| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Gränssnitt"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Vill du aktivera batterisparläget?"</string> |
| <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> av batteriet återstår. I batterisparläget aktiveras Mörkt tema, bakgrundsaktivitet begränsas och aviseringar skjuts upp."</string> |
| <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"I batterisparläget aktiveras Mörkt tema, bakgrundsaktivitet begränsas och aviseringar skjuts upp."</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> kvar"</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Det går inte att ladda via USB"</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Använd laddaren som följde med enheten."</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Vill du aktivera batterisparläget?"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Om batterisparläget"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Aktivera"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Aktivera"</string> |
| <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Nej tack"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Rotera skärmen automatiskt"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Vill du ge <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> åtkomst till <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Vill du ge <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> åtkomst till <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nAppen har inte fått inspelningsbehörighet men kan spela in ljud via denna USB-enhet."</string> |
| <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Vill du ge <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> åtkomst till <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Vill du öppna <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> och hantera <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Appen har inte fått inspelningsbehörighet men kan spela in ljud via denna USB-enhet. Om du använder <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> med enheten kanske du inte hör samtal, aviseringar eller alarm."</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Om du använder <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> med enheten kanske du inte hör samtal, aviseringar eller alarm."</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Vill du ge <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> åtkomst till <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Vill du öppna <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> och hantera <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Vill du öppna <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> för att hantera <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nAppen har inte fått inspelningsbehörighet men kan spela in ljud via denna USB-enhet."</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Vill du öppna <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> och hantera <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Inga appar fungerar med det här USB-tillbehöret. Läs mer om det på <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB-tillbehör"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Visa"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Öppna alltid <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> när <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> är ansluten"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Öppna alltid <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> när <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> är ansluten"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Ska USB-felsökning tillåtas?"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Fingeravtrycket för datorns RSA-nyckel är:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Tillåt alltid på den här datorn"</string> |
| <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Tillåt"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB-felsökning är inte tillåtet"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"Användaren som är inloggad på enheten för närvarande kan inte aktivera USB-felsökning. Byt till administratörsanvändaren om du vill använda den här funktionen."</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Vill du ändra systemspråket till <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Ändring av systemspråk har begärts av en annan enhet"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Ändra språk"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Behåll nuvarande språk"</string> |
| <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Vill du tillåta trådlös felsökning i det här nätverket?"</string> |
| <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nätverksnamn (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi-adress (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Tillåt alltid i det här nätverket"</string> |
| <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Tillåt"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Trådlös felsökning är inte tillåtet"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"Användaren som är inloggad på enheten för närvarande kan inte aktivera trådlös felsökning. Byt till administratörsanvändaren om du vill använda den här funktionen."</string> |
| <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB-porten har inaktiverats"</string> |
| <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"USB-porten har inaktiverats för att skydda enheten mot vätska eller smuts. Inga tillbehör kommer att hittas.\n\nDu meddelas när det går att använda USB-porten igen."</string> |
| <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"USB-porten har aktiverats för identifiering av laddare och tillbehör"</string> |
| <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Aktivera USB"</string> |
| <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Läs mer"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skärmbild"</string> |
| <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock har inaktiverats"</string> |
| <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"har skickat en bild"</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Skärmbilden sparas ..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Sparar skärmbild i jobbprofilen …"</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Skärmbilden har sparats"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Det gick inte att spara skärmbilden"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Skärmbilden kan bara sparas om enheten är upplåst"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Testa att ta en skärmbild igen"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Det gick inte att spara skärmbilden"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Appen eller organisationen tillåter inte att du tar skärmbilder"</string> |
| <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Möjligheten att ta skärmbilder blockeras av IT-administratören"</string> |
| <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Redigera"</string> |
| <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Redigera skärmbild"</string> |
| <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Dela skärmbild"</string> |
| <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Fånga mer"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Stäng skärmbild"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Stäng meddelandet om jobbprofilen"</string> |
| <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Förhandsgranskning av skärmbild"</string> |
| <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Övre gräns: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> procent"</string> |
| <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Nedre gräns: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> procent"</string> |
| <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Vänster gräns: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> procent"</string> |
| <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Höger gräns: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> procent"</string> |
| <string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"Sparad i <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> i jobbprofilen"</string> |
| <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Filer"</string> |
| <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> identifierade skärmbilden."</string> |
| <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> och andra öppna appar identifierade skärmbilden."</string> |
| <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Lägg till i anteckning"</string> |
| <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Skärminspelare"</string> |
| <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Behandlar skärminspelning"</string> |
| <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Avisering om att skärminspelning pågår"</string> |
| <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Vill du starta inspelningen?"</string> |
| <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"När du spelar in kan Android-systemet registrera alla känsliga uppgifter som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Detta omfattar lösenord, betalningsuppgifter, foton, meddelanden och ljud."</string> |
| <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Spela in hela skärmen"</string> |
| <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Spela in en enda app"</string> |
| <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"När du spelar in har Android åtkomst till allt som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Så var försiktig med lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden och andra känsliga uppgifter."</string> |
| <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"När du spelar in en app har Android åtkomst till allt som visas eller spelas upp i appen. Så var försiktig med lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden och andra känsliga uppgifter."</string> |
| <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Börja spela in"</string> |
| <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Spela in ljud"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Ljud på enheten"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Ljud från enheten, till exempel musik, samtal och ringsignaler"</string> |
| <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Ljud på enheten och från mikrofonen"</string> |
| <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Starta"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Skärminspelning pågår"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Skärm- och ljudinspelning pågår"</string> |
| <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Visa tryck på skärmen"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Stoppa"</string> |
| <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Dela"</string> |
| <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Skärminspelning sparad"</string> |
| <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Tryck för att visa"</string> |
| <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Det gick inte att radera skärminspelningen"</string> |
| <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Det gick inte att starta skärminspelningen"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Tillbaka"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Startsida"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Meny"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Tillgänglighet"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Rotera skärmen"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Översikt"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Mobil"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Röstassistent"</string> |
