| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"सिस्टम UI"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"ब्याट्री सेभर अन गर्ने हो?"</string> |
| <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"तपाईंको डिभाइसको ब्याट्रीको चार्ज <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> बाँकी छ। ब्याट्री सेभरले अँध्यारो थिम अन गर्छ, ब्याकग्राउन्डमा हुने क्रियाकलाप सीमित पार्छ र सूचनाहरू ढिलो देखाउँछ।"</string> |
| <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"ब्याट्री सेभरले अँध्यारो थिम अन गर्छ, ब्याकग्राउन्डमा हुने क्रियाकलाप सीमित पार्छ र सूचनाहरू ढिलो देखाउँछ।"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> बाँकी"</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"USB मार्फत चार्ज गर्न सकिँदैन"</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"तपाईंको यन्त्रसँगै आएको चार्जर प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"ब्याट्री सेभर अन गर्ने हो?"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"ब्याट्री सेभरका बारेमा"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"अन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"अन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"पर्दैन"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"स्वत:घुम्ने स्क्रिन"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> लाई <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> माथि पहुँच राख्ने अनुमति दिने हो?"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> लाई <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> माथि पहुँच राख्न अनुमति दिने हो?\nयो एपलाई रेकर्ड गर्ने अनुमति प्रदान गरिएको छैन तर यसले USB यन्त्रमार्फत अडियो क्याप्चर गर्न सक्छ।"</string> |
| <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> लाई <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> प्रयोग गर्ने अनुमति दिने हो?"</string> |
| <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> को व्यवस्थापन गर्न <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> खोल्ने हो?"</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"यो एपलाई रेकर्ड गर्ने अनुमति दिइएको छैन तर यसले यो USB डिभाइसमार्फत अडियो रेकर्ड गर्न सक्छ। तपाईंले यो डिभाइसमा <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्नुभयो भने तपाईंले कल, सूचना र अलार्मको आवाज नसुन्ने सम्भावना हुन्छ।"</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"तपाईंले यो डिभाइसमा <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्नुभयो भने तपाईंले कल, सूचना र अलार्मको आवाज नसुन्ने सम्भावना हुन्छ।"</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> लाई <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> माथि पहुँच राख्ने अनुमति दिने हो?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> को व्यवस्थापन गर्न <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> खोल्ने हो?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> लाई <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> सञ्चालन गर्न खोल्ने हो?\nयो एपलाई रेकर्ड गर्ने अनुमति प्रदान गरिएको छैन तर यसले USB यन्त्रमार्फत अडियो क्याप्चर गर्न सक्छ।"</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> को व्यवस्थापन गर्न <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> खोल्ने हो?"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"यस USB उपकरणसँग स्थापित एप काम गर्दैन। यस उपकरणको बारेमा <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> मा धेरै जान्नुहोस्"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB सहयोगी"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"दृश्य"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> जडान भएको बेला सधैँ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> खोल्नुहोस्"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> जडान भएको बेला सधैँ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> खोल्नुहोस्"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"USB डिबग गर्नको लागि अनुमति दिने हो?"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"कम्प्युटरको RSA कुञ्जीको फिंगरप्रिन्ट:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"यो कम्प्युटरबाट सधैँ अनुमति दिनुहोस्"</string> |
| <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"अनुमति दिनुहोस्"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB डिबग गर्न अनुमति छैन"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"हालैमा यस डिभाइसमा साइन इन भएका प्रयोगकर्ताले USB डिबगिङ सक्रिय गर्न सक्दैनन्। यो सुविधा प्रयोग गर्न कृपया खाताका एड्मिनका रूपमा साइन इन गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"तपाईं सिस्टमको भाषा बदलेर <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> बनाउन चाहनुहुन्छ?"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"अर्को डिभाइसले सिस्टमको भाषा परिवर्तन गर्न अनुरोध गरेको छ"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"भाषा परिवर्तन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"अहिलेको भाषा राख्नुहोस्"</string> |
| <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"यस नेटवर्कमा वायरलेस डिबगिङ सेवा प्रयोग गर्न दिने हो?"</string> |
| <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"नेटवर्कको नाम (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi ठेगाना (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"यस नेटवर्कमा सधैँ अनुमति दिइयोस्"</string> |
| <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"अनुमति दिनुहोस्"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"वायरलेस डिबगिङ सेवालाई अनुमति दिइएको छैन"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"हालैमा यस डिभाइसमा साइन इन भएका प्रयोगकर्ताले USB डिबगिङ सक्रिय गर्न सक्दैनन्। यो सुविधा प्रयोग गर्न कृपया खाताका एड्मिनका रूपमा साइन इन गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB पोर्ट असक्षम पारियो"</string> |
| <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"तपाईंको यन्त्रलाई तरल पदार्थ वा धुलोबाट जोगाउन यसको USB पोर्ट असक्षम पारिएको छ र यसले कुनै पनि सहायक उपकरणहरू पहिचान गर्ने छैन।\n\nउक्त USB पोर्ट फेरि प्रयोग गर्दा हुन्छ भने तपाईंलाई यसबारे सूचित गरिने छ।"</string> |
| <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"चार्जर तथा सामानहरू पत्ता लगाउन सक्षम पारिएको USB पोर्ट"</string> |
| <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB सक्षम पार्नुहोस्"</string> |
| <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"थप जान्नुहोस्"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"स्क्रिनसट"</string> |
| <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"स्मार्ट लक अफ गरिएको छ"</string> |
| <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"कुनै छवि पठाइयो"</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"स्क्रिनसट बचत गर्दै…"</string> |
| <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"कार्य प्रोफाइलमा स्क्रिनसट सेभ गरिँदै छ…"</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"स्क्रिनसट सेभ गरियो"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"स्क्रिनसट सुरक्षित गर्न सकिएन"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"डिभाइस अनलक गरेपछि मात्र स्क्रिनसट सुरक्षित गर्न सकिन्छ"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"स्क्रिनसट फेरि लिएर हेर्नुहोस्"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"स्क्रिनसट सुरक्षित गर्न सकिएन"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"उक्त एप वा तपाईंको संगठनले स्क्रिनसटहरू लिन दिँदैन"</string> |
| <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"तपाईंको सूचना प्रविधि व्यवस्थापकले स्क्रिनसट लिने सुविधा ब्लक गर्नुभएको छ"</string> |
| <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"स्क्रिनसट सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"स्क्रिनसट सेयर गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"अन्य कुराहरू खिच्नुहोस्"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"स्क्रिनसट हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"कार्य प्रोफाइलमा प्राप्त भएको म्यासेज हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"स्क्रिनसटको पूर्वावलोकन"</string> |
| <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"सिरानबाट <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> प्रतिशत"</string> |
| <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"फेदबाट <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> प्रतिशत"</string> |
| <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"बायाँ किनाराबाट <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> प्रतिशत"</string> |
| <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"दायाँ किनाराबाट <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> प्रतिशत"</string> |
| <string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"कार्य प्रोफाइलअन्तर्गत <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> मा सेभ गरियो"</string> |
| <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Files"</string> |
| <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ले यो स्क्रिनसट भेट्टाएको छ।"</string> |
| <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> र खुला रहेका अन्य एपहरूले यो स्क्रिनसट भेट्टाएका छन्।"</string> |
| <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"नोट एपमा सेभ गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"स्क्रिन रेकर्डर"</string> |
| <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"स्क्रिन रेकर्डिङको प्रक्रिया अघि बढाइँदै"</string> |
| <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"कुनै स्क्रिन रेकर्ड गर्ने सत्रका लागि चलिरहेको सूचना"</string> |
| <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"रेकर्ड गर्न थाल्ने हो?"</string> |
| <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"रेकर्ड गर्दा, Android सिस्टमले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा तपाईंको डिभाइसमा प्ले गरिने सबै संवेदनशील जानकारी रेकर्ड गर्न सक्छ। यो जानकारीमा पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी जानकारी, फोटो, सन्देश र अडियो समावेश हुन्छ।"</string> |
| <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"पूरै स्क्रिन रेकर्ड गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"एउटा एप मात्र रेकर्ड गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"तपाईंले रेकर्ड गर्दा Android ले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिएका सबै कुरा खिच्न सक्छ। त्यसैले रेकर्ड गर्दा पासवर्ड, भुक्तानीको विवरण, म्यासेज वा अन्य संवेदनशील जानकारी सुरक्षित राख्नुहोला।"</string> |
| <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"तपाईंले रेकर्ड गर्दा Android ले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिएका सबै कुरा खिच्न सक्छ। त्यसैले रेकर्ड गर्दा पासवर्ड, भुक्तानीको विवरण, म्यासेज वा अन्य संवेदनशील जानकारी सुरक्षित राख्नुहोला।"</string> |
| <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"रेकर्ड गर्न थाल्नुहोस्"</string> |
| <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"अडियो रेकर्ड गरियोस्"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"डिभाइसको अडियो"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"तपाईंको डिभाइसका सङ्गीत, कल र रिङटोन जस्ता साउन्ड"</string> |
| <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"माइक्रोफोन"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"डिभाइस र माइक्रोफोनको अडियो"</string> |
| <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"सुरु गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"स्क्रिन रेकर्ड गरिँदै छ"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"स्क्रिन र अडियो रेकर्ड गरिँदै छ"</string> |
| <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"स्पर्श गरिएका स्थानहरू देखाइयोस्"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"रोक्नुहोस्"</string> |
| <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"सेयर गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"स्क्रिन रेकर्डिङ सेभ गरियो"</string> |
| <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"हेर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"स्क्रिनको रेकर्डिङ मेट्ने क्रममा त्रुटि"</string> |
| <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"स्क्रिन रेकर्ड गर्न थाल्ने क्रममा त्रुटि भयो"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"पछाडि"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"गृह"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"मेनु"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"पहुँच"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"स्क्रिन घुमाउनुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"सारांश"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"क्यामेरा"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"फोन"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"आवाज सहायता"</string> |
| <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> |
| <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR कोड स्क्यानर"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"अनलक गरिएको छ"</string> |
| <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"यन्त्र लक गरिएको छ"</string> |
| <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"अनुहार स्क्यान गर्दै"</string> |
