| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"System-UI"</string> |
| <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Ryd"</string> |
| <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Fjern fra listen"</string> |
| <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Appinfo"</string> |
| <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Dine seneste skærme vises her"</string> |
| <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Luk de seneste apps"</string> |
| <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759"> |
| <item quantity="one">%d skærmbilleder i Oversigt</item> |
| <item quantity="other">%d skærmbilleder i Oversigt</item> |
| </plurals> |
| <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ingen underretninger"</string> |
| <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"I gang"</string> |
| <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Underretninger"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Batteriniveauet er lavt"</string> |
| <string name="battery_low_title_hybrid" msgid="6268991275887381595">"Batteriniveauet er lavt – aktivér Batterisparefunktion"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> tilbage"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Der er <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> tilbage eller ca. <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>, alt efter hvordan du bruger enheden"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> tilbage eller ca. <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> tilbage. Batterisparefunktion er aktiveret."</string> |
| <!-- no translation found for invalid_charger (2741987096648693172) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for invalid_charger_title (2836102177577255404) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for invalid_charger_text (6480624964117840005) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Indstillinger"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Vil du aktivere Batterisparefunktion?"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Aktivér"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"Aktivér Batterisparefunktion"</string> |
| <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Indstillinger"</string> |
| <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatisk skærmrotation"</string> |
| <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"LYDLØS"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string> |
| <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Underretninger"</string> |
| <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Netdeling via Bluetooth anvendt"</string> |
| <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Konfigurer inputmetoder"</string> |
| <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fysisk tastatur"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"Vil du give <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> adgang til <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"Vil du give <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> adgang til <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"Vil du åbne <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> til håndtering af <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"Vil du åbne <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> til håndtering af <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Ingen installerede apps fungerer sammen med USB-enheden. Få oplysninger om enheden på <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-ekstraudstyr"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Vis"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"Åbn altid <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, når <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> er tilsluttet"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"Åbn altid <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, når <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> er tilsluttet"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Vil du tillade USB-fejlretning?"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Fingeraftrykket for computerens RSA-nøgle er:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Tillad altid fra denne computer"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB-fejlretning er ikke tilladt"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Den bruger, der i øjeblikket er logget ind på denne enhed, kan ikke aktivere USB-fejlretning. Skift til den primære bruger for at bruge denne funktion."</string> |
| <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoom til fuld skærm"</string> |
| <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Stræk til fuld skærm"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Screenshot"</string> |
| <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Gemmer screenshot..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Gemmer screenshot..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_text" msgid="2545047868936087248">"Screenshottet gemmes"</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Screenshottet blev gemt"</string> |
| <string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Tryk for at se dit screenshot"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="9096484883063264803">"Screenshottet kunne ikke tages"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="8844781948876286488">"Der opstod et problem, da screenshottet skulle gemmes"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Screenshottet kan ikke gemmes, fordi der er begrænset lagerplads"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Appen eller din organisation tillader ikke, at du tager screenshots"</string> |
| <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Muligheder for USB-filoverførsel"</string> |
| <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Isæt som en medieafspiller (MTP)"</string> |
| <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Isæt som et kamera (PTP)"</string> |
| <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Installer appen Android Filoverførsel til Mac"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Tilbage"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Startskærm"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Hjælpefunktioner"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"Roter skærmen"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Oversigt"</string> |
| <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Søg"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Taleassistent"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Lås op"</string> |
| <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Venter på fingeraftryk"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Lås op uden at bruge dit fingeraftryk"</string> |
| <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"lås op"</string> |
| <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"åbn telefon"</string> |
| <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"åbn taleassistent"</string> |
| <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"åbn kamera"</string> |
| <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Vælg nyt opgavelayout"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Annuller"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Sæt fingeren på fingeraftrykslæseren"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Ikon for fingeraftryk"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_dialog_app_icon" msgid="3228052542929174609">"Appens ikon"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_dialog_help_area" msgid="5730471601819225159">"Område med hjælpemeddelelse"</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Knap for kompatibilitetszoom."</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zoom mindre til større skærm."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth tilsluttet."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth afbrudt."</string> |
| <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Intet batteri."</string> |
| <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Batteri en bjælke."</string> |