| <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> |
| <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR-skanner"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Upplåst"</string> |
| <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Enheten är låst"</string> |
| <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Registrerar ansikte"</string> |
| <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Skicka"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Avbryt"</string> |
| <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Bekräfta"</string> |
| <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Försök igen"</string> |
| <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Tryck för att avbryta autentiseringen"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Försök igen"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Söker efter ditt ansikte"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Ansiktet har autentiserats"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Bekräftat"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Slutför genom att trycka på Bekräfta"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Upplåst med ansiktslås. Tryck på ikonen lås upp för att fortsätta."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Upplåst med ansiktslås. Tryck för att fortsätta."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Ansiktet har identifierats. Tryck för att fortsätta."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Ansiktet har identifierats. Tryck på ikonen lås upp."</string> |
| <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentiserad"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Använd pinkod"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Använd mönster"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Använd lösenord"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Fel pinkod"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Fel mönster"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Fel lösenord"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"För många felaktiga försök.\nFörsök igen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Försök igen. Försök <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Din data raderas."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Enhetens data raderas om du ritar fel mönster vid nästa försök."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Enhetens data raderas om du anger fel pinkod vid nästa försök."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Enhetens data raderas om du anger fel lösenord vid nästa försök."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Användaren raderas om du ritar fel mönster vid nästa försök."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Användaren raderas om du anger fel pinkod vid nästa försök."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Den här användaren raderas om du anger fel lösenord vid nästa försök."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Jobbprofilen och dess data raderas om du ritar fel mönster vid nästa försök."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Jobbprofilen och dess data raderas om du anger fel pinkod vid nästa försök."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Din jobbprofil och dess data raderas om du anger fel lösenord vid nästa försök."</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Tryck på fingeravtryckssensorn"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Ikon för fingeravtryck"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Ansiktet kändes inte igen. Använd fingeravtryck."</string> |
| <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> |
| <skip /> |
| <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Ansiktet kändes inte igen"</string> |
| <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Använd fingeravtryck"</string> |
| <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Ansiktslås är otillgängligt"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth ansluten."</string> |
| <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Okänd batterinivå."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Ansluten till <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Ansluten till <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Inte ansluten."</string> |
| <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roaming"</string> |
| <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Av"</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Flygplansläge"</string> |
| <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN har aktiverats."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Batteri <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procent."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Batterinivån är <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> procent, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Batteriet laddas, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Batterinivån är <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent. Laddningen har pausats för att skydda batteriet."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Batterinivån är <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> procent, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. Laddningen har pausats för att skydda batteriet."</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Visa alla aviseringar"</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter aktiverad."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Vibrerande ringsignal."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Tyst ringsignal."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Meddelandepanel."</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Snabbinställningar."</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Låsskärm."</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Låsskärm för arbete"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Stäng"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"helt tyst"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"endast alarm"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Stör ej."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth på."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarmet ringer <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Längre tid."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Kortare tid."</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Castningen av skärmen har stoppats."</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Skärmens ljusstyrka"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Mobildata har pausats"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Dataanvändningen har pausats"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Den angivna datagränsen har uppnåtts. Du använder inte längre mobildata.\n\nOm du fortsätter kan avgifter för dataanvändning tillkomma."</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Återuppta"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Det finns aktiva platsförfrågningar"</string> |
| <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Sensorer har inaktiverats"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Ta bort alla meddelanden."</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> till"</string> |
| <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{# till avisering i gruppen.}other{# till aviseringar i gruppen.}}"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Bildskärmens riktning är nu låst i liggande format."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Bildskärmens riktning är nu låst i stående format."</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Dessertdisken"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Skärmsläckare"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Stör ej"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Det finns inga kopplade enheter tillgängliga"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> batteri"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Ljud"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Headset"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Ingång"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Hörapparater"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Aktiverar …"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Rotera automatiskt"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Rotera skärmen automatiskt"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Plats"</string> |
| <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Skärmsläckare"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Kameraåtkomst"</string> |
| <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Mikrofonåtkomst"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Tillgänglig"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Blockerad"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Medieenhet"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Användare"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wifi"</string> |
| <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Nätverk är tillgängliga"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Inga nätverk är tillgängliga"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Det finns inga tillgängliga wifi-nätverk"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Aktiverar …"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Casta skärmen"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Castar"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Namnlös enhet"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Inga tillgängliga enheter"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Ej ansluten till wifi"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Ljusstyrka"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Färginvertering"</string> |
| <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Färgkorrigering"</string> |
| <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Hantera användare"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Klart"</string> |
| <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Stäng"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Ansluten"</string> |
| <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Ansluten, batterinivå <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Ansluter ..."</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Surfzon"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Aktiverar …"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Databesparing på"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# enhet}other{# enheter}}"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Ficklampa"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kameran används"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobildata"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Dataanvändning"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Återstående data"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Över gräns"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> används"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Gräns: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Varning <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Jobbappar"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Nattljus"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"På från solnedgången"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Till soluppgången"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"På från <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Till <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Mörkt tema"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Batterisparläge"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"På från solnedgången"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Till soluppgången"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Aktivera kl. <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Till <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Aktivera vid läggdags"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Tills tiden för läggdags är slut"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC är inaktiverat"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC är aktiverat"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Skärminspelning"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Starta"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Stoppa"</string> |
