| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| ** |
| ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"შეიყვანეთ PIN-კოდი"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"შეიყვანეთ განმბლოკავი ნიმუში"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"შეიყვანეთ პაროლი"</string> |
| <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"ბარათი არასწორია."</string> |
| <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"დატენილია"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • იტენება უსადენოდ"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • იტენება"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • იტენება"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • სწრაფად იტენება"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ნელა იტენება"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • დატენვა ოპტიმიზირებულია ბატარეის დასაცავად"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_incompatible_charger" msgid="5712938022567388098">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • არათავსებადი დატენვა"</string> |
| <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"განსაბლოკად დააჭირეთ მენიუს."</string> |
| <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ქსელი ჩაკეტილია"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM არ არის"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM-ის დამატება."</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM აკლია ან არ იკითხება. SIM-ის დამატება."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"გამოუყენებელი SIM."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"თქვენი SIM სამუდამოდ გამორთულია.\n დაუკავშირდით თქვენს უკაბელო სერვისის პროვაიდერს სხვა SIM ბარათისთვის."</string> |
| <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-ბარათი ჩაკეტილია."</string> |
| <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM დაბლოკილია PUK-ით."</string> |
| <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM-ის განბლოკვა…"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-კოდის არე"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"მოწყობილობის პაროლი"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM ბარათის PIN-კოდის არე"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM ბარათის PUK-კოდის არე"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"წაშლა"</string> |
| <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"eSIM-ის გათიშვა"</string> |
| <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"eSIM-ის გათიშვა ვერ ხერხდება"</string> |
| <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"eSIM-ის გათიშვა ვერ ხერხდება წარმოქმნილი შეცდომის გამო."</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"შეყვანა"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"ნიმუში არასწორია"</string> |
| <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"პაროლი არასწორია"</string> |
| <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN-კოდი არასწორია"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{# წამში ისევ ცადეთ.}other{# წამში ისევ ცადეთ.}}"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"შეიყვანეთ SIM ბარათის PIN-კოდი."</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"შეიყვანეთ SIM ბარათის PIN-კოდი „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“-ისთვის."</string> |
| <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> გათიშეთ eSIM, მოწყობილობის მობილური სერვისების გარეშე გამოსაყენებლად."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM ბარათი ახლა დეაქტივირებულია. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ PUK-კოდი. დეტალური ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ოპერატორს."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM ბარათი (<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>) ახლა დეაქტივირებულია. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ PUK-კოდი. დეტალური ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ოპერატორს."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"შეიყვანეთ სასურველი PIN-კოდი"</string> |
| <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"დაადასტურეთ სასურველი PIN-კოდი"</string> |
| <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM-ის განბლოკვა…"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"აკრიფეთ 4-8 ციფრისგან შემდგარი PIN-კოდი."</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-კოდი 8 ან მეტი ციფრისგან უნდა შედგებოდეს."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"თქვენ არასწორად შეიყვანეთ PIN-კოდი <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. \n\nცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წამში."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"თქვენ არასწორად აკრიფეთ პაროლი <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. \n\nცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წამში."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"თქვენ არასწორად დახატეთ განბლოკვის ნიმუში <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. \n\nცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წამში."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM ბარათის PIN-კოდი არასწორია. ახლა თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად თქვენს ოპერატორთან დაკავშირება მოგიწევთ."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{SIM-ის PIN კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ # მცდელობა, რის შემდეგაც მოწყობილობის განსაბლოკად ოპერატორთან დაკავშირება მოგიწევთ.}other{SIM ბარათის PIN-კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ # მცდელობა. }}"</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM ბარათი გამოუსადეგარია. დაუკავშირდით თქვენს ოპერატორს."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{SIM ბარათის PUK-კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ # მცდელობა, რის შემდეგაც თქვენი SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება.}other{არასწორი SIM ბარათის PUK-კოდი. თქვენ დაგრჩათ # მცდელობა, სანამ SIM ბარათი სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება.}}"</string> |
| <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM ბარათის PIN-კოდით განბლოკვა ვერ მოხერხდა!"</string> |
| <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM ბარათის PUK-კოდით განბლოკვა ვერ მოხერხდა!"</string> |
| <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"შეყვანის მეთოდის გადართვა"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"თვითმფრინავის რეჟიმი"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"მოწყობილობის გადატვირთვის შემდეგ საჭიროა ნიმუშის დახატვა"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"მოწყობილობის გადატვირთვის შემდეგ საჭიროა PIN-კოდის შეყვანა"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"მოწყობილობის გადატვირთვის შემდეგ საჭიროა პაროლის შეყვანა"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"დამატებითი უსაფრთხოებისთვის გამოიყენეთ ნიმუში"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"დამატებითი უსაფრთხოებისთვის გამოიყენეთ PIN"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"დამატებითი უსაფრთხოებისთვის გამოიყენეთ პაროლი"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"მოწყობილობა ჩაკეტილია ადმინისტრატორის მიერ"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"მოწყობილობა ხელით ჩაიკეტა"</string> |
| <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"არ არის ამოცნობილი"</string> |
| <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"სახით განბლოკვით სარგებლობისთვის, ჩართეთ კამერაზე წვდომა პარამეტრებში"</string> |
| <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{შეიყვანეთ SIM ბარათის PIN-კოდი. თქვენ დაგრჩათ # მცდელობა, რის შემდეგაც მოწყობილობის განსაბლოკად დაგჭირდებათ თქვენს ოპერატორთან დაკავშირება.}other{შეიყვანეთ SIM ბარათის PIN-კოდი. თქვენ დაგრჩათ # მცდელობა.}}"</string> |
| <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM ბარათი ახლა გათიშულია. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ PUK-კოდი. თქვენ დაგრჩათ # მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება. დეტალური ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ოპერატორს.}other{SIM ბარათი ახლა გათიშულია. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ PUK-კოდი. თქვენ დაგრჩათ # მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება. დეტალური ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ოპერატორს.}}"</string> |
| <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ნაგულისხმევი"</string> |
| <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"ბუშტი"</string> |
| <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"ანალოგური"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"გასაგრძელებლად განბლოკეთ თქვენი მოწყობილობა"</string> |
| </resources> |