| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="4539824758261855508">"Управник на акредитиви"</string> |
| <string name="string_cancel" msgid="6369133483981306063">"Откажи"</string> |
| <string name="string_continue" msgid="1346732695941131882">"Продолжи"</string> |
| <string name="string_more_options" msgid="7990658711962795124">"Повеќе опции"</string> |
| <string name="string_learn_more" msgid="4541600451688392447">"Дознајте повеќе"</string> |
| <!-- no translation found for content_description_show_password (3283502010388521607) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for content_description_hide_password (6841375971631767996) --> |
| <skip /> |
| <string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"Побезбедно со криптографски клучеви"</string> |
| <string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="8825872426579958200">"Со криптографските клучеви нема потреба да создавате или да помните сложени лозинки"</string> |
| <string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="7331338631826254055">"Криптографските клучеви се шифрирани дигитални клучеви што ги создавате со вашиот отпечаток, лик или заклучување екран"</string> |
| <string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="1203796455762131631">"Се зачувуваат во управник со лозинки за да може да се најавувате на други уреди"</string> |
| <string name="more_about_passkeys_title" msgid="7797903098728837795">"Повеќе за криптографските клучеви"</string> |
| <string name="passwordless_technology_title" msgid="2497513482056606668">"Технологија без лозинки"</string> |
| <string name="passwordless_technology_detail" msgid="6853928846532955882">"Криптографските клучеви дозволуваат да се најавувате без да се потпирате на лозинки. Треба само да користите отпечаток, препознавање лик, PIN или шема на повлекување за да го потврдите идентитетот и да создадете криптографски клуч."</string> |
| <string name="public_key_cryptography_title" msgid="6751970819265298039">"Криптографија за јавни клучеви"</string> |
| <string name="public_key_cryptography_detail" msgid="6937631710280562213">"Според FIDO Alliance (во која членуваат Google, Apple, Microsoft и др.) и W3C-стандардите, криптографските клучеви користат криптографски парови на клучеви. За разлика од корисничките имиња и знаците што ги користиме за лозинки, се создава приватно-јавен пар клучеви за апликација или сајт. Приватниот клуч безбедно се чува на уредот или управникот со лозинки и го потврдува вашиот идентитет. Јавниот клуч се споделува со серверот на апликацијата или сајтот. Со соодветните клучеви, може инстантно да се регистрирате и најавувате."</string> |
| <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Подобрена безбедност на сметката"</string> |
| <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Секој клуч е поврзан само со апликацијата или веб-сајтот за кој бил создаден за да не може никогаш по грешка да се најавите на измамничка апликација или веб-сајт. Плус, кога серверите ги чуваат само јавните клучеви, хакирањето е многу потешко."</string> |
| <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Беспрекорна транзиција"</string> |
| <string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"Како што се движиме кон иднина без лозинки, лозинките сепак ќе бидат достапни покрај криптографските клучеви."</string> |
| <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"Изберете каде да ги зачувате вашите <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Изберете Password Manager за да ги зачувате вашите податоци и да се најавите побрзо следниот пат"</string> |
| <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"Да се создаде криптографски клуч за <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="choose_create_option_password_title" msgid="7097275038523578687">"Дали да се зачува лозинката за <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="choose_create_option_sign_in_title" msgid="4124872317613421249">"Да се зачуваат податоците за најавување за <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="passkey" msgid="632353688396759522">"криптографски клуч"</string> |
| <string name="password" msgid="6738570945182936667">"лозинка"</string> |
| <string name="passkeys" msgid="5733880786866559847">"криптографски клучеви"</string> |
| <string name="passwords" msgid="5419394230391253816">"лозинки"</string> |
| <string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"најавувања"</string> |
| <string name="sign_in_info" msgid="2627704710674232328">"податоци за најавување"</string> |
| <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"Зачувајте <xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> во"</string> |
| <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="9195411122362461390">"Да се создаде криптографски клуч во друг уред?"</string> |
| <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Да се користи <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> за сите ваши најавувања?"</string> |
| <string name="use_provider_for_all_description" msgid="8466427781848268490">"Овој Password Manager ќе ги складира вашите лозинки и криптографски клучеви за да ви помогне лесно да се најавите"</string> |
| <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Постави како стандардна опција"</string> |
| <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Употребете еднаш"</string> |
| <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"Лозинки: <xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> • Криптографски клучеви: <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="more_options_usage_passwords" msgid="1632047277723187813">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> лозинки"</string> |
| <string name="more_options_usage_passkeys" msgid="5390320437243042237">"<xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%1$s</xliff:g> криптографски клучеви"</string> |
| <string name="more_options_usage_credentials" msgid="1785697001787193984">"Акредитиви: <xliff:g id="TOTALCREDENTIALSNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="passkey_before_subtitle" msgid="2448119456208647444">"Криптографски клуч"</string> |
| <string name="another_device" msgid="5147276802037801217">"Друг уред"</string> |
| <string name="other_password_manager" msgid="565790221427004141">"Други управници со лозинки"</string> |
| <string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"Затворете го листот"</string> |
| <string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"Врати се на претходната страница"</string> |
| <string name="accessibility_close_button" msgid="2953807735590034688">"Затворете го предложеното дејство за „Управникот со акредитиви“ што се појавува најдолу на екранот"</string> |
| <string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"Да се користи вашиот зачуван криптографски клуч за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="5283099528915572980">"Да се користи вашето зачувано најавување за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="1361715440877613701">"Изберете зачувано најавување за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="get_dialog_use_saved_passkey_for" msgid="4618100798664888512">"Најавете се на друг начин"</string> |
| <string name="snackbar_action" msgid="37373514216505085">"Прикажи ги опциите"</string> |
| <string name="get_dialog_button_label_continue" msgid="6446201694794283870">"Продолжи"</string> |
| <string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"Опции за најавување"</string> |
| <string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"За <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"Заклучени управници со лозинки"</string> |
| <!-- no translation found for locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock (6390367581393605009) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in (8131725029983174901) --> |
| <skip /> |
| <string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"Управувајте со најавувањата"</string> |
| <string name="get_dialog_heading_from_another_device" msgid="1166697017046724072">"Од друг уред"</string> |
| <string name="get_dialog_option_headline_use_a_different_device" msgid="8201578814988047549">"Употребете друг уред"</string> |
| </resources> |