| <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Enhandsläge"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Vill du återaktivera enhetens mikrofon?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Vill du återaktivera enhetens kamera?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Vill du återaktivera enhetens kamera och mikrofon?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Detta återaktiverar åtkomsten för alla appar och tjänster som tillåts att använda mikrofonen."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Detta återaktiverar åtkomsten för alla appar och tjänster som tillåts att använda kameran."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Detta återaktiverar åtkomsten för alla appar och tjänster som tillåts att använda kameran eller mikrofonen."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Mikrofonen är blockerad"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Kameran är blockerad"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Mikrofonen och kameran är blockerade"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Du återaktiverar genom att flytta integritetsreglaget på enheten till läget för aktiverad mikrofon och ge åtkomst till mikrofonen. Läs i enhetens bruksanvisning för att hitta integritetsreglaget på enheten."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Du återaktiverar genom att flytta integritetsreglaget på enheten till läget för aktiverad kamera och ge åtkomst till kameran. Läs i enhetens bruksanvisning för att hitta integritetsreglaget på enheten."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Du återaktiverar genom att flytta integritetsreglaget på enheten till läget för att återaktivera och ge åtkomst. Läs i enhetens bruksanvisning för att hitta integritetsreglaget på enheten."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Mikrofonen kan användas"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Kameran kan användas"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Mikrofonen och kameran kan användas"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"Mikrofonen sattes på"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"Mikrofonen stängdes av"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"Mikrofonen är aktiverad för alla appar och tjänster."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"Mikrofonåtkomst är inaktiverad för alla appar och tjänster. Du kan aktivera mikrofonåtkomst i Inställningar > Integritet > Mikrofon."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"Mikrofonåtkomst är inaktiverad för alla appar och tjänster. Du kan ändra detta i Inställningar > Integritet > Mikrofon."</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"Kameran sattes på"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"Kameran stängdes av"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"Kameran är aktiverad för alla appar och tjänster."</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"Kameraåtkomst är inaktiverad för alla appar och tjänster."</string> |
| <string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"Aktivera mikrofonåtkomst i inställningarna om du vill använda mikrofonknappen."</string> |
| <string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"Öppna Inställningar"</string> |
| <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Annan enhet"</string> |
| <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Aktivera och inaktivera översikten"</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Du blir inte störd av ljud och vibrationer, förutom från alarm, påminnelser, händelser och specifika samtal. Ljudet är fortfarande på för sådant du väljer att spela upp, till exempel musik, videor och spel."</string> |
| <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Du blir inte störd av ljud och vibrationer, förutom från alarm. Ljudet är fortfarande på för sådant du väljer att spela upp, till exempel musik, videor och spel."</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Anpassa"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"ALLA ljud och vibrationer blockeras, inklusive alarm, musik, videor och spel. Du kan fortfarande ringa."</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Detta blockerar ALLA ljud och vibrationer, inklusive alarm, musik, videor och spel."</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Tryck igen för att öppna"</string> |
| <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Tryck igen"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Öppna genom att svepa uppåt"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Tryck på ikonen lås upp för att öppna"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Upplåst med ansiktslås. Öppna genom att svepa uppåt."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Upplåst med ansiktslås. Tryck på ikonen lås upp för att öppna."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Upplåst med ansiktslås. Tryck för att öppna."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Ansiktet har identifierats. Tryck för att öppna."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Ansiktet har identifierats. Tryck på ikonen lås upp."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Upplåst med ansiktslås"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Ansiktet har identifierats"</string> |
| <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Svep uppåt om du vill försöka igen"</string> |
| <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Lås upp om du vill använda NFC"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Den här enheten tillhör organisationen"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Den här enheten tillhör <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Enheten tillhandahålls av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Svep från ikonen och öppna telefonen"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Svep från ikonen och öppna röstassistenten"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Svep från ikonen och öppna kameran"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Total tystnad. Även skärmläsningsprogram tystas."</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Helt tyst"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Bara prioriterade"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Endast alarm"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Helt\ntyst"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Endast\nprioriterade"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Endast\nalarm"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laddas trådlöst • Fulladdat om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laddas • Fulladdat om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laddas snabbt • Fulladdat om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laddas långsamt • Fulladdat om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laddas • Fulladdat om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Byt användare"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"rullgardinsmeny"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Alla appar och data i denna session kommer att raderas."</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Välkommen tillbaka som gäst!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Vill du fortsätta sessionen?"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Börja om"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Ja, fortsätt"</string> |
| <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Gästläge"</string> |
| <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Du är i gästläge"</string> |
| <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Om du lägger till en ny användare avslutas gästläget och alla appar och all data från den aktuella gästsessionen raderas."</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Användargränsen har nåtts"</string> |
| <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Högst en användare kan skapas.}other{Du kan lägga till upp till # användare.}}"</string> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Vill du ta bort användaren?"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Alla appar och all data som tillhör den här användaren raderas."</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Ta bort"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> får åtkomst till all information som visas på skärmen eller spelas upp från enheten när du spelar in eller castar. Detta omfattar uppgifter som lösenord, betalningsinformation, foton, meddelanden och ljud som du spelar upp."</string> |
| <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Den tjänst som tillhandahåller funktionen får åtkomst till all information som visas på skärmen eller spelas upp från enheten när du spelar in eller castar. Detta omfattar uppgifter som lösenord, betalningsinformation, foton, meddelanden och ljud som du spelar upp."</string> |
| <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Vill du börja spela in eller casta?"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Vill du börja spela in eller casta med <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Vill du tillåta att <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> delar eller spelar in?"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Hela skärmen"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"En enda app"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"När du delar, spelar in eller castar har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> åtkomst till allt som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Så var försiktig med lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden och andra känsliga uppgifter."</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"När du delar, spelar in eller castar en app har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> åtkomst till allt som visas eller spelas upp i appen. Så var försiktig med lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden och andra känsliga uppgifter."</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Fortsätt"</string> |
| <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Dela eller spela in en app"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Vill du tillåta att den här appen delar eller spelar in?"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"När du delar, spelar in eller castar har den här appen åtkomst till allt som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Så var försiktig med lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden och andra känsliga uppgifter."</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"När du delar, spelar in eller castar en app har den här appen åtkomst till allt som visas eller spelas upp i appen. Så var försiktig med lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden och andra känsliga uppgifter."</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blockeras av IT-administratören"</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Skärminspelning är inaktiverat av enhetspolicyn"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Rensa alla"</string> |
| <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Hantera"</string> |
| <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historik"</string> |
