| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| ** |
| ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Digite seu PIN"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Digite seu padrão"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Digite sua senha"</string> |
| <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Cartão inválido."</string> |
| <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Carregado"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando sem fio"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando rapidamente"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando lentamente"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregamento otimizado para proteger a bateria"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_incompatible_charger" msgid="5712938022567388098">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregamento incompatível"</string> |
| <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pressione Menu para desbloquear."</string> |
| <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rede bloqueada"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Sem chip"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Adicione um chip."</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"O chip não foi inserido ou não pode ser lido. Adicione um chip."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Chip inutilizável."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Seu chip foi desativado permanentemente.\n Entre em contato com seu provedor de serviços sem fio para receber outro chip."</string> |
| <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"O chip está bloqueado."</string> |
| <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"O chip está bloqueado pela PUK."</string> |
| <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Desbloqueando chip…"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área do PIN"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Senha do dispositivo"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área do PIN do chip"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Área do PUK do chip"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Excluir"</string> |
| <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Desativar eSIM"</string> |
| <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Não é possível desativar o eSIM"</string> |
| <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Não é possível desativar o eSIM devido a um erro."</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Inserir"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Padrão incorreto"</string> |
| <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Senha incorreta"</string> |
| <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN incorreto"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Tente novamente em # segundo.}one{Tente novamente em # segundo.}many{Tente novamente em # segundos.}other{Tente novamente em # segundos.}}"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Informe o PIN do chip."</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Informe o PIN do chip para \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Desative o eSIM para usar o dispositivo sem serviço móvel."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"O chip foi desativado. Insira o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para mais detalhes."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"O chip \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" foi desativado. Informe o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Digite o código PIN desejado"</string> |
| <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirme o código PIN desejado"</string> |
| <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Desbloqueando chip…"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Digite um PIN com 4 a 8 números."</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"O código PUK deve ter oito números ou mais."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Você digitou seu PIN incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Você digitou sua senha incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Código PIN do chip incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Código PIN do chip incorreto. Você tem # tentativa restante. Se o código correto não for digitado, será necessário entrar em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo.}one{Código PIN do chip incorreto. Você tem # tentativa restante. }many{Código PIN do chip incorreto. Você tem # de tentativas restantes. }other{Código PIN do chip incorreto. Você tem # tentativas restantes. }}"</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"O chip não pode ser utilizado. Entre em contato com a operadora."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Código PUK do chip incorreto. Você tem # tentativa restante. Se o código correto não for digitado, o chip vai ficar permanentemente inutilizável.}one{Código PUK do chip incorreto. Você tem # tentativa restante. Se o código correto não for digitado, o chip vai ficar permanentemente inutilizável.}many{Código PUK do chip incorreto. Você tem # de tentativas restantes. Se o código correto não for digitado, o chip vai ficar permanentemente inutilizável.}other{Código PUK do chip incorreto. Você tem # tentativas restantes. Se o código correto não for digitado, o chip vai ficar permanentemente inutilizável.}}"</string> |
| <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Falha na operação de PIN do chip."</string> |
| <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Falha na operação de PUK do chip."</string> |
| <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Alterar o método de entrada"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Modo avião"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"O padrão é exigido após a reinicialização do dispositivo"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"O PIN é exigido após a reinicialização do dispositivo"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"A senha é exigida após a reinicialização do dispositivo"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"Para ter mais segurança, use o padrão"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"Para ter mais segurança, use o PIN"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"Para ter mais segurança, use a senha"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Dispositivo bloqueado pelo administrador"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"O dispositivo foi bloqueado manualmente"</string> |
| <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Não reconhecido"</string> |
| <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Para usar o Desbloqueio facial, ative o acesso à câmera nas Configurações"</string> |
| <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Informe o PIN do chip. Você tem # tentativa restante antes de precisar entrar em contato com a operadora para desbloquear seu dispositivo.}one{Informe o PIN do chip. Você tem # tentativa restante.}many{Informe o PIN do chip. Você tem # de tentativas restantes.}other{Informe o PIN do chip. Você tem # tentativas restantes.}}"</string> |
| <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{O chip está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem # tentativa restante antes que o chip fique permanentemente inutilizável. Consulte sua operadora para saber mais.}one{O chip está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem # tentativa restante antes que o chip fique permanentemente inutilizável. Consulte sua operadora para saber mais.}many{O chip está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem # de tentativas restantes antes que o chip fique permanentemente inutilizável. Consulte sua operadora para saber mais.}other{O chip está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem # tentativas restantes antes que o chip fique permanentemente inutilizável. Consulte sua operadora para saber mais.}}"</string> |
| <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Padrão"</string> |
| <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bolha"</string> |
| <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analógico"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Desbloqueie o dispositivo para continuar"</string> |
| </resources> |