| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| ** |
| ** Copyright 2015 The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Није могуће скенирати мреже"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Нема"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Сачувано"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Онемогућено"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"IP конфигурација је отказала"</string> |
| <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Wi-Fi веза је отказала"</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Проблем са потврдом аутентичности"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Није у опсегу"</string> |
| <string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"Приступ интернету није откривен, аутоматско повезивање није могуће."</string> |
| <string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Сачувао/ла је <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"Повезано преко Wi‑Fi помоћника"</string> |
| <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Веза је успостављена преко приступне тачке %1$s"</string> |
| <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Доступна је преко приступне тачке %1$s"</string> |
| <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"Веза је успостављена, нема интернета"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Веза је прекинута"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Прекидање везе..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Повезивање…"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Повезано"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Упаривање..."</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Повезано (без телефона)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Повезано (без медија)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Повезано је (нема приступа порукама)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Повезано (без телефона или медија)"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Звук медија"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Звук телефона"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Пренос датотеке"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Улазни уређај"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Приступ Интернету"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Дељење контаката"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Користите за дељење контаката"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Дељење интернет везе"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Приступ порукама"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Приступ SIM картици"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Повезано са звуком медија"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Повезано са звуком телефона"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Повезано са сервером за пренос датотека"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Повезано је са мапом"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Веза са тачком приступа услугама је успостављена"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Није повезано са сервером за пренос датотека"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Повезан са улазним уређајем"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Повез. са уређ. ради приступа Интернету"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Локална интернет веза се дели са уређајем"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Користи за приступ Интернету"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Користи се за мапу"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Користи за приступ SIM картици"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Коришћење за звук медија"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Коришћење за аудио телефона"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Коришћење за пренос датотека"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Користи за улаз"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Упари"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"УПАРИ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Откажи"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Упаривање омогућава приступ контактима и историји позива након повезивања."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Упаривање са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> није могуће."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Упаривање са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> није могуће због нетачног PIN-а или приступног кода."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Није могуће комуницирати са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> је одбио/ла упаривање"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wi-Fi је искључен."</string> |
| <string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Wi-Fi веза је прекинута."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wi-Fi сигнал има једну црту."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wi-Fi сигнал има две црте."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wi-Fi сигнал има три црте."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Wi-Fi сигнал је најјачи."</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android ОС"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Уклоњене апликације"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Уклоњене апликације и корисници"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB Интернет повезивање"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносни хотспот"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth привезивање"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Повезивање са интернетом"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Повезивање и преносни хотспот"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Профил за посао"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Гост"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Непознато"</string> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Корисник: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Подешене су неке подразумеване вредности"</string> |
| <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Нису подешене подразумеване вредности"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Подешавања преласка из текста у говор"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Излаз за претварање текста у говор"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Брзина говора"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Брзина изговарања текста"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Ниво"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"Утиче на тон синтетизованог говора"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Језик"</string> |
| <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Користи језик система"</string> |
| <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Језик није изабран"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Подешава глас специфичан за језик намењен говорном тексту"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Послушај пример"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Пуштање кратке демонстрације синтезе говора"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Инсталирај гласовне податке"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Инсталирање говорних података потребних за синтезу говора"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ова технологија за синтезу говора можда може да прикупља сав текст који ће бити изговорен, укључујући личне податке као што су лозинке и бројеви кредитних картица. То потиче из технологије <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Желите ли да омогућите коришћење ове технологије за синтезу говора?"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"За овај језик је потребна исправна мрежна веза за претварање текста у говор."</string> |
| <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Ово је пример синтезе говора"</string> |
| <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Статус подразумеваног језика"</string> |
| <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> је подржан у потпуности"</string> |
| <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> захтева везу са мрежом"</string> |
| <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> није подржан"</string> |
| <string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Проверава се..."</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Подешавања за <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Покрени подешавања машине"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Жељена машина"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Опште"</string> |
| <string-array name="tts_rate_entries"> |
| <item msgid="6695494874362656215">"Веома споро"</item> |
| <item msgid="4795095314303559268">"Споро"</item> |
| <item msgid="8903157781070679765">"Нормално"</item> |
| <item msgid="164347302621392996">"Брзо"</item> |
