blob: 0d30257600a1cf94c48456537752f11e3ffc7837 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Închide"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Extinde"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Setări"</string>
<string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"Accesează ecranul împărțit"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Meniu"</string>
<string name="pip_menu_accessibility_title" msgid="8129016817688656249">"Meniu picture-in-picture"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> este în modul picture-in-picture"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"Dacă nu vrei ca <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> să folosească această funcție, atinge pentru a deschide setările și dezactiveaz-o."</string>
<string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"Redă"</string>
<string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"Întrerupe"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Treci la următorul"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Treci la cel anterior"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Redimensionează"</string>
<string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Stochează"</string>
<string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Anulează stocarea"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Este posibil ca aplicația să nu funcționeze cu ecranul împărțit."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Aplicația nu acceptă ecranul împărțit."</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="5242868470666346929">"Aplicația poate fi deschisă într-o singură fereastră."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Este posibil ca aplicația să nu funcționeze pe un ecran secundar."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Aplicația nu acceptă lansare pe ecrane secundare."</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="703810061635792791">"Separator pentru ecranul împărțit"</string>
<string name="divider_title" msgid="5482989479865361192">"Separator pentru ecranul împărțit"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"Partea stângă pe ecran complet"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"Partea stângă: 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"Partea stângă: 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="6023611335723838727">"Partea stângă: 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="3408505054325944903">"Partea dreaptă pe ecran complet"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="3495871951082107594">"Partea de sus pe ecran complet"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="1779164068887875474">"Partea de sus: 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Partea de sus: 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Partea de sus: 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Partea de jos pe ecran complet"</string>
<string name="accessibility_split_left" msgid="1713683765575562458">"Împarte în stânga"</string>
<string name="accessibility_split_right" msgid="8441001008181296837">"Împarte în dreapta"</string>
<string name="accessibility_split_top" msgid="2789329702027147146">"Împarte în sus"</string>
<string name="accessibility_split_bottom" msgid="8694551025220868191">"Împarte în jos"</string>
<string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Folosirea modului cu o mână"</string>
<string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Pentru a ieși, glisează în sus din partea de jos a ecranului sau atinge oriunde deasupra ferestrei aplicației"</string>
<string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Activează modul cu o mână"</string>
<string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Ieși din modul cu o mână"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Setări pentru baloanele <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Suplimentar"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Adaugă înapoi în stivă"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de la <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="8071515017164630429">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de la <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> și încă <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="2644118920500782758">"Mută în stânga sus"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="5864594920870245525">"Mută în dreapta sus"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="850271002773745634">"Mută în stânga jos"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"Mută în dreapta jos"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"Setări <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Închide balonul"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Nu afișa conversația în balon"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Chat cu baloane"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Conversațiile noi apar ca pictograme flotante sau baloane. Atinge pentru a deschide balonul. Trage pentru a-l muta."</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Controlează oricând baloanele"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Atinge Gestionează pentru a dezactiva baloanele din această aplicație"</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"OK"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Nu există baloane recente"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Baloanele recente și baloanele respinse vor apărea aici"</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Balon"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Gestionează"</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Balonul a fost respins."</string>
<string name="restart_button_description" msgid="6712141648865547958">"Atinge ca să repornești aplicația pentru o vizualizare mai bună."</string>
<string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Ai probleme cu camera foto?\nAtinge pentru a reîncadra"</string>
<string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Nu ai remediat problema?\nAtinge pentru a reveni"</string>
<string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Nu ai probleme cu camera foto? Atinge pentru a închide."</string>
<string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Vezi și fă mai multe"</string>
<string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="6206339484068670830">"Trage în altă aplicație pentru a folosi ecranul împărțit"</string>
<string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Atinge de două ori lângă o aplicație pentru a o repoziționa"</string>
<string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"OK"</string>
<string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Extinde pentru mai multe informații"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"Repornești pentru o vizualizare mai bună?"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"Poți să repornești aplicația ca să arate mai bine pe ecran, dar este posibil să pierzi progresul sau modificările nesalvate"</string>
<string name="letterbox_restart_cancel" msgid="1342209132692537805">"Anulează"</string>
<string name="letterbox_restart_restart" msgid="8529976234412442973">"Repornește"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_checkbox_title" msgid="5252918008140768386">"Nu mai afișa"</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="1650859196290301963">"Maximizează"</string>
<string name="minimize_button_text" msgid="271592547935841753">"Minimizează"</string>
<string name="close_button_text" msgid="2913281996024033299">"Închide"</string>
<string name="back_button_text" msgid="1469718707134137085">"Înapoi"</string>
<string name="handle_text" msgid="1766582106752184456">"Ghidaj"</string>
<string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"Pictograma aplicației"</string>
<string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"Ecran complet"</string>
<string name="desktop_text" msgid="1077633567027630454">"Modul desktop"</string>
<string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"Ecran împărțit"</string>
<string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"Mai multe"</string>
<string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"Flotantă"</string>
<string name="select_text" msgid="5139083974039906583">"Selectează"</string>
<string name="screenshot_text" msgid="1477704010087786671">"Captură de ecran"</string>
<string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"Închide"</string>
<string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"Închide meniul"</string>
</resources>