផ្គូផ្គងឧបករណ៍…"</string> |
| <string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"មិនអាចផ្គូផ្គងឧបករណ៍បានទេ។ កូដ QR មិនត្រឹមត្រូវ ឬមិនបានភ្ជាប់ឧបករណ៍ទៅបណ្ដាញដូចគ្នា។"</string> |
| <string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"អាសយដ្ឋាន IP និងច្រក"</string> |
| <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"ស្កេនកូដ QR"</string> |
| <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍តាមរយៈ Wi‑Fi ដោយស្កេនកូដ QR"</string> |
| <string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"សូមភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi-Fi"</string> |
| <string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, ជួសជុល, dev"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"ផ្លូវកាត់រាយការណ៍អំពីបញ្ហា"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"បង្ហាញប៊ូតុងក្នុងម៉ឺនុយថាមពលសម្រាប់ការយករបាយការណ៍អំពីបញ្ហា"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"ទុកឲ្យបើកចោល"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"អេក្រង់នឹងមិនដេកពេលបញ្ចូលថ្ម"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"បើកកំណត់ហេតុ HCI snoop ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"ចាប់យកកញ្ចប់ប៊្លូធូស។ (បិទ/បើកប៊្លូធូស បន្ទាប់ពីប្ដូរការកំណត់នេះ)"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"ការដោះសោ OEM"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"អនុញ្ញាតឲ្យដោះសោកម្មវិធីចាប់ផ្តើមប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"អនុញ្ញាតការដោះសោ OEM?"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"ព្រមាន៖ លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះទេ ខណៈពេលដែលការកំណត់នេះត្រូវបានបើក។"</string> |
| <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"ជ្រើសរើសកម្មវិធីទីតាំងសាកល្បង"</string> |
| <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"គ្មានកម្មវិធីទីតាំងសាកល្បងត្រូវបានកំណត់ទេ"</string> |
| <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"កម្មវិធីទីតាំងបញ្ឆោត៖ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"ការភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"សេចក្តីបញ្ជាក់ការបង្ហាញឥតខ្សែ"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"បើកកំណត់ហេតុរៀបរាប់ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"ការពន្យឺតការស្កេន Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_non_persistent_mac_randomization" msgid="7482769677894247316">"ការតម្រៀប MAC ដែលមិនមានលក្ខណៈជាប់លាប់តាមលំដាប់ចៃដន្យនៃ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តដំណើរការជានិច្ច"</string> |
| <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"ការពន្លឿនល្បឿនភ្ជាប់ដោយប្រើហាតវែរ"</string> |
| <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"បង្ហាញឧបករណ៍ប្ល៊ូធូសគ្មានឈ្មោះ"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"បិទកម្រិតសំឡេងលឺខ្លាំង"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"បើក Gabeldorsche"</string> |
| <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"កំណែប្ល៊ូធូស AVRCP"</string> |
| <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"ជ្រើសរើសកំណែប្ល៊ូធូស AVRCP"</string> |
| <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"កំណែប៊្លូធូស MAP"</string> |
| <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"ជ្រើសរើសកំណែប្ល៊ូធូស MAP"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"កូឌិកសំឡេងប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"ជំរុញការជ្រើសរើសកូឌិកសំឡេង\nប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"អត្រាគំរូសំឡេងប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"ជំរុញការជ្រើសរើសកូឌិកសំឡេង\nប៊្លូធូស៖ អត្រាគំរូ"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"ការកំណត់ជាពណ៌ប្រផេះមានន័យថាទូរសព្ទ ឬកាសមិនស្គាល់ទេ"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"កម្រិតប៊ីតក្នុងមួយគំរូនៃសំឡេងប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"ជំរុញការជ្រើសរើសកូឌិកសំឡេង\nប៊្លូធូស៖ កម្រិតប៊ីតក្នុងមួយគំរូ"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"មុខងារប៉ុស្តិ៍សំឡេងប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"ជំរុញការជ្រើសរើសកូឌិកសំឡេង\nប៊្លូធូស៖ ប្រភេទសំឡេង"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"កូឌិកប្រភេទ LDAC នៃសំឡេងប៊្លូធូស៖ គុណភាពចាក់សំឡេង"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"ជំរុញការជ្រើសរើសកូឌិកប្រភេទ LDAC\nនៃសំឡេងប៊្លូធូស៖ គុណភាពចាក់សំឡេង"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"កំពុងចាក់៖ <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"DNS ឯកជន"</string> |
| <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"ជ្រើសរើសមុខងារ DNS ឯកជន"</string> |
| <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"បិទ"</string> |
| <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"ឈ្មោះម៉ាស៊ីនក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា DNS ឯកជន"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"បញ្ចូលឈ្មោះម៉ាស៊ីនរបស់ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា DNS"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"មិនអាចភ្ជាប់បានទេ"</string> |
| <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"បង្ហាញជម្រើសសម្រាប់សេចក្តីបញ្ជាក់ការបង្ហាញឥតខ្សែ"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"បង្កើនកម្រិតកំណត់ហេតុ Wi-Fi បង្ហាញក្នុង SSID RSSI ក្នុងកម្មវិធីជ្រើសរើស Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"កាត់បន្ថយការប្រើប្រាស់ថ្ម និងកែលម្អប្រតិបត្តិការបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_non_persistent_mac_randomization_summary" msgid="2159794543105053930">"នៅពេលបើកមុខងារនេះ អាសយដ្ឋាន MAC របស់ឧបករណ៍នេះអាចផ្លាស់ប្ដូរ រាល់ពេលដែលវាភ្ជាប់ជាមួយបណ្ដាញដែលបានបើកការប្រើ MAC ចៃដន្យ។"</string> |
| <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"មានការកំណត់"</string> |
