| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"رابط کاربر سیستم"</string> |
| <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"پاک کردن"</string> |
| <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"اعلانی موجود نیست"</string> |
| <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"در حال انجام"</string> |
| <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"اعلانها"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"ممکن است باتری بهزودی تمام شود"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> باقی مانده است"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> باقی مانده، براساس اشتفاده شما حدود <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> باقی مانده است"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> باقی مانده، حدود <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> باقی مانده است"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> باقی مانده است. «بهینهسازی باتری» روشن است."</string> |
| <string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"ازطریق USB شارژ نمیشود. از شارژر ارائهشده با دستگاه استفاده کنید."</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"ازطریق USB شارژ نمیشود"</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"از شارژر ارائهشده با دستگاه استفاده کنید"</string> |
| <string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"تنظیمات"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"«بهینهسازی باتری» روشن شود؟"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"درباره «بهینهسازی باتری»"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"روشن کردن"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"«بهینهسازی باتری» را روشن کنید"</string> |
| <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"تنظیمات"</string> |
| <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"چرخش خودکار صفحه"</string> |
| <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"صامت"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"خودکار"</string> |
| <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"اعلانها"</string> |
| <string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"اتصال اینترنتی با بلوتوث تلفن همراه"</string> |
| <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"تنظیم روشهای ورودی"</string> |
| <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"صفحهکلید فیزیکی"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"به <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> برای دسترسی به <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> اجازه داده شود؟"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"به <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> اجازه میدهید به <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>دسترسی داشته باشد؟\nمجوز ضبط به این برنامه داده نشده است اما میتواند صدا را ازطریق این دستگاه USB ضبط کند."</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"به <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> برای دسترسی به <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> اجازه داده شود؟"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"برای استفاده از <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> باز شود؟"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> برای رسیدگی به <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> باز شود؟\nمجوز ضبط به این برنامه داده نشده است اما میتواند صدا را ازطریق این دستگاه USB ضبط کند."</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"برای استفاده از <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> باز شود؟"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"هیچ برنامه نصب شدهای با این وسیله جانبی USB کار نمیکند. در <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> دربارهٔ این وسیله جانبی اطلاعات بیشتری کسب کنید"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"لوازم جانبی USB"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"مشاهده"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"همیشه هنگام اتصال <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> باز شود"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"همیشه هنگام اتصال <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> باز شود"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"اشکالزدایی USB مجاز است؟"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"اثر انگشت کلید RSA رایانه: \n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"همیشه از این رایانه انجام شود"</string> |
| <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"اجازه دادن"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"اشکالزدایی USB مجاز نیست"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"کاربری که درحال حاضر در این دستگاه وارد سیستم شده است نمیتواند اشکالزدایی USB را روشن کند. برای استفاده از این قابلیت، به کاربر اصلی تغییر وضعیت دهید."</string> |
| <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"اشکالزدایی بیسیم در این شبکه مجاز شود؟"</string> |
| <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"نام شبکه (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nنشانی Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"همیشه در این شبکه مجاز شود"</string> |
| <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"مجاز"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"اشکالزدایی بیسیم مجاز نیست"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"کاربری که درحالحاضر در این دستگاه به سیستم وارد شده است نمیتواند اشکالزدایی بیسیم را روشن کند. برای استفاده از این ویژگی، به کاربر اصلی بروید."</string> |
| <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"درگاه USB غیرفعال شده است"</string> |
| <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"برای محافظت از دستگاهتان دربرابر مایعات یا خاکروبه، درگاه USB غیرفعال شده است و هیچکدام از لوازم جانبی را شناسایی نخواهد کرد.\n\nهرزمان که استفاده از درگاه USB امکانپذیر باشد، به شما اطلاع داده میشود."</string> |
| <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"درگاه USB برای تشخیص شارژرها و لوازم جانبی فعال شد"</string> |
| <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"فعال کردن USB"</string> |
| <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"بیشتر بدانید"</string> |
| <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"بزرگنمایی برای پر کردن صفحه"</string> |
| <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"گسترده کردن برای پر کردن صفحه"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"نماگرفت"</string> |
| <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"تصویری ارسال کرد"</string> |
| <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"در حال ذخیره نماگرفت..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"درحال ذخیره نماگرفت…"</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"نماگرفت ذخیره شد"</string> |
| <string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"برای مشاهده عکس صفحهنمایشتان ضربه بزنید"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"نماگرفت ذخیره نشد"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"برای ذخیره کردن نماگرفت، قفل دستگاه باید باز باشد"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"دوباره نماگرفت بگیرید"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"نماگرفت ذخیره نمیشود"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"برنامه یا سازمان شما اجازه نمیدهند نماگرفت بگیرید."</string> |
| <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ویرایش"</string> |
| <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ویرایش نماگرفت"</string> |
| <!-- no translation found for screenshot_scroll_label (2930198809899329367) --> |
| <skip /> |
| <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"رد کردن نماگرفت"</string> |
| <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"پیشنمایش نماگرفت"</string> |
| <string name="screenshot_top_boundary" msgid="1500569103321300856">"مرز بالایی"</string> |
| <string name="screenshot_bottom_boundary" msgid="5657242629526407311">"مرز پایینی"</string> |
| <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ضبطکننده صفحهنمایش"</string> |
| <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"درحال پردازش ضبط صفحهنمایش"</string> |
| <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"اعلان درحال انجام برای جلسه ضبط صفحهنمایش"</string> |
| <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ضبط شروع شود؟"</string> |
| <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"هنگام ضبط، «سیستم Android» میتواند هر اطلاعات حساسی را که روی صفحهنمایش شما نشان داده میشود یا روی دستگاه شما پخش میشود ضبط کند. این شامل گذرواژهها، اطلاعات پرداخت، عکسها، پیامها، و صدا میشود."</string> |
| <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ضبط صدا"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"صدای دریافتی از دستگاه"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"صدای دریافتی از دستگاه، مثل موسیقی، تماس، و آهنگ زنگ"</string> |
| <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"میکروفن"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"صدا و میکروفون دستگاه"</string> |
| <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"شروع"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"درحال ضبط صفحهنمایش"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"درحال ضبط صفحهنمایش و صدا"</string> |
| <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"نمایش قسمتهای لمسشده روی صفحهنمایش"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"ضربه برای توقف"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"توقف"</string> |
| <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"مکث"</string> |
| <string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"ازسرگیری"</string> |
| <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"لغو"</string> |
| <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"همرسانی"</string> |
| <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"ضبط صفحهنمایش لغو شد"</string> |
| <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"قطعه ضبطشده از صفحهنمایش ذخیره شد"</string> |
| <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"برای مشاهده ضربه بزنید"</string> |
| <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"خطا در حذف فایل ضبط صفحهنمایش"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"مجوزها دریافت نشدند"</string> |
| <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"خطا هنگام شروع ضبط صفحهنمایش"</string> |
| <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"گزینههای انتقال فایل USB"</string> |
| <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"نصب بهعنوان دستگاه پخش رسانه (MTP)"</string> |
| <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"تصب بهعنوان دوربین (PTP)"</string> |
| <string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"برنامه Android File Transfer را برای Mac نصب کنید"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"برگشت"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"صفحهٔ اصلی"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"منو"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"دسترسپذیری"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"چرخاندن صفحه"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"نمای کلی"</string> |
| <string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"جستجو"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"دوربین"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"تلفن"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"دستیار صوتی"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"باز کردن قفل"</string> |
| <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"در انتظار اثر انگشت"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"باز کردن قفل بدون استفاده از اثر انگشت"</string> |
| <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"درحال اسکن کردن چهره"</string> |
| <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"ارسال"</string> |
| <string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"مدیریت اعلانها"</string> |
| <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"باز کردن تلفن"</string> |
| <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"«دستیار صوتی» را باز کنید"</string> |
| <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"باز کردن دوربین"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"لغو"</string> |
| <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"تأیید"</string> |
| <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"امتحان مجدد"</string> |
