blob: 6e1ae2d65f949c1b94fc14fbb3f2da30d3e02360 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Fut kodin PIN"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Fut motivin"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Fut fjalëkalimin"</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Karta e pavlefshme."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"I karikuar"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Po karikohet me valë"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Po karikohet"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Po karikohet"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Po karikohet me shpejtësi"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Po karikohet ngadalë"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Karikimi u optimizua për të mbrojtur baterinë"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Shtyp \"Meny\" për të shkyçur."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rrjeti është i kyçur"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Nuk ka kartë SIM"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Shto një kartë SIM."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Karta SIM mungon ose është e palexueshme. Shto një kartë SIM."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Kartë SIM e papërdorshme."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Karta jote SIM është çaktivizuar përgjithmonë.\n Kontakto me ofruesin e shërbimit me valë për një kartë tjetër SIM."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"Karta SIM është e kyçur."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"Karta SIM është e kyçur me PUK."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Karta SIM po shkyçet…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Zona PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Fjalëkalimi i pajisjes"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Zona PIN e kartës SIM"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Zona e kodit PUK të kartës SIM"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Fshi"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Çaktivizo kartën eSIM"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Karta eSIM nuk mund të çaktivizohet"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Karta eSIM nuk mund të çaktivizohet për shkak të një gabimi."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Dërgo"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Motiv i gabuar"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Fjalëkalim i gabuar"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Kod PIN i gabuar"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Provo sërish pas # sekonde.}other{Provo sërish pas # sekondash.}}"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Fut kodin PIN të kartës SIM"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Fut kodin PIN të kartës SIM për \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Çaktivizo kartën eSIM për ta përdorur pajisjen pa shërbimin celular."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"Karta SIM tani është e çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Kontakto me operatorin për detaje."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Karta SIM e \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" tani është e çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Kontakto me operatorin për detaje."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Fut kodin PIN të dëshiruar"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Konfirmo kodin e dëshiruar PIN"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Karta SIM po shkyçet…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Shkruaj një PIN me 4 deri në 8 numra."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kodi PUK duhet të jetë me 8 numra ose më shumë."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"E ke shkruar <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> herë gabimisht kodin PIN.\n\nProvo sërish për <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekonda."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"E ke shkruar <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> herë gabimisht fjalëkalimin.\n\nProvo sërish për <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekonda."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Ke tentuar <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> herë pa sukses për të vizatuar motivin tënd. \n\nProvo sërish për <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekonda."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Kodi PIN i kartës SIM është i pasaktë. Tani duhet të kontaktosh me operatorin për ta shkyçur pajisjen tënde."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Kodi PIN i kartës SIM është i pasaktë. Të ka mbetur edhe # përpjekje përpara se të të duhet të kontaktosh me operatorin celular për ta shkyçur pajisjen.}other{Kodi PIN i kartës SIM është i pasaktë. Të kanë mbetur edhe # përpjekje. }}"</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"Karta SIM është e papërdorshme. Kontakto me operatorin."</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Kodi PUK i kartës SIM është i pasaktë. Të ka mbetur edhe # përpjekje përpara se karta SIM të bëhet përgjithmonë e papërdorshme.}other{Kodi PUK i kartës SIM është i pasaktë. Të kanë mbetur edhe # përpjekje përpara se karta SIM të bëhet përgjithmonë e papërdorshme.}}"</string>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Operacioni i kodit PIN të kartës SIM dështoi!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Operacioni i kodit PUK të kartës SIM dështoi!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Ndërro metodën e hyrjes"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Modaliteti i aeroplanit"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Kërkohet motivi pas rinisjes së pajisjes"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Kërkohet kodi PIN pas rinisjes së pajisjes"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Kërkohet fjalëkalimi pas rinisjes së pajisjes"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"Për më shumë siguri, përdor motivin më mirë"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"Për më shumë siguri, përdor kodin PIN më mirë"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"Për më shumë siguri, përdor fjalëkalimin më mirë"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Pajisja është e kyçur nga administratori"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Pajisja është kyçur manualisht"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nuk njihet"</string>
<string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Për \"Shkyçjen me fytyrë\", aktivizo qasjen te kamera te \"Cilësimet\""</string>
<string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Fut kodin PIN të kartës SIM. Të ka mbetur edhe # përpjekje përpara se të të duhet të kontaktosh me operatorin celular për ta shkyçur pajisjen.}other{Fut kodin PIN të kartës SIM. Të kanë mbetur edhe # përpjekje.}}"</string>
<string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{Karta SIM është çaktivizuar tani. Fut kodin PUK për të vazhduar. Të ka mbetur edhe # përpjekje përpara se karta SIM të bëhet përgjithmonë e papërdorshme. Kontakto me operatorin celular për detajet.}other{Karta SIM tani është çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Të kanë mbetur edhe # përpjekje përpara se karta SIM të bëhet përgjithmonë e papërdorshme. Kontakto me operatorin celular për detajet.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"E parazgjedhur"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Flluskë"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analoge"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Shkyç pajisjen tënde për të vazhduar"</string>
</resources>