| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| ** |
| ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"ඔබේ PIN ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"ඔබගේ රටාව ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"ඔබේ මුරපදය ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"වලංගු නොවන කාඩ්පත."</string> |
| <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"අරෝපිතයි"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • නොරැහැන්ව ආරෝපණ කෙරේ"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ආරෝපණය වෙමින්"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ආරෝපණය වෙමින්"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • වේගයෙන් ආරෝපණය වෙමින්"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • සෙමින් ආරෝපණය වෙමින්"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ආරෝපණය ප්රශස්ත කර ඇත"</string> |
| <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"අගුලු හැරීමට මෙනුව ඔබන්න."</string> |
| <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ජාලය අගුළු දමා ඇත"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM නැත"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM එකක් එක් කරන්න."</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM අස්ථානගතයි හෝ කියවිය නොහැක. SIM එකක් එක් කරන්න."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"භාවිත කළ නොහැකි SIM."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"ඔබේ SIM ස්ථිරවම අක්රිය කර ඇත.\n වෙනත් SIM පතක් සඳහා ඔබේ රැහැන් රහිත සේවා සපයන්නා අමතන්න."</string> |
| <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM අගුළු දමා ඇත."</string> |
| <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM PUK-අගුළු දමා ඇත."</string> |
| <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM අගුළු අරිමින්…"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN කොටස"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"උපාංග මුරපදය"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN කොටස"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM PUK කොටස"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"මකන්න"</string> |
| <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"eSIM අබල කරන්න"</string> |
| <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"eSIM අබල කළ නොහැකිය."</string> |
| <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"දෝෂයක් හේතුවෙන් eSIM අබල කළ නොහැකිය."</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"ඇතුල් කරන්න"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"වැරදි රටාවකි"</string> |
| <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"වැරදි මුරපදයකි"</string> |
| <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN එක වැරදියි"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{තත්පර #කින් නැවත උත්සාහ කරන්න.}one{තත්පර #කින් නැවත උත්සාහ කරන්න.}other{තත්පර #කින් නැවත උත්සාහ කරන්න.}}"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"SIM PIN ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" සඳහා SIM PIN ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> ජංගම සේවාවෙන් තොරව උපාංගය භාවිත කිරීමට eSIM අබල කරන්න."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"දැන් SIM එක අබල කර ඇත. ඉදිරියට යාමට PUK කේතය යොදන්න. විස්තර සඳහා වාහකයා අමතන්න."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" දැන් අබල කර ඇත. දිගටම පවත්වා ගෙන යාමට PUK කේතය ඇතුළත් කරන්න. විස්තර සඳහා වාහකයා සම්බන්ධ කර ගන්න."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"අපේක්ෂිත PIN කේතය ඇතුළත් කරන්න"</string> |
| <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"අපේක්ෂිත PIN කේතය ස්ථිර කරන්න"</string> |