| <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"មិនមានការកំណត់"</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"ទំហំឡុកជើបាហ្វើ"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"ជ្រើសទំហំ Logger per log buffer"</string> |
| <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"ជម្រះទំហំផ្ទុក logger ដែលប្រើបានយូរឬ?"</string> |
| <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"នៅពេលដែលយើងឈប់ធ្វើការត្រួតពិនិត្យតទៅទៀតដោយប្រើ logger ដែលប្រើបានយូរ យើងត្រូវបានតម្រូវឲ្យលុបទិន្នន័យ logger ដែលមាននៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string> |
| <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"ផ្ទុកទិន្នន័យឡុកជើនៅលើឧបករណ៍ឲ្យជាប់លាប់"</string> |
| <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"ជ្រើសអង្គចងចាំកំណត់ហេតុបណ្តោះអាសន្នដើម្បីផ្ទុកនៅលើឧបករណ៍ឲ្យបានយូរ"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"ជ្រើសការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"ជ្រើសការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"ឲ្យក្លែងទីតាំង"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"អនុញ្ញាតទីតាំងក្លែងក្លាយ"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"បើកការត្រួតពិនិត្យគុណលក្ខណៈទិដ្ឋភាព"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"រក្សាទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តឲ្យដំណើរការជានិច្ច ទោះបីជា Wi‑Fi ដំណើរការហើយក៏ដោយ (ដើម្បីប្តូរបណ្តាញឲ្យបានរហ័ស)។"</string> |
| <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"ប្រើការពន្លឿនល្បឿនភ្ជាប់ដោយប្រើហាតវែរ បើមាន"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"អនុញ្ញាតការកែកំហុសតាម USB ឬ?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"ការកែកំហុសយូអេសប៊ីគឺសម្រាប់តែការអភិវឌ្ឍប៉ុណ្ណោះ។ ប្រើវាដើម្បីចម្លងទិន្នន័យរវាងកុំព្យូទ័រ និងឧបករណ៍របស់អ្នក ដំឡើងកម្មវិធីក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នកដោយមិនជូនដំណឹង និងអានទិន្នន័យកំណត់ហេតុ។"</string> |
| <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"អនុញ្ញាតការជួសជុលដោយឥតខ្សែឬ?"</string> |
| <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"ការជួសជុលដោយឥតខ្សែគឺសម្រាប់តែការអភិវឌ្ឍប៉ុណ្ណោះ។ ប្រើការជួសជុលដោយឥតខ្សែ ដើម្បីចម្លងទិន្នន័យរវាងកុំព្យូទ័រ និងឧបករណ៍របស់អ្នក ដំឡើងកម្មវិធីនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកដោយគ្មានការជូនដំណឹង និងអានទិន្នន័យកំណត់ហេតុ។"</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"ដកសិទ្ធិចូលការកែកំហុសតាមយូអេសប៊ីពីគ្រប់កុំព្យូទ័រដែលអ្នកបានផ្ដល់សិទ្ធិពីមុន?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"អនុញ្ញាតកំណត់ការអភិវឌ្ឍ?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"ការកំណត់ទាំងនេះសម្រាប់តែការប្រើក្នុងការអភិវឌ្ឍប៉ុណ្ណោះ។ ពួកវាអាចធ្វើឲ្យឧបករណ៍ និងកម្មវិធីរបស់អ្នកខូច ឬដំណើរមិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"ផ្ទៀងផ្ទាត់កម្មវិធីតាម USB"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"ពិនិត្យកម្មវិធីបានដំឡើងតាមរយៈ ADB/ADT សម្រាប់ឥរិយាបថដែលគ្រោះថ្នាក់។"</string> |
| <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"ឧបករណ៍ប្ល៊ូធូសគ្មានឈ្មោះ (អាសយដ្ឋាន MAC តែប៉ុណ្ណោះ) នឹងបង្ហាញ"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"បិទមុខងារកម្រិតសំឡេងឮខ្លាំងពេលភ្ជាប់ប៊្លូធូសក្នុងករណីមានបញ្ហាជាមួយឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ ដូចជាកម្រិតសំឡេងឮខ្លាំងដែលមិនអាចទទួលយកបាន ឬខ្វះការគ្រប់គ្រង។"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"បើកជង់មុខងារប៊្លូធូស Gabeldorsche។"</string> |
| <string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"បើកមុខងារការតភ្ជាប់ដែលបានធ្វើឱ្យប្រសើរឡើង។"</string> |
| <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"ស្ថានីយមូលដ្ឋាន"</string> |
| <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"បើកកម្មវិធីស្ថានីយដែលផ្ដល់ការចូលសែលមូលដ្ឋាន"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"ពិនិត្យ HDCP"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"កំណត់ឥរិយាបថពិនិត្យ HDCP"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"ការជួសជុល"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"ជ្រើសរើសកម្មវិធីជួសជុល"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"គ្មានកម្មវិធីជួសជុលដែលបានកំណត់ទេ"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"កម្មវិធីកែកំហុស៖ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"ជ្រើសកម្មវិធី"</string> |
| <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"គ្មានអ្វីទេ"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"រង់ចាំកម្មវិធីជួសជុល"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"កម្មវិធីដែលត្រូវបានជួសជុលរង់ចាំឲ្យកម្មវិធីជួសជុលភ្ជាប់សិន មុននឹងអនុវត្ត"</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"បញ្ចូល"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"គំនូរ"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"ការបំប្លែងដែលពន្លឿនដោយប្រើហាតវែរ"</string> |
| <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"មេឌៀ"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"តាមដាន"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"បានបើកមុខងារតឹងរ៉ឹង"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"បញ្ចេញពន្លឺអេក្រង់ពេលកម្មវិធីធ្វើប្រតិបត្តិការយូរលើសែស្រឡាយមេ"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"ទីតាំងទ្រនិច"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"អេក្រង់ត្រួតគ្នាបង្ហាញទិន្នន័យប៉ះបច្ចុប្បន្ន"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"បង្ហាញការចុច"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"បង្ហាញដានចុច នៅពេលចុច"</string> |
| <string name="show_key_presses" msgid="6360141722735900214">"បង្ហាញការចុចគ្រាប់ចុច"</string> |
