| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| ** |
| ** Copyright 2015 The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"Ni mogoče iskati omrežij"</string> |
| <string name="wifi_security_short_wep" msgid="7939809393561636237">"WEP"</string> |
| <string name="wifi_security_short_wpa" msgid="6998160832497442533">"WPA"</string> |
| <string name="wifi_security_short_wpa2" msgid="7697856994856831026">"WPA2"</string> |
| <string name="wifi_security_short_wpa_wpa2" msgid="2399839645955520093">"WPA/WPA2"</string> |
| <string name="wifi_security_short_eap" msgid="5029688687205212985">"802.1x"</string> |
| <string name="wifi_security_short_eap_wpa" msgid="8510772177310043426">"WPA-EAP"</string> |
| <string name="wifi_security_short_eap_wpa2_wpa3" msgid="6455656470422244501">"RSN-EAP"</string> |
| <string name="wifi_security_short_sae" msgid="78353562671556266">"WPA3"</string> |
| <string name="wifi_security_short_psk_sae" msgid="4965830739185952958">"WPA2/WPA3"</string> |
| <string name="wifi_security_short_none_owe" msgid="8827409046261759703">"Brez/OWE"</string> |
| <string name="wifi_security_short_owe" msgid="5073524307942025369">"OWE"</string> |
| <string name="wifi_security_short_eap_suiteb" msgid="4174071135081556115">"Suite-B-192"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"Brez"</string> |
| <string name="wifi_security_wep" msgid="1413627788581122366">"WEP"</string> |
| <string name="wifi_security_wpa" msgid="1072450904799930636">"WPA-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_wpa2" msgid="4038267581230425543">"WPA2-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_wpa_wpa2" msgid="946853615482465986">"WPA/WPA2-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_eap" msgid="6179633834446852269">"WPA/WPA2/WPA3-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_wpa" msgid="6189023812330549957">"WPA-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_wpa_wpa2" msgid="1089879674896108216">"WPA/WPA2-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_wpa2_wpa3" msgid="2952912020876252266">"WPA2/WPA3-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_wpa3" msgid="7961135182909018796">"WPA3-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_passpoint" msgid="2209078477216565387">"Passpoint"</string> |
| <string name="wifi_security_sae" msgid="3644520541721422843">"WPA3-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_psk_sae" msgid="8135104122179904684">"WPA2/WPA3-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_none_owe" msgid="5241745828327404101">"Brez/Enhanced Open"</string> |
| <string name="wifi_security_owe" msgid="3343421403561657809">"Enhanced Open"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_suiteb" msgid="415842785991698142">"192-bitni WPA3-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"Shranjeno"</string> |
| <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"Ni povezave"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"Onemogočeno"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"Konfiguracija IP-ja ni uspela"</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"Težava s preverjanjem pristnosti"</string> |
| <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"Povezava ni mogoča"</string> |
| <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"Povezava z aplikacijo »<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>« ni mogoča"</string> |
| <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"Preverite geslo in poskusite znova"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"Ni v obsegu"</string> |
| <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"Samodejna vnovična vzpostavitev povezave se ne bo izvedla"</string> |
| <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Ni dostopa do interneta"</string> |
| <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Shranil(-a): <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"Samodejno vzpostavljena povezava prek: %1$s"</string> |
| <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Samodejno vzpostavljena povezava prek ponudnika ocenjevanja omrežij"</string> |
| <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"Povezava vzpostavljena prek omrežja <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"Dotaknite se, če se želite registrirati"</string> |
| <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"Ni internetne povezave"</string> |
| <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"Do zasebnega strežnika DNS ni mogoče dostopati"</string> |
| <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"Omejena povezava"</string> |
| <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"Brez internetne povezave"</string> |
| <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"Zahtevana je prijava"</string> |
| <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"Dostopna točka je trenutno zasedena"</string> |
| <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"Odpiranje ponudnika <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"Povezave ni bilo mogoče vzpostaviti"</string> |
| <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"Dokončevanje registracije …"</string> |
| <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"Registracije ni bilo mogoče dokončati. Če želite poskusiti znova, se dotaknite."</string> |
| <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"Registracija je končana. Povezovanje …"</string> |
| <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"Počasna"</string> |
| <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"V redu"</string> |
| <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"Hitra"</string> |
| <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"Zelo hitra"</string> |
| <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"Poteklo"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"Prekinjena povezava"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"Prekinjanje povezave ..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"Vzpostavljanje povezave ..."</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"Povezano <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"Seznanjanje ..."</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"Povezano (brez telefona) <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"Povezano (brez predstavnosti) <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"Povezano (brez telefona/predstavnosti) <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"Povezano, raven napolnjenosti baterije je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"Povezano (brez telefona), raven napolnjenosti baterije je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Povezano (brez predstavnosti), raven napolnjenosti baterije je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Povezano (brez telefona ali predstavnosti), raven napolnjenosti baterije je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Aktivno, baterija na <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Aktivno, L: napolnjenost baterije je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, D: napolnjenost baterije je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"Baterija na <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tv_bluetooth_battery_level" msgid="8786353985605532846">"Baterija: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"L: napolnjenost baterije je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, D: napolnjenost baterije je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level_untethered_left" msgid="2952823007648782646">"Levo: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level_untethered_right" msgid="6525710737740083276">"Desno: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Aktivna"</string> |
