| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| ** |
| ** Copyright 2015 The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Не може да се сканира за мрежи"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Няма"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Запазено"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Деактивирани"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"Неуспешно конфигуриране на IP адреса"</string> |
| <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Неуспешна връзка с Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Проблем при удостоверяването"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Извън обхват"</string> |
| <string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"Не е открит достъп до интернет. Няма да се свърже отново автоматично."</string> |
| <string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Запазено от <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"Установена е връзка чрез помощника за Wi-Fi"</string> |
| <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Установена е връзка през „%1$s“"</string> |
| <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Мрежата е достъпна през „%1$s“"</string> |
| <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"Установена е връзка – няма достъп до интернет"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Изкл."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Изключва се..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Установява се връзка…"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Установена е връзка"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Сдвояване..."</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Свързано (без телефона)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Свързано (без мултимедията)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Има връзка (няма достъп до съобщенията)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Свързано (без телефона или мултимедията)"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Мултимедийно аудио"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Звук на телефона"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Прехвърляне на файл"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Входно устройство"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Достъп до интернет"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Споделяне на контакти"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Използване за споделяне на контакти"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Споделяне на връзката с интернет"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Достъп до съобщенията"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Достъп до SIM картата"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Установена е връзка с медийно аудио"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Връзка със звука на телефона"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Установена е връзка със сървър за трансфер на файлове"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Има връзка с MAP"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Установена е връзка със SAP"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Няма връзка със сървър за трансфер на файлове"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Има връзка с устройството за въвеждане"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Има връзка с у-во за достъп до интернет"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Лок. връзка с интернет се споделя с у-вото"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Използване за достъп до интернет"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Да се използва за MAP"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Използване за достъп до SIM картата"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Употреба за медийно аудио"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Използване на телефон за аудио"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Използване на за пренос на файлове"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Да се използва за въвеждане"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Сдвояване"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"СДВОЯВАНЕ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Отказ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"При свързване сдвояването предоставя достъп до вашите контакти и история на обажданията."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Не можа да се сдвои с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Не можа да се сдвои с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> поради неправилен ПИН или код за достъп."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Не може да се свърже с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Сдвояването е отхвърлено от <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wi-Fi е изключен."</string> |
| <string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Няма връзка с Wi-Fi."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wi-Fi е с една чертичка."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wi-Fi е с две чертички."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wi-Fi е с три чертички."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Сигналът за Wi-Fi е пълен."</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android (ОС)"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Премахнати приложения"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Премахнати приложения и потребители"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Тетъринг през USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносима точка за достъп"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Тетъринг през Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Тетъринг"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Тетъринг и пренос. точка за достъп"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Служебен потр. профил"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Гост"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Неизвестно"</string> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Потребител: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Зададени са някои стандартни настройки"</string> |
| <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Няма зададени стандартни настройки"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Настройки за синтезиран говор"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Синтезиран говор"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Скорост на речта"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Скорост, с която се изговаря текстът"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Височина"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"Отразява се на тона на синтезирания говор"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Език"</string> |
| <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Използване на системния език"</string> |
| <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Езикът не е избран"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Задава глас за конкретен език за изговорения текст"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Чуйте пример"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Възпроизвеждане на кратка демонстрация на синтезиране на реч"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Инсталиране на гласови данни"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Инсталиране на гласови данни, нужни за синтезиране на реч"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Тази машина за синтезиране на реч може да събира всички изговорено от вас, включително лични данни като пароли и номера на кредитни карти. Тя произлиза от машината <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Искате ли да я активирате?"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Този език изисква работеща връзка с мрежата за синтезирания говор."</string> |
| <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Това е пример за синтезиране на говор"</string> |
| <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Състояние на основния език"</string> |
| <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> се поддържа напълно"</string> |
| <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"За <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> се изисква връзка с мрежа"</string> |
| <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> не се поддържа"</string> |
| <string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Извършва се проверка…"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Настройки за <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Стартиране на настройките на машината"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Предпочитана машина"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Общи"</string> |
| <string-array name="tts_rate_entries"> |
| <item msgid="6695494874362656215">"Много бавна"</item> |
| <item msgid="4795095314303559268">"Бавна"</item> |
| <item msgid="8903157781070679765">"Нормална"</item> |
| <item msgid="164347302621392996">"Бърза"</item> |
| <item msgid="5794028588101562009">"По-бърза"</item> |
| <item msgid="7163942783888652942">"Много бърза"</item> |