| <string name="show_key_presses_summary" msgid="725387457373015024">"បង្ហាញព័ត៌មានឆ្លើយតបជារូបភាពសម្រាប់ការចុចគ្រាប់ចុចរូបវន្ត"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"បង្ហាញបច្ចុប្បន្នភាពផ្ទៃ"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"ផ្ទៃវីនដូទាំងមូលបញ្ចេញពន្លឺនៅពេលធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"បង្ហាញបច្ចុប្បន្នភាពទិដ្ឋភាព"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"ទិដ្ឋភាពបញ្ចេញពន្លឺភ្លឹបភ្លែតនៅក្នុងវិនដូនៅពេលគូរ"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"បង្ហាញបច្ចុប្បន្នភាពស្រទាប់ហាតវែរ"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"ស្រទាប់ហាតវែរបញ្ចេញពន្លឺបៃតងនៅពេលធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"</string> |
| <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"ជួសជុលការគូរលើស GPU"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"បិទការត្រួត HW"</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"ប្រើ GPU ជានិច្ចសម្រាប់ផ្សំអេក្រង់"</string> |
| <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"ត្រាប់តាមគំរូពណ៌"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"បើកដាន OpenGL"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"បិទការនាំផ្លូវសំឡេងតាម USB"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"បិទការនាំផ្លូវស្វ័យប្រវត្តិទៅឧបករណ៍សំឡេងតាម USB"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"បង្ហាញព្រំដែនប្លង់"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"បង្ហាញការភ្ជាប់អត្ថបទសម្រង់ រឹម ។ល។"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"បង្ខំទិសប្លង់ RTL"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"ប្តូរទិសប្លង់អេក្រង់ទៅជា RTL សម្រាប់គ្រប់ភាសាទាំងអស់"</string> |
| <string name="transparent_navigation_bar" msgid="1933192171384678484">"របាររុករកដែលថ្លា"</string> |
| <string name="transparent_navigation_bar_summary" msgid="5454359021817330722">"ធ្វើឱ្យពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយនៃរបាររុករកថ្លាតាមលំនាំដើម"</string> |
| <string name="window_blurs" msgid="6831008984828425106">"អនុញ្ញាតភាពព្រាលកម្រិតវិនដូ"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"បង្ខំ 4x MSAA"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"បើក 4x MSAA ក្នុងកម្មវិធី OpenGL ES 2.0"</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"កែប្រតិបត្តិការផ្នែកដកចេញដែលមិនមានរាងចតុកោណកែង"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"ការបំប្លែងកម្រងព័ត៌មាន HWUI"</string> |
| <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"បើកស្រទាប់ជួសជុល GPU"</string> |
| <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"អនុញ្ញាតឱ្យផ្ទុកស្រទាប់ជួសជុល GPU សម្រាប់កម្មវិធីជួសជុល"</string> |
| <string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"បើកការកត់ត្រាអ្នកផ្គត់ផ្គង់ឥតសំចៃ"</string> |
| <string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"រួមបញ្ចូលកំណត់ហេតុអ្នកផ្គត់ផ្គង់ពាក់ព័ន្ធនឹងឧបករណ៍បន្ថែមទៀតនៅក្នុងរបាយការណ៍អំពីបញ្ហា ដែលអាចមានផ្ទុកព័ត៌មានឯកជន ប្រើប្រាស់ថ្មច្រើនជាង និង/ឬប្រើប្រាស់ទំហំផ្ទុកច្រើនជាង។"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"មាត្រដ្ឋានចលនាវិនដូ"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"មាត្រដ្ឋានដំណើរផ្លាស់ប្ដូរចលនា"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"មាត្រដ្ឋានរយៈពេលនៃកម្មវិធីចលនា"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"ត្រាប់ជាអេក្រង់ទីពីរ"</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"កម្មវិធី"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"កុំរក្សាទុកសកម្មភាព"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"បំផ្លាញគ្រប់សកម្មភាព ពេលអ្នកប្រើចាកចេញ"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"ដែនកំណត់ដំណើរការក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"បង្ហាញ ANR ផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"បង្ហាញប្រអប់ \"កម្មវិធីមិនឆ្លើយតប\" សម្រាប់កម្មវិធីផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"បង្ហាញការព្រមានអំពីបណ្តាញជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"បង្ហាញការព្រមាននៅលើអេក្រង់ នៅពេលកម្មវិធីបង្ហោះការជូនដំណឹងដោយមិនមានបណ្តាញត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"បង្ខំឲ្យអនុញ្ញាតកម្មវិធីលើឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅ"</string> |
| <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"ធ្វើឲ្យកម្មវិធីទាំងឡាយមានសិទ្ធិសរសេរទៅកាន់ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅ ដោយមិនគិតពីតម្លៃមេនីហ្វេសថ៍"</string> |
| <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"បង្ខំឲ្យសកម្មភាពអាចប្តូរទំហំបាន"</string> |
| <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"ធ្វើឲ្យសកម្មភាពទាំងអស់អាចប្តូរទំហំបានសម្រាប់ពហុវិនដូ ដោយមិនគិតពីតម្លៃមេនីហ្វេសថ៍។"</string> |
| <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"បើកដំណើរការផ្ទាំងវិនដូទម្រង់សេរី"</string> |
| <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"បើកឱ្យអាចប្រើផ្ទាំងវិនដូទម្រង់សេរីពិសោធន៍។"</string> |
| <string name="desktop_mode" msgid="2389067840550544462">"មុខងារកុំព្យូទ័រ"</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"ពាក្យសម្ងាត់បម្រុងទុកលើកុំព្យូទ័រ"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"បច្ចុប្បន្ន ការបម្រុងទុកពេញលេញនៅលើកុំព្យូទ័រមិនត្រូវបានការពារទេ"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"ប៉ះដើម្បីប្ដូរ ឬយកពាក្យសម្ងាត់ចេញសម្រាប់ការបម្រុងទុកពេញលេញលើកុំព្យូទ័រ"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"កំណត់ពាក្យសម្ងាត់បម្រុងទុកថ្មី"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី និងការបញ្ជាក់មិនដូចគ្នា"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"បរាជ័យក្នុងការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់បម្រុងទុក"</string> |
| <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"កំពុងផ្ទុក…"</string> |
| <string-array name="color_mode_names"> |
| <item msgid="3836559907767149216">"រស់រវើក (លំនាំដើម)"</item> |
| <item msgid="9112200311983078311">"ធម្មជាតិ"</item> |
| <item msgid="6564241960833766170">"ស្តង់ដារ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="color_mode_descriptions"> |
| <item msgid="6828141153199944847">"ពណ៌ដែលធ្វើឲ្យប្រសើរជាងមុន"</item> |
| <item msgid="4548987861791236754">"ពណ៌ធម្មជាតិដូចដែលបានឃើញដោយភ្នែក"</item> |