| <string name="bluetooth_saved_device" msgid="4895871321722311428">"Shranjeno"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_left_active" msgid="7084887715570971441">"Aktivno, samo levo"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_right_active" msgid="8574683234077567230">"Aktivno, samo desno"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_left_and_right_active" msgid="407704460573163973">"Aktivno, levo in desno"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"Zvok predstavnosti"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"Telefonski klici"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"Prenos datoteke"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"Vnosna naprava"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"Internetni dostop"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="2103406516858653017">"Dovoli dostop do stikov in zgodovine klicev"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="402819589201138227">"Podatki bodo uporabljeni za najave klicev in drugo."</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Deljenje internetne povezave"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"Sporočila SMS"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"Dostop do kartice SIM"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"Zvok visoke kakovosti: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"Zvok visoke kakovosti"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="2607867572569689732">"Slušni aparati"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="1725521360076451751">"LE zvok"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="5757754050938807276">"Povezava s slušnimi aparati je vzpostavljena."</string> |
| <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="6916226974453480650">"Povezano s profilom LE Audio"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Povezan s profilom za predstavnostni zvok"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Povezava s profilom za zvok telefona vzpostavljena"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Povezava s strežnikom za prenos datotek je vzpostavljena"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"Povezava je vzpostavljena z zemljevidom"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"Vzpostavljena povezava s profilom SAP"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"Povezava s strežnikom za prenos datotek ni vzpostavljena"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"Povezava z vnosno napravo je vzpostavljena"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"Povezava z napravo za internetni dostop"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"Deljenje lok. internetne povezave z napravo"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"Uporabi za dostop do interneta"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"Uporabi za zemljevid"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"Uporablja se za dostop do kartice SIM"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"Uporabi za zvok predstavnosti"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"Uporabi za zvok telefona"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"Uporabi za prenos datotek"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"Uporabi za vnos"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="3374057355721486932">"Uporabi za slušne aparate"</string> |
| <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_use_for" msgid="2778318636027348572">"Uporaba za profil LE_AUDIO"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"Seznani"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"SEZNANI"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Prekliči"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"Seznanjanje pri vzpostavljeni povezavi omogoči dostop do vaših stikov in zgodovine klicev."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Ni bilo mogoče vzpostaviti povezave z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Zaradi napačne kode PIN ali gesla ni mogoča seznanitev z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ni mogoče vzpostaviti povezave."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Naprava <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je zavrnila seznanitev."</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Računalnik"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"Slušalke z mikrofonom"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"Telefon"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"Naprava za zajem slik"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"Slušalka"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"Zunanja dodatna oprema"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_hearing_aids" msgid="3983279945542595479">"Slušni aparati"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"Bluetooth"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Wi-Fi je izklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Povezava Wi-Fi je prekinjena."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Ena črtica signala Wi-Fi."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Dve črtici signala Wi-Fi."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Tri črtice signala Wi-Fi."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"Poln signal Wi-Fi."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_other_device" msgid="2815627624555795918">"Povezava z napravo je vzpostavljena."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"Odprto omrežje"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"Varno omrežje"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"OS Android"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"Odstranjene aplikacije"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"Odstranjene aplikacije in uporabniki"</string> |
| <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"Posodobitve sistema"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"Internet prek USB-ja"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Prenosna dostopna točka"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Internet prek Bluetootha"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"Internet prek mob. napr."</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"Modem/prenosna dost. točka"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"Vse delovne aplikacije"</string> |
| <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"Neznano"</string> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"Uporabnik: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Nastavljene so nekatere privzete nastavitve"</string> |
| <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Ni privzetih nastavitev"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Nastavitve pretvorbe besedila v govor"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Pretvorba besedila v govor"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Hitrost govora"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Hitrost govorjenega besedila"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Višina tona"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"Vpliva na ton sintetiziranega govora"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"Jezik"</string> |
| <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"Uporabi sistemski jezik"</string> |
| <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"Jezik ni izbran"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"Nastavite glas, odvisen od jezika, za govorjeno besedilo"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"Poslušaj primer"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Predvajaj kratko predstavitev sinteze govora"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"Namesti glasovne podatke"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Namestite govorne datoteke, ki jih potrebujete za sintezo govora"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"Ta mehanizem za sintezo govora bo morda lahko zbiral izgovorjeno besedilo, vključno z osebnimi podatki, kot so gesla in številke kreditnih kartic. Omogoča ga mehanizem <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Ali želite omogočiti uporabo tega mehanizma za sintezo govora?"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"Za pretvorbo besedila v govor potrebuje ta jezik delujočo omrežno povezavo."</string> |
| <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"To je primer sinteze govora."</string> |
| <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Stanje privzetega jezika"</string> |
| <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"Jezik <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> je v celoti podprt"</string> |
| <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> zahteva omrežno povezavo"</string> |
| <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"Jezik <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ni podprt"</string> |
| <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"Preverjanje ..."</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"Nastavitve za <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"Zagon nastavitev mehanizma"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"Prednostni mehanizem"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"Splošno"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"Ponastavitev višine govora"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"Ponastavitev višine govorjenega besedila na privzete nastavitve."</string> |
