| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Համակարգի ինտերֆեյս"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Միացնե՞լ մարտկոցի տնտեսման ռեժիմը"</string> |
| <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Մարտկոցի լիցքը՝ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>։ Մարտկոցի տնտեսման ռեժիմում միացվում է մուգ թեման, աշխատանքը ֆոնային ռեժիմում սահմանափակվում է, իսկ ծանուցումները՝ հետաձգվում։"</string> |
| <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Մարտկոցի տնտեսման ռեժիմում միացվում է մուգ թեման, աշխատանքը ֆոնային ռեժիմում սահմանափակվում է, իսկ ծանուցումները՝ հետաձգվում։"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Մնաց <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Սարքը հնարավոր չէ լիցքավորել USB-ի միջոցով"</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Օգտագործեք սարքի լիցքավորիչը"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Միացնե՞լ մարտկոցի տնտեսումը"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Մարտկոցի տնտեսման ռեժիմի մասին"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Միացնել"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Միացնել"</string> |
| <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Ոչ, շնորհակալություն"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Ինքնապտտվող էկրան"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Թույլատրե՞լ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> հավելվածին օգտագործել <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> լրասարքը։"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Թույլատրե՞լ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> հավելվածին օգտագործել <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>ը։\nՀավելվածը ձայնագրելու թույլտվություն չունի, սակայն կկարողանա գրանցել ձայնն այս USB սարքի միջոցով։"</string> |
| <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Հասանելի դարձնե՞լ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> հավելվածին <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> սարքը"</string> |
| <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Բացե՞լ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-ը՝ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-ը կառավարելու համար"</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Հավելվածը ձայնագրելու թույլտվություն չունի, սակայն կկարողանա գրանցել ձայնն այս USB սարքի միջոցով։ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> հավելվածն այս սարքի հետ օգտագործելիս հնարավոր է, որ չլսեք զանգերի, ծանուցումների և զարթուցիչների ձայները։"</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> հավելվածն այս սարքի հետ օգտագործելիս հնարավոր է, որ չլսեք զանգերի, ծանուցումների և զարթուցիչների ձայները։"</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Թույլատրե՞լ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> հավելվածին օգտագործել <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> լրասարքը։"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Բացե՞լ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> հավելվածը <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> լրասարքը մշակելու համար։"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Բացե՞լ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> հավելվածը՝ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>ն օգտագործելու համար:\nՀավելվածը ձայնագրելու թույլտվություն չունի, սակայն կկարողանա գրանցել ձայնն այս USB սարքի միջոցով։"</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Բացե՞լ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> հավելվածը <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> լրասարքը մշակելու համար։"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Այս USB լրասարքի հետ ոչ մի հավելված չի աշխատում: Իմացեք ավելին այս լրասարքի մասին <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>-ում"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB լրասարք"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Դիտել"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Միշտ բացել <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> հավելվածը, երբ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> լրասարքը միացված է"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Միշտ բացել <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> հավելվածը, երբ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> լրասարքը միացված է"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Թույլատրե՞լ USB-ով վրիպազերծումը"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"RSA բանալու թվային մատնահետք`\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Միշտ թույլատրել այս համակարգչից"</string> |
| <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Թույլատրել"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB-ով վրիպազերծումը թույլատրված չէ"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"Ընթացիկ հաշվի օգտատերը չի կարող միացնել USB վրիպազերծումը։ Այս գործառույթը միացնելու համար մուտք գործեք ադմինիստրատորի հաշիվ"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Դարձնե՞լ համակարգի լեզուն <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Մեկ այլ սարք համակարգի լեզվի փոփոխության հարցում է ուղարկել"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Փոխել լեզուն"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Թողնել ընթացիկ լեզուն"</string> |
| <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Թույլատրե՞լ անլար վրիպազերծումն այս ցանցում"</string> |
| <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Ցանցի անվանումը (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi-ի հասցեն (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Միշտ թույլատրել այս ցանցում"</string> |
| <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Թույլատրել"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Անլար վրիպազերծումը թույլատրված չէ"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"Դուք չեք կարող միացնել անլար վրիպազերծումը ընթացիկ հաշվի միջոցով։ Այս գործառույթը միացնելու համար մուտք գործեք ադմինիստրատորի հաշիվ"</string> |
| <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB միացքն անջատված է"</string> |
| <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"USB միացքն անջատվել է, որպեսզի ձեր սարքը չթրջվի կամ չաղտոտվի: Այժմ USB միացքի միջոցով հնարավոր չէ միացնել այլ սարքեր:\n\nԴուք ծանուցում կստանաք, երբ այն նորից անվտանգ լինի օգտագործել:"</string> |
| <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"USB միացքը միացվել է՝ լիցքավորիչներն ու լրասարքերը հայտնաբերելու համար"</string> |
| <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Միացնել USB-ն"</string> |
| <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Իմանալ ավելին"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Սքրինշոթ"</string> |
| <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock-ն անջատված է"</string> |
| <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"պատկեր է ուղարկվել"</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Սքրինշոթը պահվում է..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Սքրինշոթը պահվում է աշխատանքային պրոֆիլում…"</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Սքրինշոթը պահվեց"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Չհաջողվեց պահել սքրինշոթը"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Սքրինշոթը պահելու համար ապակողպեք սարքը։"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Փորձեք նորից"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Չհաջողվեց պահել սքրինշոթը"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Հավելվածը կամ ձեր կազմակերպությունը չի թույլատրում սքրինշոթի ստացումը"</string> |
| <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Ձեր ՏՏ ադմինիստրատորն արգելափակել է սքրինշոթներ անելու հնարավորությունը"</string> |
| <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Փոփոխել"</string> |
| <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Փոփոխել սքրինշոթը"</string> |
| <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Ուղարկել սքրինշոթ"</string> |
| <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Մեծացնել սքրինշոթի տարածքը"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Փակել սքրինշոթը"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Փակել աշխատանքային պրոֆիլի հաղորդագրությունը"</string> |
| <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Սքրինշոթի նախադիտում"</string> |
| <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Վերևի եզրագիծը՝ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> տոկոս"</string> |
| <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Ներքևի սահմանագիծը՝ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Ձախ կողմի սահմանագիծը՝ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Աջ կողմի սահմանագիծը՝ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"Սքրինշոթը պահվեց <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-ի աշխատանքային պրոֆիլում"</string> |
| <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Ֆայլեր"</string> |
| <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը հայտնաբերել է այս սքրինշոթը։"</string> |
| <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-ն ու բացված այլ հավելվածներ հայտնաբերել են այս սքրինշոթը։"</string> |
| <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Ավելացնել նշմանը"</string> |
| <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Էկրանի տեսագրիչ"</string> |
| <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Էկրանի տեսագրության մշակում"</string> |
| <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Էկրանի տեսագրման աշխատաշրջանի ընթացիկ ծանուցում"</string> |
| <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Սկսե՞լ տեսագրումը"</string> |
| <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Տեսագրման ընթացքում Android համակարգը կարող է գրանցել անձնական տեղեկություններ, որոնք տեսանելի են էկրանին կամ նվագարկվում են ձեր սարքում։ Սա ներառում է այնպիսի տեղեկություններ, ինչպիսիք են, օրինակ, գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, լուսանկարները, հաղորդագրությունները և նվագարկվող աուդիո ֆայլերը։"</string> |
| <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Տեսագրել ամբողջ էկրանը"</string> |
| <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Տեսագրել մեկ հավելված"</string> |
| <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Երբ դուք տեսագրում եք էկրանը, Android-ին հասանելի է դառնում այն ամենը, ինչ տեսանելի է էկրանին և նվագարկվում է ձեր սարքում։ Հիշեք այդ մասին, երբ պատրաստվում եք դիտել կամ մուտքագրել գաղտնաբառեր, վճարային տվյալներ, հաղորդագրություններ և այլ կոնֆիդենցիալ տեղեկություններ։"</string> |
| <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Երբ դուք տեսագրում եք որևէ հավելվածի էկրանը, Android-ին հասանելի է դառնում այն ամենը, ինչ ցուցադրվում է կամ նվագարկվում այդ հավելվածում։ Հիշեք այդ մասին, երբ պատրաստվում եք դիտել կամ մուտքագրել գաղտնաբառեր, վճարային տվյալներ, հաղորդագրություններ և այլ կոնֆիդենցիալ տեղեկություններ։"</string> |
| <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Սկսել տեսագրումը"</string> |
| <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Ձայնագրել"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Սարքի ձայները"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Ձեր սարքի ձայները, օրինակ՝ երաժշտությունը, զանգերն ու զանգերանգները"</string> |
| <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Խոսափող"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Սարքի բարձրախոսը և խոսափողը"</string> |
| <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Սկսել"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Էկրանի տեսագրում"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Էկրանի տեսագրում և ձայնագրում"</string> |
| <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Ցուցադրել էկրանի հպումները"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Կանգնեցնել"</string> |
| <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Կիսվել"</string> |
| <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Էկրանի տեսագրությունը պահվեց"</string> |
| <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Հպեք՝ դիտելու համար"</string> |
| <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Չհաջողվեց ջնջել տեսագրությունը"</string> |
| <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Չհաջողվեց սկսել տեսագրումը"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Հետ"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Տուն"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Ցանկ"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Հատուկ գործառույթներ"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Պտտել էկրանը"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Համատեսք"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Տեսախցիկ"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Հեռախոս"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Ձայնային հուշումներ"</string> |
