blob: 1e780ee5ed327ebd45af66be87814cbd5bc1757c [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2023 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="4539824758261855508">"Legitimasjonslagring"</string>
<string name="string_cancel" msgid="6369133483981306063">"Avbryt"</string>
<string name="string_continue" msgid="1346732695941131882">"Fortsett"</string>
<string name="string_more_options" msgid="2763852250269945472">"Lagre annerledes"</string>
<string name="string_learn_more" msgid="4541600451688392447">"Finn ut mer"</string>
<string name="content_description_show_password" msgid="3283502010388521607">"Vis passordet"</string>
<string name="content_description_hide_password" msgid="6841375971631767996">"Skjul passordet"</string>
<string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"Tryggere med passnøkler"</string>
<string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="8825872426579958200">"Med passnøkler trenger du ikke å lage eller huske kompliserte passord"</string>
<string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="7331338631826254055">"Passnøkler er krypterte digitale nøkler du oppretter med fingeravtrykket, ansiktet eller skjermlåsen"</string>
<string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="1203796455762131631">"De lagres i et verktøy for passordlagring, slik at du kan logge på andre enheter"</string>
<string name="more_about_passkeys_title" msgid="7797903098728837795">"Mer om passnøkler"</string>
<string name="passwordless_technology_title" msgid="2497513482056606668">"Passordfri teknologi"</string>
<string name="passwordless_technology_detail" msgid="6853928846532955882">"Med passnøkler kan du logge på uten å bruke passord. Du trenger bare å bruke et fingeravtrykk, ansiktsgjenkjenning, en PIN-kode eller et sveipemønster for å bekrefte hvem du er, og lage en passnøkkel."</string>
<string name="public_key_cryptography_title" msgid="6751970819265298039">"Kryptografi for offentlige nøkler"</string>
<string name="public_key_cryptography_detail" msgid="6937631710280562213">"Passnøkler er basert på FIDO Alliance (med bl.a. Google, Apple og Microsoft) og W3C-standardene og bruker kryptografiske nøkkelpar. I stedet for brukernavn og strenger med tegn som brukes som passord, opprettes det et privat-offentlig nøkkelpar per app eller nettsted. Den private nøkkelen lagres trygt på enheten eller i passordlagringen og bekrefter hvem du er. Den offentlige nøkkelen deles med app- eller nettstedstjeneren. Med korresponderende nøkler kan du raskt registrere deg og logge på."</string>
<string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Forbedret kontosikkerhet"</string>
<string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Hver nøkkel er eksklusivt tilknyttet appen eller nettstedet den er laget for. Dermed kan du aldri logge på falske apper eller nettsteder ved et uhell. Og siden tjenerne bare har offentlige nøkler, blir det mye vanskeligere å hacke deg."</string>
<string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Sømløs overgang"</string>
<string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"Vi går mot en fremtid uten passord, men passord fortsetter å være tilgjengelige ved siden av passnøkler."</string>
<string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"Velg hvor du vil lagre <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Velg et verktøy for passordlagring for å lagre informasjonen din og logge på raskere neste gang"</string>
<string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="7980430650778623135">"Vil du opprette en passnøkkel for å logge på <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="choose_create_option_password_title" msgid="6238446571944651980">"Vil du lagre passordet for å logge på <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="choose_create_option_sign_in_title" msgid="4124872317613421249">"Vil du lagre påloggingsinformasjon for <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="passkey" msgid="632353688396759522">"passnøkkel"</string>
<string name="password" msgid="6738570945182936667">"passord"</string>
<string name="passkeys" msgid="5733880786866559847">"passnøkler"</string>
<string name="passwords" msgid="5419394230391253816">"passord"</string>
<string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"pålogginger"</string>
<string name="sign_in_info" msgid="2627704710674232328">"påloggingsinformasjon"</string>
<string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"Lagre <xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> i"</string>
<string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="2360053098931886245">"Vil du opprette passnøkkelen på en annen enhet?"</string>
<string name="save_password_on_other_device_title" msgid="5829084591948321207">"Vil du lagre passordet på en annen enhet?"</string>
<string name="save_sign_in_on_other_device_title" msgid="2827990118560134692">"Vil du lagre pålogging på en annen enhet?"</string>