| <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"पठाउनुहोस्"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"रद्द गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"पुष्टि गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"प्रमाणीकरण रद्द गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"तपाईंको अनुहार खोज्दै"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"अनुहार प्रमाणीकरण गरियो"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"पुष्टि भयो"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"पूरा गर्नका लागि पुष्टि गर्नुहोस् नामक विकल्पमा ट्याप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"अनुहार प्रयोग गरी अनलक गरियो। जारी राख्न अनलक आइकनमा थिच्नुहोस्।"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"अनुहार प्रयोग गरी अनलक गरियो। जारी राख्न थिच्नुहोस्।"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"अनुहार पहिचान गरियो। जारी राख्न थिच्नुहोस्।"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"अनुहार पहिचान गरियो। जारी राख्न अनलक आइकनमा थिच्नुहोस्।"</string> |
| <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"प्रमाणीकरण गरियो"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"PIN प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"ढाँचा प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"पासवर्ड प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"PIN मिलेन"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"प्याटर्न मिलेन"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"पासवर्ड मिलेन"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"अत्यन्तै धेरै पटक गलत प्रयास गरिए। \n <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>सेकेन्ड पछि पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"फेरि प्रयास गर्नुहोस्। <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> प्रयास।"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"तपाईंको डेटा मेटाइने छ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"तपाईंले अर्को पटक पनि गलत ढाँचा प्रविष्टि गर्नुभयो भने यो डिभाइसको डेटा मेटाइने छ।"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"तपाईंले अर्को पटक पनि गलत PIN प्रविष्टि गर्नुभयो भने यो डिभाइसको डेटा मेटाइने छ।"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"तपाईंले अर्को पटक पनि गलत पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुभयो भने यो डिभाइसको डेटा मेटाइने छ।"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"तपाईंले अर्को पटक पनि गलत ढाँचा प्रविष्टि गर्नुभयो भने यी प्रयोगकर्तालाई मेटाइने छ।"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"तपाईंले अर्को पटक पनि गलत PIN प्रविष्टि गर्नुभयो भने यी प्रयोगकर्तालाई मेटाइने छ।"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"तपाईंले अर्को पटक पनि गलत पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुभयो भने यी प्रयोगकर्तालाई मेटाइने छ।"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"तपाईंले अर्को पटक पनि गलत ढाँचा प्रविष्टि गर्नुभयो भने यो कार्य प्रोफाइल र त्यहाँको डेटा मेटाइने छ।"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"तपाईंले अर्को पटक पनि गलत PIN प्रविष्टि गर्नुभयो भने तपाईंको कार्य प्रोफाइल र त्यहाँको डेटा मेटाइने छ।"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"तपाईंले अर्को पटक पनि गलत पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुभयो भने तपाईंको कार्य प्रोफाइल र त्यहाँको डेटा मेटाइने छ।"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा छुनुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"फिंगरप्रिन्ट जनाउने आइकन"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"अनुहार पहिचान गर्न सकिएन। बरु फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्।"</string> |
| <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> |
| <skip /> |
| <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"अनुहार पहिचान गर्न सकिएन"</string> |
| <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"बरु फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"फेस अनलक उपलब्ध छैन"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"ब्लुटुथ जडान भयो।"</string> |
| <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"ब्याट्रीमा कति प्रतिशत चार्ज छ भन्ने कुराको जानाकरी छैन।"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> मा जडित।"</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> मा कनेक्ट गरियो।"</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"जडान नगरिएको।"</string> |
| <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"रोमिङ"</string> |
| <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"निष्क्रिय पार्नु"</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"हवाइजहाज मोड।"</string> |
| <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN सक्रिय छ।"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"ब्याट्री <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रतिशत"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"ब्याट्री <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> प्रतिशत, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"ब्याट्री चार्ज हुँदैछ, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> प्रतिशत भयो।"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"ब्याट्री <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> प्रतिशत, ब्याट्री जोगाउन चार्ज गर्ने कार्य पज गरिएको छ।"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"ब्याट्री <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> प्रतिशत, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, ब्याट्री जोगाउन चार्ज गर्ने कार्य पज गरिएको छ।"</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"सबै सूचनाहरू हेर्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"टेलि टाइपराइटर सक्षम गरियो।"</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"बज्ने कम्पन हुन्छ।"</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"घन्टी मौन।"</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"सूचना कक्ष।"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"द्रुत सेटिङहरू"</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_desc_qs_notification_shade (8327226953072700376) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"स्क्रीन बन्द गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"कार्य प्रोफाइलको लक स्क्रिन"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"बन्द गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"पूर्ण मौनता"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"अलार्महरू मात्र"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"बाधा नपुऱ्याउनुहोस्।"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"ब्लुटुथ।"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"ब्लुटुथ खुला छ।"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>को लागि सङ्केत घन्टी सेट गरिएको"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"थप समय।"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"कम समय।"</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"स्क्रिन कास्टिङ रोकियो।"</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"प्रदर्शन चमक"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"मोबाइल डेटा पज गरिएको छ"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"डेटा रोकिएको छ"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"तपाईंले सेट गर्नुभएको डेटाको अधिकतम सीमामा पुगिएको छ। तपाईंले अब उप्रान्त मोबाइल डेटाको प्रयोग गर्नुहुने छैन। \n\nतपाईंले प्रयोग जारी राख्नुभयो भने डेटा प्रयोगका शुल्कहरू लाग्न सक्छन्।"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"पुनः सुरु गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"स्थान अनुरोधहरू सक्रिय"</string> |
| <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"सेन्सर निष्क्रिय नामक सुविधा सक्रिय छ"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"सबै सूचनाहरू हटाउनुहोस्।"</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{समूहभित्र थप # सूचना छ।}other{समूहभित्र थप # वटा सूचना छन्।}}"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"स्क्रिनलाई ल्यान्डस्केप अवस्थामा बन्द गरिएको छ।"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"स्क्रिन पोर्टेट अभिमूखमा लक गरिएको छ।"</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Dessert Case"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"स्क्रिन सेभर"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"बाधा नपुऱ्याउनुहोस्"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"ब्लुटुथ"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"जोडी उपकरणहरू उपलब्ध छैन"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> ब्याट्री"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"अडियो"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"हेडसेट"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"इनपुट"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"श्रवण यन्त्रहरू"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"सक्रिय गर्दै…"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"अटो रोटेट"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"स्क्रिन स्वतःघुम्ने"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"लोकेसन"</string> |
| <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"स्क्रिन सेभर"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"क्यामेरा प्रयोग गर्ने अनुमति"</string> |
| <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"माइक प्रयोग गर्ने अनुमति"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"उपलब्ध छ"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"ब्लक गरिएको छ"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"मिडिया उपकरण"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"प्रयोगकर्ता"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"इन्टरनेट"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"उपलब्ध नेटवर्कहरू"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"नेटवर्क उपलब्ध छैन"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Wi-Fi नेटवर्क अनुपलब्ध"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"सक्रिय गर्दै…"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"स्क्रिन Cast"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"प्रसारण गर्दै"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"बेनाम उपकरण"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"कुनै उपकरणहरू उपलब्ध छैन"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi जडान गरिएको छैन"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"उज्यालपन"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"कलर इन्भर्सन"</string> |
| <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"कलर करेक्सन"</string> |
| <string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"फन्टको आकार"</string> |
| <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"प्रयोगकर्ताहरू व्यवस्थित गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"भयो"</string> |
| <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"बन्द गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"जोडिएको"</string> |
| <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"यन्त्र जडान भयो, ब्याट्रीको चार्ज स्तर <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"जडान हुँदै..."</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"हटस्पट"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"सक्रिय गर्दै…"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"डेटा सेभर सक्रिय छ"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# डिभाइस}other{# वटा डिभाइस}}"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"फ्ल्यासलाइट"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"क्यामेरा प्रयोग भइरहेको छ"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"मोबाइल डेटा"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"डेटाको प्रयोग"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"बाँकी डेटा"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"सीमाभन्दा बढी"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> प्रयोग गरियो"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> सीमा"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> चेतावनी दिँदै"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"कामसम्बन्धी एपहरू"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Night Light"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"सूर्यास्तमा सक्रिय"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"सूर्योदयसम्म"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> मा सक्रिय"</string> |
| <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> सम्म"</string> |
| <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"अँध्यारो थिम"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"ब्याट्री सेभर"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"सूर्यास्तमा सक्रिय"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"सूर्योदयसम्म"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> मा सक्रिय"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> सम्म"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"सुत्ने समयमा अन हुने छ"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"सुत्ने समय नसकिएसम्म अन रहने छ"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC लाई असक्षम पारिएको छ"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC लाई सक्षम पारिएको छ"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"स्क्रिन रेकर्ड"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"सुरु गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"रोक्नुहोस्"</string> |