| <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> |
| <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR կոդերի սկաներ"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Ապակողպված է"</string> |
| <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Սարքը կողպված է"</string> |
| <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Դեմքի սկանավորում"</string> |
| <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Ուղարկել"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Չեղարկել"</string> |
| <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Հաստատել"</string> |
| <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Նորից փորձել"</string> |
| <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Հպեք՝ նույնականացումը չեղարկելու համար"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Նորից փորձեք"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Դեմքի նույնականացում"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Դեմքը ճանաչվեց"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Հաստատվեց"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Ավարտելու համար հպեք «Հաստատել»"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Ապակողպվել է դեմքով։ Սեղմեք ապակողպման պատկերակը։"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Ապակողպվել է դեմքով։ Սեղմեք շարունակելու համար։"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Դեմքը ճանաչվեց։ Սեղմեք շարունակելու համար։"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Դեմքը ճանաչվեց։ Սեղմեք ապակողպման պատկերակը։"</string> |
| <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Նույնականացված է"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Օգտագործել PIN կոդ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Օգտագործել նախշ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Օգտագործել գաղտնաբառ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"PIN կոդը սխալ է"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Նախշը սխալ է"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Գաղտնաբառը սխալ է"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Չափից շատ սխալ փորձ է կատարվել:\nՆորից փորձեք <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> վայրկյանից:"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Փորձեք նորից։ Փորձ <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>՝ <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>-ից։"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Ձեր տվյալները կջնջվեն"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Հաջորդ փորձի ժամանակ սխալ նախշ մուտքագրելու դեպքում սարքի տվյալները կջնջվեն։"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Հաջորդ փորձի ժամանակ սխալ PIN կոդ մուտքագրելու դեպքում սարքի տվյալները կջնջվեն։"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Հաջորդ փորձի ժամանակ սխալ գաղտնաբառ մուտքագրելու դեպքում սարքի տվյալները կջնջվեն։"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Հաջորդ փորձի ժամանակ սխալ նախշ մուտքագրելու դեպքում օգտատիրոջ պրոֆիլը կջնջվի։"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Հաջորդ փորձի ժամանակ սխալ PIN կոդ մուտքագրելու դեպքում օգտատիրոջ պրոֆիլը կջնջվի։"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Հաջորդ փորձի ժամանակ սխալ գաղտնաբառ մուտքագրելու դեպքում այս օգտատիրոջ պրոֆիլը կջնջվի։"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Հաջորդ փորձի ժամանակ սխալ նախշ մուտքագրելու դեպքում ձեր աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն։"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Հաջորդ փորձի ժամանակ սխալ PIN կոդ մուտքագրելու դեպքում աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն։"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Հաջորդ փորձի ժամանակ սխալ գաղտնաբառ մուտքագրելու դեպքում աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն։"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Հպեք մատնահետքի սկաներին"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Մատնահետքի պատկերակ"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Դեմքը չի հաջողվում ճանաչել։ Օգտագործեք մատնահետքը։"</string> |
| <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> |
| <skip /> |
| <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Դեմքը չի ճանաչվել"</string> |
| <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Օգտագործեք մատնահետք"</string> |
| <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Դեմքով ապակողպումն անհասանելի է"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth-ը միացված է:"</string> |
| <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Մարտկոցի լիցքի մակարդակն անհայտ է։"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Միացված է <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>-ին:"</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Միացված է <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>-ին:"</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Միացված չէ:"</string> |
| <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Ռոումինգ"</string> |
| <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Անջատված է"</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Ավիառեժիմ"</string> |
| <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"Միացնել VPN-ը։"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Մարտկոցը <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> տոկոս է:"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Մարտկոցի լիցքը <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> տոկոս է։ Այն կաշխատի <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>։"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Մարտկոցը լիցքավորվում է: Լիցքը <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> տոկոս է:"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Մարտկոցի լիցքը <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> է։ Լիցքավորումը դադարեցվել է՝ մարտկոցը պաշտպանելու համար։"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Մարտկոցի լիցքը <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> է։ Այն կաշխատի <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>։ Լիցքավորումը դադարեցվել է՝ մարտկոցը պաշտպանելու նպատակով։"</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Տեսնել բոլոր ծանուցումները"</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Հեռատիպը միացված է:"</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Թրթռազանգ:"</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Զանգակը լռեցված է:"</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Ծանուցումների վահանակ:"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Արագ կարգավորումներ:"</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Էկրանի կողպում:"</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Աշխատանքային պրոֆիլի կողպէկրան"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Փակել"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"կատարյալ լռություն"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"միայն զարթուցիչը"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Չանհանգստացնել։"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth:"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth-ը միացված է:"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Զարթուցիչը դրված է <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>-ին:"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Ավելացնել ժամանակը:"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Պակասեցնել ժամանակը:"</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Էկրանի հեռարձակումն ընդհատվեց:"</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Ցուցադրել պայծառությունը"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Բջջային տվյալներն ընդհատված են"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Տվյալների օգտագործումը դադարեցված է"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Տվյալների օգտագործման նշված սահմանաչափը լրացել է: Դուք բջջային տվյալներ այլևս չեք օգտագործում:\n\nԵթե վերսկսեք օգտագործումը, տվյալների օգտագործման համար կարող են գանձվել վճարներ:"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Վերսկսել"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Տեղադրության հարցումներն ակտիվ են"</string> |
| <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Տվիչներն անջատված են"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Մաքրել բոլոր ծանուցումները:"</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{Խմբում ևս # ծանուցում կա։}one{Խմբում ևս # ծանուցում կա։}other{Խմբում ևս # ծանուցում կա։}}"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Էկրանը կողպված է հորիզոնական դիրքավորման մեջ:"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Էկրանը կողպված է ուղղաձիգ դիրքավորմամբ:"</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Dessert Case"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Էկրանապահ"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Չանհանգստացնել"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Զուգակցված սարքեր չկան"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Մարտկոցի լիցքը՝ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Աուդիո"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Ականջակալ"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Մուտքագրում"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Լսողական ապարատ"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Միացում…"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Ինքնապտտում"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Ավտոմատ պտտել էկրանը"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Տեղորոշում"</string> |
| <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Էկրանապահ"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Տեսախցիկի հասանելիություն"</string> |
| <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Խոսափողի հասանելիություն"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Հասանելի է"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Արգելափակված է"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Մեդիա սարք"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Օգտատեր"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Ինտերնետ"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Հասանելի ցանցեր"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Անհասանելի ցանցեր"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Հասանելի Wi-Fi ցանցեր չկան"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Միացում…"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Էկրանի հեռարձակում"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Հեռարձակում"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Անանուն սարք"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Հասանելի սարքեր չկան"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi-ը միացված չէ"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Պայծառություն"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Գունաշրջում"</string> |
| <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Գունաշտկում"</string> |
| <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Կառավարել օգտատերերին"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Պատրաստ է"</string> |
| <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Փակել"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Միացված է"</string> |
| <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Միացված է, մարտկոցի լիցք՝ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Միանում է..."</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Թեժ կետ"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Միացում…"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Թրաֆիկը տնտեսվում է"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# սարք}one{# սարք}other{# սարք}}"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Լապտեր"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Օգտագործվում է տեսախցիկը"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Բջջային ինտերնետ"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Տվյալների օգտագործումը"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Մնացած տվյալները"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Սահմանաչափը գերազանցված է"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"Օգտագործված է՝ <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Սահմանաչափ՝ <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> զգուշացում"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Աշխատանքային հավելվածներ"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Գիշերային ռեժիմ"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Կմիացվի մայրամուտին"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Մինչև լուսաբաց"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Կմիացվի ժամը <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>-ին"</string> |
