blob: e804777ffecabc4f8f21976e35851d1b2f86d848 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2023 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="4539824758261855508">"Диспетчер облікових даних"</string>
<string name="string_cancel" msgid="6369133483981306063">"Скасувати"</string>
<string name="string_continue" msgid="1346732695941131882">"Продовжити"</string>
<string name="string_more_options" msgid="2763852250269945472">"Зберегти інший спосіб"</string>
<string name="string_learn_more" msgid="4541600451688392447">"Докладніше"</string>
<string name="content_description_show_password" msgid="3283502010388521607">"Показати пароль"</string>
<string name="content_description_hide_password" msgid="6841375971631767996">"Сховати пароль"</string>
<string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"Ключі доступу покращують безпеку"</string>
<string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="8825872426579958200">"Маючи ключі доступу, не потрібно створювати чи запам’ятовувати складні паролі"</string>
<string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="7331338631826254055">"Ключі доступу – це зашифровані цифрові ключі, які ви створюєте за допомогою відбитка пальця, фейс-контролю чи засобу розблокування екрана"</string>
<string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="1203796455762131631">"Вони зберігаються в менеджері паролів, тож ви можете входити на інших пристроях"</string>
<string name="more_about_passkeys_title" msgid="7797903098728837795">"Докладніше про ключі доступу"</string>
<string name="passwordless_technology_title" msgid="2497513482056606668">"Технологія безпарольної автентифікації"</string>
<string name="passwordless_technology_detail" msgid="6853928846532955882">"Ключі доступу дають змогу входити в облікові записи, не покладаючись на паролі. Щоб підтвердити свою особу та створити ключ доступу, потрібно лише скористатися відбитком пальця, PIN-кодом або ключем розблокування чи пройти розпізнавання обличчя."</string>
<string name="public_key_cryptography_title" msgid="6751970819265298039">"Криптографія з відкритим ключем"</string>
<string name="public_key_cryptography_detail" msgid="6937631710280562213">"Згідно зі стандартами FIDO Alliance (куди входять компанії Google, Apple, Microsoft тощо) і W3C, у ключах доступу використовуються пари криптографічних ключів. На відміну від імені користувача й рядка символів у паролі, для додатка чи сайту створюється пара із секретного і відкритого ключів. Перший надійно зберігається на пристрої або в менеджері паролів і підтверджує вашу особу. Другий надсилається на сервер додатка чи сайту. Маючи відповідні ключі, можна миттєво реєструватися та входити в систему."</string>
<string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Підвищена безпека облікового запису"</string>
<string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Кожен ключ зв’язано виключно з додатком або веб-сайтом, для якого його створено, тому ви ніколи не зможете помилково ввійти в шахрайський додаток чи на шахрайський веб-сайт. Крім того, коли на серверах зберігаються лише відкриті ключі, зламати захист набагато складніше."</string>
<string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Плавний перехід"</string>
<string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"На шляху до безпарольного майбутнього паролі й надалі будуть використовуватися паралельно з ключами доступу."</string>
<string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"Виберіть, де зберігати <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Виберіть менеджер паролів, щоб зберігати свої дані й надалі входити в облікові записи швидше"</string>
<string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="7980430650778623135">"Створити ключ доступу для входу в додаток <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="choose_create_option_password_title" msgid="6238446571944651980">"Зберегти пароль для входу в додаток <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="choose_create_option_sign_in_title" msgid="4124872317613421249">"Зберегти дані для входу для додатка <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="passkey" msgid="632353688396759522">"ключ доступу"</string>
<string name="password" msgid="6738570945182936667">"пароль"</string>
<string name="passkeys" msgid="5733880786866559847">"ключі доступу"</string>
<string name="passwords" msgid="5419394230391253816">"паролі"</string>
<string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"дані для входу"</string>
<string name="sign_in_info" msgid="2627704710674232328">"дані для входу"</string>
<string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"Зберегти <xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> в"</string>
<string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="2360053098931886245">"Створити ключ доступу на іншому пристрої?"</string>
<string name="save_password_on_other_device_title" msgid="5829084591948321207">"Зберегти пароль на іншому пристрої?"</string>
<string name="save_sign_in_on_other_device_title" msgid="2827990118560134692">"Зберегти дані для входу на іншому пристрої?"</string>