| <item msgid="1282170165150762976">"ពណ៌ដែលបានសម្រួលសម្រាប់មាតិកាឌីជីថល"</item> |
| </string-array> |
| <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"កម្មវិធីសម្ងំរង់ចាំ"</string> |
| <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"សកម្ម។ ប៉ះដើម្បីបិទ/បើក។"</string> |
| <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"សកម្ម។ ប៉ះដើម្បីបិទ/បើក។"</string> |
| <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"ស្ថានភាពមុខងារផ្អាកដំណើរការកម្មវិធី៖<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string> |
| <string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"ការកំណត់ការបំប្លែងកូដមេឌៀ"</string> |
| <string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"លុបពីលើលំនាំដើមនៃការបំប្លែងកូដ"</string> |
| <string name="transcode_enable_all" msgid="2411165920039166710">"បើកការបំប្លែងកូដ"</string> |
| <string name="transcode_default" msgid="3784803084573509491">"សន្មតថាកម្មវិធីអាចប្រើទម្រង់ទំនើបបាន"</string> |
| <string name="transcode_notification" msgid="5560515979793436168">"បង្ហាញការជូនដំណឹងអំពីការបំប្លែងកូដ"</string> |
| <string name="transcode_disable_cache" msgid="3160069309377467045">"បិទឃ្លាំងបម្រុងសម្រាប់ការបំប្លែងកូដ"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"សេវាកម្មកំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"មើល និងគ្រប់គ្រងសេវាកម្មកំពុងដំណើរការបច្ចុប្បន្ន"</string> |
| <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"ការអនុវត្ត WebView"</string> |
| <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"កំណត់ការប្រតិបត្តិ WebView"</string> |
| <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"ជម្រើសនេះលែងមានសុពលភាពទៀតហើយ ព្យាយាមម្តងទៀត"</string> |
| <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"របៀបនៃពណ៌រូបភាព"</string> |
| <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"ប្រើ sRGB"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"បានបិទ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Monochromacy"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"ខ្វាក់ពណ៌បៃតង (ក្រហមបៃតង)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"ខ្វាក់ពណ៌ក្រហម (ក្រហមបៃតង)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"ខ្វាក់ពណ៌ខៀវ (ខៀវលឿង)"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"ការកែតម្រូវពណ៌"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="1522101114585266455">"ការកែតម្រូវពណ៌អាចមានប្រយោជន៍ នៅពេលអ្នកចង់៖<br/> <ol> <li>&nbsp;មើលពណ៌កាន់តែត្រឹមត្រូវ</li> <li>&nbsp;លុបពណ៌ចេញ ដើម្បីជួយឱ្យអ្នកផ្ដោតអារម្មណ៍</li> </ol>"</string> |
| <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"បដិសេធដោយ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"នៅសល់ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត"</string> |
| <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"នៅសល់ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"នៅសល់ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត ផ្អែកលើការប្រើប្រាស់របស់អ្នក"</string> |
| <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"នៅសល់ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត ផ្អែកលើការប្រើប្រាស់របស់អ្នក (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) --> |
| <skip /> |
| <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"គួរតែអាចប្រើបានរហូតដល់ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ដោយផ្អែកលើការប្រើប្រាស់របស់អ្នក (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"គួរតែអាចប្រើបានរហូតដល់ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ដោយផ្អែកលើការប្រើប្រាស់របស់អ្នក"</string> |
| <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"គួរតែអាចប្រើបានរហូតដល់ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"គួរតែអាចប្រើបានរហូតដល់ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"រហូតដល់ម៉ោង <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"អាចនឹងអស់ថ្មត្រឹមម៉ោង <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"នៅសល់តិចជាង <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"នៅសល់តិចជាង <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"នៅសល់ច្រើនជាង <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"នៅសល់ច្រើនជាង <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"ទូរសព្ទអាចនឹងបិទក្នុងពេលបន្តិចទៀត"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"ថេប្លេតអាចនឹងបិទក្នុងពេលបន្តិចទៀត"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"ឧបករណ៍អាចនឹងបិទក្នុងពេលបន្តិចទៀត"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"ទូរសព្ទអាចនឹងបិទក្នុងពេលបន្តិចទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"ថេប្លេតអាចនឹងបិទក្នុងពេលបន្តិចទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"ឧបករណ៍អាចនឹងបិទក្នុងពេលបន្តិចទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ទៀតទើបពេញ"</string> |
| <string name="power_charging_duration" msgid="6127154952524919719">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - នៅសល់ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ទៀតទើបពេញ"</string> |
| <string name="power_charging_limited" msgid="8202147604844938236">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - បានបង្កើនប្រសិទ្ធភាពនៃការសាក"</string> |
| <string name="power_charging_future_paused" msgid="4730177778538118032">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - បានបង្កើនប្រសិទ្ធភាពនៃការសាក"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"មិនស្គាល់"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"កំពុងសាកថ្ម"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"កំពុងសាកថ្មយ៉ាងឆាប់រហ័ស"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"កំពុងសាកថ្មយឺត"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="8924722966861282197">"កំពុងសាកថ្មឥតខ្សែ"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_dock" msgid="8573274094093364791">"កំពុងសាកថ្ម"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"មិនកំពុងសាកថ្ម"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="3371084153747234837">"បានភ្ជាប់ មិនកំពុងសាកថ្ម"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"បានសាកថ្មពេញ"</string> |