| <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Մինչև <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Մուգ թեմա"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Մարտկոցի տնտեսում"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Կմիացվի մայրամուտին"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Մինչև լուսաբաց"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Կմիանա՝ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Մինչև <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Միացնել քնելու ժամին"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Մինչև քնելու ժամի ավարտը"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC-ն անջատված է"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC-ն միացված է"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Էկրանի տեսագրում"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Սկսել"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Կանգնեցնել"</string> |
| <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Մեկ ձեռքի ռեժիմ"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Արգելահանե՞լ սարքի խոսափողը"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Արգելահանե՞լ սարքի տեսախցիկը"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Արգելահանե՞լ սարքի տեսախցիկը և խոսափողը"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Սա բացում է մուտքը բոլոր հավելվածների և ծառայությունների համար, որոնք ունեն ձեր խոսափողն օգտագործելու թույլտվություն։"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Սա բացում է մուտքը բոլոր հավելվածների և ծառայությունների համար, որոնք ունեն ձեր տեսախցիկն օգտագործելու թույլտվություն։"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Սա բացում է մուտքը բոլոր հավելվածների և ծառայությունների համար, որոնք ունեն ձեր տեսախցիկը կամ խոսափողն օգտագործելու թույլտվություն։"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Խոսափողն արգելափակված է"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Տեսախցիկն արգելափակված է"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Խոսափողն ու տեսախցիկն արգելափակված են"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Արգելահանելու համար սարքում գաղտնիության փոխանջատիչը տեղափոխեք խոսափողի օգտագործման թույլտվության դիրք։ Գաղտնիության փոխանջատիչի դիրքը կարող եք իմանալ ձեր սարքի ուղեցույցում։"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Արգելահանելու համար սարքում գաղտնիության փոխանջատիչը տեղափոխեք տեսախցիկի օգտագործման թույլտվության դիրք։ Գաղտնիության փոխանջատիչի դիրքը կարող եք իմանալ ձեր սարքի ուղեցույցում։"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Արգելահանելու համար սարքում գաղտնիության փոխանջատիչը տեղափոխեք արգելահանման դիրք՝ օգտագործման թույլտվություն տրամադրելու համար։ Գաղտնիության փոխանջատիչի դիրքը կարող եք իմանալ ձեր սարքի ուղեցույցում։"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Խոսափողը հասանելի է"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Տեսախցիկը հասանելի է"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Խոսափողն ու տեսացիկը հասանելի են"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"Խոսափողը միացավ"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"Խոսափողն անջատվեց"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"Խոսափողը բոլոր հավելվածների և ծառայությունների համար միացված է։"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"Խոսափողն օգտագործելու թույլտվությունը բոլոր հավելվածների և ծառայությունների համար անջատված է։ Խոսափողի օգտագործումը թույլատրելու համար անցեք Կարգավորումներ > Գաղտնիություն > Խոսափող։"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"Խոսափողն օգտագործելու թույլտվությունը բոլոր հավելվածների և ծառայությունների համար անջատված է։ Սա փոխելու համար անցեք Կարգավորումներ > Գաղտնիություն > Խոսափող։"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"Տեսախցիկը միացված է"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"Տեսախցիկն անջատված է"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"Տեսախցիկը բոլոր հավելվածների և ծառայությունների համար միացված է։"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"Տեսախցիկն օգտագործելու թույլտվությունը բոլոր հավելվածների և ծառայությունների համար անջատված է։"</string> |
| <string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"Խոսափողի կոճակն օգտագործելու համար կարգավորումներում թույլատրեք խոսափողի օգտագործումը։"</string> |
| <string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"Բացել կարգավորումները"</string> |
| <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Այլ սարք"</string> |
| <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Միացնել/անջատել համատեսքը"</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Ձայները և թրթռոցները չեն անհանգստացնի ձեզ, բացի ձեր կողմից նշված զարթուցիչները, հիշեցումները, միջոցառումների ծանուցումները և զանգերը։ Դուք կլսեք ձեր ընտրածի նվագարկումը, այդ թվում՝ երաժշտություն, տեսանյութեր և խաղեր:"</string> |
| <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Ձայները և թրթռոցները, բացի զարթուցիչներից, չեն անհանգստացնի ձեզ: Դուք կլսեք ձեր ընտրածի նվագարկումը, այդ թվում՝ երաժշտություն, տեսանյութեր և խաղեր:"</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Հարմարեցնել"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Այս գործողությունն արգելափակում է ԲՈԼՈՐ ձայներն ու թրթռոցները, այդ թվում զարթուցիչները, երաժշտությունը, տեսանյութերի և խաղերի ձայները: Դուք կկարողանաք հեռախոսազանգեր անել։"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Այս գործողությունն արգելափակում է ԲՈԼՈՐ ձայներն ու թրթռոցները, այդ թվում նաև զարթուցիչների, երաժշտության, տեսանյութերի և խաղերի ձայներն ու թրթռոցները:"</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Կրկին հպեք՝ բացելու համար"</string> |
| <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Նորից հպեք"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Բացելու համար սահեցրեք վերև"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Բացեք՝ սեղմելով ապակողպման պատկերակը"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Ապակողպվել է դեմքով։ Բացելու համար սահեցրեք մատը վերև։"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Ապակողպվել է դեմքով։ Բացեք՝ սեղմելով ապակողպման պատկերակը։"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Ապակողպվել է դեմքով։ Սեղմեք բացելու համար։"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Դեմքը ճանաչվեց։ Սեղմեք բացելու համար։"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Դեմքը ճանաչվեց։ Բացելու համար սեղմեք ապակողպման պատկերակը։"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Ապակողպվեց դեմքով"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Դեմքը ճանաչվեց"</string> |
| <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Սահեցրեք վերև՝ նորից փորձելու համար"</string> |
| <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Ապակողպեք՝ NFC-ն օգտագործելու համար"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Այս սարքը պատկանում է «<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>» կազմակերպությանը"</string> |
| <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Այս սարքը տրամադրվել է «<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>» կազմակերպության կողմից"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Սահահարվածեք հեռախոսի պատկերակից"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Սահահարվածեք ձայնային հուշման պատկերակից"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Սահահարվածեք խցիկի պատկերակից"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Կատարյալ լռություն: Արդյունքում կանջատվի նաև էկրանի ընթերցիչների ձայնը:"</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Կատարյալ լռություն"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Միայն կարևորները"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Միայն զարթուցիչ"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Ընդհանուր\nլուռ վիճակը"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Միայն\nկարևորները"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Միայն\nզարթուցիչ"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Անլար լիցքավորում • Մնացել է <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Լիցքավորում • Մնացել է <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Արագ լիցքավորում • Մնացել է <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Դանդաղ լիցքավորում • Մնացել է <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Լիցքավորում • Մնացել է <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Անջատել օգտվողին"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"իջնող ընտրացանկ"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Այս աշխատաշրջանի բոլոր հավելվածներն ու տվյալները կջնջվեն:"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Բարի վերադարձ, հյուր"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Շարունակե՞լ աշխատաշրջանը։"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Վերսկսել"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Այո, շարունակել"</string> |
| <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Հյուրի ռեժիմ"</string> |
| <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Դուք հյուրի ռեժիմում եք"</string> |
| <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Ավելացնելով նոր օգտատեր՝ դուք դուրս կգաք հյուրի ռեժիմից։ Հյուրի ընթացիկ աշխատաշրջանի բոլոր հավելվածներն ու տվյալները կջնջվեն։"</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Սահմանաչափը սպառված է"</string> |
| <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Հնարավոր է ստեղծել միայն մեկ օգտատեր։}one{Կարող եք առավելագույնը # օգտատեր ավելացնել։}other{Կարող եք առավելագույնը # օգտատեր ավելացնել։}}"</string> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Հեռացնե՞լ օգտատիրոջը:"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Այս օգտատիրոջ բոլոր հավելվածներն ու տվյալները կջնջվեն:"</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Հեռացնել"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Ձայնագրման և հեռարձակման ընթացքում <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածին հասանելի կլինեն ձեր սարքի էկրանին ցուցադրվող տեղեկությունները և ձեր սարքով նվագարկվող նյութերը։ Սա ներառում է այնպիսի տեղեկություններ, ինչպիսիք են, օրինակ, գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, լուսանկարները, հաղորդագրությունները և նվագարկվող աուդիո ֆայլերը։"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Ձայնագրման և հեռարձակման ընթացքում ծառայությունների մատակարարին հասանելի կլինեն ձեր սարքի էկրանին ցուցադրվող տեղեկությունները և ձեր սարքով նվագարկվող նյութերը։ Սա ներառում է այնպիսի տեղեկություններ, ինչպիսիք են, օրինակ, գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, լուսանկարները, հաղորդագրությունները և նվագարկվող աուդիո ֆայլերը։"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Սկսե՞լ ձայնագրումը կամ հեռարձակումը"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Սկսե՞լ ձայնագրումը կամ հեռարձակումը <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածով"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Թույլատրե՞լ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածին ցուցադրել կամ տեսագրել էկրանը"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Ամբողջ էկրանը"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Մեկ հավելված"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Երբ դուք ցուցադրում, տեսագրում կամ հեռարձակում եք էկրանը, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածին հասանելի է դառնում այն ամենը, ինչ տեսանելի է էկրանին և նվագարկվում է ձեր սարքում։ Հիշեք այդ մասին, երբ պատրաստվում եք դիտել կամ մուտքագրել գաղտնաբառեր, վճարային տվյալներ, հաղորդագրություններ և այլ կոնֆիդենցիալ տեղեկություններ։"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Երբ դուք ցուցադրում, տեսագրում կամ հեռարձակում եք որևէ հավելվածի էկրանը, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածին հասանելի է դառնում այն ամենը, ինչ ցուցադրվում է կամ նվագարկվում այդ հավելվածում։ Հիշեք այդ մասին, երբ պատրաստվում եք դիտել կամ մուտքագրել գաղտնաբառեր, վճարային տվյալներ, հաղորդագրություններ և այլ կոնֆիդենցիալ տեղեկություններ։"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Շարունակել"</string> |
| <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Հավելվածի էկրանի ցուցադրում կամ տեսագրում"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Թույլատրե՞լ այս հավելվածին ցուցադրել կամ տեսագրել էկրանը"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Երբ դուք ցուցադրում, տեսագրում կամ հեռարձակում եք էկրանը, այս հավելվածին հասանելի է դառնում այն ամենը, ինչ տեսանելի է էկրանին և նվագարկվում է ձեր սարքում։ Հիշեք այդ մասին, երբ պատրաստվում եք դիտել կամ մուտքագրել գաղտնաբառեր, վճարային տվյալներ, հաղորդագրություններ և այլ կոնֆիդենցիալ տեղեկություններ։"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Երբ դուք ցուցադրում, տեսագրում կամ հեռարձակում եք որևէ հավելվածի էկրանը, այս հավելվածին հասանելի է դառնում այն ամենը, ինչ ցուցադրվում է կամ նվագարկվում այդ հավելվածում։ Հիշեք այդ մասին, երբ պատրաստվում եք դիտել կամ մուտքագրել գաղտնաբառեր, վճարային տվյալներ, հաղորդագրություններ և այլ կոնֆիդենցիալ տեղեկություններ։"</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Արգելափակվել է ձեր ՏՏ ադմինիստրատորի կողմից"</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Էկրանի տեսագրումն անջատված է սարքի կանոնների համաձայն"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Մաքրել բոլորը"</string> |