| <string-array name="tts_rate_entries"> |
| <item msgid="4563475121751694801">"60 %"</item> |
| <item msgid="6323184326270638754">"80 %"</item> |
| <item msgid="2569200872125313769">"100 %"</item> |
| <item msgid="9010794089704942570">"150 %"</item> |
| <item msgid="4634010129655810634">"200 %"</item> |
| <item msgid="8929490998534497543">"250 %"</item> |
| <item msgid="8442352376763286772">"300 %"</item> |
| <item msgid="4446831566506165093">"350 %"</item> |
| <item msgid="6946761421234586000">"400 %"</item> |
| </string-array> |
| <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"Izbira profila"</string> |
| <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"Osebno"</string> |
| <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"Delo"</string> |
| <string name="category_private" msgid="4244892185452788977">"Zasebno"</string> |
| <string name="category_clone" msgid="1554511758987195974">"Klon"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"Možnosti za razvijalce"</string> |
| <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"Omogočanje možnosti za razvijalce"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"Nastavi možnosti za razvoj aplikacij"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"Možnosti razvijalca niso na voljo za tega uporabnika"</string> |
| <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"Nastavitve VPN niso na voljo za tega uporabnika"</string> |
| <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"Nastavitve za povezavo z internetom prek mobilne naprave niso na voljo za tega uporabnika"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"Nastavitve imena dostopne točke niso na voljo za tega uporabnika"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"Odpravljanje napak prek USB-ja"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"Način za odpravljanje napak, ko je vzpostavljena povezava USB."</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"Preklic dovoljenj za odpravljanje napak prek povezave USB"</string> |
| <string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"Brezžično odpravljanje napak"</string> |
| <string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"Način za odpravljanje napak, ko je vzpostavljena povezava Wi‑Fi."</string> |
| <string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"Napaka"</string> |
| <string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"Brezžično odpravljanje napak"</string> |
| <string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"Če si želite ogledati in uporabljati razpoložljive naprave, vklopite brezžično odpravljanje napak."</string> |
| <string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"Seznanjanje naprave s kodo QR"</string> |
| <string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"Seznanite nove naprave z optičnim bralnikom kod QR."</string> |
| <string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"Seznanjanje naprave s kodo za seznanjanje"</string> |
| <string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"Seznanite nove naprave s šestmestno kodo."</string> |
| <string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"Seznanjene naprave"</string> |
| <string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"Trenutno povezano"</string> |
| <string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"Podrobnosti o napravi"</string> |
| <string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"Pozabi"</string> |
| <string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"Prstni odtis naprave: <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"Povezava neuspešna"</string> |
| <string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"Preverite, ali je naprava <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> povezana v ustrezno omrežje"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"Seznanitev z napravo"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"Koda za seznanjanje po Wi‑Fi-ju"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"Seznanjanje je bilo neuspešno"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"Preverite, ali je naprava povezana v isto omrežje."</string> |
| <string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"Seznanite napravo prek Wi‑Fi-ja z optičnim branjem kode QR."</string> |
| <string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"Seznanjanje naprave …"</string> |
| <string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"Seznanitev naprave ni uspela. Koda QR je nepravilna ali pa naprava ni povezana v isto omrežje."</string> |
| <string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"Naslov IP in vrata"</string> |
| <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"Optično branje kode QR"</string> |
| <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"Seznanite napravo prek Wi‑Fi-ja z optičnim branjem kode QR."</string> |
| <string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"Vzpostavite povezavo z omrežjem Wi-Fi"</string> |
| <string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, odpravljanje napak, razvoj"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"Bližnjica za poročanje o napakah"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"Prikaži gumb za ustvarjanje poročila o napakah v meniju za vklop/izklop."</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"Brez izklopa zaslona"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"Med polnjenjem se zaslon ne bo nikoli izklopil."</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"Omogoči zajem dnevnika Bluetooth HCI"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"Zajemanje paketov Bluetooth. (po spremembi te nastavitve preklopite Bluetooth)"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"Odklepanje OEM"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"Dovoli odklepanje zagonskega nalagalnika"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"Želite omogočiti odklepanje OEM?"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"OPOZORILO: Ko je vklopljena ta nastavitev, funkcije za zaščito naprave v tej napravi ne bodo delovale."</string> |
| <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"Izberite aplikacijo za simulirano lokacijo"</string> |
| <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"Aplikacija za simulirano lokacijo ni nastavljena."</string> |
| <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"Aplikacija za simulirano lokacijo: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"Omrežja"</string> |
| <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Potrdilo brezžičnega zaslona"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Omogoči podrobno zapisovanje dnevnika za Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Omeji iskanje omrežij Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_non_persistent_mac_randomization" msgid="7482769677894247316">"Dodeli nestalni naključni naslov MAC za Wi-Fi"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju je vedno aktiven"</string> |
| <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Strojno pospeševanje za internetno povezavo prek mobilnega telefona"</string> |
| <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Prikaži naprave Bluetooth brez imen"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"Onemogoči absolutno glasnost"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Omogoči Gabeldorsche"</string> |
| <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"Različica profila AVRCP za Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"Izberite različico profila AVRCP za Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"Različica profila MAP za Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"Izbira različice profila MAP za Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"Zvočni kodek za Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"Sproži zvočni kodek za Bluetooth\nIzbor"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"Hitrost vzorčenja zvoka prek Bluetootha"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"Sproži zvočni kodek za Bluetooth\nIzbor: hitrost vzorčenja"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"Če je možnost zatemnjena, to pomeni, da je telefon ali slušalke z mikrofonom ne podpirajo"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"Biti na vzorec za zvok prek Bluetootha"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"Sproži zvočni kodek za Bluetooth\nIzbor: število bitov na vzorec"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"Način zvočnega kanala prek Bluetootha"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"Sproži zvočni kodek za Bluetooth\nIzbor: način kanala"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"Zvočni kodek LDAC za Bluetooth: kakovost predvajanja"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"Sproži kodek LDAC za zvok prek Bluetootha\nIzbira kodeka: kakovost predvajanja"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"Pretočno predvajanje: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"Zasebni strežnik DNS"</string> |