| <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"برای لغو راستیآزمایی ضربه بزنید"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"لطفاً دوباره امتحان کنید"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"درحال جستجوی چهره"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"چهره اصالتسنجی شد"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"تأیید شد"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"برای تکمیل، روی تأیید ضربه بزنید"</string> |
| <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"راستیآزماییشده"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"استفاده از پین"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"استفاده از الگو"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"استفاده از گذرواژه"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"پین اشتباه است"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"الگو اشتباه است"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"گذرواژه اشتباه است"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"تلاشهای نادرست بسیاری انجام شده است.\nپس از <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"دوباره امتحان کنید. تلاش <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"دادههایتان حذف خواهد شد"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"اگر در تلاش بعدی الگوی نادرستی وارد کنید، دادههای این دستگاه حذف خواهد شد."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"اگر در تلاش بعدی پین نادرستی وارد کنید، دادههای این دستگاه حذف خواهد شد."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"اگر در تلاش بعدی گذرواژه نادرستی وارد کنید، دادههای این دستگاه حذف خواهد شد."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"اگر در تلاش بعدی الگوی نادرستی وارد کنید، این کاربر حذف خواهد شد."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"اگر در تلاش بعدی پین نادرستی وارد کنید، این کاربر حذف خواهد شد."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"اگر در تلاش بعدی گذرواژه نادرستی وارد کنید، این کاربر حذف خواهد شد."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"اگر در تلاش بعدی الگوی نادرستی وارد کنید، دادههای نمایه کاری شما و دادههای آن حذف خواهد شد."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"اگر در تلاش بعدی پین نادرستی وارد کنید، نمایه کاری شما و دادههای آن حذف خواهند شد."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"اگر در تلاش بعدی گذرواژه نادرستی وارد کنید، نمایه کاری شما و دادههای آن حذف خواهند شد."</string> |
| <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"تلاشهای نادرست بسیار زیادی انجام شده است. دادههای این دستگاه حذف خواهد شد."</string> |
| <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"تلاشهای اشتباه بسیار زیادی انجام شده است. این کاربر حذف خواهد شد."</string> |
| <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"تلاشهای اشتباه بسیار زیادی انجام شده است. این نمایه کاری و دادههای آن حذف خواهند شد."</string> |
| <string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"رد کردن"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"حسگر اثر انگشت را لمس کنید"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"نماد اثر انگشت"</string> |
| <!-- no translation found for fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead (6178228876763024452) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for fingerprint_dialog_use_fingerprint (923777032861374285) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for fingerprint_dialog_cant_recognize_fp_use_screenlock (4805522676254378353) --> |
| <skip /> |
| <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"درحال جستجوی شما…"</string> |
| <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"نماد چهره"</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"دکمه بزرگنمایی سازگار."</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"بزرگنمایی از صفحههای کوچک تا بزرگ."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"بلوتوث متصل است."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"بلوتوث قطع شده است."</string> |
| <string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"باتری موجود نیست."</string> |
| <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"یک نوار برای باتری."</string> |
| <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"دو نوار برای باتری."</string> |
| <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"سه نوار برای باتری."</string> |
| <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"باتری پر است."</string> |
| <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"درصد شارژ باتری مشخص نیست."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"به <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> متصل شد."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"به <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> متصل شد."</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"به <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> متصل شد."</string> |
| <string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"WiMAX وجود ندارد."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"WiMAX یک نوار دارد."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"WiMAX دو نوار دارد."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"WiMAX سه نوار دارد."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"قدرت سیگنال WiMAX کامل است."</string> |
| <string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"فاقد سیگنال."</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"متصل نیست."</string> |
| <string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"بدون میله."</string> |
| <string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"یک میله."</string> |
| <string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"دو میله."</string> |
| <string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"سه میله."</string> |
| <string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"سیگنال کامل."</string> |
| <string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"روشن."</string> |
| <string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"خاموش."</string> |
| <string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"متصل."</string> |
| <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"در حال مرتبط شدن."</string> |
| <string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string> |
| <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"فراگردی"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"بدون سیم کارت."</string> |
| <string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"داده تلفن همراه"</string> |
| <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"داده تلفن همراه روشن"</string> |
| <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"خاموش"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"اشتراکگذاری اینترنت با بلوتوث."</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"حالت هواپیما."</string> |
| <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN روشن است."</string> |
| <string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"سیمکارتی موجود نیست."</string> |
| <string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"باز کردن جزئیات باتری"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"باتری <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> درصد."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"باتری <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> درصد شارژ دارد، براساس مصرفتان تقریباً <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> شارژ باقیمانده است"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"در حال شارژ باتری، <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> درصد"</string> |
| <string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"تنظیمات سیستم."</string> |
| <string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"اعلانها."</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"دیدن همه اعلانها"</string> |
| <string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"پاک کردن اعلان"</string> |
| <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS فعال شد."</string> |
| <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"دستیابی به GPS."</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"تلهتایپ فعال شد."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"زنگ لرزشی."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"زنگ بیصدا."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"اعلان ردشد."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"مجموعه اعلان."</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"تنظیمات سریع."</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"صفحه قفل."</string> |
| <string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"تنظیمات"</string> |
| <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"نمای کلی."</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"صفحه قفل کاری"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"بستن"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"Wi-Fi خاموش شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"Wi-Fi روشن شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"تلفن همراه <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"باتری <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"حالت هواپیما خاموش است."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"حالت هواپیما روشن است."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"حالت هواپیما خاموش شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"حالت هواپیما روشن شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"سکوت کامل"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"فقط زنگ ساعت"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"مزاحم نشوید."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"«مزاحم نشوید» خاموش شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"«مزاحم نشوید» روشن شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"بلوتوث."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"بلوتوث خاموش است."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"بلوتوث روشن است."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"بلوتوث در حال اتصال است."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"بلوتوث متصل است."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"بلوتوث خاموش شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"بلوتوث روشن شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"گزارش موقعیت مکانی خاموش است."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"گزارش موقعیت مکانی روشن است."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"گزارش موقعیت مکانی خاموش شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"گزارش موقعیت مکانی روشن شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"زنگ برای <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> تنظیم شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"پانل را ببندید."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"زمان بیشتر."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"زمان کمتر."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"چراغ قوه خاموش است."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"چراغ قوه در دسترس نیست."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"چراغ قوه روشن است."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"چراغ قوه خاموش شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"چراغ قوه روشن شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"وارونگی رنگ خاموش شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"وارونگی رنگ روشن شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"نقطه اتصال دستگاه همراه خاموش شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"نقطه اتصال دستگاه همراه روشن شد."</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"فرستادن صفحه نمایش متوقف شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="562749867895549696">"حالت کار خاموش."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="2779253456042059110">"حالت کار روشن."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6256690740556798683">"حالت کار خاموش شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"حالت کار روشن شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"صرفهجویی داده خاموش شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"صرفهجویی داده روشن شد."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"«حریمخصوصی حسگر» خاموش است."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"«حریمخصوصی حسگر» روشن است."</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"روشنایی نمایشگر"</string> |