| <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Կառավարել"</string> |
| <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Պատմություն"</string> |
| <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Նոր"</string> |
| <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Անձայն"</string> |
| <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Ծանուցումներ"</string> |
| <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Զրույցներ"</string> |
| <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Ջնջել բոլոր անձայն ծանուցումները"</string> |
| <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Ծանուցումները չեն ցուցադրվի «Չանհանգստացնել» ռեժիմում"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Սկսել հիմա"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Ծանուցումներ չկան"</string> |
| <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Նոր ծանուցումներ չկան"</string> |
| <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Ապակողպեք՝ տեսնելու հին ծանուցումները"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Այս սարքը կառավարում է ձեր ծնողը"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ձեր կազմակերպությունը այս սարքի սեփականատերն է և կարող է վերահսկել ցանցային թրաֆիկը"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"«<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>» կազմակերպությունը այս սարքի սեփականատերն է և կարող է վերահսկել ցանցային թրաֆիկը"</string> |
| <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Այս սարքը տրամադրվել է <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> կազմակերպության կողմից"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը և համացանցին միացած է <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Այս սարքը պատկանում է <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> կազմակերպությանը և համացանցին միացած է <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Այս սարքը պատկանում է «<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>» կազմակերպությանը"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը և համացանցին միացած է VPN-ների միջոցով"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Այս սարքը պատկանում է <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> կազմակերպությանը և համացանցին միացած է VPN-ների միջոցով"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ձեր կազմակերպությունը կարող է վերահսկել ձեր աշխատանքային պրոֆիլի ցանցային թրաֆիկը"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> կազմակերպությունը կարող է վերահսկել ձեր աշխատանքային պրոֆիլի ցանցային թրաֆիկը"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Աշխատանքային պրոֆիլով կատարված գործողությունները տեսանելի են ՏՏ ադմինիստրատորին"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Ցանցը կարող է վերահսկվել"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Այս սարքը համացանցին միացած է VPN-ների միջոցով"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Ձեր աշխատանքային հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Անձնական հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Այս սարքը համացանցին միացված է <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string> |
| <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Այս սարքը տրամադրվել է <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> կազմակերպության կողմից"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Սարքերի կառավարում"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Ցանցի իրադարձությունների գրանցում"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA հավաստագրեր"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Դիտել քաղաքականությունները"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Դիտել կառավարման տարրերը"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Այս սարքը պատկանում է «<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>» կազմակերպությանը։\n\nՁեր ՏՏ ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ ռեսուրսներից օգտվելու թույլտվությունները, հավելվածները, սարքի հետ կապված տվյալները և սարքի տեղադրության տվյալները։\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string> |
| <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> կազմակերպությունը կարող է ստանալ այս սարքի հետ կապված տվյալների օգտագործման թույլտվություն, փոփոխել դրա կարգավորումներն ու կառավարել հավելվածները։\n\nԱվելին իմանալու համար դիմեք <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ընկերությանը։"</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը։\n\nՁեր ՏՏ ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ ռեսուրսներից օգտվելու թույլտվությունները, հավելվածները, սարքի հետ կապված տվյալները և սարքի տեղադրության տվյալները։\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Ձեր կազմակերպությունը այս սարքում տեղադրել է վկայագրման կենտրոն։ Ձեր ցանցի ապահով թրաֆիկը կարող է վերահսկվել կամ փոփոխվել։"</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Ձեր կազմակերպությունը ձեր աշխատանքային պրոֆիլում տեղադրել է վկայագրման կենտրոն։ Ձեր ցանցի ապահով թրաֆիկը կարող է վերահսկվել կամ փոփոխվել։"</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Այս սարքում տեղադրված է վկայագրման կենտրոն։ Ձեր ցանցի ապահով թրաֆիկը կարող է վերահսկվել կամ փոփոխվել։"</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Ձեր ադմինիստրատորը միացրել է ցանցային իրադարձությունների գրանցումը, որը վերահսկում է ձեր սարքի թրաֆիկը։"</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Ձեր ադմինիստրատորը միացրել է ցանցային իրադարձությունների գրանցումը, որը վերահսկում է ձեր աշխատանքային պրոֆիլի թրաֆիկը (այլ ոչ անձնական պրոֆիլը)։"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Այս սարքը միացած է համացանցին <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Այս սարքը համացանցին միացած է <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>-ի և <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Աշխատանքային հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին և VPN-ի մատակարարին։"</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Անձնական հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը անձնական հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր VPN-ի մատակարարին։"</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Բացել VPN-ի կարգավորումները"</string> |
| <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Այս սարքը կառավարում է ձեր ծնողը։ Նա կարող է դիտել և փոփոխել որոշակի տեղեկություններ, օրինակ՝ հավելվածները, որոնք դուք օգտագործում եք, ձեր տեղադրությունը և սարքի օգտագործման ժամանակը։"</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Ապակողպվում է TrustAgent-ի միջոցով"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Ձայնի կարգավորումներ"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Ավտոմատ ավելացնել ենթագրեր"</string> |
| <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Փակել ենթագրերը"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Ենթագրերի վրադրում"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"միացնել"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"անջատել"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Ձայն և թրթռոց"</string> |
| <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Կարգավորումներ"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Հավելվածն ամրացված է"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Էկրանը կմնա տեսադաշտում, մինչև այն ապամրացնեք: Ապամրացնելու համար հպեք և պահեք Հետ և Համատեսք կոճակները:"</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Էկրանը կցուցադրվի այնքան ժամանակ, մինչև չեղարկեք ամրացումը: Չեղարկելու համար հպեք և պահեք «Հետ» և «Գլխավոր էկրան» կոճակները"</string> |
| <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Էկրանը կցուցադրվի, մինչև չեղարկեք ամրացումը: Չեղարկելու համար մատը սահեցրեք վեր և պահեք։"</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Էկրանը կմնա տեսադաշտում, մինչև այն ապամրացնեք: Ապամրացնելու համար հպեք և պահեք Համատեսք կոճակը:"</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Էկրանը կցուցադրվի, մինչև չեղարկեք ամրացումը: Չեղարկելու համար հպեք և պահեք գլխավոր էկրանի կոճակը:"</string> |
| <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Ձեր անձնական տվյալները (կոնտակտները, նամակների բովանդակությունը և այլն) կարող են հասանելի լինել։"</string> |
| <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Ամրացված հավելվածը կարող է այլ հավելվածներ գործարկել։"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Հավելվածն ապամրացնելու համար հպեք և պահեք «Հետ» և «Համատեսք» կոճակները"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Հավելվածն ապամրացնելու համար հպեք և պահեք «Հետ» և «Գլխավոր էկրան» կոճակները"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Հավելվածն ապամրացնելու համար մատը սահեցրեք վերև և պահեք"</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Եղավ"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ոչ"</string> |
| <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Հավելվածն ամրացվեց"</string> |
| <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Հավելվածն ապամրացվեց"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Զանգ"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Համակարգ"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Զանգ"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Մեդիա"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Զարթուցիչ"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Ծանուցում"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Կրկնակի բազմերանգ հաճախականություն"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Հատուկ գործառույթներ"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Սովորական"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Թրթռոց"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Անձայն"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s: Հպեք՝ ձայնը միացնելու համար:"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s: Հպեք՝ թրթռումը միացնելու համար: Մատչելիության ծառայությունների ձայնը կարող է անջատվել:"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s: Հպեք՝ ձայնն անջատելու համար: Մատչելիության ծառայությունների ձայնը կարող է անջատվել:"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s։ Հպեք՝ թրթռոցը միացնելու համար։"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s։ Հպեք՝ ձայնը անջատելու համար։"</string> |
| <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Հպեք՝ զանգակի ռեժիմը փոխելու համար"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"անջատել ձայնը"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"միացնել ձայնը"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"միացնել թրթռոցը"</string> |
| <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Ձայնի ուժգնության կառավարներ` %s"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Զանգերի և ծանուցումների համար հեռախոսի ձայնը միացված է (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Համակարգի ՕՄ-ի կարգավորիչ"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Կարգավիճակի գոտի"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Համակարգի միջերեսի ցուցադրական ռեժիմ"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Ցուցադրական ռեժիմի միացում"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Ցուցադրական ռեժիմի ցուցադրում"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Զարթուցիչ"</string> |
| <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> |
| <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Վճարեք հեռախոսով՝ ավելի արագ և ապահով"</string> |
| <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Ցույց տալ բոլորը"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Հպեք բացելու համար"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Թարմացվում է"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Ապակողպել՝ օգտագործելու համար"</string> |
| <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Չհաջողվեց բեռնել քարտերը։ Նորից փորձեք։"</string> |
| <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Կողպէկրանի կարգավորումներ"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR կոդերի սկաներ"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Թարմացում"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Android for Work-ի պրոֆիլ"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Ավիառեժիմ"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Ժամը <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-ի զարթուցիչը չի զանգի"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-ին"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-ին"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Թեժ կետ"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Աշխատանքային պրոֆիլ"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Զվարճանք մեկ՝ որոշակի մարդու համար"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Համակարգի ՕՄ-ի կարգավորիչը հնարավորություն է տալիս հարմարեցնել Android-ի օգտատիրոջ միջերեսը: Այս փորձնական գործառույթները կարող են հետագա թողարկումների մեջ փոփոխվել, խափանվել կամ ընդհանրապես չհայտնվել: Եթե շարունակում եք, զգուշացեք:"</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Այս փորձնական գործառույթները կարող են հետագա թողարկումների մեջ փոփոխվել, խափանվել կամ ընդհանրապես չհայտնվել: Եթե շարունակում եք, զգուշացեք:"</string> |