| <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"Izberite način zasebnega strežnika DNS"</string> |
| <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"Izklopljeno"</string> |
| <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"Samodejno"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"Ime gostitelja pri ponudniku zasebnega strežnika DNS"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"Vnesite ime gostitelja pri ponudniku DNS"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"Povezave ni bilo mogoče vzpostaviti"</string> |
| <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Pokaži možnosti za potrdilo brezžičnega zaslona."</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Povečaj raven zapisovanja dnevnika za Wi-Fi; v izbirniku Wi‑Fi-ja pokaži glede na SSID RSSI."</string> |
| <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Zmanjša porabo energije baterije in izboljša delovanje omrežja."</string> |
| <string name="wifi_non_persistent_mac_randomization_summary" msgid="2159794543105053930">"Ko je ta način omogočen, se lahko naslov MAC te naprave spremeni vsakič, ko se naprava poveže v omrežje z omogočenim dodeljevanjem naključnega naslova MAC."</string> |
| <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"Omejen prenos podatkov"</string> |
| <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Z neomejenim prenosom podatkov"</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Velikosti medpomnilnikov zapisovalnika dnevnika"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"Izberite velikost medpomnilnika dnevnika"</string> |
| <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"Želite izbrisati trajno shranjevanje dnevniškega orodja?"</string> |
| <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"Ko prenehamo spremljanje s trajnim dnevniškim orodjem, moramo podatke tega orodja, shranjene v napravi, izbrisati."</string> |
| <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"Trajno shranjevanje dnevnika v napravi"</string> |
| <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"Izberite, katere medpomnilnike dnevnika želite trajno shraniti v napravi"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"Izbira konfiguracije USB"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"Izbira konfiguracije USB"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"Dovoli lažne lokacije"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"Dovoli lažne lokacije"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"Omogoči pregled atributa pogleda"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"Prenos podatkov v mobilnih omrežjih je vedno aktiven – tudi ko je aktivna povezava Wi-Fi (za hiter preklop med omrežji)."</string> |
| <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"Uporabi strojno pospeševanje za internetno povezavo prek mobilnega telefona, če je na voljo."</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"Ali dovolite odpravljanje težav s povezavo USB?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"Odpravljanje težav s povezavo USB je namenjeno samo za razvoj. Lahko ga uporabljate za kopiranje podatkov med računalnikom in napravo, nameščanje aplikacij v napravo brez obveščanja in branje podatkov v dnevniku."</string> |
| <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"Ali dovolite brezžično odpravljanje napak?"</string> |
| <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"Brezžično odpravljanje napak je namenjeno samo za razvoj. Lahko ga uporabljate za kopiranje podatkov med računalnikom in napravo, nameščanje aplikacij v napravo brez obveščanja in branje podatkov v dnevniku."</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"Ali želite preklicati dostop do odpravljanja težav prek povezave USB iz vseh računalnikov, ki ste jih pooblastili?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"Ali želite omogočiti nastavitve za razvijanje?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"Te nastavitve so namenjene samo za razvijanje in lahko povzročijo prekinitev ali napačno delovanje naprave in aplikacij v njej."</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"Preveri aplikacije prek USB-ja"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"Preveri, ali so aplikacije, nameščene prek ADB/ADT, škodljive."</string> |
| <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"Prikazane bodo naprave Bluetooth brez imen (samo z naslovi MAC)."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"Onemogoči funkcijo absolutne glasnosti za Bluetooth, če pride do težav z glasnostjo z oddaljenimi napravami, kot je nesprejemljivo visoka glasnost ali pomanjkanje nadzora."</string> |
| <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"Omogoči sklad funkcij Bluetooth Gabeldorsche."</string> |
| <string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"Omogoči funkcijo Izboljšana povezljivost."</string> |
| <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"Lokalni terminal"</string> |
| <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"Omogočanje terminalske aplikacije za dostop do lokalne lupine"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"Preverjanje HDCP"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"Nastavi preverjanje HDCP"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"Odpravljanje napak"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"Izberite aplikacijo za iskanje napak"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"Aplikacija za iskanje napak ni nastavljena."</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"Aplikacija za iskanje napak: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"Izberite aplikacijo"</string> |
| <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"Nič"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"Počakaj na iskalnik napak"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"Aplikacija, v kateri iščete napako, pred izvajanjem čaka na povezavo z iskalnikom napak."</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"Vnos"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"Risanje"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"Upodabljanje s strojnim pospeševanjem"</string> |
| <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"Predstavnosti"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"Spremljanje"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"Strog način je omogočen"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"Osveži zaslon pri dolgih postopkih v glavni niti."</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"Mesto kazalca"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"Prekrivanje zaslona prikazuje trenutni dotik."</string> |
| <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"Prikaži dotike"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"Prikaži vizualne povratne informacije za dotike."</string> |
| <string name="show_key_presses" msgid="6360141722735900214">"Pokaži pritiske tipk"</string> |
| <string name="show_key_presses_summary" msgid="725387457373015024">"Pokaži vizualne povratne informacije za pritiske fizičnih tipk"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"Pokaži posodob. površine"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"Ob posodobitvi osveži celotne površine oken."</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"Prikaži posodob. pogleda"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"Osveži poglede v oknih pri risanju."</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"Pokaži posodobitve slojev strojne opreme"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"Obarvaj sloje strojne opreme zeleno ob posodobitvi."</string> |
| <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"Prekoračitev območja GPE"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"Onem. strojni medp."</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"Za sestavljanje slike vedno uporabi GPE."</string> |