| <string name="battery_info_status_full_charged" msgid="3536054261505567948">"បានសាកថ្មពេញ"</string> |
| <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"គ្រប់គ្រងដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="disabled_by_app_ops_text" msgid="8373595926549098012">"គ្រប់គ្រងដោយការកំណត់ដែលបានរឹតបន្តឹង"</string> |
| <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"បិទ"</string> |
| <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"បានអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"មិនបានអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"ដំឡើងកម្មវិធីដែលមិនស្គាល់"</string> |
| <string name="home" msgid="973834627243661438">"ទំព័រដើមនៃការកំណត់"</string> |
| <string-array name="battery_labels"> |
| <item msgid="7878690469765357158">"0%"</item> |
| <item msgid="8894873528875953317">"50%"</item> |
| <item msgid="7529124349186240216">"100%"</item> |
| </string-array> |
| <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> មុន"</string> |
| <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"នៅសល់ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"តូច"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"លំនាំដើម"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"ធំ"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"ធំជាង"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"ធំបំផុត"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"ផ្ទាល់ខ្លួន (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"ម៉ឺនុយ"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីកំណត់ឧបករណ៍ឡើងវិញដូចពេលចេញពីរោងចក្រ នៅក្នុងមុខងារសាកល្បង"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"បន្ទាប់"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"តម្រូវឲ្យមានពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"វិធីសាស្ត្របញ្ចូលសកម្ម"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"ប្រើភាសាប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"បានបរាជ័យក្នុងការបើកការកំណត់សម្រាប់ <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"វិធីសាស្ត្របញ្ចូលនេះអាចប្រមូលអត្ថបទដែលអ្នកវាយទាំងអស់ រួមមានទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន ដូចជ ពាក្យសម្ងាត់ និងលេខកាតឥណទាន។ វាបានមកពីកម្មវិធី <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ។ ប្រើវិធីសាស្ត្របញ្ចូលនេះ?"</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"ចំណាំ៖ បន្ទាប់ពីបិទបើកឡើងវិញហើយ កម្មវិធីនេះមិនអាចចាប់ផ្តើមបានទេ រហូតទាល់តែអ្នកដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"ស្ថានភាពនៃការចុះឈ្មោះ IMS"</string> |
| <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"បានចុះឈ្មោះ"</string> |
| <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"មិនបានចុះឈ្មោះ"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"មិនមាន"</string> |
| <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC ត្រូវបានជ្រើសរើសដោយចៃដន្យ"</string> |
| <string name="wifi_tether_connected_summary" msgid="5282919920463340158">"{count,plural, =0{បានភ្ជាប់ឧបករណ៍ 0}=1{បានភ្ជាប់ឧបករណ៍ 1}other{បានភ្ជាប់ឧបករណ៍ #}}"</string> |
| <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"រយៈពេលច្រើនជាង។"</string> |
| <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"រយៈពេលតិចជាង។"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"បោះបង់"</string> |
| <string name="next" msgid="2699398661093607009">"បន្ទាប់"</string> |
| <string name="back" msgid="5554327870352703710">"ថយក្រោយ"</string> |
| <string name="save" msgid="3745809743277153149">"រក្សាទុក"</string> |
| <string name="okay" msgid="949938843324579502">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="done" msgid="381184316122520313">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"ម៉ោងរោទ៍ និងការរំលឹក"</string> |
| <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"អនុញ្ញាតឱ្យកំណត់ម៉ោងរោទ៍ និងការរំលឹក"</string> |
| <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"ម៉ោងរោទ៍ និងការរំលឹក"</string> |
| <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីនេះកំណត់ម៉ោងរោទ៍ និងកំណត់កាលវិភាគសកម្មភាពដែលតម្រូវឱ្យទាន់ពេលវេលា។ ការធ្វើបែបនេះអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីនេះដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយ ដែលអាចប្រើថ្មកាន់តែច្រើន។\n\nប្រសិនបើបិទការអនុញ្ញាតនេះ ម៉ោងរោទ៍ដែលមានស្រាប់ និងព្រឹត្តិការណ៍ផ្អែកលើពេលវេលាដែលកំណត់ដោយកម្មវិធីនេះនឹងមិនដំណើរការទេ។"</string> |
| <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"កាលវិភាគ ម៉ោងរោទ៍ ការរំលឹក នាឡិកា"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"បើក"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"បើកមុខងារកុំរំខាន"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"កុំឱ្យសោះ"</string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"អ្នកនឹងមិនឮម៉ោងរោទ៍បន្ទាប់របស់អ្នកនៅម៉ោង <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ទេ លុះត្រាតែអ្នកបិទវាមុនពេលនោះ"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"អ្នកនឹងមិនឮម៉ោងរោទ៍បន្ទាប់របស់អ្នកនៅម៉ោង <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ទេ"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"នៅម៉ោង <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"នៅថ្ងៃ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"រយៈពេល"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"សួរគ្រប់ពេល"</string> |
| <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"រហូតទាល់តែអ្នកបិទ"</string> |
| <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"អម្បាញ់មិញ"</string> |