| <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Եղավ"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Համակարգի ՕՄ-ի կարգավորիչը ավելացվել է կարգավորումներին"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Հեռացնել կարգավորումներից"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Հեռացնե՞լ Համակարգի ՕՄ-ի կարգավորիչը կարգավորումներից և չօգտվել այլևս նրա գործառույթներից:"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Միացնե՞լ Bluetooth-ը:"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Ստեղնաշարը ձեր պլանշետին միացնելու համար նախ անհրաժեշտ է միացնել Bluetooth-ը:"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Միացնել"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Ծանուցումների ընդլայնված կառավարում"</string> |
| <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Միաց․ – Դիմաճանաչման հիման վրա"</string> |
| <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Ծանուցումների ընդլայնված կառավարման օգնությամբ կարող եք յուրաքանչյուր հավելվածի ծանուցումների համար նշանակել կարևորության աստիճան՝ 0-5 սահմաններում: \n\n"<b>"5-րդ աստիճան"</b>" \n- Ցուցադրել ծանուցումների ցանկի վերևում \n- Թույլատրել լիաէկրան ընդհատումները \n- Միշտ ցուցադրել կարճ ծանուցումները \n\n"<b>"4-րդ աստիճան"</b>" \n- Արգելել լիաէկրան ընդհատումները \n- Միշտ ցուցադրել կարճ ծանուցումները \n\n"<b>"3-րդ աստիճան"</b>" \n- Արգելել լիաէկրան ընդհատումները \n- Արգելել կարճ ծանուցումների ցուցադրումը \n\n"<b>"2-րդ աստիճան"</b>" \n- Արգելել լիաէկրան ընդհատումները \n- Արգելել կարճ ծանուցումների ցուցադրումը \n- Անջատել ձայնը և թրթռումը \n\n"<b>"1-ին աստիճան"</b>" \n- Արգելել լիաէկրան ընդհատումները \n- Արգելել կարճ ծանուցումների ցուցադրումը \n- Անջատել ձայնը և թրթռումը \n- Չցուցադրել կողպէկրանում և կարգավիճակի գոտում \n- Ցուցադրել ծանուցումների ցանկի ներքևում \n\n"<b>"0-րդ աստիճան"</b>\n"- Արգելափակել հավելվածի բոլոր ծանուցումները"</string> |
| <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Փակել"</string> |
| <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Կիրառել"</string> |
| <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Անջատել ծանուցումները"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Անձայն"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Կանխադրված"</string> |
| <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Ավտոմատ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Առանց ձայնի կամ թրթռոցի"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Առանց ձայնի և թրթռոցի, հայտնվում է զրույցների ցանկի ներքևում"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Կարող է զնգալ կամ թրթռալ՝ կախված սարքի կարգավորումներից"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Կարող է զնգալ կամ թրթռալ՝ կախված սարքի կարգավորումներից։ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ի զրույցներն ըստ կանխադրման հայտնվում են ամպիկների տեսքով։"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Թող համակարգն ավտոմատ որոշի՝ արդյոք այս ծանուցումը ձայնով, թե թրթռոցով է պետք մատուցել"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>Կարգավիճակը․</b> բարձրացվել է և դարձել կանխադրված"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"<b>Կարգավիճակը․</b> իջեցվել է և դարձել անձայն"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"<b>Կարգավիճակը․</b> կարևորության մակարդակը բարձրացվել է"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"<b>Կարգավիճակը․</b> կարևորության մակարդակն իջեցվել է"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Ցուցադրվում է զրույցների ծանուցումների վերևում, ինչպես նաև կողպէկրանին որպես պրոֆիլի նկար"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Ցուցադրվում է զրույցների ծանուցումների վերևում, ինչպես նաև կողպէկրանին որպես պրոֆիլի նկար, հայտնվում է ամպիկի տեսքով"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Ցուցադրվում է զրույցների ծանուցումների վերևում, ինչպես նաև կողպէկրանին որպես պրոֆիլի նկար, ընդհատում է «Չանհանգստացնել» ռեժիմը"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Ցուցադրվում է զրույցների ծանուցումների վերևում, ինչպես նաև կողպէկրանին որպես պրոֆիլի նկար, հայտնվում է ամպիկի տեսքով, ընդհատում է «Չանհանգստացնել» ռեժիմը"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Կարևոր"</string> |
| <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը զրույցի գործառույթներ չի աջակցում"</string> |
| <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Այս ծանուցումները չեն կարող փոփոխվել:"</string> |
| <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Զանգերի մասին ծանուցումները հնարավոր չէ փոփոխել։"</string> |
| <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ծանուցումների տվյալ խումբը հնարավոր չէ կարգավորել այստեղ"</string> |
| <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Ծանուցումն ուղարկվել է պրոքսի սերվերի միջոցով"</string> |
| <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածի բոլոր ծանուցումները"</string> |
| <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Իմանալ ավելին"</string> |
| <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Այս ծանուցման կարևորության մակարդակը ավտոմատ <b>բարձրացվել է և դարձել կանխադրված</b>։"</string> |
| <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Այս ծանուցման կարևորության մակարդակը ավտոմատ <b>իջեցվել է և դարձել անձայն</b>։"</string> |
| <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Ծանուցումների վահանակում այս ծանուցուման կարևորության մակարդակն ավտոմատ <b>բարձրացվել է</b>։"</string> |
| <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Ծանուցումների վահանակում այս ծանուցուման կարևորության մակարդակն ավտոմատ <b>իջեցվել է</b>։"</string> |
| <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Ուղարկեք ձեր կարծիքը մշակողին։ Սա ճի՞շտ էր։"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածի ծանուցումների կառավարումը բաց է"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածի ծանուցումների կառավարումը փակ է"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Այլ կարգավորումներ"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Կարգավորել"</string> |
| <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Ցուցադրել ամպիկը"</string> |
| <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Հեռացնել ամպիկները"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"ծանուցման կառավարներ"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"ծանուցման հետաձգման ընտրանքներ"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Հիշեցնել ինձ"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Հետարկել"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Հետաձգվել է <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>ով"</string> |
| <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# ժամ}=2{# ժամ}one{# ժամ}other{# ժամ}}"</string> |
| <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# րոպե}one{# րոպե}other{# րոպե}}"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Մարտկոցի տնտեսում"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> կոճակ"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Գլխավոր էջ"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Հետ"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Վերև"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Ներքև"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Ձախ"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Աջ"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Կենտրոն"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Բացատ"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Մուտք"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Հետշարժ"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Նվագարկում/դադար"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Կանգնեցնել"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Հաջորդը"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Նախորդը"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Հետ անցնել"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Արագ առաջ անցնել"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page down"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Ջնջել"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Գլխավոր էջ"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Վերջ"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Տեղադրել"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Numpad <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Հեռացնել առդիրը"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Համակարգ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Գլխավոր էջ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Վերջինները"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Հետ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Ծանուցումներ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Ստեղնային դյուրանցումներ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Դասավորության փոխարկում"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Հավելվածներ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Օգնություն"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Դիտարկիչ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Կոնտակտներ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Էլփոստ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Երաժշտություն"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Օրացույց"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Չանհանգստացնել"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Ձայնի կոճակների դյուրանցում"</string> |
| <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Մարտկոց"</string> |
| <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Ականջակալ"</string> |
| <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Բացել կարգավորումները"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Ականջակալը կապակցված է"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Ականջակալը կապակցված է"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Թրաֆիկի տնտեսում"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Թրաֆիկի տնտեսումը միացված է"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Միացված է"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Անջատված է"</string> |
| <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Հասանելի չէ"</string> |
| <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"Իմանալ ավելին"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Նավիգացիայի գոտի"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Դասավորություն"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Լրացուցիչ ձախ կոճակի տեսակ"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Լրացուցիչ աջ կոճակի տեսակ"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="2681220472659720036">"Սեղմատախտակ"</item> |
| <item msgid="4795049793625565683">"Ստեղնային կոդ"</item> |
| <item msgid="80697951177515644">"Հաստատել պտտումը, ստեղնաշարի փոխարկիչ"</item> |
| <item msgid="7626977989589303588">"Չկան"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="9156773083127904112">"Սովորական"</item> |
| <item msgid="2019571224156857610">"Սեղմ"</item> |
| <item msgid="7453955063378349599">"Ձախակողմյան"</item> |
| <item msgid="5874146774389433072">"Աջակողմյան"</item> |
| </string-array> |
| <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Պահել"</string> |
| <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Զրոյացնել"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Սեղմատախտակ"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Հատուկ նավիգացիայի կոճակ"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Ձախ ստեղնային կոդ"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Աջ ստեղնային կոդ"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Ձախ պատկերակ"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Աջ պատկերակ"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Պահեք և քաշեք՝ սալիկներ ավելացնելու համար"</string> |
| <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Պահեք և քաշեք՝ սալիկները վերադասավորելու համար"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Քաշեք այստեղ՝ հեռացնելու համար"</string> |
| <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Հարկավոր է առնվազն <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> սալիկ"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Փոփոխել"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Ժամ"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="3986445361435142273">"Ցույց տալ ժամերը, րոպեները և վայրկյանները"</item> |
| <item msgid="1271006222031257266">"Ցույց տալ ժամերը և րոպեները (կանխադրված է)"</item> |