| <item msgid="7831712693748700507">"Изключително бърза"</item> |
| <item msgid="5194774745031751806">"Свръхбърза"</item> |
| <item msgid="9085102246155045744">"Най-бърза"</item> |
| </string-array> |
| <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Избиране на потр. профил"</string> |
| <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Лични"</string> |
| <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Служебни"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Опции на програмиста"</string> |
| <string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Активиране на опциите за програмисти"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Задаване на опции за програмиране на приложения"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Опциите за програмисти не са налице за този потребител"</string> |
| <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Настройките за виртуална частна мрежа (VPN) не са налице за този потребител"</string> |
| <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Настройките за тетъринг не са налице за този потребител"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Настройките за име на точка за достъп не са налице за този потребител"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"През USB"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Режим за отстраняване на грешки, когато е свързано USB"</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Отмяна на упълномощ. за отстр. на грешки през USB"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Пряк път за сигнал за програмна грешка"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"В менюто за захранване да се показва бутон за подаване на сигнал за програмна грешка"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Да остане активен"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Екранът никога няма да е в спящ режим при зареждане"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Активиране на рег. файл за анализ за Bluetooth с протокола HCI"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Заснемане на всички пакети за Bluetooth с протокола HCI във файла"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Отключване от OEM"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Разрешаване на първонач. зареждащата прогр. да се откл."</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Да се разреши ли отключване от OEM?"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Функциите за защита на устройството няма да работят, докато следната настройка е включена."</string> |
| <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Избиране на приложение за мнимо местоположение"</string> |
| <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Няма зададено приложение за мнимо местоположение"</string> |
| <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Приложение за мнимо местоположение: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Мрежи"</string> |
| <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Безжичен дисплей"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"„Многословно“ регистр. на Wi‑Fi: Актив."</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Wi-Fi към моб. мрежи: Агресивно предав."</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Сканирането за роуминг на Wi-Fi да е разрешено винаги"</string> |
| <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Наследена клиентска програма за DHCP"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"Винаги активни клетъчни данни"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"Деактивиране на пълната сила на звука"</string> |
| <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Показване на опциите за сертифициране на безжичния дисплей"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"По-подробно регистр. на Wi‑Fi – данни за RSSI на SSID в инстр. за избор на Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"При активиране предаването на връзката за данни от Wi-Fi към мобилната мрежа ще е по-агресивно, когато Wi-Fi сигналът е слаб"</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Разрешаване/забраняване на сканирането за роуминг на Wi-Fi въз основа на посочения в интерфейса обем на трафика на данни"</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Размери на регистрац. буфери"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Размер на един рег. буфер: Избор"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Избиране на конфигурация за USB"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Избиране на конфигурация за USB"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Разрешаване на измислени местоположения"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Разрешаване на измислени местоположения"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Актив. на инспектирането на атрибутите за преглед"</string> |
| <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Използване на клиентската програма за DHCP от Lollipop вместо новата програма на Android."</string> |
| <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Мобилните данни са активни винаги – дори когато функцията за Wi‑Fi е включена (за бързо превключване между мрежите)."</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Разрешаване на отстраняването на грешки през USB?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отстраняването на грешки през USB е предназначено само за програмни цели. Използвайте го за копиране на данни между компютъра и устройството си, за инсталиране на приложения на устройството си без известяване и за четене на регистрационни данни."</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Да се отмени ли достъпът до отстраняването на грешки през USB от всички по-рано упълномощени от вас компютри?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Да се разрешат ли настройките за програмиране?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Тези настройки са предназначени само за програмиране. Те могат да доведат до прекъсване на работата или неправилно функциониране на устройството ви и приложенията в него."</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Потвържд. на прил. през USB"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Проверка на инсталираните чрез ADB/ADT приложения за опасно поведение."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"Деактивира функцията на Bluetooth за пълна сила на звука в случай на проблеми със звука на отдалечени устройства, като например неприемливо висока сила на звука или липса на управление."</string> |
| <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Локален терминал"</string> |
| <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Актив. на прил. за терминал с достъп до локалния команден ред"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Проверка с HDCP"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Повед. за проверка с HDCP"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Отстраняване на грешки"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Избор на прил. за отстран. на грешки"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Няма зададено приложение за отстраняване на грешки"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Отстраняване на грешки в приложението: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Избиране на приложение"</string> |
| <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Няма"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Изчакване на инструмента за отстраняване на грешки"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Прил. изчаква инстр. за отстраняване на грешки да се прикачи преди изпълнение"</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Въвеждане"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Начертаване"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Хардуерно ускорено изобразяване"</string> |
| <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Мултимедия"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Наблюдение"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Строг режим: Активиран"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Примигване на екрана при дълги операции в главната нишка"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Mестопол. на показалеца"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Насл. на екран показва текущи данни при докосване"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Показване на докосванията"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Показване на визуална обр. връзка за докосванията"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Актуал. на повърхн: Показв."</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Примигв. на целите повърхности на прозорците при актуализирането им"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Показв. на актуал. на изгледа от GPU"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Примигв. на изгледи в прозорците при начертаване с GPU"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Актуал. на слоевете на хардуера"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Примигв. на слоевете на хардуера в зелено при актуал."</string> |
| <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Отстран. на проблеми с преизчертаване от GPU"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Хардуерни наслагв.: Деактив."</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Винаги да се използва GPU за изграждане на екрана"</string> |