| <string name="media_transfer_this_device_name" product="default" msgid="2357329267148436433">"ទូរសព្ទនេះ"</string> |
| <string name="media_transfer_this_device_name" product="tablet" msgid="3714653244000242800">"ថេប្លេតនេះ"</string> |
| <string name="media_transfer_dock_speaker_device_name" msgid="2856219597113881950">"ឧបករណ៍បំពងសំឡេងដែលមានជើងភ្ជាប់"</string> |
| <string name="media_transfer_external_device_name" msgid="2588672258721846418">"ឧបករណ៍ខាងក្រៅ"</string> |
| <string name="media_transfer_default_device_name" msgid="4315604017399871828">"ឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់"</string> |
| <string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"ទូរសព្ទនេះ"</string> |
| <string name="media_output_status_unknown_error" msgid="5098565887497902222">"មិនអាចចាក់នៅលើឧបករណ៍នេះបានទេ"</string> |
| <string name="media_output_status_require_premium" msgid="8411255800047014822">"ដំឡើងកម្រិតគណនី ដើម្បីប្ដូរ"</string> |
| <string name="media_output_status_not_support_downloads" msgid="4523828729240373315">"មិនអាចចាក់ខ្លឹមសារដែលបានទាញយកនៅទីនេះបានទេ"</string> |
| <string name="media_output_status_try_after_ad" msgid="8312579066856015441">"ព្យាយាមម្ដងទៀត បន្ទាប់ពីពាណិជ្ជកម្ម"</string> |
| <string name="media_output_status_device_in_low_power_mode" msgid="8184631698321758451">"ដាស់ឧបករណ៍ឱ្យចាក់នៅទីនេះ"</string> |
| <string name="media_output_status_unauthorized" msgid="5880222828273853838">"ឧបករណ៍មិនព្រមឱ្យចាក់ទេ"</string> |
| <string name="media_output_status_track_unsupported" msgid="5576313219317709664">"មិនអាចចាក់មេឌៀនេះនៅទីនេះបានទេ"</string> |
| <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"មានបញ្ហាក្នុងការភ្ជាប់។ បិទ រួចបើកឧបករណ៍វិញ"</string> |
| <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"ឧបករណ៍សំឡេងប្រើខ្សែ"</string> |
| <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"ជំនួយ និងមតិកែលម្អ"</string> |
| <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"ទំហំផ្ទុក"</string> |
| <string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"ទិន្នន័យដែលបានចែករំលែក"</string> |
| <string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"មើល និងកែទិន្នន័យដែលបានចែករំលែក"</string> |
| <string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"មិនមានទិន្នន័យដែលបានចែករំលែកសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់នេះទេ។"</string> |
| <string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"មានបញ្ហាក្នុងការទាញយកទិន្នន័យដែលបានចែករំលែក។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"លេខសម្គាល់ទិន្នន័យដែលបានចែករំលែក៖ <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"ផុតកំណត់នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"មានបញ្ហាក្នុងការលុបទិន្នន័យដែលបានចែករំលែក។"</string> |
| <string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"មិនមានភតិសន្យាដែលបានទទួលសម្រាប់ទិន្នន័យដែលបានចែករំលែកនេះទេ។ តើអ្នកចង់លុបទិន្នន័យនេះដែរទេ?"</string> |
| <string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"កម្មវិធីដែលកំពុងចែករំលែកទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"គ្មានការពណ៌នាដែលផ្ដល់ដោយកម្មវិធីទេ។"</string> |
| <string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"ភតិសន្យាផុតកំណត់នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"លុបទិន្នន័យដែលបានចែករំលែក"</string> |
| <string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"តើអ្នកប្រាកដថាចង់លុបទិន្នន័យដែលបានចែករំលែកនេះដែរទេ?"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"អ្នកប្រើមានកម្មវិធី និងមាតិកាផ្ទាល់របស់ពួកគេ"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"អ្នកអាចដាក់កម្រិតចូលដំណើរការកម្មវិធី និងមាតិកាពីគណនីរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"អ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"ប្រវត្តិបានដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"បញ្ចូលអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"អ្នកអាចចែករំលែកឧបករណ៍នេះជាមួយមនុស្សផ្សេងទៀតបានដោយបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់បន្ថែម។ អ្នកប្រើប្រាស់ម្នាក់ៗមានទំហំផ្ទុកផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គេ ដែលពួកគេអាចប្ដូរតាមបំណងសម្រាប់កម្មវិធី ផ្ទាំងរូបភាព និងអ្វីៗផ្សេងទៀត។ អ្នកប្រើប្រាស់ក៏អាចកែសម្រួលការកំណត់ឧបករណ៍ដូចជា Wi‑Fi ដែលប៉ះពាល់ដល់អ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀតផងដែរ។\n\nនៅពេលដែលអ្នកបញ្ចូលអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី បុគ្គលនោះត្រូវតែរៀបចំទំហំផ្ទុករបស់គេ។\n\nអ្នកប្រើប្រាស់ណាក៏អាចដំឡើងកំណែកម្មវិធីសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ទាំងអស់ផ្សេងទៀតបានដែរ។ ការកំណត់ភាពងាយស្រួល និងសេវាកម្មមិនអាចផ្ទេរទៅកាន់អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មីបានទេ។"</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"នៅពេលអ្នកបញ្ចូលអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី អ្នកប្រើប្រាស់នោះចាំបាច់ត្រូវរៀបចំលំហផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គាត់។\n\nអ្នកប្រើប្រាស់ណាក៏អាចដំឡើងកំណែកម្មវិធីសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ទាំងអស់ផ្សេងទៀតបានដែរ។"</string> |
| <string name="user_grant_admin_title" msgid="5157031020083343984">"ផ្ដល់សិទ្ធិជាអ្នកគ្រប់គ្រងឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់នេះឬ?"</string> |
| <string name="user_grant_admin_message" msgid="1673791931033486709">"អ្នកគ្រប់គ្រងមានសិទ្ធិពិសេសដែលអ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀតមិនមាន។ អ្នកគ្រប់គ្រងអាចគ្រប់គ្រងអ្នកប្រើប្រាស់ទាំងអស់ ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពឬកំណត់ឧបករណ៍នេះឡើងវិញ កែសម្រួលការកំណត់ មើលកម្មវិធីដែលបានដំឡើងទាំងអស់ និងផ្ដល់ឬដកសិទ្ធិជាអ្នកគ្រប់គ្រងសម្រាប់អ្នកផ្សេងទៀត។"</string> |
