blob: 0a6db74883fdac62a58e3e23eb905284e2b256c7 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Xestor de dispositivos complementarios"</string>
<string name="confirmation_title" msgid="8024993972587946678">"Permitir que &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; acceda ao dispositivo (&lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;)"</string>
<string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"reloxo"</string>
<string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Escolle un dispositivo (<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>) para que o xestione a aplicación &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
<string name="summary_watch" msgid="6566922405914995759">"A aplicación é necesaria para xestionar o teu dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>). <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> poderá sincronizar información (por exemplo, o nome de quen chama), interactuar coas túas notificacións e acceder aos permisos do teu teléfono, das SMS, dos contactos, do calendario, dos rexistros de chamadas e dos dispositivos próximos."</string>
<string name="summary_watch_single_device" msgid="7443464525873186735">"A aplicación é necesaria para xestionar o teu dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>). <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> poderá sincronizar información (por exemplo, o nome de quen chama) e acceder a estes permisos:"</string>
<string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"lentes"</string>
<string name="summary_glasses" msgid="3808267780579061241">"Esta aplicación é necesaria para xestionar o dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>). <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> poderá interactuar coas túas notificacións e acceder aos permisos do teu teléfono, das SMS, dos contactos, do micrófono e dos dispositivos próximos."</string>
<string name="summary_glasses_single_device" msgid="7051392780285915640">"A aplicación é necesaria para xestionar o dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>). <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> poderá interactuar con estes permisos:"</string>
<string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Permitir que a aplicación &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; acceda a esta información desde o teu teléfono"</string>
<string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Servizos multidispositivo"</string>
<string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> está solicitando permiso en nome do teu dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>) para emitir contido de aplicacións entre os teus aparellos"</string>
<string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string>
<string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string>
<string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Permitir que &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; acceda a esta información do teu teléfono"</string>
<string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string>
<string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Servizos de Google Play"</string>
<string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> está solicitando permiso en nome do teu dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>) para acceder ás fotos, ao contido multimedia e ás notificacións do teléfono"</string>
<string name="title_nearby_device_streaming" msgid="179278282547719200">"Permitir que &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; realice esta acción no teléfono"</string>
<string name="helper_title_nearby_device_streaming" msgid="6124438217620593669">"Servizos multidispositivo"</string>
<string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="5538329403511524333">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> está solicitando permiso en nome do teu dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>) para emitir contido aos dispositivos próximos"</string>
<string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"dispositivo"</string>
<string name="summary_generic_single_device" msgid="4735072202474939111">"Esta aplicación poderá sincronizar información (por exemplo, o nome de quen chama) entre o teléfono e o dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>)."</string>
<string name="summary_generic" msgid="4988130802522924650">"Esta aplicación poderá sincronizar información (por exemplo, o nome de quen chama) entre o teléfono e o dispositivo escollido."</string>
<string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Permitir"</string>
<string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Non permitir"</string>
<string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Atrás"</string>
<string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Queres darlles ás aplicacións de &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; os mesmos permisos que teñen as de &lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
<string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Con esta acción podes conceder acceso a &lt;strong&gt;Micrófono&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Cámara&lt;/strong&gt;, e &lt;strong&gt;Acceso á localización&lt;/strong&gt;, así como outros permisos de acceso á información confidencial de &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Podes cambiar estes permisos en calquera momento na configuración de &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;."</string>
<string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Icona de aplicación"</string>
<string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Botón de máis información"</string>
<string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Teléfono"</string>
<string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string>
<string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Contactos"</string>
<string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Calendario"</string>
<string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Micrófono"</string>
<string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Rexistros de chamadas"</string>
<string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Dispositivos próximos"</string>
<string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Fotos e contido multimedia"</string>
<string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Notificacións"</string>
<string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Aplicacións"</string>
<string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"Emitir a dispositivos próximos"</string>
<string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"Pode facer e xestionar chamadas"</string>
<string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"Pode ler e editar o rexistro de chamadas do teléfono"</string>
<string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"Pode enviar e ver mensaxes SMS"</string>
<string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"Pode acceder aos contactos"</string>
<string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"Pode acceder ao calendario"</string>
<string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"Pode gravar audio usando o micrófono"</string>
<string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Pode atopar dispositivos próximos, conectarse a eles e determinar a súa posición relativa"</string>
<string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Pode ler todas as notificacións (que poden incluír información como contactos, mensaxes e fotos)"</string>
<string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Emite as aplicacións do teu teléfono"</string>
<string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
<string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="5776807830582725074">"Emite contido a un dispositivo próximo"</string>
</resources>