| <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"एक हाते मोड"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"डिभाइसको माइक्रोफोन अनब्लक गर्ने हो?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"डिभाइसको क्यामेरा अनब्लक गर्ने हो?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"डिभाइसको क्यामेरा र माइक्रोफोन अनब्लक गर्ने हो?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"यसो गर्नुभयो भने माइक्रोफोन प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएका सबै एप तथा सेवाहरूका लागि सो अनुमति अनब्लक गरिन्छ।"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"यसो गर्नुभयो भने क्यामेरा प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएका सबै एप तथा सेवाहरूका लागि सो अनुमति अनब्लक गरिन्छ।"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"यसो गर्नुभयो भने क्यामेरा वा माइक्रोफोन प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएका सबै एप तथा सेवाहरूका लागि सो अनुमति अनब्लक गरिन्छ।"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"माइक्रोफोन ब्लक गरिएको छ"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"क्यामेरा ब्लक गरिएको छ"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"माइक र क्यामेरा ब्लक गरिएको छ"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"माइक्रोफोन अनब्लक गर्न आफ्नो डिभाइसको गोपनीयताको स्विच टगल गरी \"माइक्रोफोन अन छ\" बनाएर माइक्रोफोन प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्। आफ्नो डिभाइसमा गोपनीयताको स्विच भेट्टाउन डिभाइसको म्यानुअल हेर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"क्यामेरा अनब्लक गर्न आफ्नो डिभाइसको गोपनीयताको स्विच टगल गरी \"क्यामेरा अन छ\" बनाएर क्यामेरा प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्। आफ्नो डिभाइसमा गोपनीयताको स्विच भेट्टाउन डिभाइसको म्यानुअल हेर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"माइक्रोफोन र क्यामेरा अनब्लक गर्न आफ्नो डिभाइसको गोपनीयताको स्विच टगल गरी \"अनब्लक गरिएको छ\" बनाएर माइक्रोफोन र क्यामेरा प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्। आफ्नो डिभाइसमा गोपनीयताको स्विच भेट्टाउन डिभाइसको म्यानुअल हेर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"माइक्रोफोन उपलब्ध छ"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"क्यामेरा उपलब्ध छ"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"माइक्रोफोन र क्यामेरा उपलब्ध छन्"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"माइक्रोफोन अन गरियो"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"माइक्रोफोन अफ गरियो"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"सबै एप तथा सेवाहरूलाई माइक्रोफोन प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छ।"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"कुनै पनि एप तथा सेवालाई माइक्रोफोन प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छैन। तपाईं \"सेटिङ > गोपनीयता > माइक्रोफोन\" मा गई माइक्रोफोन प्रयोग गर्ने अनुमति दिन सक्नुहुन्छ।"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"कुनै पनि एप तथा सेवालाई माइक्रोफोन प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छैन। तपाईं \"सेटिङ > गोपनीयता > माइक्रोफोन\" मा गई यो कुरा परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"क्यामेरा अन गरियो"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"क्यामेरा अफ गरियो"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"सबै एप तथा सेवाहरूलाई क्यामेरा प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छ।"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"कुनै पनि एप तथा सेवालाई क्यामेरा प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छैन।"</string> |
| <string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"तपाईं माइक्रोफोन बटन प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ भने सेटिङमा गई माइक्रोफोन प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्।"</string> |
| <string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"सेटिङ खोल्नुहोस्"</string> |
| <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"अर्को डिभाइड"</string> |
| <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"परिदृश्य टगल गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"तपाईंलाई अलार्म, रिमाइन्डर, कार्यक्रम र तपाईंले निर्दिष्ट गर्नुभएका कलरहरू बाहेकका ध्वनि र कम्पनहरूले बाधा पुऱ्याउने छैनन्। तपाईंले अझै सङ्गीत, भिडियो र खेलहरू लगायत आफूले प्ले गर्न छनौट गरेका जुनसुकै कुरा सुन्न सक्नुहुनेछ।"</string> |
| <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"तपाईंलाई अलार्महरू बाहेकका ध्वनि र कम्पनहरूले बाधा पुऱ्याउने छैनन्। तपाईंले अझै सङ्गीत, भिडियो र खेलहरू लगायत आफूले प्ले गर्न छनौट गरेका जुनसुकै कुरा सुन्न सक्नुहुनेछ।"</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"आफू अनुकूल बनाउनुहोस्"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"यसले अलार्म, सङ्गीत, भिडियो, र खेलहरू लगायत सबैका ध्वनि र कम्पनहरूमाथि रोक लगाउँछ। तपाईं अझै पनि फोन कलहरू गर्न सक्नुहुनेछ।"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"यसले अलार्म, सङ्गीत, भिडियोहरू र खेलहरूसहित सबै ध्वनिहरू र कम्पनहरूलाई रोक्छ।"</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"खोल्न पुनः ट्याप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"फेरि ट्याप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"खोल्न माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"खोल्न अनलक आइकनमा थिच्नुहोस्"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"अनुहार प्रयोग गरी अनलक गरियो। खोल्न माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"अनुहार प्रयोग गरी अनलक गरियो। खोल्न अनलक आइकनमा थिच्नुहोस्।"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"अनुहार प्रयोग गरी अनलक गरियो। डिभाइस खोल्न थिच्नुहोस्।"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"अनुहार पहिचान गरियो। डिभाइस खोल्न थिच्नुहोस्।"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"अनुहार पहिचान गरियो। डिभाइस खोल्न अनलक आइकनमा थिच्नुहोस्।"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"अनुहार प्रयोग गरी अनलक गरियो"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"अनुहार पहिचान गरियो"</string> |
| <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"फेरि प्रयास गर्न माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC प्रयोग गर्न स्क्रिन अनलक गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"यो डिभाइस तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"यो डिभाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> को स्वामित्वमा छ"</string> |
| <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ले यो डिभाइस उपलब्ध गराएको हो"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"फोनको लागि आइकनबाट स्वाइप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"आवाज सहायताका लागि आइकनबाट स्वाइप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"क्यामेराको लागि आइकनबाट स्वाइप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"पूर्ण शान्त। यसले पनि स्क्रिन बाचकलाई शान्त गराउँछ।"</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"पूरै शान्त"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"प्राथमिकता दिइएको मात्र"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"अलार्महरू मात्र"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"पूरै\nशान्त"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"प्राथमिकता \nमात्र"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"अलार्महरू \nमात्र"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • तारविनै चार्ज हुँदै छ • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> मा पूरै चार्ज हुन्छ"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • चार्ज हुँदै छ • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> मा पूरै चार्ज हुन्छ"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • छिटो चार्ज हुँदै छ • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> मा पूरै चार्ज हुन्छ"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • बिस्तारै चार्ज हुँदै छ • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> मा पूरै चार्ज हुन्छ"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • चार्ज हुँदै छ • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> मा फुल चार्ज हुने छ"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"प्रयोगकर्ता फेर्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"पुलडाउन मेनु"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"यो सत्रमा भएका सबै एपहरू र डेटा मेटाइने छ।"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"तपाईंलाई फेरि स्वागत छ, अतिथि"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"तपाईं आफ्नो सत्र जारी गर्न चाहनुहुन्छ?"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"सुरु गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"हो, जारी राख्नुहोस्"</string> |
| <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"अतिथि मोड"</string> |
| <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"तपाईं अतिथि मोड चलाउँदै हुनुहुन्छ"</string> |
| <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"तपाईंले नयाँ प्रयोगकर्ता थप्नुभयो भने तपाईं अतिथि मोडबाट बाहिरिनु हुने छ र हालको अतिथि सत्रका सबै एप तथा डेटा मेटिने छ।"</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"प्रयोगकर्ताको सीमा पुग्यो"</string> |
| <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{एउटा प्रोफाइल मात्र बनाउन सकिन्छ।}other{तपाईं बढीमा # जना प्रयोगकर्ता सामेल गराउन सक्नुहुन्छ।}}"</string> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"प्रयोगकर्ता हटाउन चाहनुहुन्छ?"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"यस प्रयोगकर्ताको सबै एपहरू तथा डेटा हटाइने छ।"</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ले तपाईंको स्क्रिनमा देख्न सकिने सबै जानकारी अथवा रेकर्ड वा cast गर्दा तपाईंको यन्त्रबाट प्ले गरिएका कुरामाथि पहुँच राख्न सक्ने छ। यसअन्तर्गत पासवर्ड, भुक्तानीका विवरण, फोटो, सन्देश र तपाईंले प्ले गर्ने अडियो जस्ता जानकारी समावेश हुन्छन्।"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"यो कार्य गर्ने सेवाले तपाईंको स्क्रिनमा देख्न सकिने सबै जानकारी अथवा रेकर्ड वा कास्ट गर्दा तपाईंको डिभाइसबाट प्ले गरिएका कुरा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। यसले हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्ने कुरामा पासवर्ड, भुक्तानीका विवरण, फोटो, सन्देश र तपाईंले प्ले गर्ने अडियो कुराहरू समावेश हुन सक्छन्।"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"रेकर्ड गर्न वा cast गर्न थाल्ने हो?"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> मार्फत रेकर्ड गर्न वा cast गर्न थाल्ने हो?"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> लाई सेयर गर्न वा रेकर्ड गर्न दिने हो?"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"सबै स्क्रिन"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"एकल एप"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"तपाईंले सेयर गर्दा, रेकर्ड गर्दा वा कास्ट गर्दा <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिएका सबै कुरा खिच्न सक्छ। त्यसैले सेयर, रेकर्ड वा कास्ट गर्दा पासवर्ड, भुक्तानीको विवरण, म्यासेज वा अन्य संवेदनशील जानकारी सुरक्षित राख्नुहोला।"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"तपाईंले सेयर गर्दा, रेकर्ड गर्दा वा कास्ट गर्दा <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिएका सबै कुरा खिच्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीको विवरण, म्यासेज वा अन्य संवेदनशील जानकारी सुरक्षित राख्नुहोला।"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"जारी राख्नुहोस्"</string> |
| <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"सेयर वा रेकर्ड गर्नका लागि एप चयन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"यो एपलाई सेयर गर्न वा रेकर्ड गर्न दिने हो?"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"यो एपले तपाईंले सेयर गर्दा, रेकर्ड गर्दा वा कास्ट गर्दा तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिएका सबै कुरा खिच्न सक्छ। त्यसैले रेकर्ड गर्दा पासवर्ड, भुक्तानीको विवरण, म्यासेज वा अन्य संवेदनशील जानकारी सुरक्षित राख्नुहोला।"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"तपाईंले सेयर गर्दा, रेकर्ड गर्दा वा कास्ट गर्दा यो एपले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिएका सबै कुरा खिच्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीको विवरण, म्यासेज वा अन्य संवेदनशील जानकारी सुरक्षित राख्नुहोला।"</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"तपाईंका सूचना प्रविधि व्यवस्थापकले ब्लक गर्नुभएको छ"</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"डिभाइसको नीतिका कारण स्क्रिन क्याप्चर गर्ने सुविधा अफ गरिएको छ"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"सबै हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"व्यवस्थित गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"इतिहास"</string> |
| <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"नयाँ"</string> |
| <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"साइलेन्ट"</string> |
| <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"सूचनाहरू"</string> |
| <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"वार्तालापहरू"</string> |
| <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"सबै मौन सूचनाहरू हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"बाधा नपुऱ्याउनुहोस् नामक मोडमार्फत पज पारिएका सूचनाहरू"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"अहिले न"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"कुनै सूचनाहरू छैनन्"</string> |
| <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"कुनै पनि नयाँ सूचना छैन"</string> |