| <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Цвет. простр.: Симулиране"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Трасирания на OpenGL: Акт."</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Маршрут. на аудио чрез USB: Деакт."</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Авт. маршрут. за периферните у-ва за аудио чрез USB: Деакт."</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Граници на оформлението"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Показв. на границите на изрязване, полетата и др."</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Принуд. оформл. отдясно наляво"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Принуд. оформл. на екрана отдясно наляво за вс. локали"</string> |
| <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Употреба на процесора"</string> |
| <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Наслагване на екрана показва употр. на процесора"</string> |
| <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Принудително изобразяване"</string> |
| <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Принуд. използв. на GPU за двуизмерно начертаване"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Задаване на 4x MSAA"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Активиране на 4x MSAA в прилож. с OpenGL ES 2.0"</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Отстр. на грешки при неправоъг. изрязване"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Профилиране на GPU"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Скала на аним.: Прозорец"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Скала на преходната анимация"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Скала за Animator"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Симулиране на алтерн. дисплеи"</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Приложения"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Без съхран. на дейностите"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Унищож. на всяка дейност при напускане от потребител"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Лимит за фонови процеси"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Всички нереагиращи прил."</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Диалог. прозорец „НП“ за приложения на заден план"</string> |
| <string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Външно хран.: Принуд. разрешаване на приложенията"</string> |
| <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"Прави всички приложения да отговарят на условията да бъдат записвани във външното хранилище независимо от стойностите в манифеста"</string> |
| <string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"Възможност за преоразмеряване на активностите"</string> |
| <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Дава възможност за преоразмеряване на всички активности в режима за няколко прозореца независимо от стойностите в манифеста."</string> |
| <string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Активиране на прозорците в свободна форма"</string> |
| <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"Активиране на поддръжката за експерименталните прозорци в свободна форма."</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Наст. комп.: Парола"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Понастоящем пълните резервни копия за настолен компютър не са защитени"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Докоснете, за да промените или премахнете паролата за пълни резервни копия на настолния компютър"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Зададена е нова парола за резервно копие"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Новата парола и въведената за потвърждаване не съвпадат"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Задаването на парола за резервно копие не бе успешно"</string> |
| <string-array name="color_mode_names"> |
| <item msgid="2425514299220523812">"Ярък (по подразбиране)"</item> |
| <item msgid="8446070607501413455">"Естествен"</item> |
| <item msgid="6553408765810699025">"Стандартен"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="color_mode_descriptions"> |
| <item msgid="4979629397075120893">"Подобрени цветове"</item> |
| <item msgid="8280754435979370728">"Естествени цветове, без подобрения"</item> |
| <item msgid="5363960654009010371">"Цветове, оптимизирани за дигитално съдържание"</item> |
| </string-array> |
| <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Неактивни приложения"</string> |
| <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"Неактивно. Докоснете, за да превключите."</string> |
| <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Активно. Докоснете, за да превключите."</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Изпълнявани услуги:"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Преглед и контрол върху изпълняващите се понастоящем услуги"</string> |
| <string name="enable_webview_multiprocess" msgid="3405948012467585908">"Многопроц. режим на WebView: Акт."</string> |
| <string name="enable_webview_multiprocess_desc" msgid="852226124223847283">"Програми за визуализация на WebView: Изпъл. в изолиран процес."</string> |
| <string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"Внедряване на WebView"</string> |
| <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Задаване на внедряването на WebView"</string> |
| <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Този избор вече не е валиден. Опитайте отново."</string> |
| <string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Преобразуване към шифроване на ниво файл"</string> |
| <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Преобразуване…"</string> |
| <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Данните вече са шифровани на ниво файл"</string> |
| <string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Преобразуване към шифроване на ниво файл"</string> |
| <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Делът с данни ще се преобразува към шифроване на ниво файл.\n Предупреждение: Всичките ви данни ще се изтрият!\n Тази функция е в алфа версия и може да не работи правилно.\n Натиснете „Изтриване и преобразуване…“, за да продължите."</string> |
| <string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Изтриване и преобразуване…"</string> |
| <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Цветови режим за снимките"</string> |
| <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Използване на sRGB"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Деактивирано"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Монохромазия"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Деутераномалия (червено – зелено)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Протаномалия (червено – зелено)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Тританомалия (синьо – жълто)"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Корекция на цветове"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Тази функция е експериментална и може да се отрази на ефективността."</string> |
| <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Заменено от „<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only" msgid="4400068916452346544">"Прибл. оставащо време: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – приблизително оставащо време: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до пълно зареждане"</string> |
| <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до пълно зареждане при променлив ток"</string> |
| <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до пълно зареждане през USB"</string> |
| <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до пълно безжично зареждане"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Неизвестно"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Зарежда се"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Зареждане при AC"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Зареждане през USB"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Безжично зареждане"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Не се зарежда"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не се зарежда"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Пълна"</string> |
| <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"Контролира се от администратор"</string> |
| <string name="enabled_by_admin" msgid="2386503803463071894">"Активирано от администратора"</string> |
| <string name="disabled_by_admin" msgid="3669999613095206948">"Деактивирано от администратора"</string> |
| <string name="home" msgid="8263346537524314127">"Начало"</string> |
| <string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"Преди <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"Оставащо време: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"Малко"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"По подразбиране"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"Голямо"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"По-голямо"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Най-голямо"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Персонализирано (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string> |
| </resources> |