| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="7488448184431507488">"Trình cài đặt gói"</string> |
| <string name="install" msgid="711829760615509273">"Cài đặt"</string> |
| <string name="update" msgid="3932142540719227615">"Cập nhật"</string> |
| <string name="done" msgid="6632441120016885253">"Xong"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1018267193425558088">"Hủy"</string> |
| <string name="installing" msgid="4921993079741206516">"Đang cài đặt…"</string> |
| <string name="installing_app" msgid="1165095864863849422">"Đang cài đặt <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="install_done" msgid="5987363587661783896">"Ứng dụng đã được cài đặt."</string> |
| <string name="install_confirm_question" msgid="7663733664476363311">"Bạn có muốn cài đặt ứng dụng này không?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update" msgid="3348888852318388584">"Bạn có muốn cập nhật ứng dụng này không?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tablet" msgid="7994800761970572198">"<p>Cập nhật ứng dụng này từ <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Ứng dụng này thường nhận các bản cập nhật từ <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Khi cập nhật từ một nguồn khác, bạn có thể nhận các bản cập nhật trong tương lai từ nguồn bất kỳ trên máy tính bảng của mình. Chức năng của ứng dụng có thể thay đổi.</p>"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tv" msgid="2435174886412089791">"<p>Cập nhật ứng dụng này từ <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Ứng dụng này thường nhận các bản cập nhật từ <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Khi cập nhật từ một nguồn khác, bạn có thể nhận các bản cập nhật trong tương lai từ nguồn bất kỳ trên TV của mình. Chức năng của ứng dụng có thể thay đổi.</p>"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="default" msgid="7155138616126795839">"<p>Cập nhật ứng dụng này từ <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Ứng dụng này thường nhận các bản cập nhật từ <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Khi cập nhật từ một nguồn khác, bạn có thể nhận các bản cập nhật trong tương lai từ nguồn bất kỳ trên điện thoại của mình. Chức năng của ứng dụng có thể thay đổi.</p>"</string> |
| <string name="install_failed" msgid="5777824004474125469">"Ứng dụng chưa được cài đặt."</string> |
| <string name="install_failed_blocked" msgid="8512284352994752094">"Đã chặn cài đặt gói."</string> |
| <string name="install_failed_conflict" msgid="3493184212162521426">"Chưa cài đặt được ứng dụng do gói xung đột với một gói hiện có."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"Chưa cài đặt được ứng dụng do ứng dụng không tương thích với máy tính bảng của bạn."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Ứng dụng này không tương thích với TV của bạn."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Chưa cài đặt được ứng dụng do ứng dụng không tương thích với điện thoại của bạn."</string> |
| <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Chưa cài đặt được ứng dụng do gói có vẻ không hợp lệ."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"Không thể cài đặt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> trên máy tính bảng của bạn."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"Không thể cài đặt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> trên TV của bạn."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"Không thể cài đặt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> trên điện thoại của bạn."</string> |
| <string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Mở"</string> |
| <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"Quản trị viên của bạn không cho phép cài đặt ứng dụng từ nguồn không xác định"</string> |
| <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Người dùng này không thể cài đặt ứng dụng không xác định"</string> |
| <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Người dùng này không được phép cài đặt ứng dụng"</string> |
| <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"OK"</string> |
| <string name="archive" msgid="4447791830199354721">"Lưu trữ"</string> |
| <string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"Vẫn cập nhật"</string> |
| <string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Quản lý ứng dụng"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Hết dung lượng"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"Không thể cài đặt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Hãy giải phóng dung lượng và thử lại."</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"Không tìm thấy ứng dụng"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Không tìm thấy ứng dụng trong danh sách các ứng dụng đã cài đặt."</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Không được phép"</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Người dùng hiện tại không được phép thực hiện quá trình gỡ cài đặt này."</string> |
| <string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Lỗi"</string> |
| <string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Không thể gỡ cài đặt ứng dụng."</string> |