| <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"पुराना सूचनाहरू हेर्न अनलक गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"यो डिभाइस तपाईंका अभिभावक व्यवस्थापन गर्नुहुन्छ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"यो डिभाइस तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ र उक्त सङ्गठनले यसको नेटवर्क ट्राफिक अनुगमन गर्न सक्छ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"यो डिभाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> को स्वामित्वमा छ र उक्त सङ्गठनले यसको नेटवर्क ट्राफिक अनुगमन गर्न सक्छ"</string> |
| <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ले यो डिभाइस उपलब्ध गराएको हो"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"यो डिभाइस तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ र <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"यो डिभाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> को स्वामित्वमा छ र <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"यो डिभाइस तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"यो डिभाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> को स्वामित्वमा छ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"यो डिभाइस तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ र VPN हरूमार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"यो डिभाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> को स्वामित्वमा छ र VPN हरूमार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"तपाईंको संगठनले तपाईंको कार्य प्रोफाइलमा नेटवर्कको ट्राफिकको अनुगमन गर्न पनि सक्छ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ले तपाईंको कार्य प्रोफाइलमा नेटवर्क ट्राफिकको अनुगमन गर्न पनि सक्छ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"तपाईंका IT एड्मिन कार्य प्रोफाइलमा हुने नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप देख्न सक्नुहुन्छ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"नेटवर्कको अनुगमन हुनसक्छ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"यो डिभाइस VPN हरूमार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"तपाईंका कामसम्बन्धी एपहरू <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएका छन्।"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"तपाईंका व्यक्तिगत एपहरू <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएका छन्"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"यो डिभाइस <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ"</string> |
| <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ले यो डिभाइस उपलब्ध गराएको हो"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"डिभाइसको व्यवस्थापन"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"नेटवर्क लगिङ"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA का प्रमाणपत्रहरू"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"नीतिहरू हेर्नुहोस्"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"नियन्त्रणहरू हेर्नुहोस्"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"यो डिभाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> को स्वामित्वमा छ।\n\nतपाईंका IT एड्मिन सेटिङ, संस्थागत पहुँच, एप, तपाईंको डिभाइससँग सम्बन्धित डेटा र तपाईंको डिभाइसको स्थानसम्बन्धी जानकारीको अनुगमन गर्न र व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ।\n\nथप जानकारीका लागि आफ्ना IT एड्मिनसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> ले यो डिभाइससँग सम्बन्धित डेटा प्रयोग गर्न, एपहरू व्यवस्थापन गर्न र यी डिभाइसहरूको सेटिङ बदल्न सक्छ।\n\nतपाईंसँग प्रश्नहरू छन् भने <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> मा सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"यो डिभाइस ORGANIZATION_NAME को स्वामित्वमा छ।\n\nतपाईंका IT एड्मिन सेटिङ, संस्थागत पहुँच, एप, तपाईंको डिभाइससँग सम्बन्धित डेटा र तपाईंको डिभाइसको स्थानसम्बन्धी जानकारीको अनुगमन गर्न र व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ।\n\nथप जानकारीका लागि आफ्ना IT एड्मिनसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"तपाईंको संगठनले तपाईंको कार्य प्रोफाइलमा एउटा प्रमाणपत्र सम्बन्धी अख्तियार सुविधा स्थापित गऱ्यो। तपाईंको सुरक्षित नेटवर्क ट्राफिकको अनुगमन वा परिमार्जन हुनसक्छ।"</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"तपाईंको संगठनले तपाईंको कार्य प्रोफाइलमा एउटा प्रमाणपत्र सम्बन्धी अख्तियार सुविधा स्थापना गरेको छ। तपाईंको सुरक्षित नेटवर्क ट्राफिकको अनुगमन वा परिमार्जन हुनसक्छ।"</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"यस डिभाइसमा एउटा प्रमाणपत्र सम्बन्धी अख्तियार सुविधा स्थापना गरिएको छ। तपाईंको सुरक्षित नेटवर्कको ट्राफिकको अनुगमन वा परिमार्जन हुनसक्छ।"</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"तपाईंका प्रशासकले तपाईंको डिभाइसमा ट्राफिकको अनुगमन गर्ने नेटवर्क लग गर्ने प्रक्रियालाई सक्रिय गर्नुभएको छ।"</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"तपाईंका एड्मिनले \'नेटवर्क लगिङ\' सुविधा अन गर्नुभएको छ। यो सुविधाले तपाईंको कार्य प्रोफाइलको ट्राफिक अनुगमन गर्छ तर व्यक्तिगत प्रोफाइलको ट्राफिक भने अनुगमन गर्दैन।"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"यो डिभाइस <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ। तपाईंको सूचना प्रविधि व्यवस्थापक तपाईंको इमेल र ब्राउजिङ डेटासहित नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप हेर्न सक्छन्।"</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"तपाईंको डिभाइस <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> र <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ। तपाईंको सूचना प्रविधि व्यवस्थापक तपाईंको इमेल र ब्राउजिङ डेटासहित नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप हेर्न सक्छन्।"</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"तपाईंका कामसम्बन्धी एपहरू <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएका छन्। तपाईंको सूचना प्रविधि व्यवस्थापक र VPN प्रदायक कामसम्बन्धी एपहरूमा भएका तपाईंका इमेल र ब्राउजिङ डेटासहित नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप हेर्न सक्छन्।"</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"तपाईंका व्यक्तिगत एपहरू <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएका छन्। तपाईंको VPN प्रदायक तपाईंको इमेल र ब्राउजिङ डेटासहित नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप हेर्न सक्छन्।"</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN सम्बन्धी सेटिङहरू खोल्नुहोस्"</string> |
| <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"यो डिभाइस तपाईंका अभिभावक व्यवस्थापन गर्नुहुन्छ। तपाईंका अभिभावक तपाईंले प्रयोग गर्ने एप, तपाईंको स्थान र तपाईंले यन्त्र चलाएर बिताउने समय जस्ता जानकारी हेर्न तथा व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent ले खुला राखेको"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"ध्वनिसम्बन्धी सेटिङहरू"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"मिडियाको स्वत: क्याप्सन बनाउनुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"उपशीर्षकहरूसम्बन्धी सुझाव"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"क्याप्सनको ओभरले"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"सक्षम पार्नुहोस्"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"असक्षम पार्नुहोस्"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"साउन्ड तथा भाइब्रेसन"</string> |
| <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"सेटिङ"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"एप पिन गरिएको छ"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"तपाईंले अनपिन नगरेसम्म यसले त्यसलाई दृश्यमा कायम राख्छ। अनपिन गर्न पछाडि र परिदृश्य बटनलाई टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"तपाईंले अनपिन नगरेसम्म यसले त्यसलाई दृश्यमा कायम राख्छ। अनपिन गर्न पछाडि र गृह नामक बटनहरूलाई टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"तपाईंले यो एप अनपिन नगरेसम्म यो एप यहाँ देखिइरहने छ। अनपिन गर्न माथितिर स्वाइप गरी होल्ड गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"तपाईंले अनपिन नगरेसम्म यसले त्यसलाई दृश्यमा कायम राख्छ। अनपिन गर्न परिदृश्य बटनलाई टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"तपाईंले अनपिन नगरेसम्म यसले त्यसलाई दृश्यमा कायम राख्छ। अनपिन गर्न गृह नामक बटनलाई टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"स्क्रिनमा सम्पर्क ठेगाना र इमेलको सामग्री जस्ता व्यक्तिगत जानकारी देखिन सक्छ।"</string> |
| <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"पिन गरिएको एपले अन्य एप खोल्न सक्छ।"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"यो एप अनपनि गर्न पछाडि र विवरण नामक बटनहरूलाई टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"यो एप अनपनि गर्न पछाडि र होम बटनलाई टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"यो एप अनपिन गर्न माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"बुझेँ"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"धन्यवाद पर्दैन"</string> |
| <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"पिन गरिएको एप"</string> |
| <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"एप अनपिन गरियो"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"कल"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"प्रणाली"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"घन्टी"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"मिडिया"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"अलार्म"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"सूचना"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"ब्लुटुथ"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"दोहोरो बहु टोनको फ्रिक्वेन्सी"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"पहुँच"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"घन्टी"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"कम्पन"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"म्युट गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s। अनम्यूट गर्नाका लागि ट्याप गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s। कम्पनमा सेट गर्नाका लागि ट्याप गर्नुहोस्। पहुँच सम्बन्धी सेवाहरू म्यूट हुन सक्छन्।"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s। म्यूट गर्नाका लागि ट्याप गर्नुहोस्। पहुँच सम्बन्धी सेवाहरू म्यूट हुन सक्छन्।"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s। कम्पन मोडमा सेट गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s। म्यूट गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"रिङ्गर मोड बदल्न ट्याप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"म्युट गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"अनम्युट गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"कम्पन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s भोल्युमका नियन्त्रणहरू"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"कल तथा सूचनाहरू आउँदा घन्टी बज्ने छ (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"सिस्टम UI ट्युनर"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"स्थिति पट्टी"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"सिस्टम UI को डेमो मोड"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"डेमो मोड सक्षम गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"डेमो मोड देखाउनुहोस्"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"इथरनेट"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"अलार्म"</string> |
| <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> |
| <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"फोनमार्फत अझ छिटो र थप सुरक्षित तरिकाले खरिद गर्न भुक्तानी विधि सेटअप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"सबै देखाइयोस्"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"खोल्न ट्याप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"अपडेट गरिँदै छ"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"यो वालेट प्रयोग गर्न डिभाइस अनलक गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"तपाईंका कार्डहरू प्राप्त गर्ने क्रममा समस्या भयो, कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"लक स्क्रिनसम्बन्धी सेटिङ"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR कोड स्क्यानर"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"अपडेट गरिँदै छ"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"कार्य प्रोफाइल"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"हवाइजहाज मोड"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"तपाईँले आफ्नो अर्को अलार्म <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> सुन्नुहुने छैन"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> मा"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> मा"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Hotspot"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"कार्य प्रोफाइल"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"केहीका लागि रमाइलो हुन्छ तर सबैका लागि होइन"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"सिस्टम UI ट्युनरले तपाईँलाई Android प्रयोगकर्ता इन्टरफेस आफू अनुकूल गर्न र ट्विक गर्न थप तरिकाहरू प्रदान गर्छ। यी प्रयोगात्मक सुविधाहरू भावी विमोचनमा परिवर्तन हुन, बिग्रिन वा हराउन सक्ने छन्। सावधानीपूर्वक अगाडि बढ्नुहोस्।"</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"यी प्रयोगात्मक सुविधाहरू भावी विमोचनहरूमा परिवर्तन हुन, बिग्रन वा हराउन सक्छन्। सावधानीपूर्वक अगाडि बढ्नुहोस्।"</string> |
| <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"बुझेँ"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"बधाईँ छ! सेटिङहरूमा सिस्टम UI ट्युनर थप गरिएको छ"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"सेटिङहरूबाट हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"सिस्टम UI ट्युनर सेटिङहरूबाट हटाउने र यसका सबै सुविधाहरू प्रयोग गर्न रोक्ने हो?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"ब्लुटुथ सक्रिय पार्ने हो?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"आफ्नो ट्याब्लेटसँग किबोर्ड जोड्न, पहिले तपाईँले ब्लुटुथ सक्रिय गर्नुपर्छ।"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"सक्रिय पार्नुहोस्"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"सशक्त सूचना नियन्त्रण"</string> |
