| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Диспетчер супутніх пристроїв"</string> |
| <string name="confirmation_title" msgid="2244241995958340998">"Дозволити додатку <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> доступ до інформації на пристрої <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"годинник"</string> |
| <string name="chooser_title_non_profile" msgid="6035023914517087400">"Виберіть пристрій, яким керуватиме додаток <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong>"</string> |
| <string name="chooser_title" msgid="2235819929238267637">"Виберіть <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> для налаштування"</string> |
| <string name="summary_watch" msgid="7962014927042971830">"Цей додаток зможе синхронізувати інформацію (наприклад, ім’я абонента, який викликає) і отримає доступ до перелічених нижче дозволів на вашому <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="confirmation_title_glasses" msgid="8288346850537727333">"Дозволити додатку <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> керувати пристроєм <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="profile_name_glasses" msgid="3506504967216601277">"пристрій"</string> |
| <string name="summary_glasses" msgid="2872254734959842579">"Цей додаток матиме доступ до перелічених нижче дозволів на вашому <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Надайте додатку <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> доступ до цієї інформації з телефона"</string> |
| <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Сервіси для кількох пристроїв"</string> |
| <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="2396773196949578425">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> від імені вашого пристрою \"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%2$s</xliff:g>\" запитує дозвіл на трансляцію додатків між вашими пристроями"</string> |
| <string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string> |
| <string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string> |
| <string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Надайте пристрою <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> доступ до цієї інформації з телефона"</string> |
| <string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string> |
| <string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Сервіси Google Play"</string> |
| <string name="helper_summary_computer" msgid="8774832742608187072">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> від імені вашого пристрою \"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%2$s</xliff:g>\" запитує дозвіл на доступ до фотографій, медіафайлів і сповіщень вашого телефона"</string> |
| <string name="title_nearby_device_streaming" msgid="7269956847378799794">"Дозволити додатку <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> виконувати цю дію?"</string> |
| <string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="2063965070936844876">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> від імені вашого пристрою (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>) запитує дозвіл на трансляцію додатків та інших системних функцій на пристрої поблизу"</string> |
| <string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"пристрій"</string> |
| <string name="summary_generic" msgid="1761976003668044801">"Цей додаток зможе синхронізувати інформацію (наприклад, ім’я абонента, який викликає) між телефоном і вибраним пристроєм"</string> |
| <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Дозволити"</string> |
| <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Не дозволяти"</string> |
| <string name="consent_cancel" msgid="5655005528379285841">"Скасувати"</string> |
| <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Назад"</string> |
| <string name="permission_expand" msgid="893185038020887411">"Розгорнути дозвіл \"<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="permission_collapse" msgid="3320833884220844084">"Згорнути дозвіл \"<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Надати додаткам на пристрої <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> такі самі дозволи, що й на пристрої <strong><xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Це можуть бути дозволи <strong>Мікрофон</strong>, <strong>Камера</strong>, <strong>Геодані</strong>, а також інші дозволи на доступ до чутливих даних на пристрої <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g></strong>. <br/><br/>Ви можете будь-коли змінити ці дозволи в налаштуваннях на пристрої <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g></strong>."</string> |
| <string name="vendor_header_button_description" msgid="7994879208461111473">"Докладніше"</string> |
| <string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Телефон"</string> |
| <string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string> |
| <string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Контакти"</string> |
| <string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Календар"</string> |
| <string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Мікрофон"</string> |
| <string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Журнали викликів"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Пристрої поблизу"</string> |
| <string name="permission_media_routing_control" msgid="5498639511586715253">"Змін. пристр. для відтв. медіа"</string> |
| <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Фотографії та медіафайли"</string> |
| <string name="permission_notifications" msgid="4099418516590632909">"Сповіщення"</string> |
| <string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Додатки"</string> |
| <string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="1023325519477349499">"Потокове передавання"</string> |
| <string name="permission_phone_summary" msgid="8246321093970051702">"Телефонувати й керувати дзвінками"</string> |
| <string name="permission_call_logs_summary" msgid="7545243592757693321">"Переглядати й записувати дані в журналі викликів телефона"</string> |
| <string name="permission_sms_summary" msgid="8499509535410068616">"Надсилати й переглядати SMS-повідомлення"</string> |
| <string name="permission_contacts_summary" msgid="2840800622763086808">"Отримувати доступ до контактів"</string> |
| <string name="permission_calendar_summary" msgid="8430353935747336165">"Отримувати доступ до календаря"</string> |
| <string name="permission_microphone_summary" msgid="4862628553869973259">"Записувати аудіо"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="1306752848196464817">"Знаходити пристрої поблизу, підключатися до них і визначати їх відносне розташування"</string> |
| <string name="permission_notification_listener_access_summary" msgid="7856071768185367749">"Читати всі сповіщення, зокрема таку інформацію, як контакти, повідомлення й фотографії"</string> |
| <string name="permission_notifications_summary" msgid="2272810466047367030">"• Читати всі сповіщення, зокрема таку інформацію, як контакти, повідомлення й фотографії<br/>• Надсилати сповіщення<br/><br/>Ви можете будь-коли змінити дозвіл цього додатка на перегляд і надсилання сповіщень, вибравши \"Налаштування\" > \"Сповіщення\"."</string> |
| <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Транслювати додатки телефона"</string> |
| <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string> |
| <string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="8280824871197081246">"Транслюйте додатки й інші системні функції зі свого телефона"</string> |
| <string name="permission_media_routing_control_summary" msgid="2714631092321412250">"Отримувати доступ до списку доступних пристроїв і вибирати, з якого з них транслюватиметься аудіо або відео з інших додатків"</string> |
| <string name="device_type" product="default" msgid="8268703872070046263">"телефоні"</string> |
| <string name="device_type" product="tablet" msgid="5038791954983067774">"планшеті"</string> |
| </resources> |