| <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"درحال شارژ شدن"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"داده 2G-3G موقتاً متوقف شده است"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"داده 4G موقتاً متوقف شده است"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"داده تلفن همراه موقتاً متوقف شده است"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"داده موقتاً متوقف شده است"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"به حدمجاز دادهای که تنظیم کردید رسیده است. دیگر از داده تلفن همراه استفاده نمیکنید.\n\n درصورت ازسرگیری، ممکن است هزینههای مصرف داده اعمال شود."</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"از سرگیری"</string> |
| <string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"جستجو برای GPS"</string> |
| <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"مکان تنظیم شده توسط GPS"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"درخواستهای موقعیت مکانی فعال است"</string> |
| <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"«حسگرها خاموش» فعال است"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"پاک کردن تمام اعلانها"</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> اعلان دیگر در گروه.</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> اعلان دیگر در گروه.</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"تنظیمات اعلان"</string> |
| <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"تنظیمات <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"صفحه به صورت خودکار میچرخد."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"صفحه اکنون در حالت افقی قفل است."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"صفحه اکنون در جهت عمودی قفل است."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"صفحه اکنون به صورت خودکار میچرخد."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"صفحه اکنون در حالت افقی قفل است."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"صفحه اکنون روی جهت عمودی قفل شده است."</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"ویترین دسر"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"محافظ صفحه"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"اترنت"</string> |
| <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"برای گزینههای بیشتر، نمادها را لمس کنید و نگهدارید"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"مزاحم نشوید"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"فقط اولویتدار"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"فقط هشدارها"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"سکوت کامل"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"بلوتوث"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"بلوتوث ( <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> دستگاه)"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"بلوتوث خاموش"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"هیچ دستگاه مرتبط شدهای موجود نیست"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"شارژ باتری <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"صوت"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"هدست"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"ورودی"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"سمعک"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"روشن کردن…"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"روشنایی"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"چرخش خودکار"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"چرخش خودکار صفحهنمایش"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"حالت <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"چرخش قفل شد"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"عمودی"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"افقی"</string> |
| <string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"روش ورودی"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"مکان"</string> |
| <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"مکان خاموش"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_label" msgid="1367149596242401934">"مسدود کردن دوربین"</string> |
| <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8245831073612564953">"بیصدا کردن میکروفون"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"دستگاه رسانه"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"فقط تماسهای اضطراری"</string> |
| <string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"تنظیمات"</string> |
| <string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"زمان"</string> |
| <string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"من"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"کاربر"</string> |
| <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"کاربر جدید"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"اینترنت"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"شبکه دردسترس است"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"شبکه دردسترس نیست"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"متصل نیست"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"شبکهای موجود نیست"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"Wi-Fi خاموش است"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"Wi-Fi روشن"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"هیچ شبکه Wi-Fi موجود نیست"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"روشن کردن…"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"فرستادن محتوای صفحه"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"در حال فرستادن"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"دستگاه بدون نام"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"آماده برای ارسال محتوا"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"دستگاهی موجود نیست"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi وصل نیست"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"روشنایی"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"خودکار"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"برگردان رنگها"</string> |
| <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"حالت تصحیح رنگ"</string> |
| <string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"تنظیمات بیشتر"</string> |
| <!-- no translation found for quick_settings_more_user_settings (1064187451100861954) --> |
| <skip /> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"تمام"</string> |
| <!-- no translation found for quick_settings_close_user_panel (5599724542275896849) --> |
| <skip /> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"متصل"</string> |
| <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"متصل، باتری <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"در حال اتصال..."</string> |
| <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"اشتراکگذاری اینترنت"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"نقطه اتصال"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"روشن کردن…"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"صرفهجویی داده روشن است"</string> |
| <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976"> |
| <item quantity="one">%d دستگاه</item> |
| <item quantity="other">%d دستگاه</item> |
| </plurals> |
| <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"اعلانها"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"چراغ قوه"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"دوربین درحال استفاده"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"داده تلفن همراه"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"مصرف داده"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"دادههای باقیمانده"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"بیش از حد مجاز"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> استفاده شده"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> محدودیت"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"هشدار <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"نمایه کاری"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"نور شب"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"غروب روشن میشود"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"تا طلوع"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"ساعت <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> روشن میشود"</string> |
| <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"تا <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"طرح زمینه تیره"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"بهینهسازی باتری"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"غروب روشن میشود"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"تا طلوع آفتاب"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"ساعت <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> روشن میشود"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"تا<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"ارتباط میدان نزدیک (NFC)"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"«ارتباط میدان نزدیک» (NFC) غیرفعال است"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"«ارتباط میدان نزدیک» (NFC) فعال است"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="1594046461509776676">"ضبط کردن صفحهنمایش"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"شروع"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"توقف"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="8643239110815357707">"برای ادامه دادن، <b><xliff:g id="APP">%s</xliff:g></b> باید به میکروفون دستگاه دسترسی داشته باشد."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="7773612142162829116">"برای ادامه دادن، <b><xliff:g id="APP">%s</xliff:g></b> باید به دوربین دستگاه دسترسی داشته باشد."</string> |
| <string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"دستگاه"</string> |
| <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"برای تغییر برنامهها، تند بهبالا بکشید"</string> |
| <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"برای جابهجایی سریع میان برنامهها، به چپ بکشید"</string> |
| <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"تغییر وضعیت نمای کلی"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"شارژ کامل شد"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"در حال شارژ شدن"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> مانده تا شارژ کامل شود"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"شارژ نمیشود"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"ممکن است شبکه\nتحت نظارت باشد"</string> |
| <string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"جستجو"</string> |
| <string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"لغزاندن به بالا برای <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"لغزاندن به چپ برای <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"بهجز هشدارها، یادآوریها، رویدادها و تماسگیرندگانی که خودتان مشخص میکنید، هیچ صدا و لرزشی نخواهید داشت. همچنان صدای مواردی را که پخش میکنید میشنوید (ازجمله صدای موسیقی، ویدیو و بازی)."</string> |
| <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"بهجز هشدارها، هیچ صدا و لرزشی نخواهید داشت. همچنان صدای مواردی را که پخش میکنید میشنوید (ازجمله صدای موسیقی، ویدیو و بازی)."</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"سفارشی کردن"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"این کار «همه» صداها و لرزشها (شامل هشدار، موسیقی، ویدیو و بازی) را مسدود میکند. همچنان میتوانید تماس تلفنی برقرار کنید."</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"این کار «همه» صداها و لرزشها از جمله هشدارها، موسیقی، ویدئوها و بازیها را مسدود میکند."</string> |
| <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"اعلانهای کمتر فوری در زیر"</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"دوباره ضربه بزنید تا باز شود"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"برای باز کردن، انگشتتان را تند بهبالا بکشید"</string> |
| <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"برای امتحان مجدد، انگشتتان را تند بهبالا بکشید"</string> |
| <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"برای استفاده از NFC، قفل را باز کنید"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"این دستگاه به <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> تعلق دارد"</string> |