| <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"अन छ - अनुहारमा आधारित"</string> |
| <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"सशक्त सूचना नियन्त्रणहरू मार्फत तपाईं अनुप्रयाेगका सूचनाहरूका लागि ० देखि ५ सम्मको महत्व सम्बन्धी स्तर सेट गर्न सक्नुहुन्छ। \n\n"<b>"स्तर ५"</b>" \n- सूचनाको सूचीको माथिल्लो भागमा देखाउने \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोधका लागि अनुमति दिने \n- सधैँ चियाउने \n\n"<b>"स्तर ४"</b>" \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोधलाई रोक्ने \n- सधैँ चियाउने \n\n"<b>"स्तर ३"</b>" \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोधलाई रोक्ने \n- कहिल्यै नचियाउने \n\n"<b>"स्तर २"</b>" \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोधलाई रोक्ने \n- कहिल्यै नचियाउने \n- कहिल्यै पनि आवाज ननिकाल्ने र कम्पन नगर्ने \n\n"<b>"स्तर १"</b>" \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोध रोक्ने \n- कहिल्यै नचियाउने \n- कहिल्यै पनि आवाज ननिकाल्ने वा कम्पन नगर्ने \n- लक स्क्रिन र वस्तुस्थिति पट्टीबाट लुकाउने \n- सूचनाको सूचीको तल्लो भागमा देखाउने \n\n"<b>"स्तर ०"</b>" \n- एपका सबै सूचनाहरूलाई रोक्ने"</string> |
| <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"सम्पन्न भयो"</string> |
| <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"लागू गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"सूचनाहरू अफ गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"साइलेन्ट"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"डिफल्ट"</string> |
| <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"स्वचालित"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"बज्दैन पनि, भाइब्रेट पनि हुँदैन"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"बज्दैन पनि, भाइब्रेट पनि हुँदैन र वार्तालाप खण्डको तलतिर देखा पर्छ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"डिभाइसको सेटिङका आधारमा घन्टी बज्न वा भाइब्रेट हुन सक्छ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"डिभाइसको सेटिङका आधारमा घन्टी बज्न वा कम्पन हुन सक्छ। <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> मार्फत गरिएका वार्तालापहरू स्वतः बबलमा देखिन्छन्।"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"सिस्टमलाई यो सूचना आउँदा ध्वनि बज्नु पर्छ वा कम्पन हुनु पर्छ भन्ने कुराको निधो गर्न दिनुहोस्"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>स्थिति:</b> सूचनालाई महत्त्वपूर्ण ठानी डिफल्ट मोडमा सेट गरिएको छ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"<b>स्थिति:</b> सूचनालाई कम महत्त्वपूर्ण ठानी साइलेन्ट मोडमा सेट गरिएको छ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"<b>स्थिति:</b> धेरै महत्त्वपूर्ण सूचनाका रूपमा सेट गरिएको छ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"<b>स्थिति:</b> कम महत्त्वपूर्ण सूचनाका रूपमा सेट गरिएको छ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"यो वार्तालापका सूचनाहरूको सिरानमा र लक स्क्रिनमा प्रोफाइल फोटोका रूपमा देखिन्छ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"यो वार्तालापका सूचनाहरूको सिरानमा, बबलका रूपमा र लक स्क्रिनमा प्रोफाइल फोटोका रूपमा देखिन्छ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"यो वार्तालापका सूचनाहरूको सिरानमा र लक स्क्रिनमा प्रोफाइल फोटोका रूपमा देखिन्छ। साथै, यसले गर्दा \'बाधा नपुऱ्याउनुहोस्\' नामक सुविधामा अवरोध आउँछ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"यो वार्तालापका सूचनाहरूको सिरानमा, बबलका रूपमा र लक स्क्रिनमा प्रोफाइल फोटोका रूपमा देखिन्छ। साथै, यसले गर्दा \'बाधा नपुऱ्याउनुहोस्\' नामक सुविधामा अवरोध आउँछ"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"प्राथमिकता"</string> |
| <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> मा वार्तालापसम्बन्धी सुविधा प्रयोग गर्न मिल्दैन"</string> |
| <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"यी सूचनाहरू परिमार्जन गर्न मिल्दैन।"</string> |
| <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"कलसम्बन्धी सूचनाहरू परिमार्जन गर्न मिल्दैन।"</string> |
| <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"यहाँबाट सूचनाहरूको यो समूह कन्फिगर गर्न सकिँदैन"</string> |
| <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"प्रोक्सीमार्फत आउने सूचना"</string> |
| <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सम्बन्धी सबै सूचनाहरू"</string> |
| <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"थप हेर्नुहोस्"</string> |
| <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"सिस्टमले स्वतः यस सूचनालाई <b>महत्त्वपूर्ण ठानी डिफल्ट मोडमा</b> सेट गरिदियो।"</string> |
| <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"सिस्टमले स्वतः यस सूचनालाई <b>कम महत्त्वपूर्ण ठानी साइलेन्ट मोडमा</b> सेट गरिदियो।"</string> |
| <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"तपाईंको सेडमा यो सूचना स्वतः <b>धेरै महत्त्वपूर्ण सूचनाका रूपमा</b> सेट गरियो।"</string> |
| <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"तपाईंको सेडमा यो सूचना स्वतः <b>कम महत्त्वपूर्ण सूचनाका रूपमा</b> सेट गरियो।"</string> |
| <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"विकासकर्तालाई तपाईंको प्रतिक्रिया थाहा पाउन दिनुहोस्। यो कुरा सही थियो?"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> का सूचना सम्बन्धी नियन्त्रणहरूलाई खोलियो"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> का सूचना सम्बन्धी नियन्त्रणहरूलाई बन्द गरियो"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"थप सेटिङहरू"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"आफू अनुकूल पार्नुहोस्"</string> |
| <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"बबल देखाउनुहोस्"</string> |
| <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"बबलहरू हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"सूचना सम्बन्धी नियन्त्रणहरू"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"सूचना स्नुज गर्ने विकल्पहरू"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"मलाई सम्झाउनुहोस्"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"अन्डू गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> का लागि स्नुज गरियो"</string> |
| <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# घण्टा}=2{# घण्टा}other{# घण्टा}}"</string> |
| <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# मिनेट}other{# मिनेट}}"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"ब्याट्री सेभर"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> बटन"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"पछाडि"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"माथि"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"तल"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"बायाँ"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"दायाँ"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"केन्द्र"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"स्पेस"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"ब्याकस्पेस"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"प्ले गर्नुहोस्/पज गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"रोक्नुहोस्"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"अर्को"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"अघिल्लो"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"रिवाइन्ड गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"फास्ट फर्वार्ड"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Home"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"नमप्याड <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"एट्याचमेन्ट हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"प्रणाली"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"गृह"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"हालैका"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"पछाडि"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"सूचनाहरू"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"किबोर्ड सर्टकटहरू"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"किबोर्डको लेआउट बदल्नुहोस्"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="4679927133259287577">"टेक्स्ट हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"सर्टकटहरू"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"सर्टकटहरू खोज्नुहोस्"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"कुनै पनि सर्टकट भेटिएन"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"सिस्टम"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"इनपुट"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"खोलिएका एपहरू"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"हालको एप"</string> |
| <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="7116898151485382275">"सूचना कक्षमा जानुहोस्"</string> |
| <string name="group_system_full_screenshot" msgid="7389040853798023211">"पूरा स्क्रिनसट खिच्नुहोस्"</string> |
| <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="4421497579210445641">"सिस्टम / एपका सर्टकटहरूको सूची हेर्नुहोस्"</string> |
| <string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"पछाडि: अघिल्लो अवस्थामा फर्कनुहोस् (पछाडि बटन)"</string> |
| <string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"होम स्क्रिनमा जानुहोस्"</string> |
| <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"खोलिएका एपहरूको विवरण"</string> |
| <string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"हालसालै खोलिएका एपहरू हेर्नुहोस् (अगाडि)"</string> |
| <string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"हालसालै खोलिएका एपहरू हेर्नुहोस् (पछाडि)"</string> |
| <string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="488070738028991753">"सबै एप र खोज (अर्थात्, Search/लन्चर) को सूची हेर्नुहोस्"</string> |
| <string name="group_system_hide_reshow_taskbar" msgid="3809304065624351131">"टास्कबार लुकाइयोस् र (पुनः) देखाइयोस्"</string> |
| <string name="group_system_access_system_settings" msgid="7961639365383008053">"सिस्टमका सेटिङमा जानुहोस्"</string> |
| <string name="group_system_access_google_assistant" msgid="1186152943161483864">"Google सहायक प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"स्क्रिन लक गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="group_system_quick_memo" msgid="2914234890158583919">"झट्टै कुनै टिपोट लेख्न Notes एप प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"सिस्टम मल्टिटास्किङ"</string> |
| <string name="system_multitasking_rhs" msgid="6593269428880305699">"हालको एप दायाँतर्फ रहने गरी स्प्लिट स्क्रिनमा प्रवेश गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="system_multitasking_lhs" msgid="8839380725557952846">"हालको एप बायाँतर्फ रहने गरी स्प्लिट स्क्रिनमा प्रवेश गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="1962084334200006297">"स्प्लिट स्क्रिनको साटो फुल स्क्रिन प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="system_multitasking_replace" msgid="844285282472557186">"स्प्लिट स्क्रिन प्रयोग गरिएका बेला: एउटा स्क्रिनमा भएको एप अर्कोमा लैजानुहोस्"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"इनपुट"</string> |
| <string name="input_switch_input_language_next" msgid="3394291576873633793">"इनपुट भाषा बदल्नुहोस् (अर्को भाषा)"</string> |
| <string name="input_switch_input_language_previous" msgid="8823659252918609216">"इनपुट भाषा बदल्नुहोस् (अघिल्लो भाषा)"</string> |
| <string name="input_access_emoji" msgid="8105642858900406351">"इमोजी प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="input_access_voice_typing" msgid="7291201476395326141">"भ्वाइस टाइपिङ प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"एपहरू"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"सहायता"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="7328131901589876868">"ब्राउजर (डिफल्ट ब्राउजर: Chrome)"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"सम्पर्कहरू"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7480359963463803511">"इमेल (डिफल्ट एप: Gmail)"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"सङ्गीत"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"पात्रो"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calculator" msgid="6316043911946540137">"क्याल्कुलेटर"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_maps" msgid="7312554713993114342">"नक्सा"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"बाधा नपुऱ्याउनुहोस्"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"भोल्युम बटनका सर्टकट"</string> |
| <string name="battery" msgid="769686279459897127">"ब्याट्री"</string> |
| <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"हेडसेट"</string> |
| <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"सेटिङहरू खोल्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"हेडफोनहरू जडान गरियो"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"हेडसेट जडान गरियो"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"डेटा सेभर"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"डेटा सेभर सक्रिय छ"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"अन छ"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"अफ छ"</string> |
| <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"उपलब्ध छैन"</string> |
