blob: d75993f66286370c595e5b27b233904eb7c7c4f3 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="4539824758261855508">"Prisijungimo duomenų tvarkytuvė"</string>
<string name="string_cancel" msgid="6369133483981306063">"Atšaukti"</string>
<string name="string_continue" msgid="1346732695941131882">"Tęsti"</string>
<string name="string_more_options" msgid="7990658711962795124">"Daugiau parinkčių"</string>
<string name="string_learn_more" msgid="4541600451688392447">"Sužinokite daugiau"</string>
<string name="content_description_show_password" msgid="3283502010388521607">"Rodyti slaptažodį"</string>
<string name="content_description_hide_password" msgid="6841375971631767996">"Slėpti slaptažodį"</string>
<string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"Saugiau naudojant slaptažodžius"</string>
<string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="8825872426579958200">"Naudojant „passkey“ nereikės kurti ir prisiminti sudėtingų slaptažodžių"</string>
<string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="7331338631826254055">"„Passkey“ šifruojami skaitiniais raktais, kuriuos sukuriate naudodami piršto atspaudą, veidą ar ekrano užraktą"</string>
<string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="1203796455762131631">"Jie saugomi slaptažodžių tvarkyklėje, kad galėtumėte prisijungti kituose įrenginiuose"</string>
<string name="more_about_passkeys_title" msgid="7797903098728837795">"Daugiau apie slaptuosius raktus („passkey“)"</string>
<string name="passwordless_technology_title" msgid="2497513482056606668">"Technologijos be slaptažodžių"</string>
<string name="passwordless_technology_detail" msgid="6853928846532955882">"Naudodami slaptuosius raktus galite prisijungti be slaptažodžių. Tiesiog naudokite piršto atspaudą, atpažinimą pagal veidą, PIN kodą arba perbraukiamą atrakinimo piešinį, kad patvirtintumėte tapatybę ir sukurtumėte slaptąjį raktą."</string>
<string name="public_key_cryptography_title" msgid="6751970819265298039">"Viešojo rakto kriptografija"</string>
<string name="public_key_cryptography_detail" msgid="6937631710280562213">"Pagal FIDO aljansą (kuriam priklauso „Google“, „Apple“, „Microsoft“ ir kt.) bei W3C standartus, slaptiesiems raktams naudojamos kriptografinių raktų poros. Priešingai nei naudotojo vardas ir eilutė simbolių, naudojamų slaptažodžiams, privataus ir viešojo raktų pora sukuriama programai ar svetainei. Tapatybę patvirtinantis privatusis raktas saugomas įrenginyje ar Slaptažodžių tvarkyklėje. Viešasis raktas bendrinamas su programos ar svetainės serveriu. Naudodami atitinkamus raktus galite akimirksniu užsiregistruoti ir prisijungti."</string>
<string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Geresnė paskyros sauga"</string>
<string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Kiekvienas raktas išskirtinai susietas su programa ar svetaine, kuriai buvo sukurtas, todėl niekada per klaidą neprisijungsite prie apgavikiškos programos ar svetainės. Be to, viešieji raktai laikomi tik serveriuose, todėl įsilaužti tampa gerokai sudėtingiau."</string>
<string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Sklandus perėjimas"</string>
<string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"Kol stengiamės padaryti, kad ateityje nereikėtų naudoti slaptažodžių, jie vis dar bus pasiekiami kartu su slaptaisiais raktais."</string>
<string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"Pasirinkite, kur išsaugoti „<xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Pasirinkite slaptažodžių tvarkyklę, kurią naudodami galėsite išsaugoti informaciją ir kitą kartą prisijungti greičiau"</string>
<string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"Sukurti „passkey“, skirtą „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<string name="choose_create_option_password_title" msgid="7097275038523578687">"Išsaugoti „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“ slaptažodį?"</string>
<string name="choose_create_option_sign_in_title" msgid="4124872317613421249">"Išsaugoti prisijungimo prie „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“ informaciją?"</string>
<string name="passkey" msgid="632353688396759522">"„passkey“"</string>
<string name="password" msgid="6738570945182936667">"slaptažodis"</string>
<string name="passkeys" msgid="5733880786866559847">"passkey"</string>
<string name="passwords" msgid="5419394230391253816">"slaptažodžiai"</string>
<string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"prisijungimo informacija"</string>
<string name="sign_in_info" msgid="2627704710674232328">"prisijungimo informaciją"</string>
<string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"Išsaugoti <xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="9195411122362461390">"Kurti „passkey“ kitame įrenginyje?"</string>
<string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Naudoti <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> visada prisijungiant?"</string>
<string name="use_provider_for_all_description" msgid="8466427781848268490">"Šioje slaptažodžių tvarkyklėje bus saugomi jūsų slaptažodžiai ir „passkey“, kad galėtumėte lengvai prisijungti"</string>
<string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Nustatyti kaip numatytąjį"</string>
<string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Naudoti vieną kartą"</string>
<string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"Slaptažodžių: <xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> • „Passkey“: <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="more_options_usage_passwords" msgid="1632047277723187813">"slaptažodžių: <xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="more_options_usage_passkeys" msgid="5390320437243042237">"„passkey“: <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="more_options_usage_credentials" msgid="1785697001787193984">"Prisijungimo duomenų: <xliff:g id="TOTALCREDENTIALSNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="passkey_before_subtitle" msgid="2448119456208647444">"Slaptažodis"</string>
<string name="another_device" msgid="5147276802037801217">"Kitas įrenginys"</string>
<string name="other_password_manager" msgid="565790221427004141">"Kitos slaptažodžių tvarkyklės"</string>
<string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"Uždaryti lapą"</string>
<string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"Grįžti į ankstesnį puslapį"</string>
<!-- no translation found for accessibility_close_button (1163435587545377687) -->
<skip />
<string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"Naudoti išsaugotą „passkey“ programai „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="5283099528915572980">"Naudoti išsaugotą prisijungimo informaciją programai „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="1361715440877613701">"Pasirinkite išsaugotą prisijungimo informaciją programai „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="get_dialog_use_saved_passkey_for" msgid="4618100798664888512">"Prisijungti kitu būdu"</string>
<string name="snackbar_action" msgid="37373514216505085">"Peržiūrėti parinktis"</string>
<string name="get_dialog_button_label_continue" msgid="6446201694794283870">"Tęsti"</string>
<string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"Prisijungimo parinktys"</string>
<string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"Skirta <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"Užrakintos slaptažodžių tvarkyklės"</string>
<string name="locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock" msgid="6390367581393605009">"Palieskite, kad atrakintumėte"</string>
<string name="locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in" msgid="8131725029983174901">"Prisijungimo informacijos nėra"</string>
<!-- no translation found for no_sign_in_info_in (2641118151920288356) -->
<skip />
<string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"Tvarkyti prisijungimo informaciją"</string>
<string name="get_dialog_heading_from_another_device" msgid="1166697017046724072">"Naudojant kitą įrenginį"</string>
<string name="get_dialog_option_headline_use_a_different_device" msgid="8201578814988047549">"Naudoti kitą įrenginį"</string>
</resources>