| <item msgid="6135970080453877218">"Ցույց չտալ այս պատկերակը"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="7714004721411852551">"Միշտ ցույց տալ տոկոսը"</item> |
| <item msgid="3805744470661798712">"Ցույց տալ տոկոսը լիցքավորելու ժամանակ (կանխադրված է)"</item> |
| <item msgid="8619482474544321778">"Ցույց չտալ այս պատկերակը"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Ցուցադրել ցածր առաջնահերթության ծանուցումների պատկերակները"</string> |
| <string name="other" msgid="429768510980739978">"Այլ"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"հեռացնել սալիկը"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ավելացնել սալիկը վերջում"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Տեղափոխել սալիկը"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Ավելացնել սալիկ"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Տեղափոխել դիրք <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Ավելացնել դիրք <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>-ում"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Դիրք <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Սալիկն ավելացվեց"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Սալիկը հեռացվեց"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Արագ կարգավորումների խմբագրիչ:"</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ծանուցում՝ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Բացել կարգավորումները:"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Բացել արագ կարգավորումները:"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Փակել արագ կարգավորումները:"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Մուտք է գործել որպես <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"ընտրել օգտատեր"</string> |
| <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Ինտերնետ կապ չկա"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Բացել <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> կարգավորումները:"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Խմբագրել կարգավորումների հերթականությունը:"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Սնուցման կոճակի ընտրացանկ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Էջ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Կողպէկրան"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Հեռախոսն անջատվել էր տաքանալու պատճառով"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Հեռախոսն այժմ նորմալ է աշխատում։\nՀպեք՝ ավելին իմանալու համար։"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Ձեր հեռախոսը չափազանց տաք էր, այդ պատճառով այն անջատվել է՝ հովանալու համար: Հեռախոսն այժմ նորմալ աշխատում է:\n\nՀեռախոսը կարող է տաքանալ, եթե՝\n • Օգտագործում եք ռեսուրսատար հավելվածներ (օրինակ՝ խաղեր, տեսանյութեր կամ նավիգացիայի հավելվածներ)\n • Ներբեռնում կամ վերբեռնում եք ծանր ֆայլեր\n • Օգտագործում եք ձեր հեռախոսը բարձր ջերմային պայմաններում"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Քայլեր գերտաքացման ահազանգի դեպքում"</string> |
| <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Հեռախոսը տաքանում է"</string> |
| <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Հովանալու ընթացքում հեռախոսի որոշ գործառույթներ սահմանափակ են։\nՀպեք՝ ավելին իմանալու համար։"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Ձեր հեռախոսն ավտոմատ կերպով կփորձի hովանալ: Կարող եք շարունակել օգտագործել հեռախոսը, սակայն հնարավոր է, որ այն ավելի դանդաղ աշխատի:\n\nՀովանալուց հետո հեռախոսը կաշխատի կանոնավոր կերպով:"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Քայլեր գերտաքացման ահազանգի դեպքում"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Անջատեք սարքը"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Լիցքավորման միացքի հատվածում սարքը տաքանում է։ Եթե լիցքավորիչի կամ USB լրասարքի է միացված սարքը, անջատեք այն և զգույշ եղեք, քանի որ մալուխը ևս կարող է տաքացած լինել։"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Քայլեր գերտաքացման ահազանգի դեպքում"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Ձախ դյուրանցում"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Աջ դյուրանցում"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Ձախ դյուրանցումը նաև ապակողպում է"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Աջ դյուրանցումը նաև ապակողպում է"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Չկա"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Գործարկել <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածը"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Այլ հավելվածներ"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Օղակ"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Պլյուս"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Մինուս"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Ձախ"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Աջ"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Ընտրացանկ"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելված"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Ծանուցումներ"</string> |
| <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Մարտկոց"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Սքրինշոթներ"</string> |
| <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Ակնթարթային հավելվածներ"</string> |
| <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Կարգավորում"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Տարածք"</string> |
| <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Հուշումներ"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Ակնթարթային հավելվածներ"</string> |
| <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածն աշխատում է"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Հավելվածը բացվել է առանց տեղադրման։"</string> |
| <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Հավելվածը բացվել է առանց տեղադրման։ Հպեք՝ ավելին իմանալու համար։"</string> |
| <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Հավելվածի մասին"</string> |
| <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Անցնել դիտարկիչ"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Բջջային ինտերնետ"</string> |
| <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi-ն անջատված է"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth-ն անջատված է"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Չանհանգստացնելու ռեժիմն անջատված է"</string> |
| <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"«Չանհանգստացնել» ռեժիմն ակտիվ է"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Չանհանգստացնել գործառույթը միացված է ավտոմատ կանոնի կողմից (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>):"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Չանհանգստացնել գործառույթը միացված է հավելվածի կողմից (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>):"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Չանհանգստացնել գործառույթը միացված է ավտոմատ կանոնի կամ հավելվածի կողմից:"</string> |
| <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Ֆոնային ռեժիմում աշխատող հավելվածներ"</string> |
| <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Հպեք՝ մարտկոցի և թրաֆիկի մանրամասները տեսնելու համար"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Անջատե՞լ բջջային ինտերնետը"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> օպերատորի բջջային ինտերնետը հասանելի չի լինի: Համացանցից կկարողանաք օգտվել միայն Wi-Fi-ի միջոցով:"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"Ձեր"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Անցնե՞լ <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> ցանցին"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Սարքն ավտոմատ չի անցնի բջջային ինտերնետին"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Ոչ, շնորհակալություն"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Այո"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Քանի որ ներածումն արգելափակված է ինչ-որ հավելվածի կողմից, Կարգավորումները չեն կարող հաստատել ձեր պատասխանը:"</string> |
| <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Թույլատրե՞լ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> հավելվածին ցուցադրել հատվածներ <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> հավելվածից"</string> |
| <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Կարող է կարդալ տեղեկություններ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածից"</string> |
| <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Կարող է կատարել գործողություններ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածում"</string> |
| <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Թույլատրել <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածին ցուցադրել հատվածներ ցանկացած հավելվածից"</string> |
| <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Թույլատրել"</string> |
| <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Մերժել"</string> |
| <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Հպեք՝ մարտկոցի տնտեսման ռեժիմը կարգավորելու համար"</string> |
| <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Միացնել էներգախնայումը, երբ մարտկոցի լիցքը գրեթե սպառված է"</string> |
| <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ոչ"</string> |
| <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Օգտագործվում է"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Հավելվածներն օգտագործում են ձեր <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" և "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Օգտագործվում է <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածի կողմից"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Վերջերս օգտագործվել է <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածի կողմից"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(աշխատանքային)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Հեռախոսազանգ"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(հետևյալ հավելված(ներ)ի միջոցով՝ <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"տեսախցիկը"</string> |
| <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"վայրը"</string> |
| <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"խոսափողը"</string> |
| <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"էկրանի տեսագրում"</string> |
| <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Անանուն"</string> |
| <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Սպասման ռեժիմ"</string> |
| <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Խոշորացման պատուհան"</string> |
| <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Խոշորացման պատուհանի կառավարման տարրեր"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Մեծացնել"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Փոքրացնել"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Տեղափոխել վերև"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Տեղափոխել ներքև"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Տեղափոխել ձախ"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Տեղափոխել աջ"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Խոշորացման փոփոխություն"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Խոշորացնել ամբողջ էկրանը"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Խոշորացնել էկրանի որոշակի հատվածը"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Փոխել"</string> |
| <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Քաշեք անկյունը՝ չափը փոխելու համար"</string> |
| <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Թույլատրել անկյունագծով ոլորումը"</string> |
| <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Փոխել չափը"</string> |
| <string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Փոխել խոշորացման տեսակը"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Ավարտել չափափոխումը"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"Վերևի բռնակ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"Ձախ բռնակ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"Աջ բռնակ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Ներքևի բռնակ"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Խոշորացույցի չափսը"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Մասշտաբ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Միջին"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Փոքր"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"Մեծ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Պատրաստ է"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Փոփոխել"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Խոշորացույցի պատուհանի կարգավորումներ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Հատուկ գործառույթները բացելու համար հպեք։ Անհատականացրեք այս կոճակը կարգավորումներում։\n\n"<annotation id="link">"Կարգավորումներ"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Կոճակը ժամանակավորապես թաքցնելու համար այն տեղափոխեք էկրանի եզր"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Հետարկել"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"«<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>» դյուրանցումը հեռացվեց"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# դյուրանցում հեռացվեց}one{# դյուրանցում հեռացվեց}other{# դյուրանցում հեռացվեց}}"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Տեղափոխել վերև՝ ձախ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Տեղափոխել վերև՝ աջ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Տեղափոխել ներքև՝ ձախ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Տեղափոխել ներքև՝ աջ"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Տեղափոխել եզրից դուրս և թաքցնել"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Տեղափոխել եզրից դուրս և ցուցադրել"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"Հեռացնել"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"միացնել/անջատել"</string> |