| <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"थप जान्नुहोस्"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"नेभिगेशन पट्टी"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"लेआउट"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"अतिरिक्त बायाँतिरको बटनको प्रकार"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"अतिरिक्त दायाँतिरको बटनको प्रकार"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="2681220472659720036">"क्लिपबोर्ड"</item> |
| <item msgid="4795049793625565683">"किकोड"</item> |
| <item msgid="80697951177515644">"घुमाउने कार्यको निश्चितता, किबोर्ड स्विचर"</item> |
| <item msgid="7626977989589303588">"कुनै पनि होइन"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="9156773083127904112">"साधारण"</item> |
| <item msgid="2019571224156857610">"खँदिलो"</item> |
| <item msgid="7453955063378349599">"बायाँतिर लैजानुहोस्"</item> |
| <item msgid="5874146774389433072">"दायाँतिर लैजानुहोस्"</item> |
| </string-array> |
| <string name="save" msgid="3392754183673848006">"सेभ गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"रिसेट गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"क्लिपबोर्ड"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"अनुकूलनको नेभिगेशन बटन"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"बायाँतिरको किकोड"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"दायाँतिरको किकोड"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"बायाँतिर देखाउने आइकन"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"दायाँतिरको आइकन"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"टाइलहरू थप्न होल्ड गरी ड्र्याग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"टाइलहरू पुनः क्रमबद्ध गर्न होल्ड गरी ड्र्याग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"हटाउनका लागि यहाँ तान्नुहोस्"</string> |
| <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"तपाईंलाई कम्तीमा <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> वटा टाइल चाहिन्छ"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"समय"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="3986445361435142273">"घन्टा, मिनेट, र सेकेन्ड देखाउनुहोस्"</item> |
| <item msgid="1271006222031257266">"घन्टा र मिनेट (डिफल्ट) देखाउनुहोस्"</item> |
| <item msgid="6135970080453877218">"यो आइकन नदेखाउनुहोस्"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="7714004721411852551">"सधैं प्रतिशत देखाउनुहोस्"</item> |
| <item msgid="3805744470661798712">"चार्ज गर्दा प्रतिशत देखाउनुहोस् (डिफल्ट)"</item> |
| <item msgid="8619482474544321778">"यो आइकन नदेखाउनुहोस्"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"कम प्राथमिकताका सूचना आइकनहरू देखाउनुहोस्"</string> |
| <string name="other" msgid="429768510980739978">"अन्य"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"टाइल हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"टाइल अन्त्यमा हाल्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"टाइल सार्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"टाइल हाल्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"टाइल सारेर <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> मा लैजानुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"टाइल यो अवस्था <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> मा हाल्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"स्थिति <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"टाइल हालियो"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"टाइल हटाइयो"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"द्रुत सेटिङ सम्पादक।"</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> को सूचना: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"सेटिङहरूलाई खोल्नुहोस्।"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"द्रुत सेटिङहरूलाई खोल्नुहोस्।"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"द्रुत सेटिङहरूलाई बन्द गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> को रूपमा साइन इन गरियो"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"प्रयोगकर्ता छान्नुहोस्"</string> |
| <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"इन्टरनेट छैन"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> सम्बन्धी सेटिङहरूलाई खोल्नुहोस्।"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"सेटिङहरूको क्रमलाई सम्पादन गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"पावर मेनु"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> मध्ये पृष्ठ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"लक स्क्रिन"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"फोन अति नै तातिएकाले चिसिन बन्द भयो"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"तपाईंको फोन अहिले सामान्य रूपमा चलिरहेको छ।\nथप जानकारीका लागि ट्याप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"तपाईंको फोन अति नै तातिएकाले चिसिन बन्द भयो। तपाईंको फोन अब सामान्य ढंगले चल्दै छ।\n\nतपाईंले निम्न कुराहरू गर्नुभयो भने तपाईंको फोन अत्यन्त तातो हुनसक्छ:\n • धेरै संसाधन खपत गर्ने एपहरूको प्रयोग (जस्तै गेमिङ, भिडियो वा नेभिगेसन एपहरू)\n • ठूला फाइलहरूको डाउनलोड वा अपलोड\n • उच्च तापक्रममा फोनको प्रयोग"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"डिभाइसको हेरचाह गर्ने तरिका हेर्नुहोस्"</string> |
| <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"फोन तातो भइरहेको छ"</string> |
| <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"फोन नचिस्सिँदासम्म केही सुविधाहरू उपलब्ध हुने छैनन्।\nथप जानकारीका लागि ट्याप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"तपाईंको फोन स्वतः चिसो हुने प्रयास गर्ने छ। तपाईं अझै पनि आफ्नो फोनको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ तर त्यो अझ ढिलो चल्न सक्छ।\n\nचिसो भएपछि तपाईंको फोन सामान्य गतिमा चल्नेछ।"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"डिभाइसको हेरचाह गर्ने तरिका हेर्नुहोस्"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"डिभाइस बिजुलीको स्रोतबाट निकाल्नुहोस्"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"तपाईंको डिभाइसको चार्जिङ पोर्टतिरको भाग तातीरहेको छ। तपाईंको डिभाइस चार्जर वा USB एक्सेसरीमा जोडिएको गरिएको छ भने त्यसलाई निकाल्नुहोस्। यसका साथै सो केबल तातो हुन सक्ने भएकाले ख्याल गर्नुहोला।"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"हेरचाहसम्बन्धी चरणहरू हेर्नुहोस्"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"बायाँतिरको सर्टकट"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"दायाँतिरको सर्टकट"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"बायाँतिरको सर्टकटले पनि अनलक गर्छ"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"दायाँतिरको सर्टकटले पनि अनलक गर्छ"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"कुनै पनि होइन"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> सुरु गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"अन्य एपहरू"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"सर्कल"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"प्लस चिन्ह"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"माइनस चिन्ह"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"बायाँ"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"दायाँ"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"मेनु"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> एप"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"सतर्कताहरू"</string> |
| <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"ब्याट्री"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"स्क्रिनशटहरू"</string> |
| <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Instant Apps"</string> |
| <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"सेटअप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"भण्डारण"</string> |
| <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"सङ्केतहरू"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"तात्कालिक एपहरू"</string> |
| <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> चलिरहेको छ"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"स्थापना नगरिकनै एप खोलियो।"</string> |
| <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"स्थापना नगरिकनै एप खोलियो। थप जान्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"एपसम्बन्धी जानकारी"</string> |
| <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"ब्राउजरमा जानुहोस्"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"मोबाइल डेटा"</string> |
| <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi‑Fi अफ छ"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"ब्लुटुथ निष्क्रिय छ"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"बाधा नपुर्याउनुहोस् नामक विकल्प निष्क्रिय छ"</string> |
| <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Do Not Disturb अन छ"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"कुनै स्वचालित नियमले बाधा नपुऱ्याउनुहोस् नामक विकल्पलाई सक्रियो गऱ्यो (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)।"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"कुनै अनुप्रयोगले बाधा नपुऱ्याउनुहोस् नामक विकल्पलाई सक्रिय गऱ्यो (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)।"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"कुनै स्वचालित नियम वा अनुप्रयोगले बाधा नपुऱ्याउनुहोस् नामक विकल्पलाई सक्रिय गऱ्यो।"</string> |
| <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"पृष्ठभूमिमा चल्ने एपहरू"</string> |
| <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"ब्याट्री र डेटाका प्रयोग सम्बन्धी विवरणहरूका लागि ट्याप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"मोबाइल डेटा निष्क्रिय पार्ने हो?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"तपाईं <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> मार्फत डेटा वा इन्टरनेट प्रयोग गर्न सक्नुहुने छैन। Wi-Fi मार्फत मात्र इन्टरनेट उपलब्ध हुने छ।"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"तपाईंको सेवा प्रदायक"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"फेरि <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> को मोबाइल डेटा अन गर्ने हो?"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"मोबाइल डेटा उपलब्धताका आधारमा स्वतः बदलिँदैन"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"पर्दैन, धन्यवाद"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"हुन्छ, बदल्नुहोस्"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"कुनै एपको कारणले अनुमतिसम्बन्धी अनुरोध बुझ्न गाह्रो भइरहेकोले सेटिङहरूले तपाईंको प्रतिक्रिया प्रमाणित गर्न सक्दैनन्।"</string> |
| <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> लाई <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> का स्लाइसहरू देखाउन अनुमति दिने हो?"</string> |
| <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- यसले <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> बाट जानकारी पढ्न सक्छ"</string> |
| <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- यसले <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> भित्र कारबाही गर्न सक्छ"</string> |
| <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"अन्य अनुप्रयोगबाट <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> मा स्लाइसहरू देखाउन अनुमति दिनुहोस्"</string> |
| <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"अनुमति दिनुहोस्"</string> |
| <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"अस्वीकार गर्नु…"</string> |
| <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"ब्याट्री सेभरको समयतालिका बनाउन ट्याप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ब्याट्री सकिने सम्भावना भएमा अन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"पर्दैन, धन्यवाद"</string> |
| <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"प्रयोगमा छ"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"एपहरूले तपाईंको <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> प्रयोग गर्दै छन्।"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" र "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>ले प्रयोग गरिरहेको छ"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>ले हालसालै प्रयोग गरेको थियो"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(कार्यालय)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"फोन कल"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(<xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g> मार्फत)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"क्यामेरा"</string> |
| <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"स्थान"</string> |
| <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"माइक्रोफोन"</string> |
| <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"स्क्रिन रेकर्डिङ"</string> |
| <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"शीर्षक छैन"</string> |
| <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"स्ट्यान्डबाई"</string> |
| <string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"फन्टको आकार"</string> |
| <string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"अझ सानो बनाउनुहोस्"</string> |
| <string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"अझ ठुलो बनाउनुहोस्"</string> |
| <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"म्याग्निफिकेसन विन्डो"</string> |
