| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="7488448184431507488">"Pakotnes instalēš. progr."</string> |
| <string name="install" msgid="711829760615509273">"Instalēt"</string> |
| <string name="update" msgid="3932142540719227615">"Atjaunināt"</string> |
| <string name="done" msgid="6632441120016885253">"Gatavs"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1018267193425558088">"Atcelt"</string> |
| <string name="installing" msgid="4921993079741206516">"Notiek instalēšana…"</string> |
| <string name="installing_app" msgid="1165095864863849422">"Notiek pakotnes <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> instalēšana…"</string> |
| <string name="install_done" msgid="5987363587661783896">"Lietotne ir instalēta."</string> |
| <string name="install_confirm_question" msgid="7663733664476363311">"Vai vēlaties instalēt šo lietotni?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update" msgid="3348888852318388584">"Vai vēlaties atjaunināt šo lietotni?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tablet" msgid="7994800761970572198">"<p>Vai atjaunināt šo lietotni, izmantojot <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Šī lietotne parasti saņem atjauninājumus no <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Veicot atjaunināšanu no cita avota, iespējams, turpmāk planšetdatorā saņemsiet atjauninājumus no jebkāda avota. Lietotnes funkcionalitāte var mainīties.</p>"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tv" msgid="2435174886412089791">"<p>Vai atjaunināt šo lietotni, izmantojot <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Šī lietotne parasti saņem atjauninājumus no <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Veicot atjaunināšanu no cita avota, iespējams, turpmāk televizorā saņemsiet atjauninājumus no jebkāda avota. Lietotnes funkcionalitāte var mainīties.</p>"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="default" msgid="7155138616126795839">"<p>Vai atjaunināt šo lietotni, izmantojot <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Šī lietotne parasti saņem atjauninājumus no <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Veicot atjaunināšanu no cita avota, iespējams, turpmāk tālrunī saņemsiet atjauninājumus no jebkāda avota. Lietotnes funkcionalitāte var mainīties.</p>"</string> |
| <string name="install_failed" msgid="5777824004474125469">"Lietotne nav instalēta."</string> |
| <string name="install_failed_blocked" msgid="8512284352994752094">"Pakotnes instalēšana tika bloķēta."</string> |
| <string name="install_failed_conflict" msgid="3493184212162521426">"Lietotne netika instalēta, jo pastāv pakotnes konflikts ar esošu pakotni."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"Lietotne netika instalēta, jo tā nav saderīga ar jūsu planšetdatoru."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Šī lietotne nav saderīga ar jūsu televizoru."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Lietotne netika instalēta, jo tā nav saderīga ar jūsu tālruni."</string> |
| <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Lietotne netika instalēta, jo šķiet, ka pakotne nav derīga."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"Lietotni <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nevarēja instalēt jūsu planšetdatorā."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"Lietotni <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nevarēja instalēt jūsu televizorā."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"Lietotni <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nevarēja instalēt jūsu tālrunī."</string> |
| <string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Atvērt"</string> |
| <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"Jūsu administrators neļauj instalēt lietotnes, kas iegūtas no nezināmiem avotiem."</string> |
| <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Šis lietotājs nevar instalēt nezināmas lietotnes"</string> |
| <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Šim lietotājam nav atļauts instalēt lietotnes"</string> |
| <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"Labi"</string> |
| <string name="archive" msgid="4447791830199354721">"Arhivēt"</string> |
| <string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"Tik un tā atjaunināt"</string> |
| <string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Pārv. lietotnes"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Nav brīvas vietas"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"Lietotni <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nevarēja instalēt. Atbrīvojiet vietu un mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"Lietotne netika atrasta"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Šī lietotne netika atrasta instalēto lietotņu sarakstā."</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Nav atļauts"</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Pašreizējam lietotājam nav atļauts veikt šādu atinstalēšanu."</string> |
| <string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Kļūda"</string> |
| <string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Nevarēja atinstalēt lietotni."</string> |
| <string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Atinstalēt lietotni"</string> |
