| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Gestor de dispositius complementaris"</string> |
| <string name="confirmation_title" msgid="8024993972587946678">"Permet que <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> accedeixi a <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string> |
| <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"rellotge"</string> |
| <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Tria un <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> perquè el gestioni <strong><xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string> |
| <string name="summary_watch" msgid="6566922405914995759">"L\'aplicació és necessària per gestionar el dispositiu (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>). <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> tindrà permís per sincronitzar informació, com ara el nom d\'algú que truca, per interaccionar amb les teves notificacions i accedir al telèfon, als SMS, als contactes, al calendari, als registres de trucades i als dispositius propers."</string> |
| <string name="summary_watch_single_device" msgid="7443464525873186735">"L\'aplicació és necessària per gestionar el dispositiu (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>). <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> tindrà permís per sincronitzar informació, com ara el nom d\'algú que truca, i accedir a aquests permisos:"</string> |
| <string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"ulleres"</string> |
| <string name="summary_glasses" msgid="3808267780579061241">"Aquesta aplicació es necessita per gestionar el dispositiu (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>). <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> tindrà permís per interaccionar amb les teves notificacions i accedir al telèfon, als SMS, als contactes, al micròfon i als dispositius propers."</string> |
| <string name="summary_glasses_single_device" msgid="7051392780285915640">"L\'aplicació és necessària per gestionar el dispositiu (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>). <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> tindrà permís per interaccionar amb aquests permisos:"</string> |
| <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Permet que <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> accedeixi a aquesta informació del telèfon"</string> |
| <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Serveis multidispositiu"</string> |
| <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> demana permís en nom del teu <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> per reproduir en continu aplicacions entre els dispositius"</string> |
| <string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string> |
| <string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string> |
| <string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Permet que <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> accedeixi a aquesta informació del telèfon"</string> |
| <string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string> |
| <string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Serveis de Google Play"</string> |
| <string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> demana permís en nom del teu <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> per accedir a les fotos, el contingut multimèdia i les notificacions del telèfon"</string> |
| <string name="title_nearby_device_streaming" msgid="179278282547719200">"Permet que <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> dugui a terme aquesta acció des del telèfon"</string> |
| <string name="helper_title_nearby_device_streaming" msgid="6124438217620593669">"Serveis multidispositiu"</string> |
| <string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="5538329403511524333">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> demana permís en nom del teu dispositiu (<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>) per reproduir contingut en continu en dispositius propers"</string> |
| <string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"dispositiu"</string> |
| <string name="summary_generic_single_device" msgid="4735072202474939111">"Aquesta aplicació podrà sincronitzar informació, com ara el nom d\'algú que truca, entre el teu telèfon i el teu dispositiu (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="summary_generic" msgid="4988130802522924650">"Aquesta aplicació podrà sincronitzar informació, com ara el nom d\'algú que truca, entre el teu telèfon i el dispositiu triat."</string> |
| <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Permet"</string> |
| <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"No permetis"</string> |
| <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Enrere"</string> |
| <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Vols concedir a les aplicacions del dispositiu <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> els mateixos permisos que tenen a <strong><xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Això pot incloure l\'accés al <strong>micròfon</strong>, a la <strong>càmera</strong> i a la <strong>ubicació</strong>, així com altres permisos sensibles a <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g></strong>. <br/><br/>Pots canviar aquestes permisos en qualsevol moment a Configuració, a <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g></strong>."</string> |
| <string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Icona de l\'aplicació"</string> |
| <string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Botó Més informació"</string> |
| <string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Telèfon"</string> |
| <string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string> |
| <string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Contactes"</string> |
| <string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Calendari"</string> |
| <string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Micròfon"</string> |
| <string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Registres de trucades"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Dispositius propers"</string> |
| <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Fotos i contingut multimèdia"</string> |
| <string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Notificacions"</string> |
| <string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Aplicacions"</string> |
| <string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"Reproducció en disp. propers"</string> |
| <string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"Pot fer i gestionar trucades"</string> |
| <string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"Pot llegir i escriure el registre de trucades del telèfon"</string> |
| <string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"Pot enviar i consultar missatges SMS"</string> |
| <string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"Pot accedir als contactes"</string> |
| <string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"Pot accedir al calendari"</string> |
| <string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"Pots gravar àudios amb el micròfon"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Pot determinar la posició relativa dels dispositius propers, cercar-los i connectar-s\'hi"</string> |
| <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Pot llegir totes les notificacions, inclosa informació com ara els contactes, els missatges i les fotos"</string> |
| <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Reprodueix en continu aplicacions del telèfon"</string> |
| <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string> |
| <string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="5776807830582725074">"Reproduir contingut en continu en dispositius propers"</string> |
| </resources> |