<string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Використовувати сервіс <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> в усіх випадках входу?"</string>
<string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"Цей менеджер паролів для користувача <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> зберігатиме ваші паролі й ключі доступу, щоб ви могли легко входити в облікові записи"</string>
<string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Вибрати за умовчанням"</string>
<string name="settings" msgid="6536394145760913145">"Налаштування"</string>
<string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Скористатися раз"</string>
<string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"Кількість паролів: <xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> • Кількість ключів доступу: <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="more_options_usage_passwords" msgid="1632047277723187813">"Кількість паролів: <xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="more_options_usage_passkeys" msgid="5390320437243042237">"Кількість ключів доступу: <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="more_options_usage_credentials" msgid="1785697001787193984">"Кількість наборів облікових даних:<xliff:g id="TOTALCREDENTIALSNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="passkey_before_subtitle" msgid="2448119456208647444">"Ключ доступу"</string>
<string name="another_device" msgid="5147276802037801217">"Інший пристрій"</string>
<string name="other_password_manager" msgid="565790221427004141">"Інші менеджери паролів"</string>
<string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"Закрити аркуш"</string>
<string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"Повернутися на попередню сторінку"</string>
<string name="accessibility_close_button" msgid="1163435587545377687">"Закрити"</string>
<string name="accessibility_snackbar_dismiss" msgid="3456598374801836120">"Закрити"</string>
<string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"Використати збережений ключ доступу для додатка <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_title_use_password_for" msgid="625828023234318484">"Використати ваш збережений пароль для додатка <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="790049858275131785">"Використовувати ваші дані для входу в додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_title_unlock_options_for" msgid="7605568190597632433">"Розблокувати опції входу для додатка <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_passkey_for" msgid="9175997688078538490">"Виберіть збережений ключ доступу для додатка <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_password_for" msgid="1724435823820819221">"Виберіть збережений пароль для додатка <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_saved_sign_in_for" msgid="2420298653461652728">"Виберіть збережені дані для входу в додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="3048870756117876514">"Виберіть дані для входу в додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_option_for" msgid="4976380044745029107">"Вибрати варіант для додатка <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_title_use_info_on" msgid="8863708099535435146">"Використовувати ці дані в додатку <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_use_saved_passkey_for" msgid="4618100798664888512">"Увійти іншим способом"</string>
<string name="snackbar_action" msgid="37373514216505085">"Переглянути варіанти"</string>
<string name="get_dialog_button_label_continue" msgid="6446201694794283870">"Продовжити"</string>
<string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"Опції входу"</string>
<string name="button_label_view_more" msgid="3429098227286495651">"Переглянути більше"</string>
<string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"Для користувача <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"Заблоковані менеджери паролів"</string>
<string name="locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock" msgid="6390367581393605009">"Торкніться, щоб розблокувати"</string>
<string name="locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in" msgid="8131725029983174901">"Немає даних для входу"</string>
<string name="no_sign_in_info_in" msgid="2641118151920288356">"Немає даних для входу в обліковий запис <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"Керування даними для входу"</string>
<string name="get_dialog_heading_from_another_device" msgid="1166697017046724072">"З іншого пристрою"</string>
<string name="get_dialog_option_headline_use_a_different_device" msgid="8201578814988047549">"Використовувати інший пристрій"</string>
<string name="request_cancelled_by" msgid="3735222326886267820">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> скасував запит"</string>
<string name="dropdown_presentation_more_sign_in_options_text" msgid="1693727354272417902">"Способи входу"</string>
<string name="more_options_content_description" msgid="1323427365788198808">"Більше"</string>
</resources>