| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Menaxheri i pajisjes shoqëruese"</string> |
| <string name="confirmation_title" msgid="2244241995958340998">"T\'i lejohet aplikacionit <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> qasja te <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"ora inteligjente"</string> |
| <string name="chooser_title_non_profile" msgid="6035023914517087400">"Zgjidh një pajisje që do të menaxhohet nga <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong>"</string> |
| <string name="chooser_title" msgid="2235819929238267637">"Zgjidh një <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> për konfigurimin"</string> |
| <string name="summary_watch" msgid="7962014927042971830">"Këtij aplikacioni do t\'i lejohet të sinkronizojë informacione, si p.sh. emrin e dikujt që po telefonon, si dhe të ketë qasje në këto leje në <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="confirmation_title_glasses" msgid="8288346850537727333">"Të lejohet që <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> të menaxhojë <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="profile_name_glasses" msgid="3506504967216601277">"pajisje"</string> |
| <string name="summary_glasses" msgid="2872254734959842579">"Këtij aplikacioni do t\'i lejohet qasja te këto leje në <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Lejo që <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> të ketë qasje në këtë informacion nga telefoni yt"</string> |
| <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Shërbimet mes pajisjeve"</string> |
| <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="2396773196949578425">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" po kërkon leje në emër të <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%2$s</xliff:g> për të transmetuar aplikacione ndërmjet pajisjeve të tua"</string> |
| <string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string> |
| <string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string> |
| <string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Lejo që <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> të ketë qasje në këtë informacion nga telefoni yt"</string> |
| <string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string> |
| <string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Shërbimet e Google Play"</string> |
| <string name="helper_summary_computer" msgid="8774832742608187072">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" po kërkon leje në emër të <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%2$s</xliff:g> për të marrë qasje te fotografitë, media dhe njoftimet e telefonit tënd"</string> |
| <string name="title_nearby_device_streaming" msgid="7269956847378799794">"Të lejohet që <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> të ndërmarrë këtë veprim?"</string> |
| <string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="2063965070936844876">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" po kërkon leje në emër të (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>) tënde për të transmetuar aplikacione dhe veçori të tjera të sistemit te pajisjet në afërsi"</string> |
| <string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"pajisja"</string> |
| <string name="summary_generic" msgid="1761976003668044801">"Ky aplikacion do të mund të sinkronizojë informacione, si p.sh emrin e dikujt që po telefonon, mes telefonit tënd dhe pajisjes së zgjedhur."</string> |
| <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Lejo"</string> |
| <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Mos lejo"</string> |
| <string name="consent_cancel" msgid="5655005528379285841">"Anulo"</string> |
| <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Pas"</string> |
| <string name="permission_expand" msgid="893185038020887411">"Zgjero: <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_collapse" msgid="3320833884220844084">"Palos: <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"T\'i jepen aplikacioneve në <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> të njëjtat leje si në <strong><xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Kjo mund të përfshijë qasjen te <strong>Mikrofoni</strong>, <strong>Kamera</strong>, dhe <strong>Vendndodhja</strong>, dhe leje të tjera për informacione delikate në <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g></strong>. <br/><br/>Ti mund t\'i ndryshosh këto leje në çdo kohë te \"Cilësimet\" në <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g></strong>."</string> |
| <string name="vendor_header_button_description" msgid="7994879208461111473">"Më shumë informacione"</string> |
| <string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Telefoni"</string> |
| <string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string> |
| <string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Kontaktet"</string> |
| <string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Kalendari"</string> |
| <string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Mikrofoni"</string> |
| <string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Evidencat e telefonatave"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Pajisjet në afërsi"</string> |
| <string name="permission_media_routing_control" msgid="5498639511586715253">"Të ndryshojë daljen e medias"</string> |
| <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Fotografitë dhe media"</string> |
| <string name="permission_notifications" msgid="4099418516590632909">"Njoftimet"</string> |
| <string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Aplikacionet"</string> |
| <string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="1023325519477349499">"Transmetimi"</string> |
| <string name="permission_phone_summary" msgid="8246321093970051702">"Të kryejë dhe të menaxhojë telefonatat"</string> |
| <string name="permission_call_logs_summary" msgid="7545243592757693321">"Të lexojë dhe shkruajë në evidencën e telefonatave"</string> |
| <string name="permission_sms_summary" msgid="8499509535410068616">"Të dërgojë dhe të shikojë mesazhet SMS"</string> |
| <string name="permission_contacts_summary" msgid="2840800622763086808">"Të qaset te kontaktet e tua"</string> |
| <string name="permission_calendar_summary" msgid="8430353935747336165">"Të qaset te kalendari yt"</string> |
| <string name="permission_microphone_summary" msgid="4862628553869973259">"Të regjistrojë audion"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="1306752848196464817">"Të gjejë, të lidhet dhe të përcaktojë pozicionin e përafërt të pajisjeve në afërsi"</string> |
| <string name="permission_notification_listener_access_summary" msgid="7856071768185367749">"Të lexojë të gjitha njoftimet, duke përfshirë informacione si kontaktet, mesazhet dhe fotografitë"</string> |
| <string name="permission_notifications_summary" msgid="2272810466047367030">"• Të lexojë të gjitha njoftimet, duke përfshirë informacione si kontaktet, mesazhet dhe fotografitë<br/>• Të dërgojë njoftime<br/><br/>Mund ta menaxhosh aftësinë e këtij aplikacioni që të lexojë dhe të dërgojë njoftime në çdo kohë te Cilësimet > Njoftimet."</string> |
| <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Transmeto aplikacionet e telefonit tënd"</string> |
| <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string> |
| <string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="8280824871197081246">"Transmeto aplikacionet dhe veçoritë e tjera të sistemit nga telefoni yt"</string> |
| <string name="permission_media_routing_control_summary" msgid="2714631092321412250">"Të qaset te një listë e pajisjeve të disponueshme dhe të kontrollojë se cila transmeton audion ose videon nga aplikacionet e tjera"</string> |
| <string name="device_type" product="default" msgid="8268703872070046263">"telefon"</string> |
| <string name="device_type" product="tablet" msgid="5038791954983067774">"tablet"</string> |
| </resources> |