| <string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Atinstalēt atjauninājumu"</string> |
| <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> ir daļa no šādas lietotnes:"</string> |
| <string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Vai vēlaties atinstalēt šo lietotni?"</string> |
| <string name="archive_application_text" msgid="8482325710714386348">"Jūsu personas dati tiks saglabāti."</string> |
| <string name="archive_application_text_all_users" msgid="3151229641681672580">"Vai arhivēt šo lietotni visiem lietotājiem? Jūsu personas dati tiks saglabāti."</string> |
| <string name="archive_application_text_current_user_work_profile" msgid="1450487362134779752">"Vai arhivēt šo lietotni jūsu darba profilā? Jūsu personas dati tiks saglabāti."</string> |
| <string name="archive_application_text_user" msgid="2586558895535581451">"Vai arhivēt šo lietotāja <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> lietotni? Jūsu personas dati tiks saglabāti."</string> |
| <string name="archive_application_text_current_user_private_profile" msgid="1958423158655599132">"Vai vēlaties arhivēt šo lietotni no savas privātās telpas? Jūsu personas dati tiks saglabāti."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Vai vēlaties atinstalēt šo lietotni "<b>"visiem"</b>" lietotājiem? Šī lietojumprogramma un tās dati tiks noņemti no "<b>"visiem"</b>" ierīces lietotāju kontiem."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Vai vēlaties atinstalēt šo lietotni lietotājam <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"Vai vēlaties atinstalēt šo lietotni no sava darba profila?"</string> |
| <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Vai aizstāt šo lietotni ar rūpnīcas versiju? Visi dati tiks noņemti."</string> |
| <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Vai aizstāt šo lietotni ar rūpnīcas versiju? Visi dati tiks noņemti. Tas ietekmēs visu šīs ierīces lietotāju datus, pat ja viņiem ir darba profili."</string> |
| <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Iegūstiet <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> (lietotnes dati)."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_clone_profile" msgid="835170400160011636">"Vai vēlaties izdzēst šo lietotni?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_with_clone_instance" msgid="6944473334273349036">"Vai vēlaties atinstalēt šo lietotni? Tiks izdzēsts arī lietotnes <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> klons."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_private_profile" msgid="867004464945674674">"Vai vēlaties atinstalēt šo lietotni no savas privātās mapes?"</string> |
| <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Pašreizējās atinstalēšanas operācijas"</string> |
| <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Nesekmīgi atinstalēšanas mēģinājumi"</string> |
| <string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"Notiek atinstalēšana…"</string> |
| <string name="uninstalling_app" msgid="8866082646836981397">"Notiek lietotnes <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> atinstalēšana…"</string> |
| <string name="uninstall_done" msgid="439354138387969269">"Atinstalēšana ir pabeigta."</string> |
| <string name="uninstall_done_app" msgid="4588850984473605768">"Lietotne <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> ir atinstalēta"</string> |
| <string name="uninstall_done_clone_app" msgid="5578308154544195413">"Izdzēsts lietotnes <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> klons"</string> |
| <string name="uninstall_failed" msgid="1847750968168364332">"Atinstalēšana neizdevās."</string> |
| <string name="uninstall_failed_app" msgid="5506028705017601412">"Lietotnes <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> atinstalēšana nebija sekmīga."</string> |
| <string name="uninstalling_cloned_app" msgid="1826380164974984870">"Notiek lietotnes <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> klona dzēšana…"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="785293813665540305">"Nevar atinstalēt aktīvas ierīces administratora lietotnes."</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4813104025494168064">"Neizdevās atinstalēt aktīvo ierīces administratora lietotni lietotājam <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="2009393666026751501">"Šī lietotne ir nepieciešama dažiem lietotājiem vai profiliem, un pārējiem tā tika atinstalēta"</string> |
| <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6373897407002404848">"Šī lietotne ir nepieciešama jūsu profilam, tāpēc to nevar atinstalēt."</string> |
| <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="6724602931761073901">"Ierīces administrators ir noteicis, ka lietotne ir obligāta un to nevar atinstalēt."</string> |
| <string name="manage_device_administrators" msgid="3092696419363842816">"Pārvaldīt ierīces administratora lietotnes"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Pārvaldīt lietotājus"</string> |
| <string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"Lietotni <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nevarēja atinstalēt."</string> |
| <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"Parsējot pakotni, radās problēma."</string> |
