| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Xestor de dispositivos complementarios"</string> |
| <string name="confirmation_title" msgid="8024993972587946678">"Permitir que <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> acceda ao dispositivo (<strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>)"</string> |
| <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"reloxo"</string> |
| <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Escolle un dispositivo (<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>) para que o xestione a aplicación <strong><xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string> |
| <string name="summary_watch" msgid="6566922405914995759">"A aplicación é necesaria para xestionar o teu dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>). <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> poderá sincronizar información (por exemplo, o nome de quen chama), interactuar coas túas notificacións e acceder aos permisos do teu teléfono, das SMS, dos contactos, do calendario, dos rexistros de chamadas e dos dispositivos próximos."</string> |
| <string name="summary_watch_single_device" msgid="7443464525873186735">"A aplicación é necesaria para xestionar o teu dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>). <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> poderá sincronizar información (por exemplo, o nome de quen chama) e acceder a estes permisos:"</string> |
| <string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"lentes"</string> |
| <string name="summary_glasses" msgid="3808267780579061241">"Esta aplicación é necesaria para xestionar o dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>). <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> poderá interactuar coas túas notificacións e acceder aos permisos do teu teléfono, das SMS, dos contactos, do micrófono e dos dispositivos próximos."</string> |
| <string name="summary_glasses_single_device" msgid="7051392780285915640">"A aplicación é necesaria para xestionar o dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>). <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> poderá interactuar con estes permisos:"</string> |
| <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Permitir que a aplicación <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> acceda a esta información desde o teu teléfono"</string> |
| <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Servizos multidispositivo"</string> |
| <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> está solicitando permiso en nome do teu dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>) para emitir contido de aplicacións entre os teus aparellos"</string> |
| <string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string> |
| <string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string> |
| <string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Permitir que <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> acceda a esta información do teu teléfono"</string> |
| <string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string> |
| <string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Servizos de Google Play"</string> |
| <string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> está solicitando permiso en nome do teu dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>) para acceder ás fotos, ao contido multimedia e ás notificacións do teléfono"</string> |
| <string name="title_nearby_device_streaming" msgid="179278282547719200">"Permitir que <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> realice esta acción no teléfono"</string> |
| <string name="helper_title_nearby_device_streaming" msgid="6124438217620593669">"Servizos multidispositivo"</string> |
| <string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="5538329403511524333">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> está solicitando permiso en nome do teu dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>) para emitir contido aos dispositivos próximos"</string> |
| <string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"dispositivo"</string> |
| <string name="summary_generic_single_device" msgid="4735072202474939111">"Esta aplicación poderá sincronizar información (por exemplo, o nome de quen chama) entre o teléfono e o dispositivo (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="summary_generic" msgid="4988130802522924650">"Esta aplicación poderá sincronizar información (por exemplo, o nome de quen chama) entre o teléfono e o dispositivo escollido."</string> |
| <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Permitir"</string> |
| <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Non permitir"</string> |
| <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Atrás"</string> |
| <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Queres darlles ás aplicacións de <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> os mesmos permisos que teñen as de <strong><xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Con esta acción podes conceder acceso a <strong>Micrófono</strong>, <strong>Cámara</strong>, e <strong>Acceso á localización</strong>, así como outros permisos de acceso á información confidencial de <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g></strong>. <br/><br/>Podes cambiar estes permisos en calquera momento na configuración de <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g></strong>."</string> |
| <string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Icona de aplicación"</string> |
| <string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Botón de máis información"</string> |
| <string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Teléfono"</string> |
| <string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string> |
| <string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Contactos"</string> |
| <string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Calendario"</string> |
| <string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Micrófono"</string> |
| <string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Rexistros de chamadas"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Dispositivos próximos"</string> |
| <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Fotos e contido multimedia"</string> |
| <string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Notificacións"</string> |
| <string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Aplicacións"</string> |
| <string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"Emitir a dispositivos próximos"</string> |
| <string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"Pode facer e xestionar chamadas"</string> |
| <string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"Pode ler e editar o rexistro de chamadas do teléfono"</string> |
| <string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"Pode enviar e ver mensaxes SMS"</string> |
| <string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"Pode acceder aos contactos"</string> |
| <string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"Pode acceder ao calendario"</string> |
| <string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"Pode gravar audio usando o micrófono"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Pode atopar dispositivos próximos, conectarse a eles e determinar a súa posición relativa"</string> |
| <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Pode ler todas as notificacións (que poden incluír información como contactos, mensaxes e fotos)"</string> |
| <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Emite as aplicacións do teu teléfono"</string> |
| <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string> |
| <string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="5776807830582725074">"Emite contido a un dispositivo próximo"</string> |
| </resources> |