| <string name="user_grant_admin_button" msgid="5441486731331725756">"ផ្ដល់សិទ្ធិជាអ្នកគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"រៀបចំអ្នកប្រើប្រាស់ឥឡូវនេះ?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"សូមប្រាកដថាអ្នកប្រើប្រាស់នេះអាចយកឧបករណ៍ និងរៀបចំទំហំផ្ទុករបស់គេបាន"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"រៀបចំប្រវត្តិរូបឥឡូវ?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"រៀបចំឥឡូវ"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"កុំទាន់"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"បន្ថែម"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"អ្នកប្រើថ្មី"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"ប្រវត្តិរូបថ្មី"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"ព័ត៌មានអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"ព័ត៌មានប្រវត្តិរូប"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"មុនពេលអ្នកអាចបង្កើតប្រវត្តិរូបបានដាក់កម្រិត អ្នកត្រូវរៀបចំការចាក់សោអេក្រង់ ដើម្បីការពារកម្មវិធី និងទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"កំណត់ការចាក់សោ"</string> |
| <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"ប្ដូរទៅ <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="creating_new_user_dialog_message" msgid="7232880257538970375">"កំពុងបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី…"</string> |
| <string name="creating_new_guest_dialog_message" msgid="1114905602181350690">"កំពុងបង្កើតភ្ញៀវថ្មី…"</string> |
| <string name="add_user_failed" msgid="4809887794313944872">"មិនអាចបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មីបានទេ"</string> |
| <string name="add_guest_failed" msgid="8074548434469843443">"មិនអាចបង្កើតភ្ញៀវថ្មីបានទេ"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="262624187455825083">"ឈ្មោះហៅក្រៅ"</string> |
| <string name="user_add_user" msgid="7876449291500212468">"បញ្ចូលអ្នកប្រើប្រាស់"</string> |
| <string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"បញ្ចូលភ្ញៀវ"</string> |
| <string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"ដកភ្ញៀវចេញ"</string> |
| <string name="guest_reset_guest" msgid="6110013010356013758">"កំណត់ភ្ញៀវឡើងវិញ"</string> |
| <string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8047270010895437534">"កំណត់ភ្ញៀវឡើងវិញឬ?"</string> |
| <string name="guest_remove_guest_dialog_title" msgid="4548511006624088072">"ដកភ្ញៀវចេញឬ?"</string> |
| <string name="guest_reset_guest_confirm_button" msgid="2989915693215617237">"កំណត់ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="guest_remove_guest_confirm_button" msgid="7858123434954143879">"ដកចេញ"</string> |
| <string name="guest_resetting" msgid="7822120170191509566">"កំពុងកំណត់ភ្ញៀវឡើងវិញ…"</string> |
| <string name="guest_reset_and_restart_dialog_title" msgid="3396657008451616041">"កំណត់វគ្គភ្ញៀវឡើងវិញឬ?"</string> |
| <string name="guest_reset_and_restart_dialog_message" msgid="2764425635305200790">"ការធ្វើបែបនេះនឹងចាប់ផ្ដើមវគ្គភ្ញៀវថ្មី និងលុបកម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់ចេញពីវគ្គបច្ចុប្បន្ន"</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_title" msgid="1846494656849381804">"ចាកចេញពីមុខងារភ្ញៀវឬ?"</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_message" msgid="1743218864242719783">"ការធ្វើបែបនេះនឹងលុបកម្មវិធី និងទិន្នន័យចេញពីវគ្គភ្ញៀវបច្ចុប្បន្ន"</string> |
| <string name="grant_admin" msgid="4323199171790522574">"បាទ/ចាស ផ្ដល់សិទ្ធិជាអ្នកគ្រប់គ្រងឱ្យគាត់"</string> |
| <string name="not_grant_admin" msgid="3557849576157702485">"ទេ កុំផ្ដល់សិទ្ធិជាអ្នកគ្រប់គ្រងឱ្យគាត់"</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_button" msgid="1736401897067442044">"ចាកចេញ"</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_title_non_ephemeral" msgid="7675327443743162986">"រក្សាទុកសកម្មភាពភ្ញៀវឬ?"</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_message_non_ephemeral" msgid="223385323235719442">"អ្នកអាចរក្សាទុកសកម្មភាពពីវគ្គបច្ចុប្បន្ន ឬលុបកម្មវិធីនិងទិន្នន័យទាំងអស់"</string> |
| <string name="guest_exit_clear_data_button" msgid="3425812652180679014">"លុប"</string> |
| <string name="guest_exit_save_data_button" msgid="3690974510644963547">"រក្សាទុក"</string> |
| <string name="guest_exit_button" msgid="5774985819191803960">"ចាកចេញពីមុខងារភ្ញៀវ"</string> |
| <string name="guest_reset_button" msgid="2515069346223503479">"កំណត់វគ្គភ្ញៀវឡើងវិញ"</string> |
| <string name="guest_exit_quick_settings_button" msgid="1912362095913765471">"ចាកចេញពីមុខងារភ្ញៀវ"</string> |
| <string name="guest_notification_ephemeral" msgid="7263252466950923871">"សកម្មភាពទាំងអស់នឹងត្រូវលុបនៅពេលចាកចេញ"</string> |
| <string name="guest_notification_non_ephemeral" msgid="6843799963012259330">"អ្នកអាចរក្សាទុក ឬលុបសកម្មភាពរបស់អ្នកនៅពេលចាកចេញ"</string> |
| <string name="guest_notification_non_ephemeral_non_first_login" msgid="8009307983766934876">"កំណត់ឡើងវិញ ដើម្បីលុបសកម្មភាពក្នុងវគ្គឥឡូវនេះ ឬអ្នកអាចរក្សាទុកឬលុបសកម្មភាពនៅពេលចាកចេញ"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="467512954561638530">"ថតរូប"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="1363820919146782908">"ជ្រើសរើសរូបភាព"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="433658323306627093">"ជ្រើសរើសរូបថត"</string> |
| <string name="failed_attempts_now_wiping_device" msgid="4016329172216428897">"ដោយសារមានការព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក ទិន្នន័យរបស់ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="failed_attempts_now_wiping_user" msgid="469060411789668050">"ដោយសារមានការព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="7626589520888963129">"ដោយសារមានការព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក កម្រងព័ត៌មានការងារនេះ និងទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="2749889771223578925">"ច្រានចោល"</string> |
| <string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"លំនាំដើមរបស់ឧបករណ៍"</string> |