| <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"Simul. barvnega prostora"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"Omogoči sledi OpenGL"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"Onem. usmerjanje zvoka prek USB"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"Onem. samod. usmerjanje na zun. zvoč. naprave USB."</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"Prikaži meje postavitve"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"Pokaži meje obrezovanja, obrobe ipd."</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"Vsili od desne proti levi"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"Vsili smer postavitve na zaslonu od desne proti levi za vse jezike."</string> |
| <string name="transparent_navigation_bar" msgid="1933192171384678484">"Prosojna vrstica za krmarjenje"</string> |
| <string name="transparent_navigation_bar_summary" msgid="5454359021817330722">"Privzeta nastavitev prosojne barve ozadja vrstice za krmarjenje"</string> |
| <string name="window_blurs" msgid="6831008984828425106">"Dovoli zameglitve na ravni okna"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"Vsili 4x MSAA"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"V aplikacijah OpenGL ES 2.0 omogoči 4x MSAA."</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"Odpravljanje težav s postopki nepravokotnega izrezovanja"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"Upodob. profilov s HWUI"</string> |
| <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"Omog. sloje odpr. nap. GPE"</string> |
| <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"Aplikacijam za odpravljanje napak dovoli nalaganje slojev za odpravljanje napak GPE."</string> |
| <string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"Omogoči podrobno beleženje za ponudnika"</string> |
| <string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"Vključi dodatne dnevnike ponudnika, odvisne od posamezne naprave, v poročila o napakah. Takšno poročilo lahko vsebuje zasebne podatke, porabi več energije baterije in/ali več shrambe."</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"Merilo animacije okna"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"Merilo animacije prehoda"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"Merilo trajanja animacije"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"Simuliraj sekundarne zaslone"</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"Aplikacije"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"Ne obdrži dejavnosti"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"Uniči vsako dejavnost, ko uporabnik preneha z njo."</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"Omejitev postopkov v ozadju"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"Pokaži ANR-je v ozadju"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"Prikaži pogovorno okno za neodzivanje aplikacij v ozadju."</string> |
| <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"Pokaži opozorila kanala za obvestila"</string> |
| <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"Na zaslonu se pokaže opozorilo, ko aplikacija objavi obvestilo brez veljavnega kanala."</string> |
| <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"Vsili omogočanje aplikacij v zunanji shrambi"</string> |
| <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"Poskrbi, da je ne glede na vrednosti v manifestu mogoče vsako aplikacijo zapisati v zunanjo shrambo."</string> |
| <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"Vsili spremembo velikosti za aktivnosti"</string> |
| <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"Poskrbi, da je ne glede na vrednosti v manifestu mogoče vsem aktivnostim spremeniti velikost za način z več okni."</string> |
| <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"Omogoči okna svobodne oblike"</string> |
| <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"Omogoči podporo za poskusna okna svobodne oblike."</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"Geslo za varnostno kopijo namizja"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"Popolne varnostne kopije namizja trenutno niso zaščitene."</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"Dotaknite se, če želite spremeniti ali odstraniti geslo za popolno varnostno kopiranje namizja"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"Novo geslo je nastavljeno"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"Novo geslo in potrditev se ne ujemata."</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"Nastavitev gesla ni uspela"</string> |
| <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"Nalaganje …"</string> |
| <string-array name="color_mode_names"> |
| <item msgid="3836559907767149216">"Živo (privzeto)"</item> |
| <item msgid="9112200311983078311">"Naravno"</item> |
| <item msgid="6564241960833766170">"Standardno"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="color_mode_descriptions"> |
| <item msgid="6828141153199944847">"Izboljšane barve"</item> |
| <item msgid="4548987861791236754">"Naravne barve, kot jih vidimo s prostim očesom"</item> |
| <item msgid="1282170165150762976">"Barve, optimizirane za digitalno vsebino"</item> |
| </string-array> |
| <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"Aplikacije v stanju pripravljenosti"</string> |
| <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"Neaktivno. Dotaknite se za preklop."</string> |
| <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"Aktivno. Dotaknite se za preklop."</string> |
| <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"Stanje pripravljenosti aplikacije: <xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string> |
| <string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"Nastavitve prekodiranja predstavnosti"</string> |
| <string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"Preglasi privzete nastavitve prekodiranja"</string> |
| <string name="transcode_enable_all" msgid="2411165920039166710">"Omogoči prekodiranje"</string> |
| <string name="transcode_default" msgid="3784803084573509491">"Aplikacije naj bi podpirale sodobne oblike zapisov"</string> |
| <string name="transcode_notification" msgid="5560515979793436168">"Prikaz obvestil o prekodiranju"</string> |
| <string name="transcode_disable_cache" msgid="3160069309377467045">"Onemogoči predpomnilnik za prekodiranje"</string> |
| <string name="widevine_settings_title" msgid="4023329801172572917">"Nastavitve za Widevine"</string> |
| <string name="force_l3_fallback_title" msgid="4987972688770202547">"Vsili nadomestno varnostno raven L3"</string> |
| <string name="force_l3_fallback_summary" msgid="3080790841069996016">"Izbira vsiljenja nadomestne varnostne ravni L3"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"Zagnane storitve"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"Preglejte in nadzorujte storitve, ki so trenutno zagnane."</string> |
| <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"Izvedba spletnega pogleda"</string> |
| <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"Nastavitev izvedbe spletnega pogleda"</string> |
| <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"Ta izbira ni več veljavna. Poskusite znova."</string> |
| <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"Način barv slike"</string> |
| <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"Uporaba sRGB-ja"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"Onemogočeno"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Monokromatičnost"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"Devteranomalija (rdeča in zelena)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"Protanomalija (rdeča in zelena)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Tritanomalija (modra in rumena)"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"Popravljanje barv"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="1522101114585266455">"Popravljanje barv je lahko koristno, ko želite:<br/> <ol> <li>&nbsp;natančneje videti barve;</li> <li>&nbsp;odstraniti barve, da se lažje osredotočite.</li> </ol>"</string> |
| <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"Preglasila nastavitev: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging_on_hold_settings_home_page" msgid="7690464049464805856">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – Zaradi zaščite baterije je polnjenje na čakanju"</string> |