| <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"Lietotne tiek izstādīta…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Nezināma"</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"Drošības apsvērumu dēļ jūsu planšetdatorā pašlaik nav atļauts instalēt nezināmas lietotnes no šī avota. Jūs varat to mainīt iestatījumos."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"Drošības apsvērumu dēļ jūsu televizorā pašlaik nav atļauts instalēt nezināmas lietotnes no šī avota. Jūs varat to mainīt iestatījumos."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="watch" msgid="7195163388090818636">"Drošības apsvērumu dēļ jūsu pulkstenī pašlaik nav atļauts instalēt nezināmas lietotnes no šī avota. Šo atļauju varat mainīt iestatījumos."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"Drošības apsvērumu dēļ jūsu tālrunī pašlaik nav atļauts instalēt nezināmas lietotnes no šī avota. Jūs varat to mainīt iestatījumos."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Jūsu tālrunis un personas dati ir neaizsargātāki pret uzbrukumiem no nezināmām lietotnēm. Instalējot šo lietotni, jūs piekrītat, ka esat atbildīgs par tālruņa bojājumiem vai datu zudumu, kas var rasties lietotnes dēļ."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Jūsu planšetdators un personas dati ir neaizsargātāki pret uzbrukumiem no nezināmām lietotnēm. Instalējot šo lietotni, jūs piekrītat, ka esat atbildīgs par planšetdatora bojājumiem vai datu zudumu, kas var rasties lietotnes dēļ."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Jūsu televizors un personas dati ir neaizsargātāki pret uzbrukumiem no nezināmām lietotnēm. Instalējot šo lietotni, jūs piekrītat, ka esat atbildīgs par televizora bojājumiem vai datu zudumu, kas var rasties lietotnes dēļ."</string> |
| <string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"Lietotnes <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> klons"</string> |
| <string name="archiving_app_label" msgid="1127085259724124725">"Vai arhivēt lietotni <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Tālāk"</string> |
| <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Iestatījumi"</string> |
| <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Wear lietotņu instalēšana/atinstalēšana"</string> |
| <string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"Paziņojums par instalētu lietotni"</string> |
| <string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"Sekmīgi instalēta"</string> |
| <string name="notification_installation_success_status" msgid="3172502643504323321">"Lietotne “<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>” sekmīgi instalēta"</string> |
| <string name="unarchive_application_title" msgid="7958278328280721421">"Vai atjaunot lietotni <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> no <xliff:g id="INSTALLERNAME">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="unarchive_body_text" msgid="8244155079861708964">"Fonā tiks sākta šīs lietotnes lejupielāde."</string> |
| <string name="restore" msgid="8460854736328970444">"Atjaunot"</string> |
| <string name="unarchive_error_offline_title" msgid="4021785324565678605">"Jūs esat bezsaistē"</string> |
| <string name="unarchive_error_offline_body" msgid="2256042209364094099">"Lai atjaunotu šo lietotni, pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="unarchive_error_generic_title" msgid="7123457671482449992">"Radās problēma"</string> |
| <string name="unarchive_error_generic_body" msgid="4486803312463813079">"Mēģinot atjaunot šo lietotni, radās problēma."</string> |
| <string name="unarchive_error_storage_title" msgid="5080723357273852630">"Krātuvē nepietiek vietas"</string> |
| <string name="unarchive_error_storage_body" msgid="6879544407568780524">"Lai atjaunotu šo lietotni, jums ir jāatbrīvo vieta ierīces krātuvē. Nepieciešamā vieta: <xliff:g id="BYTES">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="unarchive_action_required_title" msgid="4971245740162604619">"Nepieciešamā darbība"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_body" msgid="1679431572983989231">"Veiciet tālāk minētās darbības, lai atjaunotu šo lietotni."</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_disabled_title" msgid="4815715617014985605">"Programma <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> ir atspējota"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_disabled_body" msgid="4820821285907011729">"Lai atjaunotu šo lietotni, iestatījumos iespējojiet programmu <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_title" msgid="3748354109176326489">"Programma <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> ir atinstalēta"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_body" msgid="944733542444183204">"Lai atjaunotu šo lietotni, jums ir jāinstalē programma <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="unarchive_action_required_continue" msgid="5711202111224184257">"Turpināt"</string> |
| <string name="unarchive_clear_storage_button" msgid="1549537154535608744">"Notīrīt krātuvi"</string> |
| <string name="unarchive_settings_button" msgid="3504171760009177425">"Iestatījumi"</string> |
| <string name="close" msgid="5214897374055647996">"Aizvērt"</string> |
| </resources> |