blob: 9e5aef7ee2f0214dd606123008cab47f7f7c9bdb [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Gestor de dispositius complementaris"</string>
<string name="confirmation_title" msgid="8024993972587946678">"Permet que &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; accedeixi a &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
<string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"rellotge"</string>
<string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Tria un <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> perquè el gestioni &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
<string name="summary_watch" msgid="6566922405914995759">"L\'aplicació és necessària per gestionar el dispositiu (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>). <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> tindrà permís per sincronitzar informació, com ara el nom d\'algú que truca, per interaccionar amb les teves notificacions i accedir al telèfon, als SMS, als contactes, al calendari, als registres de trucades i als dispositius propers."</string>
<string name="summary_watch_single_device" msgid="7443464525873186735">"L\'aplicació és necessària per gestionar el dispositiu (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>). <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> tindrà permís per sincronitzar informació, com ara el nom d\'algú que truca, i accedir a aquests permisos:"</string>
<string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"ulleres"</string>
<string name="summary_glasses" msgid="3808267780579061241">"Aquesta aplicació es necessita per gestionar el dispositiu (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>). <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> tindrà permís per interaccionar amb les teves notificacions i accedir al telèfon, als SMS, als contactes, al micròfon i als dispositius propers."</string>
<string name="summary_glasses_single_device" msgid="7051392780285915640">"L\'aplicació és necessària per gestionar el dispositiu (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>). <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> tindrà permís per interaccionar amb aquests permisos:"</string>
<string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Permet que &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; accedeixi a aquesta informació del telèfon"</string>
<string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Serveis multidispositiu"</string>
<string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> demana permís en nom del teu <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> per reproduir en continu aplicacions entre els dispositius"</string>
<string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string>
<string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string>
<string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Permet que &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; accedeixi a aquesta informació del telèfon"</string>
<string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string>
<string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Serveis de Google Play"</string>
<string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> demana permís en nom del teu <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> per accedir a les fotos, el contingut multimèdia i les notificacions del telèfon"</string>
<string name="title_nearby_device_streaming" msgid="179278282547719200">"Permet que &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; dugui a terme aquesta acció des del telèfon"</string>
<string name="helper_title_nearby_device_streaming" msgid="6124438217620593669">"Serveis multidispositiu"</string>
<string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="5538329403511524333">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> demana permís en nom del teu dispositiu (<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>) per reproduir contingut en continu en dispositius propers"</string>
<string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"dispositiu"</string>
<string name="summary_generic_single_device" msgid="4735072202474939111">"Aquesta aplicació podrà sincronitzar informació, com ara el nom d\'algú que truca, entre el teu telèfon i el teu dispositiu (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>)."</string>
<string name="summary_generic" msgid="4988130802522924650">"Aquesta aplicació podrà sincronitzar informació, com ara el nom d\'algú que truca, entre el teu telèfon i el dispositiu triat."</string>
<string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Permet"</string>
<string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"No permetis"</string>
<string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Enrere"</string>
<string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Vols concedir a les aplicacions del dispositiu &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; els mateixos permisos que tenen a &lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
<string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Això pot incloure l\'accés al &lt;strong&gt;micròfon&lt;/strong&gt;, a la &lt;strong&gt;càmera&lt;/strong&gt; i a la &lt;strong&gt;ubicació&lt;/strong&gt;, així com altres permisos sensibles a &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pots canviar aquestes permisos en qualsevol moment a Configuració, a &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;."</string>
<string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Icona de l\'aplicació"</string>
<string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Botó Més informació"</string>
<string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Telèfon"</string>
<string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string>
<string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Contactes"</string>
<string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Calendari"</string>
<string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Micròfon"</string>
<string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Registres de trucades"</string>
<string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Dispositius propers"</string>
<string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Fotos i contingut multimèdia"</string>
<string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Notificacions"</string>
<string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Aplicacions"</string>
<string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"Reproducció en disp. propers"</string>
<string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"Pot fer i gestionar trucades"</string>
<string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"Pot llegir i escriure el registre de trucades del telèfon"</string>
<string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"Pot enviar i consultar missatges SMS"</string>
<string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"Pot accedir als contactes"</string>
<string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"Pot accedir al calendari"</string>
<string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"Pots gravar àudios amb el micròfon"</string>
<string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Pot determinar la posició relativa dels dispositius propers, cercar-los i connectar-s\'hi"</string>
<string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Pot llegir totes les notificacions, inclosa informació com ara els contactes, els missatges i les fotos"</string>
<string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Reprodueix en continu aplicacions del telèfon"</string>
<string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
<string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="5776807830582725074">"Reproduir contingut en continu en dispositius propers"</string>
</resources>