| <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"این دستگاه را <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ارائه داده است"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"انگشتتان را از نماد تلفن تند بکشید"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"برای «دستیار صوتی»، تند بکشید"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"انگشتتان را از نماد دوربین تند بکشید"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"سکوت مطلق. با این کار صفحهخوانها هم ساکت میشوند."</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"سکوت کامل"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"فقط اولویتدار"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"فقط هشدارها"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"سکوت\nکامل"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"فقط\nاولویتدار"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"فقط\nهشدارها"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="7343602278805644915">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • درحال شارژ بیسیم (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> تا شارژ کامل)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="4927557805886436909">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • درحال شارژ شدن (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> تا شارژ کامل)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7895986003578341126">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • درحال شارژ سریع (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> تا شارژ کامل)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="245442950133408398">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • آهستهآهسته شارژ میشود (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> تا شارژ کامل)"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"تغییر کاربر"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"تعویض کاربر، کاربر کنونی <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"کاربر کنونی <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"نمایش نمایه"</string> |
| <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"افزودن کاربر"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"کاربر جدید"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"مهمان حذف شود؟"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"همه برنامهها و دادههای این جلسه حذف خواهد شد."</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"حذف"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"مهمان گرامی، بازگشتتان را خوش آمد میگوییم!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"آیا میخواهید جلسهتان را ادامه دهید؟"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"شروع مجدد"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"بله، ادامه داده شود"</string> |
| <string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"کاربر مهمان"</string> |
| <string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"برای حذف برنامهها و دادهها، کاربر مهمان را حذف کنید"</string> |
| <string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"حذف مهمان"</string> |
| <string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"خروج کاربر از سیستم"</string> |
| <string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"خروج کاربر فعلی از سیستم"</string> |
| <string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"خروج کاربر از سیستم"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"کاربر جدیدی اضافه میکنید؟"</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"وقتی کاربر جدیدی اضافه میکنید آن فرد باید فضای خودش را تنظیم کند.\n\nهر کاربری میتواند برنامهها را برای همه کاربران دیگر بهروزرسانی کند."</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"به تعداد مجاز تعداد کاربر رسیدهاید"</string> |
| <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398"> |
| <item quantity="one">میتوانید حداکثر <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> کاربر اضافه کنید.</item> |
| <item quantity="other">میتوانید حداکثر <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> کاربر اضافه کنید.</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"کاربر حذف شود؟"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"همه برنامهها و دادههای این کاربر حذف میشود."</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"حذف"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"«بهینهسازی باتری» روشن است"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"عملکرد و اطلاعات پسزمینه را کاهش میدهد"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"«بهینهسازی باتری» را خاموش کنید"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> به همه اطلاعاتی که روی صفحهنمایش قابلمشاهد است و هنگام ضبط کردن یا ارسال محتوا از دستگاهتان پخش میشود دسترسی خواهد داشت. این شامل اطلاعاتی مانند گذرواژهها، جزئیات پرداخت، عکسها، پیامها، و صداهایی که پخش میکنید میشود."</string> |
| <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"سرویس ارائهدهنده این عملکرد به همه اطلاعاتی که روی صفحهنمایش قابلمشاهد است و هنگام ضبط کردن یا ارسال محتوا از دستگاهتان پخش میشود دسترسی خواهد داشت. این شامل اطلاعاتی مانند گذرواژهها، جزئیات پرداخت، عکسها، پیامها، و صداهایی که پخش میکنید میشود."</string> |
| <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ضبط یا ارسال محتوا شروع شود؟"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"ضبط یا ارسال محتوا با <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> شروع شود؟"</string> |
| <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"دوباره نشان داده نشود"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"پاک کردن همه موارد"</string> |
| <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"مدیریت"</string> |
| <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"سابقه"</string> |
| <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"جدید"</string> |
| <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"بیصدا"</string> |
| <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"اعلانها"</string> |
| <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"مکالمهها"</string> |
| <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"پاک کردن همه اعلانهای بیصدا"</string> |
| <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"اعلانها توسط «مزاحم نشوید» موقتاً متوقف شدند"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"اکنون شروع کنید"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"اعلانی موجود نیست"</string> |
| <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"شاید نمایه کنترل شود"</string> |
| <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"ممکن است شبکه کنترل شود"</string> |
| <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"ممکن است شبکه کنترل شود"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"این دستگاه را ولیتان مدیریت میکند"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"مالک این دستگاه سازمان شما است و ممکن است ترافیک شبکه را پایش کند"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"مالک این دستگاه <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> است و ممکن است ترافیک شبکه را پایش کند"</string> |
| <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"این دستگاه ازسوی <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> تأمین شده است"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد و به <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> متصل است"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"این دستگاه به <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> تعلق دارد و به <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> متصل است"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"این دستگاه به <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> تعلق دارد"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد و به شبکههای VPN متصل است"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"این دستگاه به <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> تعلق دارد و به VPN متصل است"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ممکن است سازمان شما ترافیک شبکه را در نمایه کاریتان پایش کند"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ممکن است ترافیک شبکه را در نمایه کاری شما پایش کند"</string> |
| <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity (2636594621387832827) --> |
| <skip /> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ممکن است شبکه پایش شود"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"این دستگاه به شبکههای VPN متصل است"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"نمایه کاری به <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> متصل است"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"نمایه شخصی شما به <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> متصل است"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"این دستگاه به <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> متصل است"</string> |
| <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"این دستگاه ازسوی <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> تأمین شده است"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"مدیریت دستگاه"</string> |
| <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"کنترل نمایه"</string> |
| <string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"کنترل شبکه"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"گزارشگیری از شبکه"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"گواهینامههای مرکز صدور گواهی"</string> |
| <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"غیرفعال کردن VPN"</string> |
| <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"قطع اتصال VPN"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"مشاهده خطمشیها"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"مشاهده کنترلها"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"این دستگاه به <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> تعلق دارد.\n\nسرپرست فناوری اطلاعات میتواند تنظیمات، دسترسی شرکتی، برنامهها، دادههای مرتبط با دستگاه، و اطلاعات مکان دستگاهتان را کنترل و مدیریت کند.\n\nبرای اطلاعات بیشتر، با سرپرست فناوری و اطلاعات تماس بگیرید."</string> |
| <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"ممکن است <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> بتواند به دادههای مرتبط با این دستگاه دسترسی یابد، برنامهها را مدیریت کند، و تنظیمات این دستگاهها را تغییر دهد.\n\nاگر سؤالی دارید، با <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> تماس بگیرید."</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد.\n\nسرپرست فناوری اطلاعات میتواند تنظیمات، دسترسی شرکتی، برنامهها، و دادههای مرتبط با دستگاه و اطلاعات مکان دستگاهتان را کنترل و مدیریت کند.\n\nبرای اطلاعات بیشتر، با سرپرست فناوری و اطلاعات تماس بگیرید."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"سازمان شما مرجع گواهینامهای در این دستگاه نصب کرده است. ممکن است ترافیک امن شبکه شما پایش یا تغییر داده شود."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"سازمان شما مرجع گواهینامهای در نمایه کاری شما نصب کرده است. ممکن است ترافیک امن شبکه شما پایش یا تغییر داده شود."</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"مرجع گواهینامهای در این دستگاه نصب شده است. ممکن است ترافیک امن شبکه شما پایش یا تغییر داده شود."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"سرپرست سیستم شما گزارشگیری از شبکه را (که ترافیک دستگاه شما را پایش میکند) روشن کرده است."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"سرپرست شما گزارشگیری شبکه را که بر ترافیک نمایه کاریتان نظارت میکند، اما بر ترافیک نمایه شخصیتان نظارت نمیکند روشن کرده است."</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"به <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> متصل شدهاید، که میتواند فعالیت شبکه شما را (ازجمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتها) پایش کند."</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"به <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> متصل شدهاید، که میتوانند فعالیت شما را در شبکه (ازجمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتها) پایش کنند."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"نمایه کاری شما به <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> متصل است، که میتواند فعالیت شما در شبکه (ازجمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتها) را پایش کند."</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"نمایه شخصی شما به <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> متصل شده است، که میتواند فعالیت شما در شبکه (ازجمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتها) را پایش کند."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"<xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> دستگاه شما را مدیریت میکند."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> با استفاده از <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> دستگاهتان را مدیریت میکند."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"سرپرست سیستم شما میتواند تنظیمات، دسترسی شرکتی، برنامهها، دادههای مرتبط با دستگاه و اطلاعات مکان دستگاه شما را مدیریت کند و بر آنها نظارت داشته باشد."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"بیشتر بدانید"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"به <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> وصل شدهاید، که میتواند فعالیت شبکه شما را (ازجمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتها) کنترل کند."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"باز کردن تنظیمات VPN"</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"باز کردن اطلاعات کاربری مورداعتماد"</string> |