| <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Ny"</string> |
| <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Ljudlöst"</string> |
| <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Aviseringar"</string> |
| <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Konversationer"</string> |
| <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Rensa alla ljudlösa aviseringar"</string> |
| <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Aviseringar har pausats via Stör ej"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Starta nu"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Inga aviseringar"</string> |
| <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Det finns inga nya aviseringar"</string> |
| <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Lås upp för att se äldre aviseringar"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Den här enheten hanteras av din förälder"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisationen äger den här enheten och kan övervaka nätverkstrafiken"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> äger den här enheten och kan övervaka nätverkstrafiken"</string> |
| <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Enheten tillhandahålls av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Den här enheten tillhör organisationen och är ansluten till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Den här enheten tillhör <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> och är ansluten till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Den här enheten tillhör organisationen"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Den här enheten tillhör <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Den här enheten tillhör organisationen och är ansluten till internet via VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Den här enheten tillhör <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> och är ansluten till internet via VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organisationen kan övervaka nätverkstrafik i jobbprofilen"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan övervaka nätverkstrafiken i jobbprofilen"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Jobbprofilens nätverksaktivitet är synlig för IT-administratören"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Nätverket kan vara övervakat"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Den här enheten är ansluten till internet via VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Dina jobbappar är anslutna till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Dina privata appar är anslutna till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Den här enheten är ansluten till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Enheten tillhandahålls av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Enhetshantering"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Nätverksloggning"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA-certifikat"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Visa policyer"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Visa kontroller"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Den här enheten tillhör <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nIT-administratören kan övervaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data med koppling till enheten och enhetens plats.\n\nKontakta IT-administratören om du vill veta mer."</string> |
| <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> kanske kan komma åt data kopplad till den här enheten, hantera appar och ändra enhetens inställningar.\n\nKontakta <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> om du har frågor."</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Den här enheten tillhör organisationen.\n\nIT-administratören kan övervaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data med koppling till enheten och enhetens plats.\n\nKontakta IT-administratören om du vill veta mer."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organisationen har installerat en certifikatutfärdare på enheten. Din säkra nätverkstrafik kan övervakas och ändras."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Organisationen har installerat en certifikatutfärdare i jobbprofilen. Din säkra nätverkstrafik kan övervakas och ändras."</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"En certifikatutfärdare är installerad på enheten. Din säkra nätverkstrafik kan övervakas och ändras."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratören har aktiverat nätverksloggning som övervakar trafik på enheten."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratören har aktiverat nätverksloggning som övervakar trafik i jobbprofilen men inte den privata profilen."</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Den här enheten är ansluten till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din nätverksaktivitet, till exempel e-post och webbinformation, är synlig för IT-administratören."</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Den här enheten är ansluten till internet via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Din nätverksaktivitet, till exempel e-post och webbinformation, är synlig för IT-administratören."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Dina jobbappar är anslutna till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din nätverksaktivitet i jobbappar, till exempel e-post och webbinformation, är synlig för IT-administratören och VPN-leverantören."</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Dina privata appar är anslutna till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din nätverksaktivitet, till exempel e-post och webbinformation, är synlig för VPN-leverantören."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Öppna VPN-inställningarna"</string> |
| <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Den här enheten hanteras av din förälder. Föräldern kan se och hantera information som vilka appar du använder, din plats och din skärmtid."</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Hålls olåst med TrustAgent"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Ljudinställningar"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Texta media automatiskt"</string> |
| <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Textningstips"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Överlagring av textning"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"aktivera"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"inaktivera"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Ljud och vibration"</string> |
| <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Inställningar"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Appen har fästs"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Skärmen visas tills du lossar den. Tryck länge på Tillbaka och Översikt om du vill lossa skärmen."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Skärmen visas tills du lossar den. Tryck länge på Tillbaka och Startsida om du vill lossa skärmen."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Skärmen visas tills du lossar den. Svep uppåt och håll kvar fingret om du vill lossa skärmen."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Skärmen visas tills du lossar den. Tryck länge på Översikt om du vill lossa skärmen."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Skärmen visas tills du lossar den. Tryck länge på Startsida om du vill lossa skärmen."</string> |
| <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Personliga uppgifter kan bli tillgängliga (t.ex. kontakter och innehåll i e-post)."</string> |
| <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Den fästa appen kan öppna andra appar."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Om du vill lossa appen trycker du länge på knapparna Tillbaka och Översikt"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Om du vill lossa appen trycker du länge på knapparna Tillbaka och Startsida"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Svep uppåt och håll kvar fingret om du vill lossa appen"</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"OK"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Nej tack"</string> |
| <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Appen är fäst"</string> |
| <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Appen är inte längre fäst"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Samtal"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"System"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Ringsignal"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Media"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarm"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Avisering"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Tonval"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Tillgänglighet"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Ringsignal"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibration"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Dölj"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Tryck här om du vill slå på ljudet."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Tryck här om du vill sätta på vibrationen. Tillgänglighetstjänster kanske inaktiveras."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Tryck här om du vill stänga av ljudet. Tillgänglighetstjänsterna kanske inaktiveras."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Tryck här om du vill aktivera vibrationsläget."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Tryck här om du vill stänga av ljudet."</string> |
| <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Tryck för att ändra ringsignalens läge"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"stänga av ljudet"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"slå på ljudet"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibration"</string> |
| <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Volymkontroller för %s"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Ringsignal används för samtal och aviseringar (volym: <xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Inställningar för systemgränssnitt"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Statusfält"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Demoläge för systemgränssnitt"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Aktivera demoläge"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Visa demoläge"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarm"</string> |
| <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> |
| <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Lägg till en betalningsmetod för att betala snabbare och säkrare med telefonen"</string> |
| <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Visa alla"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Tryck för att öppna"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Uppdaterar"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Lås upp för att använda"</string> |
| <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Det gick inte att hämta dina kort. Försök igen senare."</string> |
| <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Inställningar för låsskärm"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR-skanner"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Uppdaterar"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Jobbprofil"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Flygplansläge"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nästa alarm, kl. <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>, kommer inte att höras"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"kl. <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"kl. <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Surfzon"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Jobbprofil"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Kul för vissa, inte för alla"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Du kan använda inställningarna för systemgränssnitt för att justera användargränssnittet i Android. Dessa experimentfunktioner kan när som helst ändras, sluta fungera eller försvinna. Använd med försiktighet."</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Dessa experimentfunktioner kan när som helst ändras, sluta fungera eller försvinna. Använd med försiktighet."</string> |