| <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Սարքերի կառավարման տարրեր"</string> |
| <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Ընտրեք հավելված` կառավարման տարրեր ավելացնելու համար"</string> |
| <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{Ավելացվեց կառավարման # տարր։}one{Ավելացվեց կառավարման # տարր։}other{Ավելացվեց կառավարման # տարր։}}"</string> |
| <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Հեռացված է"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"Ավելացնե՞լ <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> հավելվածը"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization" msgid="4540047176861801815">"Եթե ավելացնեք <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> հավելվածը, այն կարող է կարգավորումներ և բովանդակություն ավելացնել այս վահանակում։ Որոշ հավելվածներում դուք կարող եք ընտրել, թե որ կարգավորումները ցուցադրվեն այստեղ։"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Ավելացված է ընտրանիում"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Ավելացված է ընտրանիում, դիրքը՝ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Հեռացված է ընտրանուց"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"ընտրանիում ավելացնելու համար"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ընտրանուց հեռացնելու համար"</string> |
| <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Տեղափոխել դիրք <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Կառավարման տարրեր"</string> |
| <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Ընտրեք կառավարման տարրերը, որոնք պետք է հասանելի լինեն Արագ կարգավորումներում"</string> |
| <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Պահեք և քաշեք՝ կառավարման տարրերը վերադասավորելու համար"</string> |
| <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Կառավարման բոլոր տարրերը հեռացվեցին"</string> |
| <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Փոփոխությունները չեն պահվել"</string> |
| <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Տեսնել այլ հավելվածներ"</string> |
| <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Չհաջողվեց բեռնել կառավարման տարրերը։ Ստուգեք <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> հավելվածը՝ համոզվելու, որ հավելվածի կարգավորումները չեն փոխվել։"</string> |
| <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Համատեղելի կառավարման տարրերը հասանելի չեն"</string> |
| <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Այլ"</string> |
| <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Ավելացրեք սարքերի կառավարման տարրերում"</string> |
| <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Ավելացնել"</string> |
| <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Առաջարկվել է <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> հավելվածի կողմից"</string> |
| <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Սարքը կողպված է"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Ցույց տա՞լ և կառավարել սարքերը կողպէկրանից"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Դուք կարող եք կարգավորումներ ավելացնել ձեր արտաքին սարքերի համար կողպէկրանին։\n\nՁեր սարքի հավելվածը կարող է ձեզ թույլ տալ որոշ սարքեր կառավարել առանց ապակողպելու հեռախոսը կամ պլանշետը։\n\nՑանկացած ժամանակ փոփոխություններ կատարեք Կարգավորումներում։"</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Կառավարե՞լ սարքերը կողպէկրանից"</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Դուք կարող եք կառավարել որոշ սարքեր՝ առանց ապակողպելու ձեր հեռախոսը կամ պլանշետը։\n\nՁեր սարքի հավելվածը որոշում է, թե որ սարքերը կարելի է կառավարել այս եղանակով։"</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Ոչ, շնորհակալություն"</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Այո"</string> |
| <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN կոդը տառեր և նշաններ է պարունակում"</string> |
| <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Ստուգել <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> սարքը"</string> |
| <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"PIN կոդը սխալ է"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Մուտքագրեք PIN կոդը"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Փորձեք մեկ այլ PIN կոդ"</string> |
| <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Հաստատեք փոփոխությունը <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> սարքի համար"</string> |
| <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Սահեցրեք մատը՝ ավելին իմանալու համար"</string> |
| <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Բեռնման խորհուրդներ"</string> |
| <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Մեդիա"</string> |
| <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Թաքցնե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ի մեդիա աշխատաշրջանի կառավարման տարրը։"</string> |
| <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Չհաջողվեց թաքցնել մեդիայի ընթացիկ աշխատաշրջանը։"</string> |
| <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Թաքցնել"</string> |
| <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Շարունակել"</string> |
| <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Կարգավորումներ"</string> |
| <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Այժմ նվագարկվում է <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> երգը <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>-ի կատարմամբ <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> հավելվածից"</string> |
| <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>՝ <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>-ից"</string> |
| <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Նվագարկել"</string> |
| <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Դադարեցնել"</string> |
| <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Նախորդ կատարումը"</string> |
| <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Հաջորդ կատարումը"</string> |
| <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Միացում"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Նվագարկել"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Բացեք <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> հավելվածը"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Նվագարկել <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> երգը <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>-ի կատարմամբ <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> հավելվածից"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Նվագարկել <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> երգը <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> հավելվածից"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"Ձեզ համար"</string> |
| <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Հետարկել"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Ավելի մոտ եկեք՝ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> սարքում նվագարկելու համար"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"Այստեղ նվագարկելու համար մոտեցեք <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> սարքին"</string> |
| <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Նվագարկվում է «<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>» սարքում"</string> |
| <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Սխալ առաջացավ։ Նորից փորձեք։"</string> |
| <string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"Բեռնվում է"</string> |
| <string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"պլանշետ"</string> |
| <string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"Մեդիա բովանդակության հեռարձակում"</string> |
| <string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> հավելվածի հեռարձակում"</string> |
| <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Ակտիվ չէ, ստուգեք հավելվածը"</string> |
| <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Չի գտնվել"</string> |
| <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Կառավարման տարրը հասանելի չէ"</string> |
| <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> սարքն անհասանելի է։ Ստուգեք <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> հավելվածը՝ համոզվելու, որ կառավարման տարրը դեռ հասանելի է և հավելվածի կարգավորումները չեն փոխվել։"</string> |
| <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Բացել հավելվածը"</string> |
| <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Չհաջողվեց բեռնել կարգավիճակը"</string> |
| <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Սխալ առաջացավ։ Նորից փորձեք։"</string> |
| <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Ավելացնել կառավարման տարրեր"</string> |
| <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Փոփոխել կառավարման տարրերը"</string> |
| <string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Ավելացնել հավելված"</string> |
| <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Ավելացրեք մուտքագրման սարքեր"</string> |
| <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Խումբ"</string> |
| <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"Ընտրված է 1 սարք"</string> |
| <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Ընտրված է <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> սարք"</string> |
| <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(անջատված է)"</string> |
| <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Սխալ առաջացավ։ Հպեք՝ կրկնելու համար։"</string> |
| <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Միացնել սարք"</string> |
| <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Այս աշխատաշրջանը հեռարձակելու համար բացեք հավելվածը"</string> |
| <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Անհայտ հավելված"</string> |
| <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Կանգնեցնել հեռարձակումը"</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Հասանելի սարքեր ձայնի արտածման համար։"</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Ձայնի ուժգնություն"</string> |
| <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Բարձրախոսներ և էկրաններ"</string> |
| <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Առաջարկվող սարքեր"</string> |
| <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Ինչպես է աշխատում հեռարձակումը"</string> |
| <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Հեռարձակում"</string> |
| <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Ձեր մոտակայքում գտնվող՝ համատեղելի Bluetooth սարքերով մարդիկ կարող են լսել մեդիա ֆայլերը, որոնք դուք հեռարձակում եք։"</string> |
| <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Հեռարձակմանը միանալու համար մոտակայքում գտնվող՝ համատեղելի Bluetooth սարքերով մարդիկ կարող են սկանավորել ձեր QR կոդը կամ մուտքագրել ձեր հեռարձակման անվանումն ու գաղտնաբառը։"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Հեռարձակման անվանումը"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Գաղտնաբառ"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Պահել"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Սկսվում է…"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Չհաջողվեց հեռարձակել"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Չհաջողվեց պահել։ Նորից փորձեք։"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Չհաջողվեց պահել։"</string> |
| <!-- no translation found for media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min (4663836092607696185) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max (9181869364856175638) --> |
| <skip /> |
| <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Կառուցման համարը"</string> |
| <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Կառուցման համարը պատճենվեց սեղմատախտակին։"</string> |
| <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Բաց զրույց"</string> |
| <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Զրույցի վիջեթներ"</string> |
| <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Հպեք զրույցին՝ այն հիմնական էկրանին ավելացնելու համար"</string> |
| <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Ձեր վերջին զրույցները կցուցադրվեն այստեղ"</string> |