| <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"បានបិទ"</string> |
| <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"បានបើក"</string> |
| <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"ត្រូវតែចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍របស់អ្នកឡើងវិញ ដើម្បីឱ្យការផ្លាស់ប្ដូរនេះមានប្រសិទ្ធភាព។ ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញឥឡូវនេះ ឬបោះបង់។"</string> |
| <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"កាសមានខ្សែ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_switch_on_text" msgid="9212273118217786155">"បើក"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_switch_off_text" msgid="7245567251496959764">"បិទ"</string> |
| <string name="carrier_network_change_mode" msgid="4257621815706644026">"បណ្តាញក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទកំពុងផ្លាស់ប្តូរ"</string> |
| <string name="data_connection_3g" msgid="931852552688157407">"3G"</string> |
| <string name="data_connection_edge" msgid="4625509456544797637">"EDGE"</string> |
| <string name="data_connection_cdma" msgid="9098161966701934334">"1X"</string> |
| <string name="data_connection_gprs" msgid="1251945769006770189">"GPRS"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g" msgid="4298721462047921400">"H"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="6683055858295918170">"H+"</string> |
| <string name="data_connection_4g" msgid="2581705503356752044">"4G"</string> |
| <string name="data_connection_4g_plus" msgid="5194902328408751020">"4G+"</string> |
| <string name="data_connection_lte" msgid="7675461204366364124">"LTE"</string> |
| <string name="data_connection_lte_plus" msgid="6643158654804916653">"LTE+"</string> |
| <string name="data_connection_carrier_wifi" msgid="8932949159370130465">"W+"</string> |
| <string name="cell_data_off_content_description" msgid="2280700839891636498">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តបានបិទ"</string> |
| <string name="not_default_data_content_description" msgid="6517068332106592887">"មិនបានកំណត់ឱ្យប្រើទិន្នន័យទេ"</string> |
| <string name="accessibility_no_phone" msgid="2687419663127582503">"គ្មានទូរស័ព្ទ។"</string> |
| <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="5719721147018970063">"សេវាទូរស័ព្ទមួយកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="2531458337458953263">"សេវាទូរស័ព្ទពីរកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="1523967995996696619">"សេវាទូរស័ព្ទបីកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="4302338883816077134">"សេវាទូរស័ព្ទពេញ។"</string> |
| <string name="accessibility_no_data" msgid="4563181886936931008">"គ្មានទិន្នន័យ។"</string> |
| <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="6892888138070752480">"ទិន្នន័យមួយកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="9202641507241802499">"ទិន្នន័យពីរកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="2813876214466722413">"ទិន្នន័យបីកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="1808301899314382337">"សញ្ញាទិន្នន័យពេញ។"</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"បានផ្តាច់អ៊ីសឺរណិត។"</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"អ៊ីសឺរណិត។"</string> |
| <string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"គ្មានការហៅទូរសព្ទទេ។"</string> |
| <string name="avatar_picker_title" msgid="8492884172713170652">"ជ្រើសរើសរូបភាពកម្រងព័ត៌មាន"</string> |
| <string name="default_user_icon_description" msgid="6554047177298972638">"រូបអ្នកប្រើប្រាស់លំនាំដើម"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="4811935435315835220">"ក្ដារចុចរូបវន្ត"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="3927180147005616290">"ជ្រើសរើសប្លង់ក្ដារចុច"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="1997292217218546957">"លំនាំដើម"</string> |
| <string name="turn_screen_on_title" msgid="3266937298097573424">"បើកអេក្រង់"</string> |
| <string name="allow_turn_screen_on" msgid="6194845766392742639">"អនុញ្ញាតឱ្យបើកអេក្រង់"</string> |
| <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីបើកអេក្រង់។ ប្រសិនបើអនុញ្ញាត កម្មវិធីអាចបើកអេក្រង់បានគ្រប់ពេល ទោះបីជាអ្នកគ្មានបំណងធ្វើអន្តរកម្មក៏ដោយ។"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="5392738488989777074">"បញ្ឈប់ការផ្សាយ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="268234802198852753">"ប្រសិនបើអ្នកផ្សាយ <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ឬប្ដូរឧបករណ៍បញ្ចេញសំឡេង ការផ្សាយបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកនឹងបញ្ឈប់"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="5749813313369517812">"ការផ្សាយ <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="2638402023060391333">"ប្ដូរឧបករណ៍បញ្ចេញសំឡេង"</string> |
| <string name="back_navigation_animation" msgid="8105467568421689484">"ចលនាថយក្រោយដែលព្យាករ"</string> |
| <string name="back_navigation_animation_summary" msgid="741292224121599456">"បើកចលនាប្រព័ន្ធសម្រាប់ការថយក្រោយព្យាករ។"</string> |
| <string name="back_navigation_animation_dialog" msgid="8696966520944625596">"ការកំណត់នេះបើកចលនាប្រព័ន្ធសម្រាប់ចលនាព្យាករ។ ចលនានេះទាមទារការកំណត់ enableOnBackInvokedCallback នៅក្នុងកម្មវិធីទៅពិតនៅក្នុងឯកសារមេនីហ្វេសថ៍។"</string> |
| <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> |
| <item msgid="1737722959616802157">"ផ្លាស់ទីទៅឆ្វេង"</item> |
| <item msgid="5425394847942513942">"ផ្លាស់ទីចុះក្រោម"</item> |
| <item msgid="7728484337962740316">"ផ្លាស់ទីទៅស្តាំ"</item> |
| <item msgid="324200556467459329">"ផ្លាស់ទីឡើងលើ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="font_scale_percentage" msgid="2624057443622817886">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string> |
| </resources> |