| <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"OK"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Grattis! Inställningar för systemgränssnitt har lagts till i inställningarna."</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Ta bort från inställningarna"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Vill du ta bort inställningar för systemgränssnitt från inställningarna och sluta använda alla tillhörande funktioner?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Vill du aktivera Bluetooth?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Om du vill ansluta tangentbordet till surfplattan måste du först aktivera Bluetooth."</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Aktivera"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Prioritetsinställningar för aviseringar"</string> |
| <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"På – ansiktsbaserad"</string> |
| <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Med aviseringsinställningarna kan du ange prioritetsnivå från 0 till 5 för aviseringar från en app. \n\n"<b>"Nivå 5"</b>" \n– Visa högst upp i aviseringslistan\n– Tillåt avbrott i helskärmsläge \n– Snabbvisa alltid \n\n"<b>"Nivå 4"</b>" \n– Tillåt inte avbrott i helskärmsläge \n– Snabbvisa alltid \n\n"<b>"Nivå 3"</b>" \n- Tillåt inte avbrott i helskärmsläge \n– Snabbvisa aldrig \n\n"<b>"Nivå 2"</b>" \n– Tillåt inte avbrott i helskärmsläge \n– Snabbvisa aldrig \n– Aldrig med ljud eller vibration \n\n"<b>"Nivå 1"</b>" \n– Tillåt inte avbrott i helskärmsläge \n– Snabbvisa aldrig \n– Aldrig med ljud eller vibration \n– Visa inte på låsskärmen och i statusfältet \n– Visa längst ned i aviseringslistan \n\n"<b>"Nivå 0"</b>" \n– Blockera alla aviseringar från appen"</string> |
| <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Klart"</string> |
| <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Tillämpa"</string> |
| <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Inaktivera aviseringar"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Tyst"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Standard"</string> |
| <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automatiskt"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Inga ljud eller vibrationer"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Inga ljud eller vibrationer och visas längre ned bland konversationerna"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Kan ringa eller vibrera beroende på inställningarna på enheten"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Kan ringa eller vibrera beroende på inställningarna på enheten. Konversationer från <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> visas i bubblor som standard."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Låt systemet avgöra om den här aviseringen ska låta eller vibrera"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>Status:</b> Ändrad till Standard"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"<b>Status:</b> Ändrad till Tyst"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"<b>Status:</b> Höjd"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"<b>Status:</b> Sänkt"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Visas högst upp i konversationsaviseringarna och som profilbild på låsskärmen"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Visas högst upp i konversationsaviseringarna och som profilbild på låsskärmen, visas som bubbla"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Visas högst upp i konversationsaviseringarna och som profilbild på låsskärmen, åsidosätter Stör ej"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Visas högst upp i konversationsaviseringarna och som profilbild på låsskärmen, visas som bubbla, åsidosätter Stör ej"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritet"</string> |
| <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> har inte stöd för konversationsfunktioner"</string> |
| <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Det går inte att ändra de här aviseringarna."</string> |
| <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Det går inte att ändra samtalsaviseringarna."</string> |
| <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Den här aviseringsgruppen kan inte konfigureras här"</string> |
| <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Avisering via proxy"</string> |
| <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Alla aviseringar från <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Se mer"</string> |
| <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Aviseringens relevans <b>ändrades till Standard</b> automatiskt av systemet."</string> |
| <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Aviseringens relevans <b>ändrades till Tyst</b> automatiskt av systemet."</string> |
| <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Aviseringens relevans i meddelandepanelen <b>höjdes</b> automatiskt."</string> |
| <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Aviseringens relevans i meddelandepanelen <b>sänktes</b> automatiskt."</string> |
| <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Ge utvecklaren din feedback. Stämmer detta?"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Aviseringsinställningarna för <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> är öppna"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Aviseringsinställningarna för <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> har stängts"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Fler inställningar"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Anpassa"</string> |
| <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Visa bubbla"</string> |
| <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Ta bort bubblor"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"inställningar för aviseringar"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"alternativ för att snooza aviseringar"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Påminn mig"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Ångra"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Snoozad i <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# timme}=2{# timmar}other{# timmar}}"</string> |
| <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# minut}other{# minuter}}"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Batterisparläge"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Knappen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Start"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Tillbaka"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Upp"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Ned"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Vänster"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Höger"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Centrera"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Blanksteg"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Retur"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backsteg"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Spela upp/Pausa"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Avsluta"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Nästa"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Föregående"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Spola tillbaka"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Snabbspola framåt"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Sida upp"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Sida ned"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Radera"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Start"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Slut"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Infoga"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Numeriskt tangentbord <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Ta bort bilagan"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"System"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Startsida"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Senaste"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Tillbaka"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Aviseringar"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Kortkommandon"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Byt tangentbordslayout"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Appar"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Hjälp"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Webbläsare"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Kontakter"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"E-post"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"Sms"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Musik"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Kalender"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Stör ej"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Genväg till volymknappar"</string> |
| <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Batteri"</string> |
| <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Headset"</string> |
| <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Öppna inställningarna"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Hörlurar anslutna"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Headset anslutet"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Databesparing"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Databesparing är aktiverat"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"På"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Av"</string> |
| <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Inte tillgängligt"</string> |
| <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"läs mer"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigeringsfält"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Layout"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Knapptyp för extra vänster"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Knapptyp för extra höger"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="2681220472659720036">"Urklipp"</item> |
| <item msgid="4795049793625565683">"Tangentkod"</item> |
| <item msgid="80697951177515644">"Bekräfta rotation, byt mellan meny/tangentbord"</item> |
| <item msgid="7626977989589303588">"Ingen"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="9156773083127904112">"Normal"</item> |
| <item msgid="2019571224156857610">"Kompakt"</item> |
| <item msgid="7453955063378349599">"Lutande åt vänster"</item> |
| <item msgid="5874146774389433072">"Lutande åt höger"</item> |
| </string-array> |
| <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Spara"</string> |
| <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Återställ"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Urklipp"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Anpassad navigeringsknapp"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Vänster tangentkod"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Höger tangentkod"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Vänster ikon"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Höger ikon"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Lägg till rutor genom att trycka och dra"</string> |