| <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"سرپرست سیستم شما گزارشگیری شبکه را (که بر ترافیک دستگاهتان نظارت میکند) روشن کرده است.\n\nبرای اطلاعات بیشتر، با سرپرست خود تماس بگیرید."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"شما به برنامهای برای تنظیم اتصال VPN اجازه دادید.\n\n این برنامه میتواند دستگاه و فعالیت شبکهتان را کنترل کند، از جمله ایمیل، برنامه و وبسایتها."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"نمایه کاری شما توسط <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> مدیریت میشود.\n\nسرپرست سیستم شما میتواند بر فعالیت شبکه شما (ازجمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتها) نظارت داشته باشد.\n\nبرای اطلاعات بیشتر، با سرپرست خود تماس بگیرید.\n\nهمچنین به VPN متصل هستید که میتواند بر فعالیت شبکه شما نظارت داشته باشد."</string> |
| <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"این دستگاه را ولیتان مدیریت میکند. ولیتان میتواند اطلاعاتی مثل برنامههایی که استفاده میکنید، مکانتان، و مدت تماشای صفحهتان را ببیند و مدیریت کند."</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"شما به <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> متصل هستید، که میتواند فعالیت شما در شبکه (ازجمله ایمیل، برنامه و وبسایتها) را پایش کند."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"شما به <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> وصل شدهاید، که میتواند فعالیت شبکه شخصی شما از جمله ایمیل، برنامه و وبسایتها را کنترل کند."</string> |
| <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"به <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> وصل شدهاید که میتواند فعالیت شبکه شخصی شما را (ازجمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتها) کنترل کند."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"نمایه کاری شما توسط <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> مدیریت میشود. این نمایه به <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> متصل است که میتواند فعالیت شما در شبکه (ازجمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتها) را پایش کند.\n\nبرای اطلاعات بیشتر، با سرپرست سیستم تماس بگیرید."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"نمایه کاریتان توسط <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> مدیریت میشود. این نمایه به <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> متصل است که میتواند تنظیمات، دسترسی شرکتی، برنامهها، دادههای مرتبط با دستگاه و اطلاعات مکان دستگاه شما را پایش کند.\n\nشما همچنین به <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> متصل هستید که میتواند فعالیت خصوصی شما را در شبکه پایش کند."</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"با TrustAgent قفل را باز نگهدارید"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"دستگاه قفل باقی میماند تا زمانی که قفل آن را به صورت دستی باز کنید"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"دریافت سریعتر اعلانها"</string> |
| <string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"قبل از باز کردن قفل آنها را مشاهده کنید"</string> |
| <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"نه متشکرم"</string> |
| <string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"راهاندازی"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"اکنون خاموش کنید"</string> |
| <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"تنظیمات صدا"</string> |
| <string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"بزرگ کردن"</string> |
| <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"کوچک کردن"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"رسانه زیرنویس خودکار"</string> |
| <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"نکته مربوط به زیرنویس ناشنوایان"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"همپوشانی زیرنویس ناشنوایان"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"فعال کردن"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"غیرفعال کردن"</string> |
| <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"تغییر دستگاه خروجی"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"برنامه پین شده است"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"تا زمانی که پین را بردارید، در نما نگهداشته میشود. برای برداشتن پین، «برگشت» و «نمای کلی» را لمس کنید و نگهدارید."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"تا برداشتن پین، در نما نگهداشته میشود. برای برداشتن پین، «برگشت» و «صفحه اصلی» را لمس کنید و نگهدارید."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"به این ترتیب تا زمانی پین آن را برندارید قابلمشاهده است. برای برداشتن پین، از پایین صفحه تند بهطرف بالا بکشید و نگه دارید."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"تا زمانی که پین را بردارید، در نما نگهداشته میشود. برای برداشتن پین، «نمای کلی» را لمس کنید و نگهدارید."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"تا برداشتن پین، در نما نگهداشته میشود. برای برداشتن پین، «صفحه اصلی» را لمس کنید و نگهدارید."</string> |
| <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"ممکن است دادههای شخصی (مانند مخاطبین و محتوای ایمیل) در دسترس باشد."</string> |
| <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"برنامه پینشده ممکن است برنامههای دیگر را باز کند."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"برای برداشتن پین این برنامه، دکمههای «برگشت» و «نمای کلی» را لمس کنید و نگهدارید"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"برای برداشتن پین این برنامه، دکمههای «برگشت» و «صفحه اصلی» را لمس کنید و نگه دارید"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"برای برداشتن پین این برنامه، صفحه را تند بالا بکشید و نگه دارید"</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"متوجه شدم"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"نه متشکرم"</string> |
| <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"برنامه پین شد"</string> |
| <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"سنجاق از برنامه برداشته شد"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> مخفی شود؟"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"دفعه بعد که آن را روشن کنید، در تنظیمات نشان داده میشود."</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"پنهان کردن"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"تماس"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"سیستم"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"زنگ زدن"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"رسانه"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"زنگ"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"اعلان"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"بلوتوث"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"فرکانس دوتایی چند نوایی"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"دسترسپذیری"</string> |
| <string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"تماسها"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"زنگ زدن"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"لرزش"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"صامت"</string> |
| <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"تلفن در حالت لرزش است"</string> |
| <string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"تلفن بیصدا است"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. برای باصدا کردن ضربه بزنید."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. برای تنظیم روی لرزش ضربه بزنید. ممکن است سرویسهای دسترسپذیری بیصدا شوند."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. برای صامت کردن ضربه بزنید. ممکن است سرویسهای دسترسپذیری صامت شود."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. برای تنظیم روی لرزش، ضربه بزنید."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. برای صامت کردن ضربه بزنید."</string> |
| <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"برای تغییر حالت زنگ، ضربه بزنید"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"صامت کردن"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"باصدا کردن"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"لرزش"</string> |
| <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s کنترلهای میزان صدا"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"تماسها و اعلانها زنگ میخورند (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"خروجی رسانه"</string> |
| <string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"خروجی تماس تلفنی"</string> |
| <string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"دستگاهی پیدا نشد"</string> |
| <string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"دستگاهی پیدا نشد. <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> را روشن کنید"</string> |
| <string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"بلوتوث"</string> |
| <string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"بلوتوث و Wi-Fi"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"تنظیمکننده واسط کاربری سیستم"</string> |
| <string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"نمایش درصد شارژ باتری جاسازی شده"</string> |
| <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"نمایش درصد سطح باتری در نماد نوار وضعیت، هنگامی که باتری شارژ نمیشود"</string> |
| <string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"تنظیمات سریع"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"نوار وضعیت"</string> |
| <string name="overview" msgid="3522318590458536816">"نمای کلی"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"حالت نمایشی رابط کاربری سیستم"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"فعال کردن حالت نمایشی"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"نمایش حالت نمایشی"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"اترنت"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"زنگ"</string> |
| <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"کیفپول"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label" msgid="2017028770884957543">"آماده"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"نمایه کاری"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"حالت هواپیما"</string> |
| <string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"افزودن کاشی"</string> |
| <string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"کاشی پخش عمومی"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"در ساعت <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> صدای زنگ ساعت بعدیتان را نمیشنوید، مگر اینکه قبل از آن، این تنظیم را خاموش کنید"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"در ساعت <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>، دیگر صدای زنگ ساعت را نمیشنوید"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"در <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"در <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"تنظیمات سریع، <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"نقطه اتصال"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"نمایه کاری"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"برای بعضی افراد سرگرمکننده است اما نه برای همه"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"«تنظیمکننده واسط کاربری سیستم» روشهای بیشتری برای تنظیم دقیق و سفارشی کردن واسط کاربری Android در اختیار شما قرار میدهد. ممکن است این ویژگیهای آزمایشی تغییر کنند، خراب شوند یا در نسخههای آینده جود نداشته باشند. با احتیاط ادامه دهید."</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"ممکن است این قابلیتهای آزمایشی تغییر کنند، خراب شوند یا در نسخههای آینده وجود نداشته باشد. بااحتیاط ادامه دهید."</string> |
| <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"متوجه شدم"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"تبریک میگوییم! «تنظیمکننده واسط کاربری سیستم» به «تنظیمات» اضافه شد"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"حذف از تنظیمات"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"«تنظیمکننده واسط کاربری سیستم» از تنظیمات حذف شود و همه ویژگیهای آن متوقف شوند؟"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"برنامه در دستگاه شما نصب نیست"</string> |
| <string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"نمایش ثانیههای ساعت"</string> |
| <string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"ثانیههای ساعت را در نوار وضعیت نشان میدهد. ممکن است بر ماندگاری باتری تأثیر بگذارد."</string> |
| <string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"ترتیب مجدد در تنظیمات سریع"</string> |
| <string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"نمایش روشنایی در تنظیمات سریع"</string> |
| <string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"آزمایشی"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"بلوتوث روشن شود؟"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"برای مرتبط کردن صفحهکلید با رایانه لوحی، ابتدا باید بلوتوث را روشن کنید."</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"روشن کردن"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"نمایش بیصدای اعلانها"</string> |