| <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"म्याग्निफिकेसन विन्डोका नियन्त्रणहरू"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"जुम इन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"जुम आउट गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"माथि सार्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"तल सार्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"बायाँ सार्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"दायाँ सार्नुहोस्"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"म्याग्निफिकेसन स्विच"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"पूरै स्क्रिन जुम इन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"स्क्रिनको केही भाग म्याग्निफाइ गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"बदल्नुहोस्"</string> |
| <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"आकार बदल्न कुनाबाट ड्र्याग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"डायगोनल तरिकाले स्क्रोल गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"आकार बदल्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"जुम इन गर्ने सुविधाको प्रकार बदल्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"आकार बदल्न छाड्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"सिरानको ह्यान्डल"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"बायाँतिरको ह्यान्डल"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"दायाँतिरको ह्यान्डल"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"पुछारको ह्यान्डल"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"म्याग्निफायरको आकार"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"जुम"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"मध्यम"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"सानो"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"ठुलो"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"सम्पन्न भयो"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"म्याग्निफायर विन्डोसम्बन्धी सेटिङ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"सर्वसुलभता कायम गर्ने सुविधा खोल्न ट्याप गर्नुहोस्। सेटिङमा गई यो बटन कस्टमाइज गर्नुहोस् वा बदल्नुहोस्।\n\n"<annotation id="link">"सेटिङ हेर्नुहोस्"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"यो बटन केही बेर नदेखिने पार्न किनारातिर सार्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"अन्डू गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> सर्टकट हटाइएको छ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# सर्टकट हटाइएको छ}other{# वटा सर्टकट हटाइएका छन्}}"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"सिरानको बायाँतिर सार्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"सिरानको दायाँतिर सार्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"पुछारको बायाँतिर सार्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"पुछारको दायाँतिर सार्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"किनारामा सार्नुहोस् र नदेखिने पार्नु…"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"किनाराबाट सार्नुहोस् र देखिने पार्नु…"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"टगल गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"डिभाइस नियन्त्रण गर्ने विजेटहरू"</string> |
| <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"कन्ट्रोल थप्नु पर्ने एप छान्नुहोस्"</string> |
| <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# कन्ट्रोल हालियो।}other{# वटा कन्ट्रोल हालियो।}}"</string> |
| <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"हटाइएको"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> हाल्ने हो?"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization" msgid="4540047176861801815">"तपाईंले <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> हाल्नुभयो भने यसले यो प्यानलमा सेटिङ र सामग्री हाल्न सक्छ। तपाईं केही एपहरूमा यहाँ कुन कुन सेटिङ देखाउने भन्ने कुरा छनौट गर्न सक्नुहुन्छ।"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"मनपराइएको"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"मन पराइएका कुराहरूको <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> औँ स्थानमा"</string> |
| <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"मन पर्ने कुराहरूको सूचीमा नराखिएको"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"मन पर्ने कुराहरूको सूचीमा राख्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"मन पर्ने कुराहरूको सूचीमा नराख्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ले निर्देश गर्ने ठाउँमा सार्नुहोस्"</string> |
| <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"नियन्त्रणहरू"</string> |
| <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"आफूले द्रुत सेटिङबाट प्रयोग गर्न चाहेका कन्ट्रोल छान्नुहोस्"</string> |
| <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"कन्ट्रोललाई होल्ड एण्ड ड्र्याग गरी कन्ट्रोलको क्रम मिलाउनुहोस्"</string> |
| <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"सबै कन्ट्रोल हटाइए"</string> |
| <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"परिवर्तनहरू सुरक्षित गरिएका छैनन्"</string> |
| <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"अन्य एपहरू हेर्नुहोस्"</string> |
| <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"नियन्त्रण सुविधाहरू लोड गर्न सकिएन। <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> एपका सेटिङ परिवर्तन गरिएका छैनन् भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्न उक्त एप जाँच्नुहोस्।"</string> |
| <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"मिल्दा नियन्त्रण सुविधाहरू उपलब्ध छैनन्"</string> |
| <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"अन्य"</string> |
| <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"डिभाइस नियन्त्रण गर्ने विजेटहरूको सूचीमा थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ले सिफारिस गरेको"</string> |
| <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"यन्त्र लक गरिएको छ"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"लक स्क्रिनमै डिभाइसहरू देखाउने र लक स्क्रिनबाटै ती डिभाइसहरू नियन्त्रण गर्ने हो?"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"तपाईं आफ्ना बाह्य डिभाइसहरूका कन्ट्रोलहरू लक स्क्रिनमा हाल्न सक्नुहुन्छ।\n\nतपाईंको डिभाइसको एपले तपाईंलाई आफ्नो फोन वा ट्याब्लेट अनलक नगरिकनै केही डिभाइसहरू नियन्त्रण गर्ने अनुमति दिन सक्छ।\n\nतपाईं जुनसुकै बेला सेटिङमा गई यी कुराहरू बदल्न सक्नुहुन्छ।"</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"लक स्क्रिनबाटै डिभाइसहरू नियन्त्रण गर्ने हो?"</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"तपाईं आफ्नो फोन वा ट्याब्लेट अनलक नगरिकनै केही डिभाइसहरू नियन्त्रण गर्न सक्नुहुन्छ।\n\nतपाईंको डिभाइस एपले यस तरिकाले कुन कुन डिभाइस नियन्त्रण गर्न सकिन्छ भन्ने कुरा निर्धारण गर्छ।"</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"पर्दैन"</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"अँ"</string> |
| <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN मा अक्षर वा चिन्हहरू समाविष्ट हुन्छन्"</string> |
| <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> पुष्टि गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"PIN मिलेन"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"अर्को PIN प्रयोग गरी हेर्नु…"</string> |
| <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> का हकमा गरिएको परिवर्तन पुष्टि गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"थप हेर्न स्वाइप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"सिफारिसहरू लोड गर्दै"</string> |
| <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"मिडिया"</string> |
| <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> का हकमा यो मिडिया कन्ट्रोल लुकाउने हो?"</string> |
| <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"हालको मिडिया सत्र लुकाउन मिल्दैन।"</string> |
| <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"लुकाउनुहोस्"</string> |
| <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"सुचारु गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"सेटिङ"</string> |
| <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> को <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> बोलको गीत <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> मा बज्दै छ"</string> |
| <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"प्ले गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"पज गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"अघिल्लो ट्रयाक"</string> |
| <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"अर्को ट्र्याक"</string> |
| <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"कनेक्ट गरिँदै छ"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"प्ले गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> खोल्नुहोस्"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> को <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> बोलको गीत <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> मा बजाउनुहोस्"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> बोलको गीत <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> मा बजाउनुहोस्"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"तपाईंको लागि सिफारिस गरिएका"</string> |
| <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"अन्डू गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> मा प्ले गर्न आफ्नो डिभाइस नजिकै लैजानुहोस्"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"यो डिभाइसमा प्ले गर्न <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> को अझ नजिक जानुहोस्"</string> |
| <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> मा प्ले गरिँदै छ"</string> |
| <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"केही चिज गडबड भयो। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"लोड हुँदै छ"</string> |
| <string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"ट्याब्लेट"</string> |
| <string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"तपाईंको मिडिया कास्ट गरिँदै छ"</string> |
| <string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> कास्ट गरिँदै छ"</string> |
| <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"निष्क्रिय छ, एप जाँच गर्नु…"</string> |
| <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"फेला परेन"</string> |
| <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"नियन्त्रण उपलब्ध छैन"</string> |
| <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्न सकिएन। यो नियन्त्रण सुविधा अझै पनि उपलब्ध छ र <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> एपका सेटिङ परिवर्तन गरिएका छैनन् भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्न यो एप जाँच्नुहोस्।"</string> |
| <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"एप खोल्नुहोस्"</string> |
| <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"वस्तुस्थिति लोड गर्न सकिएन"</string> |
| <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"त्रुटि भयो, फेरि प्रयास गर्नु…"</string> |
| <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"कन्ट्रोल थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"कन्ट्रोल सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"एप हाल्नुहोस्"</string> |
| <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"आउटपुट यन्त्रहरू थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"समूह"</string> |
| <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"१ यन्त्र चयन गरियो"</string> |
| <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> वटा यन्त्र चयन गरिए"</string> |
| <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(डिस्कनेक्ट गरिएको छ)"</string> |
| <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"बदल्न सकिएन। फेरि प्रयास गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"कुनै डिभाइस कनेक्ट गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"यो सत्र कास्ट गर्न चाहनुहुन्छ भने कृपया एप खोल्नुहोस्।"</string> |
| <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"अज्ञात एप"</string> |
| <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"कास्ट गर्न छाड्नुहोस्"</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"अडियो आउटपुटका लागि उपलब्ध डिभाइसहरू।"</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"भोल्युम"</string> |
| <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"स्पिकर तथा डिस्प्लेहरू"</string> |
| <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"सिफारिस गरिएका डिभाइसहरू"</string> |
| <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"प्रसारण गर्ने सुविधाले कसरी काम गर्छ"</string> |
| <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"प्रसारण"</string> |
| <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"कम्प्याटिबल ब्लुटुथ डिभाइस भएका नजिकैका मान्छेहरू तपाईंले प्रसारण गरिरहनुभएको मिडिया सुन्न सक्छन्"</string> |
| <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"कम्प्याटिबल ब्लुटुथ डिभाइस भएका नजिकैका मान्छेहरू तपाईंको QR कोड स्क्यान गरेर वा तपाईंको प्रसारणको नाम र पासवर्ड हालेर तपाईंको प्रसारण सुन्न सक्छन्"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"प्रसारणको नाम"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"पासवर्ड"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"सेभ गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"सुरु गरिँदै छ…"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"प्रसारण गर्न सकिएन"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"सेभ गर्न सकिएन। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"सेभ गर्न सकिएन।"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"कम्तीमा ४ वटा वर्ण प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"१६ वटाभन्दा कम वर्ण प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"बिल्ड नम्बर"</string> |
| <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"बिल्ड नम्बर कपी गरी क्लिपबोर्डमा सारियो।"</string> |