| <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Batteri to bjælker."</string> |
| <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Batteri tre bjælker."</string> |
| <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Batteri fuldt."</string> |
| <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ingen telefon."</string> |
| <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefon en bjælke."</string> |
| <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefon to bjælker."</string> |
| <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefon tre bjælker."</string> |
| <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonsignal fuldt."</string> |
| <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ingen data."</string> |
| <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Data en bjælke."</string> |
| <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Data to bjælker."</string> |
| <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Data tre bjælker."</string> |
| <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Datasignal fuldt."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Tilsluttet <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Tilsluttet <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Forbundet til <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Ingen WiMAX."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX en bjælke."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX to bjælker."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX tre bjælker."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX-signal er fuldt."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet er ikke tilsluttet."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet er tilsluttet."</string> |
| <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Intet signal."</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Ikke tilsluttet."</string> |
| <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nul bjælker."</string> |
| <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Én bjælke."</string> |
| <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"To bjælker."</string> |
| <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tre bjælker."</string> |
| <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Fuldt signal."</string> |
| <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Til."</string> |
| <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Fra."</string> |
| <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Forbundet."</string> |
| <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Opretter forbindelse..."</string> |
| <string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string> |
| <string name="data_connection_1x" msgid="396105635197711584">"1 X"</string> |
| <string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string> |
| <string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g" msgid="5218328297191657602">"3.5G"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="7570783890290275297">"3.5G+"</string> |
| <string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string> |
| <string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string> |
| <string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string> |
| <string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string> |
| <string name="data_connection_cdma" msgid="4677985502159869585">"CDMA"</string> |
| <string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Roaming"</string> |
| <string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Intet SIM-kort."</string> |
| <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Mobildata"</string> |
| <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Mobildata er aktiveret"</string> |
| <string name="cell_data_off" msgid="5287705247512911922">"Mobildata er deaktiveret"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-netdeling."</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Flytilstand."</string> |
| <string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN er slået til."</string> |
| <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Der er ikke noget SIM-kort."</string> |
| <string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Skift af mobilnetværk"</string> |
| <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Åbn oplysninger om batteri"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batteri <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procent."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Batteriet oplades. <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent."</string> |
| <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systemindstillinger."</string> |
| <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Underretninger."</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Se alle underretninger"</string> |
| <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Ryd underretning."</string> |
| <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS aktiveret."</string> |
| <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS samler data."</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter aktiveret."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Ringervibration."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Lydløs."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Afvis <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> er annulleret."</string> |
| <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Alle de seneste apps er lukket."</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Åbn appoplysningerne for <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> startes."</string> |
| <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Underretningen er annulleret."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Underretningspanel."</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Hurtige indstillinger."</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Låseskærm."</string> |
| <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Indstillinger"</string> |
| <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Oversigt."</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Låseskærm til arbejde"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Luk"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi er slået fra."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi er slået til."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Batteri <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Flytilstand er slået fra."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Flytilstand er slået til."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Flytilstand er slået fra."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Flytilstand er slået til."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_dnd_priority_on (5836205286254617194) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"\"Forstyr ikke\" er slået til, total stilhed."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"\"Forstyr ikke\" er slået til, kun alarmer."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Forstyr ikke."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"\"Forstyr ikke\" er slået fra."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"\"Forstyr ikke\" er slået fra."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"\"Forstyr ikke\" er slået til."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth er slået fra."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth er slået til."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Opretter forbindelse til Bluetooth."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Der er oprettet forbindelse til Bluetooth."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth er slået fra."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth er slået til."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Placeringsrapportering er slået fra."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Placeringsrapportering er slået til."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Placeringsrapportering er slået fra."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Placeringsrapportering er slået til."