| <string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Gỡ cài đặt ứng dụng"</string> |
| <string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Gỡ cài đặt bản cập nhật"</string> |
| <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> là một phần của ứng dụng sau:"</string> |
| <string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Bạn có muốn gỡ cài đặt ứng dụng này không?"</string> |
| <string name="archive_application_text" msgid="8482325710714386348">"Dữ liệu cá nhân của bạn sẽ được lưu"</string> |
| <string name="archive_application_text_all_users" msgid="3151229641681672580">"Lưu trữ ứng dụng này cho tất cả người dùng. Dữ liệu cá nhân của bạn sẽ được lưu"</string> |
| <string name="archive_application_text_current_user_work_profile" msgid="1450487362134779752">"Lưu trữ ứng dụng này trên hồ sơ công việc của bạn? Dữ liệu cá nhân của bạn sẽ được lưu"</string> |
| <string name="archive_application_text_user" msgid="2586558895535581451">"Lưu trữ ứng dụng này cho <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>? Dữ liệu cá nhân của bạn sẽ được lưu"</string> |
| <string name="archive_application_text_current_user_private_profile" msgid="1958423158655599132">"Bạn có muốn lưu trữ ứng dụng này ra khỏi không gian riêng tư của mình không? Dữ liệu cá nhân của bạn sẽ được lưu"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Bạn có muốn gỡ cài đặt ứng dụng này cho "<b>"tất cả"</b>" người dùng không? Ứng dụng và dữ liệu của ứng dụng sẽ bị xóa khỏi "<b>"tất cả"</b>" người dùng trên thiết bị."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Bạn có muốn gỡ cài đặt ứng dụng này cho người dùng <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"Bạn có muốn gỡ cài đặt ứng dụng này khỏi hồ sơ công việc của mình không?"</string> |
| <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Thay thế ứng dụng này bằng phiên bản gốc? Tất cả dữ liệu sẽ bị xóa."</string> |
| <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Thay thế ứng dụng này bằng phiên bản gốc? Tất cả dữ liệu sẽ bị xóa. Điều này ảnh hưởng đến tất cả người dùng thiết bị này, bao gồm cả những người có hồ sơ công việc."</string> |
| <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Giữ lại <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> dữ liệu ứng dụng."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_clone_profile" msgid="835170400160011636">"Bạn có muốn xoá ứng dụng này không?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_with_clone_instance" msgid="6944473334273349036">"Bạn có muốn gỡ cài đặt ứng dụng này không? Bản sao của <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> cũng sẽ bị xoá."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_private_profile" msgid="867004464945674674">"Bạn có muốn gỡ cài đặt ứng dụng này khỏi không gian riêng tư của mình không?"</string> |
| <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Các quá trình gỡ cài đặt đang chạy"</string> |
| <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Gỡ cài đặt không thành công"</string> |
| <string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"Đang gỡ cài đặt..."</string> |
| <string name="uninstalling_app" msgid="8866082646836981397">"Đang gỡ cài đặt <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="uninstall_done" msgid="439354138387969269">"Đã gỡ cài đặt xong."</string> |
| <string name="uninstall_done_app" msgid="4588850984473605768">"Đã gỡ cài đặt <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="uninstall_done_clone_app" msgid="5578308154544195413">"Đã xoá bản sao của <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="uninstall_failed" msgid="1847750968168364332">"Gỡ cài đặt không thành công."</string> |
| <string name="uninstall_failed_app" msgid="5506028705017601412">"Gỡ cài đặt <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> không thành công."</string> |
| <string name="uninstalling_cloned_app" msgid="1826380164974984870">"Đang xoá bản sao của <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="785293813665540305">"Không thể gỡ cài đặt ứng dụng quản trị thiết bị đang hoạt động"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4813104025494168064">"Không thể gỡ cài đặt ứng dụng quản trị thiết bị đang hoạt động cho <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="2009393666026751501">"Ứng dụng này bắt buộc với một số người dùng hoặc hồ sơ và được gỡ cài đặt cho người khác"</string> |
| <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6373897407002404848">"Ứng dụng này là cần thiết cho hồ sơ của bạn và không thể gỡ cài đặt."</string> |
| <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="6724602931761073901">"Ứng dụng này được quản trị viên thiết bị yêu cầu và không thể gỡ cài đặt."</string> |
| <string name="manage_device_administrators" msgid="3092696419363842816">"Quản lý ứng dụng quản trị thiết bị"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Quản lý người dùng"</string> |
| <string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"Không thể gỡ cài đặt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"Đã xảy ra sự cố khi phân tích cú pháp gói."</string> |