| <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"वार्तालाप खोल्नुहोस्"</string> |
| <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"वार्तालापसम्बन्धी विजेटहरू"</string> |
| <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"कुनै वार्तालाप होम स्क्रिनमा हाल्न उक्त वार्तालापमा ट्याप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"तपाईंले हालसालै गर्नुभएका वार्तालापहरू यहाँ देखिने छन्"</string> |
| <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"हालसालैका वार्तालापहरू"</string> |
| <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> दिनअघि"</string> |
| <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"१ हप्ताअघि"</string> |
| <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"२ हप्ताअघि"</string> |
| <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"१ हप्ताभन्दा पहिले"</string> |
| <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"२ हप्ताभन्दा पहिले"</string> |
| <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"जन्मदिन"</string> |
| <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"आज <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> को जन्मदिन हो"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"आगामी जन्मदिन"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> को जन्मदिन चाँडै आउँदै छ"</string> |
| <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"वार्षिकोत्सव"</string> |
| <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"आज <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> को वार्षिकोत्सव हो"</string> |
| <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"लोकेसन सेयर गरिँदै छ"</string> |
| <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> आफ्नो स्थानसम्बन्धी जानकारी सेयर गर्दै हुनुहुन्छ"</string> |
| <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"नयाँ स्टोरी"</string> |
| <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ले एउटा नयाँ स्टोरी सेयर गर्नुभयो"</string> |
| <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"भिडियो हेरिँदै छ"</string> |
| <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"सुनिँदै छ"</string> |
| <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"खेलिँदै छ"</string> |
| <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"साथीहरू"</string> |
| <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"आज राति च्याट गरौँ!"</string> |
| <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"सामग्री छिटै देखिने छ"</string> |
| <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"मिस कल"</string> |
| <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> |
| <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"हालसालैका म्यासेज, मिस कल र स्ट्याटस अपडेट हेर्नुहोस्"</string> |
| <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"वार्तालाप"</string> |
| <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"\'बाधा नपुऱ्याउनुहोस्\' ले पज गरेको छ"</string> |
| <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ले एउटा म्यासेज पठाउनुभएको छ: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ले एउटा फोटो पठाउनुभयो"</string> |
| <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ले स्ट्याटस अपडेट गर्नुभएको छ: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"उपलब्ध हुनुहुन्छ"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"डिभाइसको ब्याट्रीको मिटर रिडिङ क्रममा समस्या भयो"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"थप जानकारी प्राप्त गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"अलार्म राखिएको छैन"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"फिंगरप्रिन्ट सेन्सर"</string> |
| <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"प्रमाणित गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"डिभाइस हाल्नुहोस्"</string> |
| <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरी खोल्नुहोस्"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"पुष्टि गर्नु पर्ने हुन्छ। पुष्टि गर्न फिंगरप्रिन्ट सेन्सर छुनुहोस्।"</string> |
| <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"जारी फोन कल"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"मोबाइल डेटा"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"केही समयका लागि मोबाइल डेटामा कनेक्ट गरिएको छ"</string> |
| <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"इन्टरनेट राम्री चलेको छैन"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"मोबाइल डेटा स्वतः कनेक्ट हुँदैन"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"इन्टरनेट छैन"</string> |
| <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"अन्य नेटवर्क उपलब्ध छैनन्"</string> |
| <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"कुनै पनि नेटवर्क उपलब्ध छैन"</string> |
| <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"इन्टरनेट कनेक्ट गर्न कुनै नेटवर्कमा ट्याप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"नेटवर्कहरू हेर्न आफ्नो स्क्रिन अनलक गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"नेटवर्कहरू खोजिँदै छन्…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"नेटवर्कमा कनेक्ट गर्न सकिएन"</string> |
| <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"केही समयका लागि Wi-Fi स्वतः कनेक्ट हुँदैन"</string> |
| <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"सबै नेटवर्क हेर्नुहोस्"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"नेटवर्क बदल्न इथरनेट डिस्कनेक्ट गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"डिभाइस प्रयोगको अनुभवमा गुणस्तर सुधार गर्न, एप तथा सेवाहरूले अझै पनि जुनसुकै बेला (Wi‑Fi अफ भएका बेलामा पनि) Wi‑Fi नेटवर्क खोज्न सक्छन्। तपाईं यसलाई Wi‑Fi स्क्यानिङका सेटिङमा गई परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ। "<annotation id="link">"बदल्नुहोस्"</annotation></string> |
| <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"हवाइजहाज मोड अफ गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> द्रुत सेटिङमा निम्न टाइल हाल्न चाहन्छ"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"टाइल हाल्नुहोस्"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"टाइल नहाल्नुहोस्"</string> |
| <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"प्रयोगकर्ता चयन गर्नु…"</string> |
| <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# एप सक्रिय छ}other{# वटा एप सक्रिय छन्}}"</string> |
| <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"नयाँ जानकारी"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"सक्रिय एपहरू"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"यी एपहरू प्रयोग नगरेका बेला पनि सक्रिय र चालु अवस्थामा रहन्छन्। यसले एपहरूलाई अझ राम्ररी काम गर्न सक्ने बनाउँछ। तर यसका कारणले ब्याट्रीको आयु भने घट्न सक्छ।"</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"रोक्नुहोस्"</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"रोकिएको छ"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"सम्पन्न भयो"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"कपी गरियो"</string> |
| <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> बाट"</string> |
| <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"कपी गरिएको टेक्स्ट हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"कपी गरिएको टेक्स्ट सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"कपी गरिएको फोटो सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"नजिकैको डिभाइसमा पठाउनुहोस्"</string> |
| <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"हेर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"टेक्स्ट कपी गरिएको छ"</string> |
| <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"फोटो कपी गरिएको छ"</string> |
| <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"सामग्री कपी गरिएको छ"</string> |
| <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"क्लिपबोर्ड एडिटर"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"क्लिपबोर्ड"</string> |
| <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"फोटोको प्रिभ्यू"</string> |
| <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="add" msgid="81036585205287996">"हाल्नुहोस्"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"प्रयोगकर्ताहरूको व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"यो सूचना ड्र्याग गरेर स्प्लिटस्क्रिनमा लैजान मिल्दैन।"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi उपलब्ध छैन"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"प्राथमिकता मोड"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"अलार्म सेट गरिएको छ"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"क्यामेरा अफ छ"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"माइक अफ छ"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"क्यामेरा र माइक अफ छन्"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_assistant_attention_indicator" msgid="4712565923771372690">"सहायकले सुनिरहेको छ"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# वटा सूचना}other{# वटा सूचनाहरू}}"</string> |
| <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"टिपोट गर्ने कार्य"</string> |
| <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"प्रसारण गरिँदै छ"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्रोडकास्ट गर्न छाड्ने हो?"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"तपाईंले <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ब्रोडकास्ट गर्नुभयो वा आउटपुट परिवर्तन गर्नुभयो भने तपाईंको हालको ब्रोडकास्ट रोकिने छ"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ब्रोडकास्ट गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"आउटपुट परिवर्तन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"अज्ञात"</string> |
| <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string> |
| <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> लाई डिभाइसका सबै लग हेर्ने अनुमति दिने हो?"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"एक पटक प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"अनुमति नदिनुहोस्"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"डिभाइसका लगले तपाईंको डिभाइसमा भएका विभिन्न गतिविधिको अभिलेख राख्छन्। एपहरू यी लगका आधारमा समस्या पत्ता लगाउन र तिनको समाधान गर्न सक्छन्।\n\nकेही लगहरूमा संवेदनशील जानकारी समावेश हुन सक्ने भएकाले आफूले भरोसा गर्ने एपलाई मात्र डिभाइसका सबै लग हेर्ने अनुमति दिनुहोस्। \n\nतपाईंले यो एपलाई डिभाइसका सबै लग हेर्ने अनुमति दिनुभएन भने पनि यसले आफ्नै लग भने हेर्न सक्छ। तपाईंको डिभाइसका उत्पादकले पनि तपाईंको डिभाइसमा भएका केही लग वा जानकारी हेर्न सक्ने सम्भावना हुन्छ।"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"थप जान्नुहोस्"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"<xliff:g id="URL">%s</xliff:g> मा गई थप जान्नुहोस्"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> खोल्नुहोस्"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• एप सेटअप गरिएको छ"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Wallet मा कम्तीमा एउटा कार्ड हालिएको छ"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• क्यामेरा एप इन्स्टल गरिएको छ"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• एप सेटअप गरिएको छ"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• कम्तीमा एउटा डिभाइस उपलब्ध छ"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"सर्टकट थिचिराख्नुहोस्"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"रद्द गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"अहिले नै स्क्रिन बदल्नुहोस्"</string> |
| <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"फोन अनफोल्ड गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"स्क्रिनहरू बदल्ने हो?"</string> |
| <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"उच्च रिजोल्युसनको सेल्फी खिच्न पछाडिको क्यामेरा प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"उच्च रिजोल्युसनको सेल्फी खिच्न फोन फ्लिप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"फोल्ड गर्न मिल्ने डिभाइस अनफोल्ड गरेको देखाइएको एनिमेसन"</string> |
| <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"फोल्ड गर्न मिल्ने डिभाइस यताउता पल्टाएर देखाइएको एनिमेसन"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ब्याट्री बाँकी छ"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"आफ्नो स्टाइलस चार्जरमा कनेक्ट गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"स्टाइलसको ब्याट्री लो छ"</string> |
| <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"भिडियो क्यामेरा"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"यो प्रोफाइलबाट कल गर्न सकिँदैन"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"तपाईंको कामसम्बन्धी नीतिअनुसार कार्य प्रोफाइलबाट मात्र फोन कल गर्न सकिन्छ"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"कार्य प्रोफाइल प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"बन्द गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="lock_screen_settings" msgid="9197175446592718435">"लक स्क्रिनसम्बन्धी सेटिङ"</string> |
| <string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi उपलब्ध छैन"</string> |
| <string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"क्यामेरा ब्लक गरिएको छ"</string> |
| <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"क्यामेरा र माइक्रोफोन ब्लक गरिएको छ"</string> |
| <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"माइक्रोफोन ब्लक गरिएको छ"</string> |
| <string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"प्राथमिकता मोड अन छ"</string> |
| <string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"सहायकले सुनिरहेको छ"</string> |
| </resources> |