| <string name="block" msgid="188483833983476566">"مسدود کردن همه اعلانها"</string> |
| <string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"ساکت نشود"</string> |
| <string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"ساکت یا مسدود نشود"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"کنترلهای قدرتمند اعلان"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"روشن"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"خاموش"</string> |
| <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"با کنترلهای قدرتمند اعلان میتوانید سطح اهمیت اعلانهای هر برنامه را از ۰ تا ۵ تعیین کنید. \n\n"<b>"سطح ۵"</b>" \n- در صدر فهرست اعلانها نشان داده میشود \n- وقفه برای نمایش تمامصفحه مجاز است \n- همیشه اجمالی نشان داده میشود \n\n"<b>"سطح ۴"</b>" \n- وقفه برای نمایش تمامصفحه مجاز نیست \n- همیشه اجمالی نشان داده میشود \n\n"<b>"سطح ۳"</b>" \n- وقفه برای نمایش تمامصفحه مجاز نیست \n- هیچوقت اجمالی نشان داده نمیشود \n\n"<b>"سطح ۲"</b>" \n- وقفه برای نمایش تمامصفحه مجاز نیست \n- هیچوقت اجمالی نشان داده نمیشود \n- هیچوقت صدا و لرزش ایجاد نمیکند \n\n"<b>"سطح ۱"</b>" \n- نمایش تمام صفحه مجاز نیست \n- هیچوقت اجمالی نشان داده نمیشود \n- هیچوقت صدا یا لرزش ایجاد نمیکند \n- در صفحه قفل و نوار وضعیت پنهان است \n- در پایین فهرست اعلانها نشان داده میشود \n\n"<b>"سطح ۰"</b>" \n- همه اعلانهای این برنامه مسدود است"</string> |
| <string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"اعلانها"</string> |
| <string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"دیگر این اعلانها را نخواهید دید"</string> |
| <string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"این اعلانها کوچک خواهد شد"</string> |
| <string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"این اعلانها بهصورت بیصدا نشان داده میشود"</string> |
| <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"این اعلانها به شما هشدار خواهند داد"</string> |
| <string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"معمولاً این اعلانها را رد میکنید. \nهمچنان نشان داده شود؟"</string> |
| <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"تمام"</string> |
| <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"اعمال"</string> |
| <string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"نمایش این اعلانها ادامه یابد؟"</string> |
| <string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"توقف اعلانها"</string> |
| <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"دریافت بیصدا"</string> |
| <string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"مسدود کردن"</string> |
| <string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"همچنان نشان داده شود"</string> |
| <string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"کوچک کردن"</string> |
| <string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"بیصدا"</string> |
| <string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"بیصدا بماند"</string> |
| <string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"هشدار دادن"</string> |
| <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"همچنان اطلاع داده شود"</string> |
| <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"خاموش کردن اعلانها"</string> |
| <string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"نمایش اعلان از این برنامه ادامه یابد؟"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"بیصدا"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"پیشفرض"</string> |
| <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"خودکار"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"بدون صدا یا لرزش"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"بدون صدا و لرزش در پایین بخش مکالمه نشان داده میشود"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"بسته به تنظیمات ممکن است تلفن زنگ بزند یا لرزش داشته باشد"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"بسته به تنظیمات ممکن است تلفن زنگ بزند یا لرزش داشته باشد. مکالمههای <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بهطور پیشفرض در حبابک نشان داده میشوند."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"با میانبری شناور به این محتوا، توجهتان را جلب میکند."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"سیستم را تنظیم کنید که تشخیص دهد اعلان صدا و لرزش داشته باشد یا نه"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>وضعیت:</b> به «پیشفرض» ارتقا یافت"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"<b>وضعیت:</b> به «بیصدا» تنزل یافت"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"<b>وضعیت:</b> در ردهبندی بالاتری قرار گرفت"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"<b>وضعیت:</b> در ردهبندی پایینتری قرار گرفت"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"در بالای بخش مکالمه بهصورت حبابک شناور نشان داده میشود و عکس نمایه را در صفحه قفل نمایش میدهد"</string> |
| <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"تنظیمات"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"اولویت"</string> |
| <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از ویژگیهای مکالمه پشتیبانی نمیکند"</string> |
| <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"این اعلانها قابل اصلاح نیستند."</string> |
| <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"نمیتوانید این گروه اعلانها را در اینجا پیکربندی کنید"</string> |
| <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"اعلانهای دارای پراکسی"</string> |
| <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"تمام اعلانهای <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"مشاهده موارد بیشتر"</string> |
| <string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"این برنامه از دوربین استفاده میکند."</string> |
| <string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"این برنامه از میکروفون استفاده میکند."</string> |
| <string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"این برنامه روی برنامههای دیگر در صفحهنمایش نشان داده میشود."</string> |
| <string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"این برنامه از میکروفون و دوربین استفاده میکند."</string> |
| <string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"این برنامه روی برنامههای دیگر در صفحهنمایش نشان داده میشود و از دوربین استفاده میکند."</string> |
| <string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"این برنامه روی برنامههای دیگر در صفحهنمایش نشان داده میشود و از میکروفون استفاده میکند."</string> |
| <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"این برنامه روی برنامههای دیگر در صفحهنمایش نشان داده میشود و از میکروفون و دوربین استفاده میکند."</string> |
| <string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"تنظیمات"</string> |
| <string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"تأیید"</string> |
| <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"سیستم این اعلان را بهطور خودکار <b>به «پیشفرض» ارتقا داد</b>."</string> |
| <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"سیستم این اعلان را بهطور خودکار <b>به «بیصدا» تنزل داد</b>."</string> |
| <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"این اعلان بهطور خودکار در کشوی اعلانات <b>در ردهبندی بالاتری قرار گرفت</b>."</string> |
| <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"این اعلان بهطور خودکار در کشوی اعلانات <b>در ردهبندی پایینتری قرار گرفت</b>."</string> |
| <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"بازخوردتان را به اطلاع توسعهدهنده برسانید. این مورد درست بود؟"</string> |
| <string name="feedback_response" msgid="4671729244976641339">"از بازخوردتان سپاسگزاریم!"</string> |
| <string name="feedback_ok" msgid="6481426753298857144">"تأیید"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"کنترلهای اعلان برای <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> باز شد"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"کنترلهای اعلان برای <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بسته شد"</string> |
| <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"مجاز کردن اعلانهای این کانال"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"تنظیمات بیشتر"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"سفارشی کردن"</string> |
| <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"تمام"</string> |
| <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"واگرد"</string> |
| <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"علامتگذاری این اعلان بهعنوان غیرمکالمه"</string> |
| <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"مکالمه مهم"</string> |
| <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"مکالمه غیرمهم"</string> |
| <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"بیصدا شد"</string> |
| <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"هشدار دادن"</string> |
| <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"نمایش حبابک"</string> |
| <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"برداشتن حبابکها"</string> |
| <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"افزودن به صفحه اصلی"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"کنترلهای اعلان"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"گزینههای تعویق اعلان"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"به من یادآوری شود"</string> |
| <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"تنظیمات"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"واگرد"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> به تعویق افتاد"</string> |
| <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170"> |
| <item quantity="one">%d ساعت</item> |
| <item quantity="other">%d ساعت</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980"> |
| <item quantity="one">%d دقیقه</item> |
| <item quantity="other">%d دقیقه</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"مصرف باتری"</string> |
| <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"هنگام شارژ شدن، «بهینهسازی باتری» در دسترس نیست"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"بهینهسازی باتری"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"عملکرد و اطلاعات پسزمینه را کاهش میدهد"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"دکمه <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"ابتدا"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"برگشت"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"بالا"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"پایین"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"چپ"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"راست"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"مرکز"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"جهش"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"فاصله"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"ورود"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"پسبر"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"پخش/مکث"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"توقف"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"بعدی"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"قبلی"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"عقب بردن"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"جلو بردن سریع"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"صفحه بعد"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"صفحه قبل"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"حذف"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"ابتدا"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"انتها"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"درج"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"قفل اعداد"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"صفحهکلید عددی <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"سیستم"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"صفحه اصلی"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"موارد اخیر"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"برگشت"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"اعلانها"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"میانبرهای صفحهکلید"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"تغییر جانمایی صفحهکلید"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"برنامهها"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"دستیار"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"مرورگر"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"مخاطبین"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"ایمیل"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"پیامک"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"موسیقی"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"تقویم"</string> |