| <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM අගුළු අරිමින්…"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 සිට 8 දක්වා අංක සහිත PIN එකක් ටයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK කේතය සංඛ්යා 8 ක් හෝ වැඩි විය යුතුය."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ඔබ PIN අංකය <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> වාරයක් වැරදියට ටයිප් කොට ඇත.\n\n තත්පර <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ක් ඇතුළත නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"ඔබ මුරපදය වාර <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ක් වැරදියට ටයිප්කොට ඇත. \n\nතත්පර <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> කින් නැවත උත්සහ කරන්න."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"ඔබ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> වාරයක් අගුළු ඇරීමේ රටාව වැරදියට ඇඳ ඇත. \n\nතත්පර <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ක් ඇතුළත නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා ඔබ දැන් සම්බන්ධ කරගත යුතුය."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{වැරදි SIM PIN කේතයකි, ඔබේ උපාංගයේ අගුළු හැරීමට ඔබ ඔබේ වාහකයා සම්බන්ධ කර ගත යුතු වීමට පෙර ඔබ සතුව # උත්සාහයක් ඉතිරිව ඇත.}one{වැරදි SIM PIN කේතයකි, ඔබ සතුව උත්සාහයන් #ක් ඉතිරිව ඇත. }other{වැරදි SIM PIN කේතයකි, ඔබ සතුව උත්සාහයන් #ක් ඉතිරිව ඇත. }}"</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM කාඩ් පත භාවිතා කළ නොහැක. ඔබගේ වාහකය සම්බන්ධ කරගන්න."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{වැරදි SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ්පත ස්ථිරවම භාවිත කළ නොහැකි බවට පත් වීමට පෙර ඔබට # උත්සාහයක් ඉතිරිව ඇත.}one{වැරදි SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ්පත ස්ථිරවම භාවිත කළ නොහැකි බවට පත් වීමට පෙර ඔබට උත්සාහයන් #ක් ඉතිරිව ඇත.}other{වැරදි SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ්පත ස්ථිරවම භාවිත කළ නොහැකි බවට පත් වීමට පෙර ඔබට උත්සාහයන් #ක් ඉතිරිව ඇත.}}"</string> |
| <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN මෙහෙයුම අසාර්ථක විය!"</string> |
| <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK මෙහෙයුම අසාර්ථක විය!"</string> |
| <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"ආදාන ක්රමය මාරු කිරීම"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"ගුවන් යානා ප්රකාරය"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"උපාංගය නැවත ආරම්භ වූ පසු රටාව අවශ්යයි"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"උපාංගය නැවත ආරම්භ වූ පසු PIN අංකය අවශ්යයි"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"උපාංගය නැවත ආරම්භ වූ පසු මුරපදය අවශ්යයි"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"අතිරේක ආරක්ෂාව සඳහා, ඒ වෙනුවට රටාව භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"අතිරේක ආරක්ෂාව සඳහා, ඒ වෙනුවට PIN භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"අතිරේක ආරක්ෂාව සඳහා, ඒ වෙනුවට මුරපදය භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"ඔබගේ පරිපාලක විසින් උපාංගය අගුළු දමා ඇත"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"උපාංගය හස්තීයව අගුලු දමන ලදී"</string> |
| <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"හඳුනා නොගන්නා ලදී"</string> |
| <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"මුහුණෙන් අගුලු හැරීමට, සැකසීම් තුළ කැමරා ප්රවේශය සක්රීය කරන්න"</string> |
| <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{SIM PIN ඇතුළු කරන්න, ඔබේ උපාංගය අගුළු හැරීමට ඔබේ වාහකය සම්බන්ධ කර ගැනීමට පෙර ඔබ සතුව # උත්සාහයක් ඉතිරිව ඇත.}one{SIM PIN ඇතුළු කරන්න. ඔබ සතුව උත්සාහයන් #ක් ඉතිරිව ඇත.}other{SIM PIN ඇතුළු කරන්න. ඔබ සතුව උත්සාහයන් #ක් ඉතිරිව ඇත.}}"</string> |
| <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM දැන් අබල කර ඇත. ඉදිරියට යාමට PUK කේතය ඇතුළු කරන්න. SIM ස්ථිරවම භාවිත කළ නොහැකි බවට පත් වීමට පෙර ඔබ සතුව # උත්සාහයක් ඉතිරිව ඇත. විස්තර සඳහා වාහකය සම්බන්ධ කර ගන්න.}one{SIM දැන් අබල කර ඇත. ඉදිරියට යාමට PUK කේතය ඇතුළු කරන්න. SIM ස්ථිරවම භාවිත කළ නොහැකි බවට පත් වීමට පෙර ඔබ සතුව උත්සාහයන් #ක් ඉතිරිව ඇත. විස්තර සඳහා වාහකය සම්බන්ධ කර ගන්න.}other{SIM දැන් අබල කර ඇත. ඉදිරියට යාමට PUK කේතය ඇතුළු කරන්න. SIM ස්ථිරවම භාවිත කළ නොහැකි බවට පත් වීමට පෙර ඔබ සතුව උත්සාහයන් #ක් ඉතිරිව ඇත. විස්තර සඳහා වාහකය සම්බන්ධ කර ගන්න.}}"</string> |
| <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"පෙරනිමි"</string> |
| <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"බුබුළ"</string> |
| <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"ප්රතිසමය"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"ඉදිරියට යාමට ඔබේ උපාංගය අගුළු හරින්න"</string> |
| </resources> |