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Luk panelet."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Mere tid."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Mindre tid."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Lommelygten er slået fra."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Lommelygten er ikke tilgængelig."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Lommelygten er slået til."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Lommelygten er slået fra."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Lommelygten er slået til."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Invertering af farver er slået fra."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Invertering af farver er slået til."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilhotspot er slået fra."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilhotspot er slået til."</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Casting af din skærm er stoppet."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Arbejdstilstand er slået fra."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Arbejdstilstand er slået til."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Arbejdstilstand er slået fra."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Arbejdstilstand er slået til."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Datasparefunktionen er slået fra."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Datasparefunktionen er slået til."</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Skærmens lysstyrke"</string> |
| <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Oplader"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G-data er sat på pause"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G-data er sat på pause"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Mobildata er sat på pause"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Data er sat på pause"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Din angivne datagrænse er nået, og du bruger ikke længere mobildata.\n\nHvis du fortsætter, bliver du muligvis opkrævet betaling for dit dataforbrug."</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Genoptag"</string> |
| <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Søger efter GPS"</string> |
| <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Placeringen er angivet ved hjælp af GPS"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktive placeringsanmodninger"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Ryd alle underretninger."</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mere"</string> |
| <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> underretning mere i gruppen.</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> underretninger mere i gruppen.</item> |
| </plurals> |
| <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Underretningsindstillinger"</string> |
| <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Indstillinger for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Skærmen roterer automatisk."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Skærmen er nu låst i liggende retning."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Skærmen er nu låst i stående format."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Skærmen roteres nu automatisk."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Skærmen er nu låst i liggende format."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Skærmen er nu låst i stående format."</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Dessertcase"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Pauseskærm"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> |
| <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="7872508260264044734">"Hold ikonerne nede for at se flere valgmuligheder"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Forstyr ikke"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Kun prioritet"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Kun alarmer"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Total stilhed"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> enheder)"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth slået fra"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Der er ingen tilgængelige parrede enheder"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> batteri"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Lyd"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Headset"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Input"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Aktiverer…"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Lysstyrke"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Roter automatisk"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Roter skærmen automatisk"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"Tilstanden <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotationen er låst"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Stående"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Liggende"</string> |
| <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Inputmetode"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Placering"</string> |
| <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Placering fra"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medieenhed"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Kun nødopkald"</string> |
| <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Indstillinger"</string> |
| <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Tid"</string> |
| <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Mig"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Bruger"</string> |
| <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Ny bruger"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Ikke forbundet"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Intet netværk"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi slået fra"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi er slået til"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Der er ingen tilgængelige Wi-Fi-netværk"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Aktiverer…"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Cast"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Caster"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Enhed uden navn"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Klar til at caste"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Der er ingen tilgængelige enheder"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Lysstyrke"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Byt om på farver"</string> |
| <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Farvekorrigeringstilstand"</string> |
| <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Flere indstillinger"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Udfør"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Tilsluttet"</string> |
| <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Tilsluttet – batteriniveau <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Opretter forbindelse…"</string> |
| <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Netdeling"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Aktiverer…"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Datasparefunktion er slået til"</string> |
| <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428"> |
| <item quantity="one">%d enhed</item> |
| <item quantity="other">%d enheder</item> |
| </plurals> |
| <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Underretninger"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Lommelygte"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Mobildata"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Dataforbrug"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Resterende data"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Over grænsen"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> brugt"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Grænse: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Advarsel ved <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Arbejdsprofil"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Nattelys"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Tænd ved solnedgang"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Indtil solopgang"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Tænd kl. <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until" msgid="8664820079774824618">"Indtil kl. <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC er deaktiveret"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC er aktiveret"</string> |