| <string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"نمایش با کنترلهای صدا"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"مزاحم نشوید"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"میانبر دکمههای صدا"</string> |
| <string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"خارج شدن از حالت «مزاحم نشوید» در میزان صدای بالا"</string> |
| <string name="battery" msgid="769686279459897127">"باتری"</string> |
| <string name="clock" msgid="8978017607326790204">"ساعت"</string> |
| <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"هدست"</string> |
| <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"باز کردن تنظیمات"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"هدفون وصل شد"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"هدست وصل شد"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"صرفهجویی داده"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"صرفهجویی داده روشن است"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"صرفهجویی داده خاموش است"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"روشن"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"خاموش"</string> |
| <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"در دسترس نیست"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"نوار پیمایش"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"طرحبندی"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"نوع دکمه منتهیالیه چپ"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"نوع دکمه منتهیالیه راست"</string> |
| <string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(پیشفرض)"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="2681220472659720036">"بریدهدان"</item> |
| <item msgid="4795049793625565683">"کد کلید"</item> |
| <item msgid="80697951177515644">"تأیید چرخش، تغییردهنده صفحهکلید"</item> |
| <item msgid="7626977989589303588">"هیچکدام"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="9156773083127904112">"معمولی"</item> |
| <item msgid="2019571224156857610">"فشرده"</item> |
| <item msgid="7453955063378349599">"متمایل به چپ"</item> |
| <item msgid="5874146774389433072">"متمایل به راست"</item> |
| </string-array> |
| <string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"تغییردهنده صفحهکلید"</string> |
| <string name="save" msgid="3392754183673848006">"ذخیره کردن"</string> |
| <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"بازنشانی"</string> |
| <string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"تنظیم پهنای دکمه"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"بریدهدان"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"دکمه پیمایش سفارشی"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"کدکلید چپ"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"کدکلید راست"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"نماد چپ"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"نماد راست"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"برای افزودن کاشی، نگه دارید و بکشید"</string> |
| <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"برای تغییر دادن ترتیب کاشیها، آنها را نگه دارید و بکشید"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"برای حذف، به اینجا بکشید"</string> |
| <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"حداقل به <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> کاشی نیاز دارید"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"ویرایش"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"زمان"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="3986445361435142273">"ساعت، دقیقه و ثانیه نشان داده شود"</item> |
| <item msgid="1271006222031257266">"ساعت و دقیقه نشان داده شود (پیشفرض)"</item> |
| <item msgid="6135970080453877218">"این نماد نشان داده نشود"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="7714004721411852551">"همیشه درصد نشان داده شود"</item> |
| <item msgid="3805744470661798712">"هنگام شارژ شدن درصد نشان داده شود (پیشفرض)"</item> |
| <item msgid="8619482474544321778">"این نماد نشان داده نشود"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"نمایش نمادهای اعلان کماهمیت"</string> |
| <string name="other" msgid="429768510980739978">"موارد دیگر"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"برداشتن کاشی"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"افزودن کاشی به انتها"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"انتقال کاشی"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"افزودن کاشی"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"انتقال به <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"افزودن به موقعیت <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"موقعیت <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"کاشی اضافه شد"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"کاشی حذف شد"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"ویرایشگر تنظیمات سریع."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"اعلان <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"باز کردن تنظیمات."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"باز کردن تنظیمات سریع."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"بستن تنظیمات سریع."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"تنظیم زنگ ساعت."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"بهعنوان <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> به سیستم وارد شدهاید"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"انتخاب کاربر"</string> |
| <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"عدم اتصال به اینترنت"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"باز کردن جزئیات."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"بهدلیل <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> دردسترس نیست"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"باز کردن تنظیمات <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ویرایش ترتیب تنظیمات."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"منوی روشن/خاموش"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"صفحه <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"صفحه قفل"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"تلفن به علت گرم شدن خاموش شد"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"اکنون عملکرد تلفنتان به حالت عادی برگشته است.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"تلفنتان خیلی گرم شده بود، بنابراین خاموش شد تا خنک شود. اکنون تلفنتان عملکرد معمولش را دارد.\n\nتلفنتان خیلی گرم میشود، اگر:\n • از برنامههای نیازمند پردازش زیاد (مانند بازی، برنامههای ویدیویی یا پیمایشی) استفاده کنید\n • فایلهای بزرگ بارگیری یا بارگذاری کنید\n • در دماهای بالا از تلفنتان استفاده کنید"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"دیدن اقدامات محافظتی"</string> |
| <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"تلفن درحال گرم شدن است"</string> |
| <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"وقتی تلفن درحال خنک شدن است، بعضی از ویژگیها محدود میشوند.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"تلفنتان بهطور خودکار سعی میکند خنک شود. همچنان میتوانید از تلفنتان استفاده کنید، اما ممکن است کندتر عمل کند.\n\nوقتی تلفن خنک شد، عملکرد عادیاش از سرگرفته میشود."</string> |
| <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"دیدن اقدامات محافظتی"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"جدا کردن شارژر از برق"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"مشکلی در شارژ کردن این دستگاه وجود دارد. آداپتور برق را از برق جدا کنید و مراقب باشید زیرا ممکن است کابل گرم باشد."</string> |
| <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"مشاهده مراحل احتیاط"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"میانبر چپ"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"میانبر راست"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"قفل میانبر چپ هم باز میشود"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"قفل میانبر راست هم باز میشود"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"هیچکدام"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"راهاندازی <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"سایر برنامهها"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"دایره"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"جمع"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"تفریق"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"چپ"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"راست"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"منو"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> برنامه"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"هشدارها"</string> |
| <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"باتری"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"عکسهای صفحهنمایش"</string> |
| <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"پیامهای عمومی"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"فضای ذخیرهسازی"</string> |
| <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"نکات"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"برنامههای فوری"</string> |
| <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> درحال اجرا"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"برنامه بدون نصب شدن باز شد."</string> |
| <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"برنامه بدون نصب شدن باز شد. برای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید."</string> |
| <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"اطلاعات برنامه"</string> |
| <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"رفتن به مرورگر"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"داده تلفن همراه"</string> |
| <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi خاموش است"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"بلوتوث خاموش است"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"«مزاحم نشوید» خاموش است"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"قانون خودکاری (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) «مزاحم نشوید» را روشن کرد."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"برنامهای (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) «مزاحم نشوید» را روشن کرد."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"برنامه یا قانون خودکاری، «مزاحم نشوید» را روشن کرد."</string> |
| <string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"تا <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"حفظ کردن"</string> |
| <string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"جایگزین کردن"</string> |
| <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"برنامههایی که در پسزمینه اجرا میشوند"</string> |
| <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"برای جزئیات مربوط به مصرف باتری و داده، ضربه بزنید"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"داده تلفن همراه خاموش شود؟"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"نمیتوانید ازطریق <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> به داده یا اینترنت دسترسی داشته باشید. اینترنت فقط ازطریق Wi-Fi در دسترس خواهد بود."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"شرکت مخابراتی شما"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"چون برنامهای درحال ایجاد تداخل در درخواست مجوز است، «تنظیمات» نمیتواند پاسخ شما را تأیید کند."</string> |
| <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"به <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> اجازه داده شود تکههای <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> را نشان دهد؟"</string> |
| <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- میتواند اطلاعات <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> را بخواند"</string> |
| <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- میتواند در <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> اقدام انجام دهد"</string> |
| <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"به <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> اجازه داده شود تکههایی از برنامهها نشان دهد"</string> |
| <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"مجاز"</string> |
| <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"مجاز نبودن"</string> |
| <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"برای زمانبندی «بهینهسازی باتری» ضربه بزنید"</string> |
| <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"وقتی باتری روبهاتمام است، بهینهسازی باتری را روشن کنید"</string> |
| <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"نه متشکرم"</string> |
| <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"زمانبندی «بهینهسازی باتری» روشن شد"</string> |