<string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Vil du bruke <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> for alle pålogginger?"</string>
<string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"Dette verktøyet for passordlagring for <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> lagrer passord og passnøkler, så det blir lett å logge på"</string>
<string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Angi som standard"</string>
<string name="settings" msgid="6536394145760913145">"Innstillinger"</string>
<string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Bruk én gang"</string>
<string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> passord • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> passnøkler"</string>
<string name="more_options_usage_passwords" msgid="1632047277723187813">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> passord"</string>
<string name="more_options_usage_passkeys" msgid="5390320437243042237">"<xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%1$s</xliff:g> passnøkler"</string>
<string name="more_options_usage_credentials" msgid="1785697001787193984">"<xliff:g id="TOTALCREDENTIALSNUMBER">%1$s</xliff:g>-legitimasjon"</string>
<string name="passkey_before_subtitle" msgid="2448119456208647444">"Passnøkkel"</string>
<string name="another_device" msgid="5147276802037801217">"En annen enhet"</string>
<string name="other_password_manager" msgid="565790221427004141">"Andre løsninger for passordlagring"</string>
<string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"Lukk arket"</string>
<string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"Gå tilbake til den forrige siden"</string>
<string name="accessibility_close_button" msgid="1163435587545377687">"Lukk"</string>
<string name="accessibility_snackbar_dismiss" msgid="3456598374801836120">"Lukk"</string>
<string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"Vil du bruke den lagrede tilgangsnøkkelen for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_title_use_password_for" msgid="625828023234318484">"Vil du bruke det lagrede passordet ditt for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="790049858275131785">"Vil du bruke påloggingen for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_title_unlock_options_for" msgid="7605568190597632433">"Vil du låse opp påloggingsalternativene for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_passkey_for" msgid="9175997688078538490">"Velg en lagret passnøkkel for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_password_for" msgid="1724435823820819221">"Velg et lagret passord for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_saved_sign_in_for" msgid="2420298653461652728">"Velg en lagret pålogging for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="3048870756117876514">"Velg pålogging for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_option_for" msgid="4976380044745029107">"Vil du velge et alternativ for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_title_use_info_on" msgid="8863708099535435146">"Vil du bruke denne informasjonen i <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_use_saved_passkey_for" msgid="4618100798664888512">"Bruk en annen påloggingsmetode"</string>
<string name="snackbar_action" msgid="37373514216505085">"Se alternativene"</string>
<string name="get_dialog_button_label_continue" msgid="6446201694794283870">"Fortsett"</string>
<string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"Påloggingsalternativer"</string>
<string name="button_label_view_more" msgid="3429098227286495651">"Se mer"</string>
<string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"For <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"Låste løsninger for passordlagring"</string>
<string name="locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock" msgid="6390367581393605009">"Trykk for å låse opp"</string>
<string name="locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in" msgid="8131725029983174901">"Ingen påloggingsinformasjon"</string>
<string name="no_sign_in_info_in" msgid="2641118151920288356">"Ingen påloggingsinformasjon i <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"Administrer pålogginger"</string>
<string name="get_dialog_heading_from_another_device" msgid="1166697017046724072">"Fra en annen enhet"</string>
<string name="get_dialog_option_headline_use_a_different_device" msgid="8201578814988047549">"Bruk en annen enhet"</string>
<string name="request_cancelled_by" msgid="3735222326886267820">"Forespørselen er kansellert av <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dropdown_presentation_more_sign_in_options_text" msgid="1693727354272417902">"Påloggingsalternativer"</string>
<string name="more_options_content_description" msgid="1323427365788198808">"Mer"</string>
</resources>