| <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Ingen nye elementer"</string> |
| <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Du har ryddet alt"</string> |
| <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Oplysninger om applikationen"</string> |
| <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"skærmfastholdelse"</string> |
| <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"søg"</string> |
| <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> kunne ikke startes."</string> |
| <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> er deaktiveret i sikker tilstand."</string> |
| <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Ryd alle"</string> |
| <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Træk hertil for at bruge delt skærm"</string> |
| <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Opdel vandret"</string> |
| <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Opdel lodret"</string> |
| <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Opdel brugerdefineret"</string> |
| <string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"Delt skærm øverst"</string> |
| <string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"Delt skærm til venstre"</string> |
| <string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"Delt skærm til højre"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Opladet"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Oplader"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> indtil fuld opladet"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Oplader ikke"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Netværket kan\nvære overvåget"</string> |
| <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Søgning"</string> |
| <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Glid op for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Glid til venstre for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Du bliver ikke forstyrret af lyde eller vibrationer, undtagen fra alarmer, påmindelser, begivenheder og opkald fra udvalgte personer, du selv angiver. Du kan stadig høre alt, du vælger at afspille, f.eks. musik, videoer og spil."</string> |
| <string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Du bliver ikke forstyrret af lyde eller vibrationer, undtagen fra alarmer. Du kan stadig høre alt, du vælger at afspille, f.eks. musik, videoer og spil."</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Tilpas"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"Dette blokerer ALLE lyde og vibrationer, bl.a. fra alarmer, musik, videoer og spil. Du vil stadig kunne foretage telefonopkald."</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Dette blokerer ALLE lyde og vibrationer, bl.a. fra alarmer, musik, videoer og spil."</string> |
| <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Mindre presserende underretninger nedenfor"</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Tryk igen for at åbne"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Stryg opad for at låse op"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Denne enhed administreres af din organisation"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Denne enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Stryg fra telefonikonet"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Stryg fra mikrofonikonet"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Stryg fra kameraikonet"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Helt lydløs. Denne handling slukker også skærmlæsere."</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Total stilhed"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Kun prioritet"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Kun alarmer"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Total\nstilhed"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Kun\nprioritet"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Kun\nalarmer"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Oplader (fuldt opladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Oplader hurtigt (fuldt opladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Oplader langsomt (fuldt opladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Skift bruger"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Skift bruger. Nuværende bruger er <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Nuværende bruger: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Vis profil"</string> |
| <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Tilføj bruger"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Ny bruger"</string> |
| <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gæst"</string> |
| <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Tilføj gæst"</string> |
| <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Fjern gæst"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Vil du fjerne gæsten?"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Alle apps og data i denne session slettes."</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Fjern"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Velkommen tilbage, gæst!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Vil du fortsætte din session?"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Start forfra"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ja, fortsæt"</string> |
| <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gæstebruger"</string> |
| <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Fjern gæstebrugeren for at slette apps og data"</string> |
| <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"FJERN GÆST"</string> |
| <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Log brugeren ud"</string> |
| <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Log den aktuelle bruger ud"</string> |
| <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"LOG BRUGEREN UD"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Vil du tilføje den nye bruger?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Når du tilføjer en ny bruger, skal personen konfigurere sit område.\n\nEnhver bruger kan opdatere apps for alle andre brugere."</string> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Vil du fjerne brugeren?"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Alle apps og data for denne bruger slettes."</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Fjern"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Batterisparefunktion er aktiveret"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Reducerer ydeevne og baggrundsdata"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Deaktiver Batterisparefunktion"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> vil begynde at optage alt, hvad der vises på din skærm."</string> |
| <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Vis ikke igen"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Ryd alt"</string> |
| <!-- no translation found for dnd_suppressing_shade_text (7986451830430707907) --> |
| <skip /> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Start nu"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ingen underretninger"</string> |
| <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilen kan overvåges"</string> |
| <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Netværket kan være overvåget"</string> |