| <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"وقتی شارژ باتری به زیر <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% برسد، «بهینهسازی باتری» بهطور خودکار روشن میشود."</string> |
| <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"تنظیمات"</string> |
| <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"متوجه شدم"</string> |
| <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g> شما استفاده میکند."</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"برنامهها از <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> شما استفاده میکنند."</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"، "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" و "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="4125175620929701569">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> درحال استفاده از <xliff:g id="APP_OPP_NAME">%2$s</xliff:g> است"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="4255923947334262404">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> اخیراً از <xliff:g id="APP_OPP_NAME">%2$s</xliff:g> استفاده کرده است"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="4082735415905550729">"(شرکتی)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"تماس تلفنی"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="9186683306719924646">"(ازطریق <xliff:g id="ATTRIBUTION">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"دوربین"</string> |
| <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"مکان"</string> |
| <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"میکروفون"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"حسگرها خاموش است"</string> |
| <string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"سرویسهای دستگاه"</string> |
| <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"بدون عنوان"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"انتقال"</string> |
| <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"پیمایش سیستم بهروزرسانی شد. برای انجام تغییرات به «تنظیمات» بروید."</string> |
| <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"برای بهروزرسانی پیمایش سیستم، به «تنظیمات» بروید"</string> |
| <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"آمادهبهکار"</string> |
| <string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"مکالمه روی اولویت تنظیم شده است"</string> |
| <string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"مکالمههای اولویتدار:"</string> |
| <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"نمایش در بالای بخش مکالمه"</string> |
| <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"عکس نمایه را در صفحه قفل نمایش میدهد"</string> |
| <string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"بهشکل حبابک شناور روی برنامهها ظاهر میشود"</string> |
| <string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"وقفه در «مزاحم نشوید»"</string> |
| <string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"متوجهام"</string> |
| <string name="priority_onboarding_settings_button_title" msgid="6663601574303585927">"تنظیمات"</string> |
| <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"پنجره بزرگنمایی"</string> |
| <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"کنترلهای پنجره بزرگنمایی"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"بزرگ کردن"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"کوچک کردن"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"انتقال به بالا"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"انتقال به پایین"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"انتقال به راست"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"انتقال به چپ"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"کلید درشتنمایی"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"درشتنمایی تمامصفحه"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"درشتنمایی بخشی از صفحه"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"کلید"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"دکمه دسترسپذیری جایگزین اشاره دسترسپذیری شد\n\n"<annotation id="link">"مشاهده تنظیمات"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"برای پنهان کردن موقتی دکمه، آن را به لبه ببرید"</string> |
| <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"کنترلهای دستگاه"</string> |
| <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"افزودن کنترلها برای دستگاههای متصل"</string> |
| <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"تنظیم کنترلهای دستگاه"</string> |
| <string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"دکمه روشن/خاموش را نگه دارید تا به کنترلها دسترسی پیدا کنید"</string> |
| <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"انتخاب برنامه برای افزودن کنترلها"</string> |
| <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> کنترل اضافه شده است.</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> کنترل اضافه شده است.</item> |
| </plurals> |
| <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"حذف شد"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"به موارد دلخواه اضافه شد"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"اضافهشده به موارد دلخواه، جایگاه <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"حذفشده از موارد دلخواه"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"افزودن به موارد دلخواه"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"حذف کردن از موارد دلخواه"</string> |
| <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"انتقال به موقعیت <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"کنترلها"</string> |
| <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"برای دسترسی از منوی روشن/خاموش، کنترلها را انتخاب کنید"</string> |
| <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"برای تغییر دادن ترتیب کنترلها، آنها را نگه دارید و بکشید"</string> |
| <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"همه کنترلها برداشته شدهاند"</string> |
| <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"تغییرات ذخیره نشد"</string> |
| <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"دیدن برنامههای دیگر"</string> |
| <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"کنترلها بار نشدند. برنامه <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> را بررسی کنید تا مطمئن شوید تنظیمات برنامه تغییر نکرده باشد."</string> |
| <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"کنترلهای سازگار دردسترس نیستند"</string> |
| <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"موارد دیگر"</string> |
| <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"افزودن به کنترلهای دستگاه"</string> |
| <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"افزودن"</string> |
| <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"پیشنهاد <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"کنترلها بهروزرسانی شد"</string> |
| <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"دستگاه قفل است"</string> |
| <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"پین شامل حروف یا نماد است"</string> |
| <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"تأیید <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"پین اشتباه است"</string> |
| <string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"درحال به تأیید رساندن…"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"پین را وارد کنید"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"پین دیگری را امتحان کنید"</string> |
| <string name="controls_confirmation_confirming" msgid="2596071302617310665">"درحال تأیید کردن…"</string> |
| <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"تأیید تغییر مربوط به <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"برای دیدن موارد بیشتر، تند بکشید"</string> |
| <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"درحال بار کردن توصیهها"</string> |
| <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"رسانه"</string> |
| <string name="controls_media_close_session" msgid="3957093425905475065">"جلسه فعلی پنهان شود."</string> |
| <string name="controls_media_active_session" msgid="1984383994625845642">"نمیتوان جلسه فعلی را پنهان کرد."</string> |
| <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"رد کردن"</string> |
| <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"ازسرگیری"</string> |
| <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"تنظیمات"</string> |
| <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"غیرفعال، برنامه را بررسی کنید"</string> |
| <string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"خطا، درحال تلاش مجدد…"</string> |
| <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"پیدا نشد"</string> |
| <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"کنترل دردسترس نیست"</string> |
| <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"دسترسی به <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ممکن نیست. برنامه <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> را بررسی کنید تا مطمئن شوید کنترل هنوز دردسترس باشد و تنظیمات برنامه تغییر نکرده باشد."</string> |
| <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"بازکردن برنامه"</string> |
| <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"وضعیت بار نشد"</string> |
| <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"خطا، دوباره امتحان کنید"</string> |
| <string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"درحال انجام"</string> |
| <string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"برای دیدن کنترلهای جدید، دکمه روشن/خاموش را پایین نگه دارید"</string> |
| <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"افزودن کنترلها"</string> |
| <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"ویرایش کنترلها"</string> |
| <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"افزودن خروجی"</string> |
| <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"گروه"</string> |
| <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"۱ دستگاه انتخاب شد"</string> |
| <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> دستگاه انتخاب شد"</string> |
| <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="1834473104836986046">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (اتصال قطع شد)"</string> |
| <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3225190634236259010">"متصل نشد. دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"مرتبط کردن دستگاه جدید"</string> |
| <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"شماره ساخت"</string> |
| <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"شماره ساخت در بریدهدان کپی شد."</string> |
| <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"باز کردن مکالمه"</string> |
| <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"ابزارکهای مکالمه"</string> |
| <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"روی مکالمهای ضربه بزنید تا به «صفحه اصلی» اضافه شود"</string> |
| <string name="timestamp" msgid="6577851592534538533">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> پیش"</string> |
| <string name="less_than_timestamp" msgid="6598972791137724517">"کمتر از <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> قبل"</string> |
| <string name="over_timestamp" msgid="4765793502859358634">"بیشاز <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> قبل"</string> |
| <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"تاریخ تولد"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"تاریخ تولد نزدیک است"</string> |
| <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"سالگرد"</string> |
| <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"درحال همرسانی مکان"</string> |
| <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"داستان جدید"</string> |
| <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"درحال تماشا"</string> |
| <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"درحال گوش کردن"</string> |
| <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"درحال پخش"</string> |
| <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"دوستان"</string> |
| <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"بیایید امشب گپ بزنیم!"</string> |
| <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"تماس بیپاسخ"</string> |
| <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"بیشاز <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"دیدن بهروزرسانیهای وضعیت، تماسهای بیپاسخ، و پیامهای اخیر"</string> |
| <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"مکالمه"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"مشکلی در خواندن میزان باتری وجود دارد"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"برای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string> |
| <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"هشداری تنظیم نشده است"</string> |
| </resources> |