| <item msgid="5794028588101562009">"Брже"</item> |
| <item msgid="7163942783888652942">"Веома брзо"</item> |
| <item msgid="7831712693748700507">"Убрзано"</item> |
| <item msgid="5194774745031751806">"Веома убрзано"</item> |
| <item msgid="9085102246155045744">"Најбрже"</item> |
| </string-array> |
| <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Изаберите профил"</string> |
| <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Лично"</string> |
| <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Посао"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Опције за програмера"</string> |
| <string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Омогући опције за програмера"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Подешавање опција за програмирање апликације"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Опције за програмере нису доступне за овог корисника"</string> |
| <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Подешавања VPN-а нису доступна за овог корисника"</string> |
| <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Подешавања привезивања нису доступна за овог корисника"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Подешавања назива приступне тачке нису доступна за овог корисника"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Отклањање USB грешака"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Режим отклањања грешака када је USB повезан"</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Опозивање одобрења за уклањање USB грешака"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Пречица за извештај о грешкама"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Прикажи дугме у менију напајања за прављење извештаја о грешкама"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Не закључавај"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Екран неће бити у режиму спавања током пуњења"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Омогући snoop евиденцију за Bluetooth HCI"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Сними све Bluetooth HCI пакете у датотеци"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Откључавање OEM-a"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Дозволи откључавање функције за покретање"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Желите ли да дозволите откључавање произвођача оригиналне опреме (OEM)?"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"УПОЗОРЕЊЕ: Функције за заштиту уређаја неће функционисати на овом уређају док је ово подешавање укључено."</string> |
| <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Изабери апликацију за лажну локацију"</string> |
| <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Апликација за лажну локацију није подешена"</string> |
| <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Апликација за лажну локацију: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Умрежавање"</string> |
| <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Сертификација бежичног екрана"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Омогући детаљнију евиденцију за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Агресиван прелаз са Wi‑Fi мреже на мобилну"</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Увек дозволи скенирање Wi‑Fi-ја у ромингу"</string> |
| <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Користи застарели DHCP клијент"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"Подаци за мобилне уређаје су увек активни"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"Онемогући главно подешавање јачине звука"</string> |
| <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Приказ опција за сертификацију бежичног екрана"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Повећава ниво евидентирања за Wi‑Fi. Приказ по SSID RSSI-у у бирачу Wi‑Fi мреже"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Када се омогући, Wi‑Fi ће бити агресивнији при пребацивању мреже за пренос података на Мобилну, када је Wi‑Fi сигнал слаб"</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Дозволи/забрани скенирање Wi-Fi-ја у ромингу на основу присутног протока података на интерфејсу"</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Величине бафера података у програму за евидентирање"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Изаберите величине по баферу евиденције"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Изаберите конфигурацију USB-а"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Изаберите конфигурацију USB-а"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Дозволи лажне локације"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Дозволи лажне локације"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Омогући проверу атрибута за преглед"</string> |
| <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Користите DHCP клијент из Lollipop-а уместо новог Android DHCP клијента."</string> |
| <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Нека подаци за мобилне уређаје увек буду активни, чак и када је Wi‑Fi активан (ради брзе промене мреже)."</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Дозволи отклањање USB грешака?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отклањање USB грешака намењено је само за сврхе програмирања. Користите га за копирање података са рачунара на уређај и обрнуто, инсталирање апликација на уређају без обавештења и читање података из евиденције."</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Желите ли да опозовете приступ отклањању USB грешака са свих рачунара које сте претходно одобрили?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Желите ли да омогућите програмерска подешавања?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Ова подешавања су намењена само за програмирање. Могу да изазову престанак функционисања или неочекивано понашање уређаја и апликација на њему."</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Верификуј апликације преко USB-а"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Проверава да ли су апликације инсталиране преко ADB-а/ADT-а штетне."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"Онемогућава главно подешавање јачине звука на Bluetooth уређају у случају проблема са јачином звука на даљинским уређајима, као што су изузетно велика јачина звука или недостатак контроле."</string> |
| <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Локални терминал"</string> |
| <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Омогући аплик. терминала за приступ локалном командном окружењу"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP провера"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Подешавање понашања HDCP провере"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Отклањање грешака"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Изаберите апликацију за отклањање грешака"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Нема подешених апликација за отклањање грешака"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Апликација за отклањање грешака: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Бирање апликације"</string> |
| <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ниједна"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Сачекај програм за отклањање грешака"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Апликација чека програм за отклањање грешака да приложи пре извршавања"</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Унос"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Цртање"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Хардверски убрзано приказивање"</string> |
| <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Медији"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Надгледање"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Омогућен је строги режим"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Нека екран трепери када апликације обављају дуге операције на главној нити"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Локација показивача"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Постав. елемент са тренутним подацима о додиру"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Приказуј додире"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Приказуј визуелне повратне информације за додире"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Прикажи ажурирања површине"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Осветли све површине прозора када се ажурирају"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Прикажи ажур. GPU приказа"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Осветли приказе у прозор. када се црта са GPU-ом"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Прикажи ажурирања хардверских слојева"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Хардверски слојеви трепере зелено када се ажурирају"</string> |
| <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Отклони грешке GPU преклапања"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Онемог. HW пост. елементе"</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Увек користи GPU за компоновање екрана"</string> |