| <string name="power_incompatible_charging_settings_home_page" msgid="1322050766135126880">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – Preverite pripomoček za polnjenje"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"Še približno <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"Še približno <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"Glede na način uporabe še približno <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"Glede na način uporabe še približno <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) --> |
| <skip /> |
| <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"Naprava bi morala glede na način uporabe (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) delovati do približno <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"Naprava bi morala glede na način uporabe delovati do približno <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"Naprava bi morala delovati do približno <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"Moralo bi zadostovati do približno <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"Do <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"Energije baterije lahko zmanjka do <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"Preostaja manj kot <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"Preostaja manj kot <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"Preostaja več kot <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"Preostaja več kot <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"Še <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> do napolnjenosti"</string> |
| <string name="power_charging_duration" msgid="6127154952524919719">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – še <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do napolnjenosti"</string> |
| <string name="power_charging_limited" msgid="8202147604844938236">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – polnjenje je optimizirano"</string> |
| <string name="power_charging_future_paused" msgid="1809543660923642799">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – polnjenje"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"Neznano"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"Polnjenje"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"Hitro polnjenje"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"Počasno polnjenje"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="8924722966861282197">"Brezžično polnjenje"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_dock" msgid="8573274094093364791">"Polnjenje"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"Se ne polni"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="1103084691314264664">"Naprava je povezana, vendar se ne polni"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"Napolnjeno"</string> |
| <string name="battery_info_status_full_charged" msgid="3536054261505567948">"Popolnoma napolnjena"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_on_hold" msgid="6364355145521694438">"Polnjenje je na čakanju"</string> |
| <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"Nadzira skrbnik"</string> |
| <string name="disabled_by_app_ops_text" msgid="8373595926549098012">"Pod nadzorom omejene nastavitve"</string> |
| <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"Onemogočeno"</string> |
| <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"Dovoljene"</string> |
| <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"Ni dovoljeno"</string> |
| <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"Nameščanje neznanih aplikacij"</string> |
| <string name="home" msgid="973834627243661438">"Začetna stran nastavitev"</string> |
| <string-array name="battery_labels"> |
| <item msgid="7878690469765357158">"0 %"</item> |
| <item msgid="8894873528875953317">"50 %"</item> |
| <item msgid="7529124349186240216">"100 %"</item> |
| </string-array> |
| <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"Pred <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"Še <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"Majhno"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"Privzeto"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"Veliko"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"Večje"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"Največje"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"Po meri (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"Meni"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"Geslo za tovar. nast. v predstav. načinu"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"Naprej"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"Vnesite geslo"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"Aktivni načini vnosa"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"Uporaba sistemskih jezikov"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"Ni mogoče odpreti nastavitev za <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"Ta način vnosa lahko morda zbere besedilo, ki ga vtipkate, vključno z osebnimi podatki, kot so gesla in številke kreditnih kartic. Omogoča ga aplikacija <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Ali želite uporabiti ta način vnosa?"</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"Opomba: po vnovičnem zagonu te aplikacije ni mogoče zagnati, če ne odklenete telefona."</string> |
| <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"Stanje registracije IMS"</string> |
| <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"Registrirana"</string> |
| <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Ni registrirana"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"Ni na voljo"</string> |
| <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"Naslov MAC je naključno izbran"</string> |
| <string name="wifi_tether_connected_summary" msgid="5100712926640492336">"{count,plural, =1{1 naprava je povezana}one{# naprava je povezana}two{# napravi sta povezani}few{# naprave so povezane}other{# naprav je povezanih}}"</string> |
| <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Daljši čas."</string> |
| <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Krajši čas."</string> |
| <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Prekliči"</string> |
| <string name="next" msgid="2699398661093607009">"Naprej"</string> |
| <string name="back" msgid="5554327870352703710">"Nazaj"</string> |
| <string name="save" msgid="3745809743277153149">"Shrani"</string> |
| <string name="okay" msgid="949938843324579502">"V redu"</string> |
| <string name="done" msgid="381184316122520313">"Končano"</string> |
| <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"Alarmi in opomniki"</string> |
| <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"Dovoli nastavljanje alarmov in opomnikov"</string> |
| <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"Alarmi in opomniki"</string> |
| <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"Tej aplikaciji dovolite nastavljanje alarmov in načrtovanje časovno občutljivih dejanj. S tem aplikaciji omogočite izvajanje v ozadju, kar bo morda povečalo porabo energije baterije.\n\nČe je to dovoljenje izklopljeno, obstoječi alarmi in časovno občutljivi dogodki, ki jih nastavi ta aplikacija, ne bodo delovali."</string> |
| <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"načrtovanje, urnik, alarm, opomnik, ura"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Vklopi"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"Vklop načina »Ne moti«"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"Nikoli"</string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"Samo prednostno"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali, razen če prej izklopite to nastavitev"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"v <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"Trajanje"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"Vedno vprašaj"</string> |
| <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"Dokler ne izklopite"</string> |
| <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"Pravkar"</string> |
| <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2357329267148436433">"Ta telefon"</string> |
| <string name="media_transfer_this_device_name_tablet" msgid="2975593806278422086">"Ta tablični računalnik"</string> |
| <!-- no translation found for media_transfer_this_device_name_tv (5285685336836896535) --> |
| <skip /> |
| <string name="media_transfer_dock_speaker_device_name" msgid="2856219597113881950">"Zvočnik nosilca"</string> |
| <string name="media_transfer_external_device_name" msgid="2588672258721846418">"Zunanja naprava"</string> |
| <string name="media_transfer_default_device_name" msgid="4315604017399871828">"Povezana naprava"</string> |