| <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Կարևոր զրույցներ"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Վերջին հաղորդագրությունները"</string> |
| <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> օր առաջ"</string> |
| <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 շաբաթ առաջ"</string> |
| <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 շաբաթ առաջ"</string> |
| <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Ավելի քան 1 շաբաթ առաջ"</string> |
| <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Ավելի քան 2 շաբաթ առաջ"</string> |
| <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Ծննդյան օր"</string> |
| <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"Այսօր <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ի տարեդարձն է"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Շուտով ծննդյանս օրն է"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Շուտով <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ի տարեդարձն է"</string> |
| <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Տարեդարձ"</string> |
| <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"Այսօր <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ի տարեդարձն է"</string> |
| <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Տեղադրության ցուցադրում"</string> |
| <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> օգտատերը հայտնում է իր տեղադրության մասին տվյալները"</string> |
| <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Նոր պատմություն"</string> |
| <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> օգտատերը նոր պատմություն է հրապարակել"</string> |
| <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Տեսանյութ եմ դիտում"</string> |
| <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Բան եմ լսում"</string> |
| <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Խաղ եմ խաղում"</string> |
| <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Ընկերներ"</string> |
| <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Արի այսօր զրուցենք"</string> |
| <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Բովանդակությունը շուտով կհայտնվի"</string> |
| <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Բաց թողնված զանգ"</string> |
| <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> |
| <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Տեսեք վերջին հաղորդագրությունները, բաց թողնված զանգերը և կարգավիճակի մասին թարմացումները"</string> |
| <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Զրույց"</string> |
| <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Դադարեցվել է «Չանհանգստացնել» գործառույթի կողմից"</string> |
| <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> օգտատերը հաղորդագրություն է ուղարկել. «<xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>»"</string> |
| <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> օգտատերը պատկեր է ուղարկել"</string> |
| <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> օգտատերը նոր կարգավիճակ է հրապարակել. «<xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>»"</string> |
| <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Հասանելի է"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Մարտկոցի ցուցիչի ցուցմունքը կարդալու հետ կապված խնդիր կա"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Հպեք՝ ավելին իմանալու համար"</string> |
| <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Զարթուցիչ դրված չէ"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Մատնահետքի սկաներ"</string> |
| <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"նույնականացնել"</string> |
| <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"նշել սարքը"</string> |
| <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Բացելու համար օգտագործեք մատնահետքը"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Պահանջվում է նույնականացում։ Դրա համար մատը հպեք մատնահետքի սկաներին։"</string> |
| <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Ընթացիկ հեռախոսազանգ"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Բջջային ինտերնետ"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Միացած է"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Ժամանակավոր կապ"</string> |
| <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Թույլ կապ"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Բջջային ինտերնետն ավտոմատ չի միանա"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Կապ չկա"</string> |
| <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Այլ հասանելի ցանցեր չկան"</string> |
| <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Հասանելի ցանցեր չկան"</string> |
| <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Հպեք ցանցին՝ միանալու համար"</string> |
| <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Ապակողպեք՝ ցանցերը դիտելու համար"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Ցանցերի որոնում…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Չհաջողվեց միանալ ցանցին"</string> |
| <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-Fi-ն ավտոմատ չի միանա"</string> |
| <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Տեսնել բոլորը"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Մի ցանցից մյուսին անցնելու համար անջատեք Ethernet-ը"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Սարքի աշխատանքը բարելավելու համար հավելվածներն ու ծառայությունները կորոնեն Wi‑Fi ցանցեր, նույնիսկ երբ Wi‑Fi-ն անջատված է։ Այս պարամետրը կարող եք փոխել Wi‑Fi ցանցերի որոնման կարգավորումներում։ "<annotation id="link">"Փոխել"</annotation></string> |
| <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Անջատել ավիառեժիմը"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> հավելվածն ուզում է ավելացնել հետևյալ սալիկը Արագ կարգավորումներում"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Ավելացնել սալիկ"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Չավելացնել սալիկ"</string> |
| <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Ընտրեք օգտատեր"</string> |
| <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{Ակտիվ է # հավելված}one{Ակտիվ է # հավելված}other{Ակտիվ է # հավելված}}"</string> |
| <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Նոր տեղեկություն"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Ակտիվ հավելվածներ"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Այս հավելվածներն ակտիվ են և աշխատում են, նույնիսկ երբ դուք չեք օգտագործում դրանք։ Դա բարելավում է հավելվածների գործառույթները, սակայն կարող է նաև ազդել մարտկոցի աշխատաժամանակի վրա։"</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Կանգնեցնել"</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Կանգնեցված է"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Պատրաստ է"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Պատճենվեց"</string> |
| <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> հավելվածից"</string> |
| <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Հեռացնել պատճենված տեքստը"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Փոփոխել պատճենված տեքստը"</string> |
| <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Փոփոխել պատճենված պատկերը"</string> |
| <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Ուղարկել մոտակա սարքի"</string> |
| <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Հպեք դիտելու համար"</string> |
| <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Տեքստը պատճենվեց"</string> |
| <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Պատկերը պատճենվեց"</string> |
| <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Բովանդակությունը պատճենվեց"</string> |
| <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Սեղմատախտակի խմբագրիչ"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Սեղմատախտակ"</string> |
| <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Պատկերի նախադիտում"</string> |
| <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"փոփոխել"</string> |
| <string name="add" msgid="81036585205287996">"Ավելացնել"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Օգտատերերի կառավարում"</string> |
| <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Այս ծանուցումը հնարավոր չէ քաշել տրոհված էկրանի մեկ հատվածից մյուսը։"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi-ը հասանելի չէ"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Առաջնահերթության ռեժիմ"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Զարթուցիչը դրված է"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Տեսախցիկն անջատված է"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Խոսափողն անջատված է"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Տեսախցիկը և խոսափողն անջատված են"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_assistant_attention_indicator" msgid="4712565923771372690">"Օգնականը լսում է"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# ծանուցում}one{# ծանուցում}other{# ծանուցում}}"</string> |
| <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Նշումների ստեղծում"</string> |
| <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Հեռարձակում"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Կանգնեցնել <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածի հեռարձակումը"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Եթե հեռարձակեք <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> հավելվածը կամ փոխեք աուդիո ելքը, ձեր ընթացիկ հեռարձակումը կկանգնեցվի։"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Հեռարձակել <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> հավելվածը"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Փոխել աուդիո ելքը"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Անհայտ"</string> |
| <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string> |
| <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Հասանելի դարձնե՞լ <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> հավելվածին սարքի բոլոր մատյանները"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Թույլատրել մեկանգամյա մուտքը"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Չթույլատրել"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Այն, ինչ տեղի է ունենում ձեր սարքում, գրանցվում է սարքի մատյաններում։ Հավելվածները կարող են դրանք օգտագործել անսարքությունները հայտնաբերելու և վերացնելու նպատակով։\n\nՔանի որ որոշ մատյաններ անձնական տեղեկություններ են պարունակում, խորհուրդ ենք տալիս հասանելի դարձնել ձեր սարքի բոլոր մատյանները միայն այն հավելվածներին, որոնց վստահում եք։ \n\nԵթե այս հավելվածին նման թույլտվություն չեք տվել, դրան նախկինի պես հասանելի կլինեն իր մատյանները։ Հնարավոր է՝ ձեր սարքի արտադրողին ևս հասանելի լինեն սարքի որոշ մատյաններ և տեղեկություններ։"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Իմանալ ավելին"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Իմացեք ավելին <xliff:g id="URL">%s</xliff:g> էջում"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Բացել <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Հավելվածը կարգավորված է"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Առնվազն մեկ քարտ ավելացված է Wallet-ում"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• «Տեսախցիկ» հավելվածը տեղադրված է"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Հավելվածը կարգավորված է"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Հասանելի է առնվազն մեկ սարք"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Հպեք դյուրանցմանը և պահեք"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Չեղարկել"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Շրջել հիմա"</string> |
| <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Բացեք հեռախոսի փեղկը՝ ավելի լավ սելֆի անելու համար"</string> |
| <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Հեռախոսը էկրանով դեպի ձե՞զ շրջեցիք"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Օգտագործեք հետևի տեսախցիկը՝ ավելի բարձր լուծաչափով և ավելի լայն լուսանկար ստանալու համար։"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ Այս էկրանը կանջատվի"</b></string> |
| <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Ծալովի սարք՝ բացված վիճակում"</string> |
| <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Ծալովի սարք՝ շրջված վիճակում"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"Մարտկոցի լիցքը՝ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Ձեր ստիլուսը միացրեք լիցքավորիչի"</string> |
| <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Ստիլուսի մարտկոցի լիցքի ցածր մակարդակ"</string> |
| <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Տեսախցիկ"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Հնարավոր չէ զանգել այս պրոֆիլից"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Ձեր աշխատանքային կանոնների համաձայն՝ դուք կարող եք զանգեր կատարել աշխատանքային պրոֆիլից"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Անցնել աշխատանքային պրոֆիլ"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Փակել"</string> |
| <string name="lock_screen_settings" msgid="9197175446592718435">"Կողպէկրանի կարգավորումներ"</string> |
| </resources> |