| <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Ordna om rutor genom att trycka och dra"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Ta bort genom att dra här"</string> |
| <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Minst <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> rutor måste finnas kvar"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Redigera"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Tid"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="3986445361435142273">"Visa timmar, minuter och sekunder"</item> |
| <item msgid="1271006222031257266">"Visa timmar och minuter (standard)"</item> |
| <item msgid="6135970080453877218">"Visa inte den här ikonen"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="7714004721411852551">"Visa alltid procent"</item> |
| <item msgid="3805744470661798712">"Visa procent under laddning (standard)"</item> |
| <item msgid="8619482474544321778">"Visa inte den här ikonen"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Visa ikoner för aviseringar med låg prioritet"</string> |
| <string name="other" msgid="429768510980739978">"Annat"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ta bort ruta"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"lägg till ruta i slutet"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Flytta ruta"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Lägg till ruta"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Flytta till <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Lägg till på position <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Position <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Kortet har lagts till"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Kortet har tagits bort"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Redigerare för snabbinställningar."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-avisering: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Öppna inställningarna."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Öppna snabbinställningarna."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Stäng snabbinställningarna"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Inloggad som <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"välj användare"</string> |
| <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Inget internet"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Öppna <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-inställningarna."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Ändra ordning på inställningarna."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Startmeny"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Sida <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Låsskärm"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Mobilen stängdes av pga. värme"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefonen fungerar nu som vanligt.\nTryck för mer information"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Mobilen var för varm och stängdes av för att kylas ned. Den fungerar nu som vanligt.\n\nMobilen kan bli för varm om du\n • använder resurskrävande appar (till exempel spel-, video- eller navigeringsappar)\n • laddar ned eller laddar upp stora filer\n • använder mobilen vid höga temperaturer."</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Visa alla skötselråd"</string> |
| <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Mobilen börjar bli varm"</string> |
| <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Vissa funktioner är begränsade medan telefonen svalnar.\nTryck för mer information"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Mobilen försöker svalna automatiskt. Du kan fortfarande använda mobilen, men den kan vara långsammare än vanligt.\n\nMobilen fungerar som vanligt när den har svalnat."</string> |
| <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Visa alla skötselråd"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Koppla ur enheten"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Enheten börjar bli varm vid laddningsporten. Om den är ansluten till en laddare eller ett USB-tillbehör kopplar du ur den. Var försiktigt eftersom kabeln också kan vara varm."</string> |
| <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Visa alla skötselråd"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Vänster genväg"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Höger genväg"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Lås även upp enheten med vänster genväg"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Lås även upp enheten med höger genväg"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ingen"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Starta <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Andra appar"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Cirkel"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minus"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Vänster"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Höger"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Meny"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Appen <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Aviseringar"</string> |
| <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Batteri"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Skärmbilder"</string> |
| <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Instant Apps"</string> |
| <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Konfigurering"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Lagring"</string> |
| <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Tips"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Snabbappar"</string> |
| <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> körs"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Appen öppnades utan installation."</string> |
| <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Appen öppnades utan installation. Tryck om du vill veta mer."</string> |
| <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Appinformation"</string> |
| <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Öppna webbläsaren"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobildata"</string> |
| <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"wifi är inaktiverat"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth är inaktiverat"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Stör ej är inaktiverat"</string> |
| <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Stör ej har aktiverats"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Stör ej aktiverades via en automatisk regel (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Stör ej aktiverades via en app (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Stör ej aktiverades via en automatisk regel eller en app."</string> |
| <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Appar körs i bakgrunden"</string> |
| <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Tryck för information om batteri- och dataanvändning"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Vill du inaktivera mobildata?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Du kan inte skicka data eller använda internet via <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internetanslutning blir bara möjlig via wifi."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"din operatör"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Vill du byta tillbaka till <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Mobildatakällan byts inte automatiskt efter tillgänglighet"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Nej tack"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Ja, byt"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Svaret kan inte verifieras av Inställningar eftersom en app skymmer en begäran om behörighet."</string> |
| <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Tillåter du att bitar av <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> visas i <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– Kan läsa information från <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"– Kan vidta åtgärder i <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Tillåt att bitar av vilken app som helst visas i <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Tillåt"</string> |
| <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Neka"</string> |
| <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Tryck för att skapa ett schema för batterisparläget"</string> |
| <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktivera när batteriet håller på att ta slut"</string> |
| <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nej tack"</string> |
| <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI-heap"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Används"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> används av appar."</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" och "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Används just nu av <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Användes nyligen av <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(jobb)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Telefonsamtal"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(via <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string> |
| <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"plats"</string> |
| <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string> |
| <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"skärminspelning"</string> |
| <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ingen titel"</string> |
| <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Viloläge"</string> |
| <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Förstoringsfönster"</string> |
| <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Inställningar för förstoringsfönster"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Zooma in"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Zooma ut"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Flytta uppåt"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Flytta nedåt"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Flytta åt vänster"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Flytta åt höger"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Förstoringsreglage"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Förstora hela skärmen"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Förstora en del av skärmen"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Reglage"</string> |
| <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Dra i hörnet för att ändra storlek"</string> |
| <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Tillåt diagonal scrollning"</string> |
| <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Ändra storlek"</string> |