| <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"Đang thử nghiệm ứng dụng…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Không xác định"</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"Để bảo mật, máy tính bảng của bạn hiện không được phép cài đặt các ứng dụng không xác định từ nguồn này. Bạn có thể thay đổi chế độ này trong phần Cài đặt."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"Để bảo mật, TV của bạn hiện không được phép cài đặt các ứng dụng không xác định từ nguồn này. Bạn có thể thay đổi chế độ này trong phần Cài đặt."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="watch" msgid="7195163388090818636">"Để bảo mật cho bạn, đồng hồ của bạn hiện không được phép cài đặt những ứng dụng không xác định qua nguồn này. Bạn có thể thay đổi chế độ này trong phần Cài đặt."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"Để bảo mật, điện thoại của bạn hiện không được phép cài đặt các ứng dụng không xác định từ nguồn này. Bạn có thể thay đổi chế độ này trong phần Cài đặt."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Điện thoại và dữ liệu cá nhân của bạn dễ bị các ứng dụng không xác định tấn công hơn. Bằng cách cài đặt ứng dụng này, bạn đồng ý tự chịu trách nhiệm cho mọi hỏng hóc đối với điện thoại của mình hoặc mất mát dữ liệu có thể phát sinh do sử dụng ứng dụng này."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Máy tính bảng và dữ liệu cá nhân của bạn dễ bị các ứng dụng không xác định tấn công hơn. Bằng cách cài đặt ứng dụng này, bạn đồng ý tự chịu trách nhiệm cho mọi hỏng hóc đối với máy tính bảng của mình hoặc mất mát dữ liệu có thể phát sinh do sử dụng ứng dụng này."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"TV và dữ liệu cá nhân của bạn dễ bị các ứng dụng không xác định tấn công hơn. Bằng cách cài đặt ứng dụng này, bạn đồng ý tự chịu trách nhiệm cho mọi hỏng hóc đối với TV của mình hoặc mất mát dữ liệu có thể phát sinh do sử dụng ứng dụng này."</string> |
| <string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"Bản sao của <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="archiving_app_label" msgid="1127085259724124725">"Lưu trữ <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Tiếp tục"</string> |
| <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Cài đặt"</string> |
| <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Cài đặt/gỡ cài đặt ứng dụng Wear"</string> |
| <string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"Thông báo đã cài đặt ứng dụng"</string> |
| <string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"Đã cài đặt thành công"</string> |
| <string name="notification_installation_success_status" msgid="3172502643504323321">"Đã cài đặt thành công “<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="unarchive_application_title" msgid="7958278328280721421">"Khôi phục <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> từ <xliff:g id="INSTALLERNAME">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="unarchive_body_text" msgid="8244155079861708964">"Ứng dụng này sẽ bắt đầu tải xuống ở chế độ nền"</string> |
| <string name="restore" msgid="8460854736328970444">"Khôi phục"</string> |
| <string name="unarchive_error_offline_title" msgid="4021785324565678605">"Không có kết nối mạng"</string> |
| <string name="unarchive_error_offline_body" msgid="2256042209364094099">"Để khôi phục ứng dụng này, hãy kiểm tra kết nối Internet rồi thử lại"</string> |
| <string name="unarchive_error_generic_title" msgid="7123457671482449992">"Đã xảy ra lỗi"</string> |
| <string name="unarchive_error_generic_body" msgid="4486803312463813079">"Đã xảy ra vấn đề khi tìm cách khôi phục ứng dụng này"</string> |
| <string name="unarchive_error_storage_title" msgid="5080723357273852630">"Không đủ dung lượng lưu trữ"</string> |
| <string name="unarchive_error_storage_body" msgid="6879544407568780524">"Để khôi phục ứng dụng này, bạn có thể giải phóng dung lượng trên thiết bị này. Dung lượng lưu trữ cần thiết: <xliff:g id="BYTES">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_title" msgid="4971245740162604619">"Việc cần làm"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_body" msgid="1679431572983989231">"Hãy làm theo các bước tiếp theo để khôi phục ứng dụng này"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_disabled_title" msgid="4815715617014985605">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> đã bị tắt"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_disabled_body" msgid="4820821285907011729">"Để khôi phục ứng dụng này, hãy bật <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> trong phần Cài đặt"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_title" msgid="3748354109176326489">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> đã bị gỡ cài đặt"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_body" msgid="944733542444183204">"Để khôi phục ứng dụng này, bạn sẽ phải cài đặt <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_continue" msgid="5711202111224184257">"Tiếp tục"</string> |
| <string name="unarchive_clear_storage_button" msgid="1549537154535608744">"Xoá bộ nhớ"</string> |
| <string name="unarchive_settings_button" msgid="3504171760009177425">"Cài đặt"</string> |
| <string name="close" msgid="5214897374055647996">"Đóng"</string> |
| </resources> |