| <string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"Ta telefon"</string> |
| <string name="media_output_status_unknown_error" msgid="5098565887497902222">"Ni mogoče predvajati v tej napravi."</string> |
| <string name="media_output_status_require_premium" msgid="8411255800047014822">"Za preklop je potrebna nadgradnja računa"</string> |
| <string name="media_output_status_not_support_downloads" msgid="4523828729240373315">"Prenosov tu ni mogoče predvajati"</string> |
| <string name="media_output_status_try_after_ad" msgid="8312579066856015441">"Poskusite znova po oglasu"</string> |
| <string name="media_output_status_device_in_low_power_mode" msgid="8184631698321758451">"Zbudite napravo za predvajanje tu"</string> |
| <string name="media_output_status_unauthorized" msgid="5880222828273853838">"Naprava ni odobrena za predvajanje."</string> |
| <string name="media_output_status_track_unsupported" msgid="5576313219317709664">"Te predstavnosti ni mogoče predvajati tukaj."</string> |
| <string name="tv_media_transfer_connected" msgid="5145011475885290725">"Povezano"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_arc_fallback_title" msgid="3674360098755328601">"HDMI ARC"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_earc_fallback_title" msgid="3098685494578519940">"HDMI eARC"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_arc_subtitle" msgid="1040017851325069082">"Povezano prek zvočnega kanala ARC"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_earc_subtitle" msgid="645191413103303077">"Povezano prek zvočnega kanala eARC"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_default" msgid="5403053145185843843">"Privzeti izhod televizorja"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_hdmi" msgid="692569220956829921">"Izhod HDMI"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_internal_speakers" msgid="8181494402866565865">"Notranji zvočniki"</string> |
| <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"Težava pri povezovanju. Napravo izklopite in znova vklopite."</string> |
| <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"Žična zvočna naprava"</string> |
| <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"Pomoč in povratne informacije"</string> |
| <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"Shramba"</string> |
| <string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"Deljeni podatki"</string> |
| <string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"Ogled in sprememba deljenih podatkov"</string> |
| <string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"Za tega uporabnika ni nobenih deljenih podatkov."</string> |
| <string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"Pri pridobivanju deljenih podatkov je prišlo do napake. Poskusite znova."</string> |
| <string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"ID deljenih podatkov: <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"Poteče dne <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"Pri brisanju deljenih podatkov je prišlo do napake."</string> |
| <string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"Za te deljene podatke ni pridobljen noben zakup. Ali želite podatke izbrisati?"</string> |
| <string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"Aplikacije, ki si delijo podatke"</string> |
| <string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"Aplikacija ni posredovala opisa."</string> |
| <string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"Zakup poteče dne <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"Izbriši deljene podatke"</string> |
| <string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"Ali ste prepričani, da želite odstraniti te deljene podatke?"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"Uporabniki imajo svoje aplikacije in vsebino"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"Dostop do aplikacij in vsebine iz vašega računa lahko omejite"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"Uporabnik"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"Omejen profil"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"Želite dodati uporabnika?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"To napravo lahko delite z drugimi tako, da ustvarite dodatne uporabnike. Vsak ima svoj prostor, ki ga lahko prilagodi z aplikacijami, ozadji in drugim. Uporabniki lahko tudi prilagodijo nastavitve naprave, ki vplivajo na vse, na primer nastavitve omrežja Wi-Fi.\n\nKo dodate novega uporabnika, mora ta nastaviti svoj prostor.\n\nVsak uporabnik lahko posodobi aplikacije za vse druge uporabnike. Nastavitve in storitve za dostopnost morda ne bodo prenesene v prostor novega uporabnika."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"Ko dodate novega uporabnika, mora ta nastaviti svoj prostor.\n\nVsak uporabnik lahko posodobi aplikacije za vse druge uporabnike."</string> |
| <string name="user_grant_admin_title" msgid="5157031020083343984">"Želite tega uporabnika spremeniti v skrbnika?"</string> |
| <string name="user_grant_admin_message" msgid="1673791931033486709">"Skrbniki imajo posebne pravice, ki jih drugi uporabniki nimajo. Skrbnik lahko upravlja vse uporabnike, posodobi ali ponastavi to napravo, spreminja nastavitve, si ogleduje vse nameščene aplikacije ter odobri ali zavrne skrbniške pravice za druge."</string> |
| <string name="user_grant_admin_button" msgid="5441486731331725756">"Spremeni v skrbnika"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"Želite uporabnika nastaviti zdaj?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"Prepričajte se, da ima oseba čas za nastavitev svojega prostora."</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"Želite zdaj nastaviti profil?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"Želim nastaviti zdaj"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"Ne zdaj"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"Dodaj"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"Nov uporabnik"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"Nov profil"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"Podatki o uporabniku"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"Podatki za profil"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"Preden lahko ustvarite profil z omejitvami, morate nastaviti zaklepanje zaslona, da zaščitite aplikacije in osebne podatke."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"Nastavi zaklepanje"</string> |
| <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"Preklopi na uporabnika <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="creating_new_user_dialog_message" msgid="7232880257538970375">"Ustvarjanje novega uporabnika …"</string> |
| <string name="creating_new_guest_dialog_message" msgid="1114905602181350690">"Ustvarjanje novega gosta …"</string> |
| <string name="add_user_failed" msgid="4809887794313944872">"Ustvarjanje novega uporabnika ni uspelo."</string> |
| <string name="add_guest_failed" msgid="8074548434469843443">"Ustvarjanje novega gosta ni uspelo."</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="262624187455825083">"Vzdevek"</string> |
| <string name="edit_user_info_message" msgid="5199468585059260053">"Vaša ime in fotografija bosta vidna vsem uporabnikom te naprave."</string> |
| <string name="user_add_user" msgid="7876449291500212468">"Dodaj uporabnika"</string> |
| <string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"Dodaj gosta"</string> |
| <string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"Odstrani gosta"</string> |
| <string name="guest_reset_guest" msgid="6110013010356013758">"Ponastavi gosta"</string> |
| <string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8047270010895437534">"Želite ponastaviti gosta?"</string> |
| <string name="guest_remove_guest_dialog_title" msgid="4548511006624088072">"Želite odstraniti gosta?"</string> |
| <string name="guest_reset_guest_confirm_button" msgid="2989915693215617237">"Ponastavi"</string> |
| <string name="guest_remove_guest_confirm_button" msgid="7858123434954143879">"Odstrani"</string> |
| <string name="guest_resetting" msgid="7822120170191509566">"Ponastavljanje gosta …"</string> |
| <string name="guest_reset_and_restart_dialog_title" msgid="3396657008451616041">"Želite ponastaviti sejo gosta?"</string> |
| <string name="guest_reset_and_restart_dialog_message" msgid="2764425635305200790">"S tem boste začeli novo sejo gosta ter izbrisali vse aplikacije in podatke v trenutni seji."</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_title" msgid="1846494656849381804">"Želite zapreti način za goste?"</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_message" msgid="1743218864242719783">"S tem boste izbrisali aplikacije in podatke v trenutni seji gosta."</string> |