| <string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Ändra förstoringstyp"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Avsluta storleksändring"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"Övre handtag"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"Vänster handtag"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"Höger handtag"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Nedre handtag"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Förstoringsstorlek"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Zoom"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Medel"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Liten"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"Stor"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Klar"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Redigera"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Inställningar för förstoringsfönster"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Tryck för att öppna tillgänglighetsfunktioner. Anpassa/ersätt knappen i Inställningar.\n\n"<annotation id="link">"Inställningar"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Flytta knappen till kanten för att dölja den tillfälligt"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Ångra"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> genväg har tagits bort"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# genväg har tagits bort}other{# genvägar har tagits bort}}"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Flytta högst upp till vänster"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Flytta högst upp till höger"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Flytta längst ned till vänster"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Flytta längst ned till höger"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Flytta till kanten och dölj"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Flytta från kanten och visa"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"Ta bort"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"aktivera och inaktivera"</string> |
| <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Enhetsstyrning"</string> |
| <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Välj en app om du vill lägga till snabbkontroller"</string> |
| <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# kontroll har lagts till.}other{# kontroller har lagts till.}}"</string> |
| <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Har tagits bort"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"Vill du lägga till <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization" msgid="4540047176861801815">"När du lägger till <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> kan den lägga till kontroller och innehåll i den här panelen. I vissa appar kan du styra vilka kontroller som visas här."</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Har lagts till som favorit"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Har lagts till som favorit, plats <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Har tagits bort från favoriter"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"lägga till som favorit"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ta bort från favoriter"</string> |
| <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Flytta till position <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontroller"</string> |
| <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Välj kontrollerna som ska visas i snabbinställningarna"</string> |
| <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Ändra ordning på kontrollerna genom att trycka och dra"</string> |
| <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Alla kontroller har tagits bort"</string> |
| <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Ändringarna har inte sparats"</string> |
| <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Visa andra appar"</string> |
| <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Det gick inte att läsa in enhetsstyrning. Kontrollera att inställningarna inte har ändrats i <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-appen."</string> |
| <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Ingen kompatibel enhetsstyrning tillgänglig"</string> |
| <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Övrigt"</string> |
| <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Lägg till i enhetsstyrning"</string> |
| <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Lägg till"</string> |
| <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Förslag från <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Enheten är låst"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Vill du se och styra enheter på låsskärmen?"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Du kan lägga till reglage att styra externa enheter med på låsskärmen.\n\nVissa enheter kan gå att styra med appen på enheten utan att du behöver låsa upp telefonen eller surfplattan.\n\nDu kan när som helst ändra detta i inställningarna."</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Vill du styra enheter på låsskärmen?"</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Du kan styra vissa enheter utan att låsa upp telefonen eller surfplattan.\n\nVilka enheter som går att styra på det här sättet beror på appen på enheten."</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Nej tack"</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Ja"</string> |
| <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"Pinkoden innehåller bokstäver eller symboler"</string> |
| <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Verifiera <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Fel pinkod"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Ange pinkod"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Testa en annan pinkod"</string> |
| <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Bekräfta ändring av <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Svep om du vill se mer"</string> |
| <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Rekommendationer läses in"</string> |
| <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Media"</string> |
| <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Vill du dölja detta uppspelningsreglage för <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Den aktuella mediesessionen kan inte döljas."</string> |
| <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Dölj"</string> |
| <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Återuppta"</string> |
| <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Inställningar"</string> |
| <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> med <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> spelas upp från <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Spela upp"</string> |
| <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pausa"</string> |
| <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Föregående spår"</string> |
| <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Nästa spår"</string> |
| <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Ansluter"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Spela upp"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Öppna <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Spela upp <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> med <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> från <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Spela upp <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> från <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"För dig"</string> |
| <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Ångra"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Flytta närmare för att spela upp på <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"Kom närmare <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> om du vill spela upp här"</string> |
| <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Spelas upp på <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Något gick fel. Försök igen."</string> |
| <string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"Läser in"</string> |
| <string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"surfplatta"</string> |
| <!-- no translation found for media_transfer_receiver_content_description_unknown_app (7381771464846263667) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for media_transfer_receiver_content_description_with_app_name (8555975056850659389) --> |
| <skip /> |
| <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktiv, kolla appen"</string> |
| <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Hittades inte"</string> |
| <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Styrning är inte tillgänglig"</string> |
| <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Det gick inte att komma åt <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Kontrollera att enheten fortfarande är tillgänglig för styrning och att appinställningarna inte har ändrats i <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>-appen."</string> |
| <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Öppna appen"</string> |
| <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Status otillgänglig"</string> |
| <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Fel, försök igen"</string> |
| <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Lägg till snabbkontroller"</string> |
| <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Redigera snabbkontroller"</string> |
| <string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Lägg till app"</string> |
| <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Lägg till utgångar"</string> |
| <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Grupp"</string> |
| <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 enhet har valts"</string> |
| <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> enheter har valts"</string> |
| <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(frånkopplad)"</string> |
| <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Misslyckat byte. Tryck och försök igen."</string> |
| <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Anslut en enhet"</string> |
| <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Öppna appen om du vill casta den här sessionen."</string> |
| <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Okänd app"</string> |
| <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Sluta casta"</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Enheter som är tillgängliga för ljudutdata."</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volym"</string> |
| <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string> |
| <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Högtalare och skärmar"</string> |
| <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Förslag på enheter"</string> |
| <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Så fungerar utsändning"</string> |
| <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Utsändning"</string> |
| <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personer i närheten med kompatibla Bluetooth-enheter kan lyssna på medieinnehåll som du sänder ut"</string> |
| <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Personer i närheten med kompatibla Bluetooth-enheter kan lyssna på utsändningen genom att skanna QR-koden eller genom att använda utsändningens namn och lösenord"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Utsändningsnamn"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Lösenord"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Spara"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Startar …"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Det gick inte att sända ut"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Det gick inte att spara. Försök igen."</string> |
| <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Det gick inte att spara."</string> |
| <!-- no translation found for media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min (4663836092607696185) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max (9181869364856175638) --> |
| <skip /> |
| <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Versionsnummer"</string> |
| <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Versionsnumret har kopierats till urklipp."</string> |
| <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Öppen konversation"</string> |
| <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Konversationswidgetar"</string> |
| <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Tryck på en konversation för att lägga till den på startskärmen"</string> |
| <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"De senaste konversationerna visas här"</string> |
