| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Dokumendid"</string> |
| <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Allalaadimised"</string> |
| <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Ava asukohast:"</string> |
| <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Salvesta:"</string> |
| <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Uus kaust"</string> |
| <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Ruudustikkuva"</string> |
| <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Loendikuva"</string> |
| <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Sortimisalus"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Otsing"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Salvestusruumi seaded"</string> |
| <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Ava"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Salvesta"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Jaga"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Kustuta"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Vali kõik"</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Kopeeri asukohta..."</string> |
| <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Teisalda asukohta..."</string> |
| <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Uus aken"</string> |
| <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Kopeeri"</string> |
| <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Kleebi"</string> |
| <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Kuva sis. salvestusruum"</string> |
| <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Peida sis. salvestusruum"</string> |
| <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Kuva faili suurus"</string> |
| <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Peida faili suurus"</string> |
| <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Vali"</string> |
| <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Kopeeri"</string> |
| <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Teisalda"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Loobu"</string> |
| <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Proovi uuesti"</string> |
| <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Nime järgi"</string> |
| <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Muutmiskuupäeva järgi"</string> |
| <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Suuruse järgi"</string> |
| <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Kuva juured"</string> |
| <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Peida juured"</string> |
| <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Dokumendi salvestamine ebaõnnestus"</string> |
| <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Kausta loomine ebaõnnestus"</string> |
| <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Sisu ei saa praegu laadida"</string> |
| <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Hiljutised"</string> |
| <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> on vaba"</string> |
| <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Mäluruumi teenused"</string> |
| <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Otseteed"</string> |
| <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Seadmed"</string> |
| <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Rohkem rakendusi"</string> |
| <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Üksusi ei ole"</string> |
| <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"Otsing %1$s ei andnud vasteid"</string> |
| <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Faili ei saa avada"</string> |
| <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Mõnda dokumenti ei õnnestu kustutada"</string> |
| <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Jagage teenusega"</string> |
| <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Failide kopeerimine"</string> |
| <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Failide teisaldamine"</string> |
| <string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"Failide kustutamine"</string> |
| <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Jäänud on <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili kopeerimine.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> faili kopeerimine.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643"> |
| <item quantity="other">Teisaldatakse <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili.</item> |
| <item quantity="one">Teisaldatakse <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fail.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411"> |
| <item quantity="other">Kustutatakse <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili.</item> |
| <item quantity="one">Kustutatakse <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fail.</item> |
| </plurals> |
| <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Võta tagasi"</string> |
| <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Kopeerimise ettevalmistamine …"</string> |
| <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Teisaldamise ettevalmistamine …"</string> |
| <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Kustutamise ettevalmistamine …"</string> |
| <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili ei saanud kopeerida</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> faili ei saanud kopeerida</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili ei saanud teisaldada</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> faili ei saanud teisaldada</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili ei saanud kustutada</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> faili ei saanud kustutada</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Puudutage üksikasjade vaatamiseks"</string> |
| <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Sule"</string> |
| <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Neid faile ei kopeeritud: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Neid faile ei teisaldatud: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Neid faile ei kustutatud: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Need failid teisendati teise vormingusse: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili kopeeriti lõikelauale.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fail kopeeriti lõikelauale.</item> |
| </plurals> |
| <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Valitud faile ei saa sellesse asukohta kleepida."</string> |
| <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Nimeta ümber"</string> |
| <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Dokumendi ümbernimetamine ebaõnnestus"</string> |
| <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Mõned failid teisendati"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"Kas anda rakendusele <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> juurdepääs kataloogile <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> salvestusruumis <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"Kas anda rakendusele <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> juurdepääs kataloogile <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"Kas anda rakendusele <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> juurdepääs teie andmetele (sh fotod ja videod) salvestusruumis <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"Ära enam küsi"</string> |
| <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Luba"</string> |
| <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Keela"</string> |
| <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="1376955402452875047"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> on valitud</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> on valitud</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="3727204615215602228"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> üksust</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> üksus</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="5312817725577537488">"Kas kustutada fail „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>”?"</string> |
| <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="5885501832257285329">"Kas kustutada kaust „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>” ja selle sisu?"</string> |
| <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="8417505791395471802"> |
| <item quantity="other">Kas kustutada <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili?</item> |
| <item quantity="one">Kas kustutada <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fail?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="9185648028213507769"> |
| <item quantity="other">Kas kustutada <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> kausta ja nende sisu?</item> |
| <item quantity="one">Kas kustutada <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kaust ja selle sisu?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="5376214433530243459"> |
| <item quantity="other">Kas kustutada <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> üksust?</item> |
| <item quantity="one">Kas kustutada <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> üksus?</item> |
| </plurals> |
| <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Kahjuks saate korraga valida ainult kuni 1000 üksust"</string> |
| <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Valida sai ainult 1000 üksust"</string> |
| </resources> |