blob: b216756c3ebe2df6bd5133d29cc16f4516a568d6 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Диспетчер супутніх пристроїв"</string>
<string name="confirmation_title" msgid="3785000297483688997">"Надати додатку &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; доступ до пристрою &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
<string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"годинник"</string>
<string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Виберіть <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>, яким керуватиме додаток &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
<string name="summary_watch" msgid="4085794790142204006">"Цей додаток потрібен, щоб керувати пристроєм \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> зможе взаємодіяти з вашими сповіщеннями й отримає дозволи \"Телефон\", \"SMS\", \"Контакти\", \"Календар\", \"Журнали викликів\" і \"Пристрої поблизу\"."</string>
<string name="summary_watch_single_device" msgid="1523091550243476756">"Цей додаток потрібен, щоб керувати пристроєм \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> зможе взаємодіяти з такими дозволами:"</string>
<string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"окуляри"</string>
<!-- no translation found for summary_glasses (8987925853224595628) -->
<skip />
<string name="summary_glasses_single_device" msgid="5725890636605211803">"Цей додаток потрібен, щоб керувати пристроєм \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> зможе взаємодіяти з такими дозволами:"</string>
<string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Надайте додатку &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; доступ до цієї інформації з телефона"</string>
<string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Сервіси для кількох пристроїв"</string>
<string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> від імені вашого пристрою <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> запитує дозвіл на трансляцію додатків між вашими пристроями"</string>
<string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string>
<string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string>
<string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Надайте пристрою &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; доступ до цієї інформації з телефона"</string>
<string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string>
<string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Сервіси Google Play"</string>
<string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> від імені вашого пристрою <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> запитує дозвіл на доступ до фотографій, медіафайлів і сповіщень вашого телефона"</string>
<string name="title_nearby_device_streaming" msgid="179278282547719200">"Дозволити додатку &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; виконувати цю дію на вашому телефоні"</string>
<string name="helper_title_nearby_device_streaming" msgid="6124438217620593669">"Сервіси для кількох пристроїв"</string>
<string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="5538329403511524333">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> від імені вашого пристрою (<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>) запитує дозвіл на трансляцію контенту на пристрої поблизу"</string>
<string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"пристрій"</string>
<string name="summary_generic" msgid="2346762210105903720"></string>
<string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Дозволити"</string>
<string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Не дозволяти"</string>
<string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Назад"</string>
<string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Надати додаткам на пристрої &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; такі самі дозволи, що й на пристрої &lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
<string name="permission_sync_summary" msgid="4866838188678457084">"&lt;p&gt;Це може бути доступ до мікрофона, камери та геоданих, а також до іншої конфіденційної інформації на пристрої &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ви можете будь-коли змінити ці дозволи в налаштуваннях на пристрої &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;"</string>
<string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Значок додатка"</string>
<string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Кнопка \"Докладніше\""</string>
<string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Телефон"</string>
<string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string>
<string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Контакти"</string>
<string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Календар"</string>
<string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Мікрофон"</string>
<string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Пристрої поблизу"</string>
<string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Фотографії та медіафайли"</string>
<string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Сповіщення"</string>
<string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Додатки"</string>
<string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"Трансляція на пристрої поблизу"</string>
<string name="permission_phone_summary" msgid="6154198036705702389">"Може переглядати ваш номер телефону й інформацію про мережу. Потрібно для здійснення викликів і зв’язку через VoIP, голосової пошти, переадресації викликів і редагування журналів викликів"</string>
<string name="permission_sms_summary" msgid="5107174184224165570"></string>
<string name="permission_contacts_summary" msgid="7850901746005070792">"Може читати, створювати або редагувати список контактів, а також переглядати список усіх облікових записів, які використовуються на вашому пристрої"</string>
<string name="permission_calendar_summary" msgid="9070743747408808156"></string>
<string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"Може записувати звук за допомогою мікрофона"</string>
<string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="8587497797301075494"></string>
<string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Може читати всі сповіщення, зокрема таку інформацію, як контакти, повідомлення та фотографії"</string>
<string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Транслювати додатки телефона"</string>
<string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
<string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="5776807830582725074">"Транслювати контент на пристрої поблизу"</string>
</resources>