| <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Prioriterade konversationer"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Senaste konversationerna"</string> |
| <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> dagar sedan"</string> |
| <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 vecka sedan"</string> |
| <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 veckor sedan"</string> |
| <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Över 1 vecka sedan"</string> |
| <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Över 2 veckor sedan"</string> |
| <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Födelsedag"</string> |
| <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> fyller år"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Födelsedag inom kort"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> fyller snart år"</string> |
| <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Årsdag"</string> |
| <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> har bemärkelsedag"</string> |
| <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Delar plats"</string> |
| <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> delar sin plats"</string> |
| <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Ny artikel"</string> |
| <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> delade en ny story"</string> |
| <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Tittar"</string> |
| <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Lyssnar"</string> |
| <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Spelar"</string> |
| <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Vänner"</string> |
| <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Vi chattar i kväll!"</string> |
| <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Innehåll visas snart"</string> |
| <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Missat samtal"</string> |
| <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"över <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Se de senaste meddelandena, missade samtal och statusuppdateringar"</string> |
| <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Konversation"</string> |
| <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Pausad av Stör ej"</string> |
| <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> skickade ett meddelande: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> skickade en bild"</string> |
| <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> har gjort en statusuppdatering: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Tillgänglig"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Batteriindikatorn visas inte"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Tryck för mer information"</string> |
| <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Inget inställt alarm"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Fingeravtryckssensor"</string> |
| <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"autentisera"</string> |
| <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"ange enhet"</string> |
| <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Öppna med fingeravtryck"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Autentisering krävs. Identifiera dig genom att trycka på fingeravtryckssensorn."</string> |
| <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Pågående samtal"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Mobildata"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Ansluten"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Tillfälligt ansluten"</string> |
| <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Dålig anslutning"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Du ansluts inte till mobildata automatiskt"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Ingen anslutning"</string> |
| <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Inga andra nätverk är tillgängliga"</string> |
| <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Det finns inga tillgängliga nätverk"</string> |
| <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wifi"</string> |
| <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Tryck på ett nätverk för att ansluta"</string> |
| <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Lås upp för att visa nätverk"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Söker efter nätverk …"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Det gick inte att ansluta till nätverket"</string> |
| <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Du ansluts inte till wifi automatiskt för närvarande"</string> |
| <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Visa alla"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Koppla bort Ethernet för att växla nätverk"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"I syfte att förbättra upplevelsen med enheten kan appar och tjänster fortfarande söka efter wifi-nätverk när som helst, även om wifi har inaktiverats. Du kan ändra detta i inställningarna för wifi-sökning. "<annotation id="link">"Ändra"</annotation></string> |
| <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Inaktivera flygplansläge"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vill lägga till följande ruta i snabbinställningarna"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Lägg till ruta"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Lägg inte till ruta"</string> |
| <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Välj användare"</string> |
| <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# app är aktiv}other{# appar är aktiva}}"</string> |
| <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Ny information"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiva appar"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Dessa appar är aktiva och körs även när du inte använder dem. Detta hjälper dem att fungera bättre men batteritiden kan påverkas."</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stoppa"</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Stoppad"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Klar"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopierades"</string> |
| <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Från <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ta bort kopierad text"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Redigera kopierad text"</string> |
| <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Redigera kopierad bild"</string> |
| <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Skicka till enhet i närheten"</string> |
| <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Tryck för att visa"</string> |
| <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Texten har kopierats"</string> |
| <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Bilden har kopierats"</string> |
| <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Innehållet har kopierats"</string> |
| <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Redigerare för urklipp"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Urklipp"</string> |
| <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Bildförhandsgranskning"</string> |
| <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"redigera"</string> |
| <string name="add" msgid="81036585205287996">"Lägg till"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Hantera användare"</string> |
| <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Det går inte att dra den här aviseringen till delad skärm."</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wifi är inte tillgängligt"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Prioritetsläge"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarmet är aktiverat"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Kameran är av"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Mikrofonen är av"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Kameran och mikrofonen är avstängda"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_assistant_attention_indicator" msgid="4712565923771372690">"Assistenten lyssnar"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# avisering}other{# aviseringar}}"</string> |
| <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Anteckningar"</string> |
| <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Sänder"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Vill du sluta sända från <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Om en utsändning från <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> pågår eller om du byter ljudutgång avbryts den nuvarande utsändningen"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Sänd från <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Byt ljudutgång"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Okänt"</string> |
| <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h.mm"</string> |
| <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk.mm"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Vill du tillåta att <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> får åtkomst till alla enhetsloggar?"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Tillåt engångsåtkomst"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Tillåt inte"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"I enhetsloggar registreras vad som händer på enheten. Appar kan använda dessa loggar för att hitta och åtgärda problem.\n\nVissa loggar kan innehålla känsliga uppgifter, så du ska bara bevilja appar du litar på åtkomst till alla enhetsloggar. \n\nEn app har åtkomst till sina egna loggar även om du inte ger den åtkomst till alla enhetsloggar. Enhetens tillverkare kan fortfarande ha åtkomst till vissa loggar eller viss information på enheten."</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Läs mer"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Läs mer på <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Öppna <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• appen har konfigurerats"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• minst ett kort har lagts till i Wallet"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• installera en kameraapp"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• appen har konfigurerats"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• minst en enhet är tillgänglig"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Tryck länge på genvägen"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Avbryt"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Vänd nu"</string> |
| <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Vik upp telefonen för att ta en bättre selfie"</string> |
| <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Vill du ta en bättre selfie med främre kameran?"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Använd den bakre kameran för att ta ett mer vidsträckt foto med högre upplösning."</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ Den här skärmen inaktiveras"</b></string> |
| <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"En vikbar enhet viks upp"</string> |
| <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"En vikbar enhet vänds"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> av batteriet återstår"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Anslut e-pennan till en laddare"</string> |
| <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"E-pennans batterinivå är låg"</string> |
| <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Det går inte att ringa från den här profilen"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Jobbprincipen tillåter endast att du ringer telefonsamtal från jobbprofilen"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Byt till jobbprofilen"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Stäng"</string> |
| <string name="lock_screen_settings" msgid="9197175446592718435">"Inställningar för låsskärm"</string> |
| </resources> |