| <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Netværket kan være overvåget"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Din organisation administrerer denne enhed og kan overvåge netværkstrafik"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> administrerer denne enhed og kan overvåge netværkstrafik"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Enheden administreres af din organisation og er forbundet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Enheden administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er forbundet til <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Enheden administreres af din organisation"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Enheden administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Enheden administreres af din organisation og er forbundet til VPN-netværk"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Enheden administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er forbundet til VPN-netværk"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Din organisation kan overvåge netværkstrafikken på din arbejdsprofil"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan overvåge netværkstrafik på din arbejdsprofil"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Netværket kan være overvåget"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Enheden er forbundet til VPN-netværk"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Arbejdsprofilen er forbundet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Den personlige profil er forbundet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Enheden er forbundet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Administration af enheder"</string> |
| <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilovervågning"</string> |
| <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Overvågning af netværk"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Netværksregistrering"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"CA-certifikater"</string> |
| <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string> |
| <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Afbryd VPN-forbindelse"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Se politikker"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds stedoplysninger.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Din enhed administreres af din organisation.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds stedoplysninger.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Din organisation har installeret et nøglecenter på denne enhed. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Din organisation har installeret et nøglecenter på din arbejdsprofil. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres."</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"Der er installeret et nøglecenter på denne enhed. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Din administrator har aktiveret netværksregistrering, som overvåger trafik på din enhed."</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"Du har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"Du har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Din arbejdsprofil har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Din personlige profil har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Din enhed administreres af <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> bruger <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> til at administrere din enhed."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Din administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps og data, der er knyttet til denne enhed, samt enhedens placeringsoplysninger."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Få flere oplysninger"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Du har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"Åbn VPN-indstillinger"</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Åbn pålidelige loginoplysninger"</string> |
| <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Din administrator har aktiveret netværksregistrering, som overvåger trafik på din enhed.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Du gav en app tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet."</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din private netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string> |
| <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din private netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profilen har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profilen har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites.\n\nDu har også forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, som kan overvåge din personlige netværksaktivitet."</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"Låst op for <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_managed" msgid="8319646760022357585">"<xliff:g id="TRUST_AGENT">%1$s</xliff:g> kører"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheden vil forblive låst, indtil du manuelt låser den op"</string> |
| <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Modtag underretninger hurtigere"</string> |
| <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Se dem, før du låser op"</string> |
| <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nej tak"</string> |
| <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Konfigurer"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Deaktiver nu"</string> |
| <string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Lydindstillinger"</string> |
| <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Udvid"</string> |
| <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skjul"</string> |
| <string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Skift enhed til lydudgang"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Skærmen er fastgjort"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Tilbage og Overblik, og hold fingeren nede for at frigøre skærmen."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Hold Tilbage og Startskærm nede for at frigøre skærmen."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Tilbage, og hold fingeren nede for at frigøre skærmen."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Hold Startskærm nede for at frigøre skærmen."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"Hold knapperne Tilbage og Oversigt nede for at frigøre skærmen"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"Hold knapperne Tilbage og Startskærm nede for at frigøre skærmen"</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"OK, det er forstået"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nej tak"</string> |
| <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Skærmen blev fastgjort"</string> |
| <string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"Skærmen blev frigjort"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Vil du skjule <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Den vises igen, næste gang du aktiverer den i indstillingerne."</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skjul"</string> |
| <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Du bruger din arbejdsprofil"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Ring op"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"System"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Ring"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Medie"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Alarm"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Underretning"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Tonesignalfrekvens (DTMF)"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Hjælpefunktioner"</string> |
| <string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Opkald"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Ring"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Vibration"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Slå lyden fra"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Tryk for at slå lyden til."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Tryk for at konfigurere til at vibrere. Tilgængelighedstjenester kan blive deaktiveret."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Tryk for at slå lyden fra. Lyden i tilgængelighedstjenester kan blive slået fra."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Tryk for at aktivere vibration."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Tryk for at slå lyden fra."</string> |
