| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"دستاویزات"</string> |
| <string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"فائلیں"</string> |
| <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"ڈاؤن لوڈز"</string> |
| <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"کھولیں از"</string> |
| <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"اس میں محفوظ کریں"</string> |
| <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"نیا فولڈر"</string> |
| <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"گرڈ منظر"</string> |
| <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"فہرست منظر"</string> |
| <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"ترتیب دیں بلحاظ"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"تلاش کریں"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"اسٹوریج کی ترتیبات"</string> |
| <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"کھولیں"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"محفوظ کریں"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"اشتراک کریں"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"حذف کریں"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"سبھی کو منتخب کریں"</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"اس میں کاپی کریں…"</string> |
| <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"اس میں منتقل کریں…"</string> |
| <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"نئی ونڈو"</string> |
| <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"کاپی کریں"</string> |
| <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"پیسٹ کریں"</string> |
| <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"داخلی اسٹوریج دکھائیں"</string> |
| <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"داخلی اسٹوریج چھپائیں"</string> |
| <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"فائل سائز دکھائیں"</string> |
| <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"فائل سائز چھپائیں"</string> |
| <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"منتخب کریں"</string> |
| <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"کاپی کریں"</string> |
| <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"منتقل کریں"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"برخاست کریں"</string> |
| <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"دوبارہ کوشش کریں"</string> |
| <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"نام کے لحاظ سے"</string> |
| <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"ترمیم کی تاریخ کے لحاظ سے"</string> |
| <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"سائز کے لحاظ سے"</string> |
| <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"روٹس دکھائیں"</string> |
| <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"روٹس کو چھپائیں"</string> |
| <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"دستاویز کو محفوظ کرنے میں ناکام ہو گیا۔"</string> |
| <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"فولڈر بنانے میں ناکام ہو گیا"</string> |
| <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"اس وقت مواد لوڈ نہیں ہو سکتا"</string> |
| <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"حالیہ"</string> |
| <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> خالی"</string> |
| <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"اسٹوریج سروسز"</string> |
| <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"شارٹ کٹس"</string> |
| <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"آلات"</string> |
| <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"مزید ایپس"</string> |
| <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"کوئی آئٹمز نہيں ہیں"</string> |
| <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"%1$s میں کوئی مماثل نہیں"</string> |
| <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"فائل نہیں کھل سکتی"</string> |
| <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"کچھ دستاویزات کو حذف کرنے سے قاصر"</string> |
| <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"اشتراک کریں بذریعہ"</string> |
| <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"فائلیں کاپی ہو رہی ہیں"</string> |
| <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"فائلیں منتقل ہو رہی ہیں"</string> |
| <string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"فائلیں حذف کی جا رہی ہیں"</string> |
| <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> باقی ہے"</string> |
| <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلیں کاپی کی جا رہی ہیں۔</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فائل کاپی کی جا رہی ہے۔</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلز منتقل کی جا رہی ہیں۔</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فائل منتقل کی جا رہی ہے۔</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلیں حذف ہو رہی ہیں۔</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فائل حذف ہو رہی ہے۔</item> |
| </plurals> |
| <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"کالعدم کریں"</string> |
| <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"کاپی کیلئے تیار ہو رہا ہے…"</string> |
| <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"منتقلی کیلئے تیار ہو رہی ہیں…"</string> |
| <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"حذف کرنے کیلئے تیاری ہو رہی ہے…"</string> |
| <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلیں کاپی نہیں ہو سکیں</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فائل کاپی نہیں ہو سکی</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلیں منتقل نہیں ہو سکیں</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فائل منتقل نہیں ہو سکی</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلیں حذف نہیں ہو سکیں</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فائل حذف نہیں ہو سکی</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"تفصیلات دیکھنے کیلئے تھپتھپائیں"</string> |
| <string name="close" msgid="3043722427445528732">"بند کریں"</string> |
| <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"یہ فائلیں کاپی نہیں ہوئیں: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"یہ فائلیں منتقل نہیں ہوئیں: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"ان فائلوں کو ایک دوسرے فارمیٹ میں تبدیل کیا گیا تھا: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلز کلپ بورڈ پر کاپی کی گئیں۔</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فائل کلپ بورڈ پر کاپی کی گئی۔</item> |
| </plurals> |
| <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"منتخب کردہ فائلز کو اس مقام پر پیسٹ نہیں کیا جا سکتا۔"</string> |
| <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"نام تبدیل کریں"</string> |
| <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"دستاویز کا نام تبدیل کرنے میں ناکام"</string> |
| <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"کچھ فائلوں کو تبدیل کیا گیا تھا"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> کو <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> پر <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ڈائرکٹری تک رسائی عطا کریں؟"</string> |
| <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> کو اپنے ڈیٹا بشمول <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> پر موجود تصاویر اور ویڈیوز تک رسائی عطا کریں؟"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"دوبارہ نہ پوچھیں"</string> |
| <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"اجازت دیں"</string> |
| <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"مسترد کریں"</string> |
| <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="1376955402452875047"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> منتخب کردہ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> منتخب کردہ</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="5312817725577537488">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" حذف کریں؟"</string> |
| <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="5885501832257285329">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" فولڈر اور اس کی مشمولات حذف کریں؟"</string> |
| <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="8417505791395471802"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلیں حذف کریں؟</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فائل حذف کریں؟</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="9185648028213507769"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فولڈرز اور ان کے مشمولات حذف کریں؟</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فولڈر اور اس کے مشمولات حذف کریں؟</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="5376214433530243459"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> آئٹمز حذف کریں؟</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> آئٹم حذف کریں؟</item> |
| </plurals> |
| </resources> |