| <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Симулирај простор боје"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Омогући OpenGL трагове"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Онемогући USB преусм. звука"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Онемогући аутомат. преусмер. на USB аудио периферне уређаје"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Прикажи границе распореда"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Прикажи границе клипа, маргине итд."</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Наметни смер распореда здесна налево"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Наметни смер распореда екрана здесна налево за све локалитете"</string> |
| <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Прик. употребу процесора"</string> |
| <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Постав. елемент са тренутном употребом процесора"</string> |
| <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Принудни приказ пом. GPU"</string> |
| <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Принудно користи GPU за 2D цртање"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Наметни 4x MSAA"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Омогући 4x MSAA у OpenGL ES 2.0 апликацијама"</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Отклони грешке у вези са радњама за исецање области које нису правоугаоног облика"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Прикажи профил помоћу GPU"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Размера анимације прозора"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Размера анимације прелаза"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Аниматорова размера трајања"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Симулирај секундарне екране"</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Апликације"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Не чувај активности"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Уништи сваку активност чим је корисник напусти"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Ограничење позадинских процеса"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Прикажи све ANR-ове"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Прикажи дијалог Апликација не реагује за апликације у позадини"</string> |
| <string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Принудно дозволи апликације у спољној"</string> |
| <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"Омогућава уписивање свих апликација у спољну меморију, без обзира на вредности манифеста"</string> |
| <string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"Принудно омогући промену величине активности"</string> |
| <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Омогући промену величине свих активности за режим са више прозора, без обзира на вредности манифеста."</string> |
| <string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Омогући прозоре произвољног формата"</string> |
| <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"Омогућите подршку за експерименталне прозоре произвољног формата."</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Лозинка резервне копије за рачунар"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Резервне копије читавог система тренутно нису заштићене"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Додирните да бисте променили или уклонили лозинку за прављење резервних копија читавог система на рачунару"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Постављена је нова лозинка резервне копије"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Нова лозинка и њена потврда се не подударају"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Постављање лозинке резервне копије није успело"</string> |
| <string-array name="color_mode_names"> |
| <item msgid="2425514299220523812">"Живописан (подразумевано)"</item> |
| <item msgid="8446070607501413455">"Природан"</item> |
| <item msgid="6553408765810699025">"Стандардан"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="color_mode_descriptions"> |
| <item msgid="4979629397075120893">"Побољшане боје"</item> |
| <item msgid="8280754435979370728">"Природне боје налик онима које региструје око"</item> |
| <item msgid="5363960654009010371">"Боје оптимизоване за дигитални садржај"</item> |
| </string-array> |
| <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Неактивне апликације"</string> |
| <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"Неактивна. Додирните да бисте је активирали."</string> |
| <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Активна. Додирните да бисте је деактивирали."</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Покренуте услуге"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Приказ и контрола тренутно покренутих услуга"</string> |
| <string name="enable_webview_multiprocess" msgid="3405948012467585908">"Омогући вишепроцесни WebView"</string> |
| <string name="enable_webview_multiprocess_desc" msgid="852226124223847283">"Покрећите WebView приказиваче у оквиру изолованог процеса."</string> |
| <string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"Примена WebView-а"</string> |
| <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Подесите примену WebView-а"</string> |
| <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Овај избор више није важећи. Покушајте поново."</string> |
| <string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Конвертуј у шифровање датотека"</string> |
| <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Конвертуј..."</string> |
| <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Већ се користи шифровање датотека"</string> |
| <string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Конвертовање у шифровање појединачних датотека"</string> |
| <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Конвертујте шифровање партиције података у шифровање појединачних датотека.\n !!Упозорење!! Тиме бришете све податке.\n Ово је алфа верзија функције и вероватно неће функционисати исправно.\n Притисните „Избриши и конвертуј...“ да бисте наставили."</string> |
| <string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Избриши и конвертуј..."</string> |
| <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Режим боја слика"</string> |
| <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Користи sRGB"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Онемогућено је"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Једнобојност"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Деутераномалија (црвено-зелено)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Протаномалија (црвено-зелено)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Тританомалија (плаво-жуто)"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Корекција боја"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Ова функција је експериментална и може да утиче на перформансе."</string> |
| <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Замењује га <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only" msgid="4400068916452346544">"Још отприлике <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – преостало око <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> док се не напуни"</string> |
| <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> док се не напуни пуњачем"</string> |
| <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> док се не напуни преко USB-а"</string> |
| <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> док се не напуни бежично"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Непознато"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Пуњење"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Пуњење преко пуњача"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Пуњење преко USB-а"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Бежично пуњење"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Не пуни се"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не пуни се"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Пуно"</string> |
| <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"Контролише администратор"</string> |
| <string name="enabled_by_admin" msgid="2386503803463071894">"Омогућио је администратор"</string> |
| <string name="disabled_by_admin" msgid="3669999613095206948">"Онемогућио је администратор"</string> |
| <string name="home" msgid="8263346537524314127">"Почетни"</string> |
| <string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"Пре <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"Још <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"Мали"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"Подразумевано"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"Велики"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"Већи"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Највећи"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Прилагођени (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string> |
| </resources> |