| <string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"%s lydstyrkeknapper"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="8902050240801159042">"Telefonen vil vibrere ved opkald og underretninger"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="2128975224280276122">"Der afspilles ikke lyd ved opkald og underretninger"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="6144469689490528338">"Der afspilles lyd ved opkald og underretninger"</string> |
| <string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Medieafspilning"</string> |
| <string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Udgang til telefonopkald"</string> |
| <string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Der blev ikke fundet nogen enheder"</string> |
| <string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"Der blev ikke fundet nogen enheder. Prøv at aktivere <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"Bluetooth"</string> |
| <string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"Bluetooth og Wi-Fi"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"System UI Tuner"</string> |
| <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Vis procent for det indbyggede batteri"</string> |
| <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Vis procenttallet for batteriniveauet i ikonet for statusbjælken, når der ikke oplades"</string> |
| <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Hurtige indstillinger"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Statusbjælke"</string> |
| <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Oversigt"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Demotilstand for systemets brugerflade"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Aktivér Demotilstand"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Vis Demotilstand"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarm"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Arbejdsprofil"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Flytilstand"</string> |
| <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Tilføj et felt"</string> |
| <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Broadcast-ikon"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Du vil ikke kunne høre din næste alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>, medmindre du slår funktionen fra inden da"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Du vil ikke kunne høre din næste alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"kl. <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"på <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Hurtige indstillinger <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Arbejdsprofil"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Sjovt for nogle, men ikke for alle"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"System UI Tuner giver dig flere muligheder for at justere og tilpasse Android-brugerfladen. Disse eksperimentelle funktioner kan ændres, gå i stykker eller forsvinde i fremtidige udgivelser. Vær forsigtig, hvis du fortsætter."</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Disse eksperimentelle funktioner kan ændres, gå i stykker eller forsvinde i fremtidige udgivelser. Vær forsigtig, hvis du fortsætter."</string> |
| <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"OK"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"System UI Tuner blev føjet til Indstillinger"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Fjern fra Indstillinger"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Vil du fjerne System UI Tuner fra Indstillinger og stoppe med at bruge alle dens funktioner?"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Applikationen er ikke installeret på din enhed."</string> |
| <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Vis sekunder"</string> |
| <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Vis sekunder i statuslinjen. Dette kan påvirke batteriets levetid."</string> |
| <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Omarranger Hurtige indstillinger"</string> |
| <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Vis lysstyrke i Hurtige indstillinger"</string> |
| <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Eksperimentel"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Vil du slå Bluetooth til?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Bluetooth skal være slået til, før du kan knytte dit tastatur til din tablet."</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Slå til"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Vis underretninger lydløst"</string> |
| <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Bloker alle underretninger"</string> |
| <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Skal ikke sættes på lydløs"</string> |
| <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Skal ikke sættes på lydløs eller blokeres"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Kontrolelementer til underretning om strøm"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Til"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Fra"</string> |
| <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Med kontrolelementer til underretninger om strøm kan du konfigurere et vigtighedsniveau fra 0 til 5 for en apps underretninger. \n\n"<b>"Niveau 5"</b>\n"- Vis øverst på listen over underretninger \n- Tillad afbrydelse af fuld skærm \n- Se altid smugkig \n\n"<b>"Niveau 4"</b>\n"- Ingen afbrydelse af fuld skærm \n- Se altid smugkig \n\n"<b>"Niveau 3"</b>\n"- Ingen afbrydelse af fuld skærm \n- Se aldrig smugkig \n\n"<b>"Niveau 2"</b>\n"- Ingen afbrydelse af fuld skærm \n Se aldrig smugkig \n- Ingen lyd og vibration \n\n"<b>"Niveau 1"</b>\n"- Ingen afbrydelse af fuld skærm \n- Se aldrig smugkig \n- Ingen lyd eller vibration \n- Skjul fra låseskærm og statusbjælke \n- Vis nederst på listen over underretninger \n\n"<b>"Niveau 0"</b>\n"- Bloker alle underretninger fra appen."</string> |
| <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Underretninger"</string> |
| <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Du får ikke længere vist disse underretninger"</string> |
| <string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Disse underretninger minimeres"</string> |
| <string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Du afviser som regel disse underretninger. \nVil du blive ved med at se dem?"</string> |
| <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Vil du fortsætte med at se disse underretninger?"</string> |
| <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Stop underretninger"</string> |
| <string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Fortsæt med at vise underretninger"</string> |
| <string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Minimer"</string> |
| <string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Vil du fortsætte med at se underretninger fra denne app?"</string> |
| <string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"Disse underretninger kan ikke deaktiveres"</string> |
| <string name="notification_appops_camera_active" msgid="730959943016785931">"kameraet"</string> |
| <string name="notification_appops_microphone_active" msgid="1546319728924580686">"mikrofonen"</string> |
| <string name="notification_appops_overlay_active" msgid="633813008357934729">"vises over andre apps på din skærm"</string> |
| <plurals name="notification_appops" formatted="false" msgid="1258122060887196817"> |
| <item quantity="one">Denne app <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_1">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_2">%2$s</xliff:g>.</item> |
| <item quantity="other">Denne app <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_1">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_2">%2$s</xliff:g>.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notification_using" formatted="false" msgid="2211008461429037973"> |
| <item quantity="one">bruger <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_1">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_2">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">bruger <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_1">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_2">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Indstillinger"</string> |
