| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Диспетчер супутніх пристроїв"</string> |
| <string name="confirmation_title" msgid="8024993972587946678">"Надати додатку <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> доступ до пристрою <strong>\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>\"</strong>"</string> |
| <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"годинник"</string> |
| <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Виберіть <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>, яким керуватиме додаток <strong><xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string> |
| <string name="summary_watch" msgid="6566922405914995759">"Цей додаток потрібен, щоб керувати пристроєм \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> зможе синхронізувати інформацію (наприклад, ім’я абонента, який викликає), взаємодіяти з вашими сповіщеннями й отримає дозволи \"Телефон\", \"SMS\", \"Контакти\", \"Календар\", \"Журнали викликів\" і \"Пристрої поблизу\"."</string> |
| <string name="summary_watch_single_device" msgid="7443464525873186735">"Цей додаток потрібен, щоб керувати пристроєм \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> зможе синхронізувати інформацію (наприклад, ім’я абонента, який викликає) і отримає такі дозволи:"</string> |
| <string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"окуляри"</string> |
| <string name="summary_glasses" msgid="3808267780579061241">"Цей додаток потрібен, щоб керувати пристроєм \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> зможе взаємодіяти з вашими сповіщеннями й отримає дозволи \"Телефон\", \"SMS\", \"Контакти\", \"Мікрофон\" і \"Пристрої поблизу\"."</string> |
| <string name="summary_glasses_single_device" msgid="7051392780285915640">"Цей додаток потрібен, щоб керувати пристроєм \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> зможе взаємодіяти з такими дозволами:"</string> |
| <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Надайте додатку <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> доступ до цієї інформації з телефона"</string> |
| <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Сервіси для кількох пристроїв"</string> |
| <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> від імені вашого пристрою <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> запитує дозвіл на трансляцію додатків між вашими пристроями"</string> |
| <string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string> |
| <string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string> |
| <string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Надайте пристрою <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> доступ до цієї інформації з телефона"</string> |
| <string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string> |
| <string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Сервіси Google Play"</string> |
| <string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> від імені вашого пристрою <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> запитує дозвіл на доступ до фотографій, медіафайлів і сповіщень вашого телефона"</string> |
| <string name="title_nearby_device_streaming" msgid="179278282547719200">"Дозволити додатку <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> виконувати цю дію на вашому телефоні"</string> |
| <string name="helper_title_nearby_device_streaming" msgid="6124438217620593669">"Сервіси для кількох пристроїв"</string> |
| <string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="5538329403511524333">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> від імені вашого пристрою (<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>) запитує дозвіл на трансляцію контенту на пристрої поблизу"</string> |
| <string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"пристрій"</string> |
| <string name="summary_generic_single_device" msgid="4735072202474939111">"Цей додаток зможе синхронізувати інформацію (наприклад, ім’я абонента, який викликає) між телефоном і пристроєм \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="summary_generic" msgid="4988130802522924650">"Цей додаток зможе синхронізувати інформацію (наприклад, ім’я абонента, який викликає) між телефоном і вибраним пристроєм."</string> |
| <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Дозволити"</string> |
| <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Не дозволяти"</string> |
| <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Назад"</string> |
| <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Надати додаткам на пристрої <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> такі самі дозволи, що й на пристрої <strong><xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Це можуть бути дозволи <strong>Мікрофон</strong>, <strong>Камера</strong>, <strong>Геодані</strong>, а також інші дозволи на доступ до чутливих даних на пристрої <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g></strong>. <br/><br/>Ви можете будь-коли змінити ці дозволи в налаштуваннях на пристрої <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g></strong>."</string> |
| <string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Значок додатка"</string> |
| <string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Кнопка \"Докладніше\""</string> |
| <string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Телефон"</string> |
| <string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string> |
| <string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Контакти"</string> |
| <string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Календар"</string> |
| <string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Мікрофон"</string> |
| <string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Журнали викликів"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Пристрої поблизу"</string> |
| <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Фотографії та медіафайли"</string> |
| <string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Сповіщення"</string> |
| <string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Додатки"</string> |
| <string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"Трансляція на пристрої поблизу"</string> |
| <string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"Може здійснювати телефонні виклики й керувати ними"</string> |
| <string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"Може переглядати й редагувати журнал викликів телефона"</string> |
| <string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"Може надсилати й переглядати SMS-повідомлення"</string> |
| <string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"Має доступ до ваших контактів"</string> |
| <string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"Має доступ до вашого календаря"</string> |
| <string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"Може записувати звук за допомогою мікрофона"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Може знаходити пристрої поблизу, підключатися до них і визначати їх відносне розташування"</string> |
| <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Може читати всі сповіщення, зокрема таку інформацію, як контакти, повідомлення та фотографії"</string> |
| <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Транслювати додатки телефона"</string> |
| <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string> |
| <string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="5776807830582725074">"Транслювати контент на пристрої поблизу"</string> |
| </resources> |