| <string name="grant_admin" msgid="4323199171790522574">"Da, spremeni v skrbnika"</string> |
| <string name="not_grant_admin" msgid="3557849576157702485">"Ne, ne spremeni v skrbnika"</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_button" msgid="1736401897067442044">"Zapri"</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_title_non_ephemeral" msgid="7675327443743162986">"Želite shraniti dejavnost gosta?"</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_message_non_ephemeral" msgid="223385323235719442">"Lahko shranite dejavnost v trenutni seji ali izbrišete vse aplikacije in podatke."</string> |
| <string name="guest_exit_clear_data_button" msgid="3425812652180679014">"Izbriši"</string> |
| <string name="guest_exit_save_data_button" msgid="3690974510644963547">"Shrani"</string> |
| <string name="guest_exit_button" msgid="5774985819191803960">"Zapri način za goste"</string> |
| <string name="guest_reset_button" msgid="2515069346223503479">"Ponastavi sejo gosta"</string> |
| <string name="guest_exit_quick_settings_button" msgid="1912362095913765471">"Zapri sejo gosta"</string> |
| <string name="guest_notification_ephemeral" msgid="7263252466950923871">"Ko zaprete način za goste, bo vsa dejavnost izbrisana."</string> |
| <string name="guest_notification_non_ephemeral" msgid="6843799963012259330">"Ob zaprtju načina lahko shranite ali izbrišete dejavnost."</string> |
| <string name="guest_notification_non_ephemeral_non_first_login" msgid="8009307983766934876">"Ponastavite za izbris dejavnosti v seji zdaj, lahko pa jo shranite ali izbrišete, ko zaprete način za goste."</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="467512954561638530">"Fotografiranje"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="1363820919146782908">"Izberi sliko"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="433658323306627093">"Izbira fotografije"</string> |
| <string name="failed_attempts_now_wiping_device" msgid="4016329172216428897">"Preveč napačnih poskusov. Podatki v napravi bodo izbrisani."</string> |
| <string name="failed_attempts_now_wiping_user" msgid="469060411789668050">"Preveč napačnih poskusov. Uporabnik bo izbrisan."</string> |
| <string name="failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="7626589520888963129">"Preveč napačnih poskusov. Delovni profil in podatki v njem bodo izbrisani."</string> |
| <string name="failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="2749889771223578925">"Opusti"</string> |
| <string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"Privzeta nastavitev naprave"</string> |
| <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"Onemogočeno"</string> |
| <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"Omogočeno"</string> |
| <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"Napravo je treba znova zagnati, da bo ta sprememba uveljavljena. Znova zaženite zdaj ali prekličite."</string> |
| <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"Žične slušalke"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_switch_on_text" msgid="9212273118217786155">"Vklop"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_switch_off_text" msgid="7245567251496959764">"Izklop"</string> |
| <string name="carrier_network_change_mode" msgid="4257621815706644026">"Spreminjanje omrežja operaterja"</string> |
| <string name="data_connection_3g" msgid="931852552688157407">"3G"</string> |
| <string name="data_connection_edge" msgid="4625509456544797637">"EDGE"</string> |
| <string name="data_connection_cdma" msgid="9098161966701934334">"1X"</string> |
| <string name="data_connection_gprs" msgid="1251945769006770189">"GPRS"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g" msgid="4298721462047921400">"H"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="6683055858295918170">"H+"</string> |
| <string name="data_connection_4g" msgid="2581705503356752044">"4G"</string> |
| <string name="data_connection_4g_plus" msgid="5194902328408751020">"4G+"</string> |
| <string name="data_connection_lte" msgid="7675461204366364124">"LTE"</string> |
| <string name="data_connection_lte_plus" msgid="6643158654804916653">"LTE+"</string> |
| <string name="data_connection_carrier_wifi" msgid="8932949159370130465">"W+"</string> |
| <string name="cell_data_off_content_description" msgid="2280700839891636498">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju je izklopljen"</string> |
| <string name="not_default_data_content_description" msgid="6517068332106592887">"Ni nastavljeno za uporabo prenosa podatkov"</string> |
| <string name="accessibility_no_phone" msgid="2687419663127582503">"Ni telefona."</string> |
| <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="5719721147018970063">"Telefon z eno črtico."</string> |
| <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="2531458337458953263">"Telefon z dvema črticama."</string> |
| <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="1523967995996696619">"Telefon s tremi črticami."</string> |
| <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="4302338883816077134">"Signal telefona je poln."</string> |
| <string name="accessibility_no_data" msgid="4563181886936931008">"Ni podatkov."</string> |
| <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="6892888138070752480">"Podatkovni signal z eno črtico."</string> |
| <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="9202641507241802499">"Podatki z dvema črticama."</string> |
| <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="2813876214466722413">"Podatki s tremi črticami."</string> |
| <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="1808301899314382337">"Podatkovni signal poln."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"Ethernetna povezava je prekinjena."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"Ethernet"</string> |
| <string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"Klicanje ni mogoče."</string> |
| <string name="avatar_picker_title" msgid="8492884172713170652">"Izbira profilne slike"</string> |
| <string name="default_user_icon_description" msgid="6554047177298972638">"Privzeta ikona uporabnika"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="4811935435315835220">"Fizična tipkovnica"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="3927180147005616290">"Izbira razporeditve tipkovnice"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="1997292217218546957">"Privzeto"</string> |
| <string name="turn_screen_on_title" msgid="3266937298097573424">"Vklop zaslona"</string> |
| <string name="allow_turn_screen_on" msgid="6194845766392742639">"Dovoli vklop zaslona"</string> |
| <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"Dovolite aplikaciji, da vklopi zaslon. Če ji to odobrite, lahko aplikacija kadar koli brez vašega eksplicitnega namena vklopi zaslon."</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="5392738488989777074">"Želite ustaviti oddajanje aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="268234802198852753">"Če oddajate aplikacijo <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ali spremenite izhod, bo trenutno oddajanje ustavljeno."</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="5749813313369517812">"Oddajaj aplikacijo <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="2638402023060391333">"Sprememba izhoda"</string> |
| <string name="back_navigation_animation" msgid="8105467568421689484">"Animacije poteze za nazaj s predvidevanjem"</string> |
| <string name="back_navigation_animation_summary" msgid="741292224121599456">"Omogoči sistemske animacije za potezo za nazaj s predvidevanjem."</string> |
| <string name="back_navigation_animation_dialog" msgid="8696966520944625596">"Ta nastavitev omogoča sistemske animacije za animacijo poteze s predvidevanjem. V datoteki manifesta mora biti parameter »enableOnBackInvokedCallback« za posamezno aplikacijo nastavljen na »true«."</string> |
| <string name="font_scale_percentage" msgid="2624057443622817886">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string> |
| <string name="not_specified" msgid="5423502443185110328">"Ni določeno"</string> |
| <string name="neuter" msgid="2075249330106127310">"Srednji spol"</string> |
| <string name="feminine" msgid="1529155595310784757">"Ženski spol"</string> |
| <string name="masculine" msgid="4653978041013996303">"Moški spol"</string> |
| </resources> |