| <string name="notification_appops_ok" msgid="602562195588819631">"OK"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Styring af underretninger for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> blev åbnet"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Styring af underretninger for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> blev lukket"</string> |
| <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Tillad underretninger fra denne kanal"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Flere indstillinger"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"Tilpas"</string> |
| <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Udfør"</string> |
| <string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"Fortryd"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"kontrolelementer til underretninger"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"Indstillinger for udsættelse"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"FORTRYD"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Udsat i <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030"> |
| <item quantity="one">%d time</item> |
| <item quantity="other">%d timer</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196"> |
| <item quantity="one">%d minut</item> |
| <item quantity="other">%d minutter</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Batteriforbrug"</string> |
| <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Batterisparefunktionen er ikke tilgængelig under opladning"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Batterisparefunktion"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Reducerer ydeevne og baggrundsdata"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-knap"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Home"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Tilbage"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Op"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Ned"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Venstre"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Højre"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Midtertast"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulatortast"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Mellemrumstast"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Tilbagetast"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Afspil/pause"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Stop"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Næste"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Forrige"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Spol tilbage"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Spol frem"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Page Up"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Page Down"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Delete"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Home"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"End"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Insert"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Numerisk tastatur <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"System"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Start"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Seneste"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Tilbage"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Underretninger"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Tastaturgenveje"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Skift indtastningsmetode"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Applikationer"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Assistance"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Browser"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontaktpersoner"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-mail"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"Sms"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Musik"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalender"</string> |
| <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Vis med lydstyrkeregulering"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Forstyr ikke"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Genvej til lydstyrkeknapper"</string> |
| <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Afslut Forstyr ikke med Lydstyrke op"</string> |
| <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Batteri"</string> |
| <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Ur"</string> |
| <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Headset"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Hovedtelefoner er tilsluttet"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Headset er forbundet"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Datasparefunktion"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Datasparefunktionen er slået til"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Datasparefunktionen er slået fra"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Til"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Fra"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigationslinje"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Layout"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Ekstra venstre knaptype"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Ekstra højre knaptype"</string> |
| <string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(standard)"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="1545641631806817203">"Udklipsholder"</item> |
| <item msgid="5742013440802239414">"Tastekode"</item> |
| <item msgid="1951959982985094069">"Rotationsbekræftelse, tastaturskifter"</item> |
| <item msgid="8175437057325747277">"Ingen"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="8077901629964902399">"Normal"</item> |
| <item msgid="8256205964297588988">"Kompakt"</item> |
| <item msgid="8719936228094005878">"Venstreorienteret"</item> |
| <item msgid="586019486955594690">"Højreorienteret"</item> |
| </string-array> |
| <string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Tastaturskifter"</string> |
| <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Gem"</string> |
| <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Nulstil"</string> |
| <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Juster knappens bredde"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Udklipsholder"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Tilpasset navigationsknap"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Venstre tastekode"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Højre tastekode"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Venstre ikon"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Højre ikon"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Træk for at tilføje felter"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Træk herhen for at fjerne"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Rediger"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Tid"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="5965318737560463480">"Vis timer, minutter og sekunder"</item> |
| <item msgid="1427801730816895300">"Vis timer og minutter (standard)"</item> |
| <item msgid="3830170141562534721">"Vis ikke dette ikon"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="3160236755818672034">"Vis altid procent"</item> |
| <item msgid="2139628951880142927">"Vis procent ved opladning (standard)"</item> |
| <item msgid="3327323682209964956">"Vis ikke dette ikon"</item> |
| </string-array> |
| <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Andet"</string> |
| <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Adskiller til delt skærm"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Vis venstre del i fuld skærm"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Venstre 70 %"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Venstre 50 %"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Venstre 30 %"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Vis højre del i fuld skærm"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Vis øverste del i fuld skærm"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Øverste 70 %"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Øverste 50 %"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Øverste 30 %"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Vis nederste del i fuld skærm"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Position <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Tryk to gange for at redigere."</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Tryk to gange for at tilføje."</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Position <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. Tryk to gange for at vælge."</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Flyt <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Fjern <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> føjes til position <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> fjernes"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> blev flyttet til position <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Redigeringsværktøj for Hurtige indstillinger."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-underretning: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Appen fungerer muligvis ikke i delt skærm."</string> |
| <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Appen understøtter ikke delt skærm."</string> |
| <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Appen fungerer muligvis ikke på sekundære skærme."</string> |
| <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Appen kan ikke åbnes på sekundære skærme."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Åbn Indstillinger."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Åbn Hurtige indstillinger."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Luk Hurtige indstillinger."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Alarmen er indstillet."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Logget ind som <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Intet internet"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Åbn oplysninger."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Åbn <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-indstillinger."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Rediger rækkefølgen af indstillinger."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Side <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Låseskærm"</string> |
| <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Udvid"</string> |
| <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimer"</string> |
| <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Luk"</string> |
| <string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Indstillinger"</string> |
| <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Træk nedad for at afvise"</string> |
| <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Menu"</string> |
| <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> vises som integreret billede"</string> |
| <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Hvis du ikke ønsker, at <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> skal benytte denne funktion, kan du åbne indstillingerne og deaktivere den."</string> |
| <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Afspil"</string> |
| <string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Sæt på pause"</string> |
| <string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Gå videre til næste"</string> |
| <string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Gå til forrige"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Telefonen slukkede pga. varme"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Din telefon kører nu normalt"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Din telefon var blevet for varm, så den slukkede for at køle ned. Din telefon kører nu igen normalt. \n\nDin telefon kan blive for varm, hvis du:\n • Bruger ressourcekrævende apps (f.eks. spil, video eller navigation)\n • Downloader eller uploader store filer\n • Bruger din telefon i varme omgivelser"</string> |
| <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefonen er ved at blive varm"</string> |
| <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Nogle funktioner er begrænsede, mens telefonen køler ned"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Din telefon forsøger automatisk at køle ned. Du kan stadig bruge telefonen, men den kører muligvis langsommere.\n\nNår din telefon er kølet ned, fungerer den normalt igen."</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Venstre genvej"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Højre genvej"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Venstre genvej låser også op"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Højre genvej låser også op"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Ingen"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Start <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Andre apps"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Cirkel"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Plus"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Minus"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Venstre"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Højre"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Menu"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Appen <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Underretninger"</string> |
| <string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Batteri"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Screenshots"</string> |
| <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Generelle meddelelser"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Lagerplads"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Instant Apps"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Instant apps kræver ingen installation."</string> |
| <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Appinfo"</string> |
| <string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Gå til en browser"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobildata"</string> |
| <string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi er slået fra"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth er slået fra"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Forstyr ikke er slået fra"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Tilstanden Forstyr ikke blev aktiveret af en automatisk regel (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Tilstanden Forstyr ikke blev aktiveret af en app (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Tilstanden Forstyr ikke blev aktiveret af en automatisk regel eller en app."</string> |
| <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Indtil <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Behold"</string> |
| <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Erstat"</string> |
| <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Apps, der kører i baggrunden"</string> |
| <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Tryk for at se oplysninger om batteri- og dataforbrug"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5116269981510015864">"Vil du deaktivere mobildata?"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Indstillinger kan ikke bekræfte dit svar, da en app dækker for en anmodning om tilladelse."</string> |
| <string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Vil du give <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> tilladelse til at vise eksempler fra <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"- Den kan læse oplysninger fra <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">"- Den kan foretage handlinger i <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Tillad, at <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> viser eksempler fra enhver app"</string> |
| <string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Tillad"</string> |
| <string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Afvis"</string> |
| </resources> |