blob: 3d6a94954113120c7943bc9618374b11102f3874 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Тутум UI"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Батареяны үнөмдөгүч режими күйгүзүлсүнбү?"</string>
<string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Батареянын деңгээли: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Батареяны үнөмдөгүч режиминде караңгы тема күйгүзүлүп, фондогу процесстер чектелип, билдирмелер көрүнбөй калат."</string>
<string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Батареяны үнөмдөгүч режиминде караңгы тема күйгүзүлүп, фондогу процесстер чектелип, билдирмелер көрүнбөй калат."</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> калды"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"USB аркылуу кубатталбай жатат"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Түзмөгүңүз менен келген кубаттагычты колдонуңуз"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Батареяны үнөмдөө режимин күйгүзөсүзбү?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Батареяны үнөмдөгүч режими жөнүндө маалымат"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Күйгүзүү"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Күйгүзүү"</string>
<string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Жок, рахмат"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Экранды авто буруу"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосу <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> түзмөгүн колдоно берсинби?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосу <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> түзмөгүн колдоно берсинби?\nБул колдонмого жаздырууга уруксат берилген эмес, бирок ушул USB түзмөгү аркылуу үндөрдү жаза алат."</string>
<string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосу <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> кабелин колдоно берсинби?"</string>
<string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> түзмөгүн колдонуу үчүн <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосун ачасызбы?"</string>
<string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Колдонмо аудио жаздырууга уруксат алган эмес, бирок ушул USB түзмөк аркылуу жаза алат. \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" колдонмосун ушул түзмөк менен колдонуп жатканда, билдирмелердин, чалуулардын жана ойготкучтардын үнүн укпай калышыңыз мүмкүн."</string>
<string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосун бул түзмөктө иштетсеңиз, чалууларды, билдирмелерди жана ойготкучтарды уга албай калышыңыз мүмкүн."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосу <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> кабелин колдоно берсинби?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө туташуу үчүн <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосу ачылсынбы?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> түзмөгүн колдонуу үчүн <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосун ачасызбы?\nБул колдонмого жаздырууга уруксат берилген эмес, бирок ушул USB түзмөгү аркылуу үндөрдү жаза алат."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> колдонуу үчүн <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосун ачасызбы?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Эч бир орнотулган колдонмо USB аксессуар м-н иштебейт. Кенен маалыматтар: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB шайманы"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Карап көрүү"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> туташып турганда, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ар дайым ачык болсун"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> туташып турганда, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ар дайым ачык болсун"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"USB аркылуу жөндөөгө уруксат берилсинби?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Компүтердин RSA ачкычынын контролдук суммасы:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Бул компүтерден дайыма уруксат берилсин"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Ооба"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB мүчүлүштүктөрүн оңдоого уруксат жок"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"Учурда ушул түзмөккө кирип турган колдонуучу USB аркылуу мүчүлүштүктөрдү оңдоо функциясын күйгүзө албайт. Бул функцияны пайдалануу үчүн админге которулуңуз."</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Тутум тилин <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> тилине өзгөртөсүзбү?"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Тутум тилин өзгөртүү сурамы башка түзмөктөн жөнөтүлдү"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Тилди өзгөртүү"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Учурдагы тилди калтыруу"</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Ушул тармакта мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу аныктоого уруксат бересизби?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Тармактын аталышы (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi дареги (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Бул тармакта ар дайым уруксат берилсин"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Ооба"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоого уруксат берилген жок"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"Учурда бул түзмөккө кирип турган колдонуучу мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоо функциясын күйгүзө албайт. Бул функцияны колдонуу үчүн админге которулуңуз."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB порту өчүрүлдү"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Түзмөгүңүздүн ичине суюктук же булганч нерселер кирип кетпеши үчүн USB порту өчүрүлдү. Азырынча ал аркылуу башка түзмөктөргө туташууга болбойт.\n\nUSB портун кайра колдонуу мүмкүн болгондо, билдирме аласыз."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Кубаттагычтарды жана аксессуарларды аныктоо үчүн USB оюкчасы иштетилди"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB’ни иштетүү"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Кененирээк"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Скриншот"</string>
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock өчүрүлдү"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"сүрөт жөнөттү"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Скриншот сакталууда..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Скриншот жумуш профилине сакталууда…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Скриншот сакталды"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Скриншот сакталган жок"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Скриншотту сактоо үчүн түзмөктүн кулпусун ачуу керек"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Скриншотту кайра тартып көрүңүз"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Скриншот сакталган жок"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Скриншот тартууга колдонмо же ишканаңыз тыюу салган."</string>
<string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"IT администраторуңуз скриншот тартууга тыюу салган"</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Түзөтүү"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Скриншотту түзөтүү"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Скриншотту бөлүшүү"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Көбүрөөк тартуу"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Скриншотту четке кагуу"</string>
<string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Жумуш профилинин билдирүүсүн жабуу"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Скриншотту алдын ала көрүү"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Өйдө жагы <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> пайызга"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Ылдый жагы <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> пайызга"</string>
<string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Сол жагы <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> пайызга"</string>
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Оң жагы <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> пайызга"</string>
<string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"Жумуш профилиндеги <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна сакталды"</string>
<string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Files"</string>
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ушул скриншотту аныктады."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> жана ачылып турган башка колдонмолор ушул скриншотту аныктады."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Кыска жазууга кошуу"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"экрандан видео жаздырып алуу"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Экрандан жаздырылып алынган видео иштетилүүдө"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Экранды жаздыруу сеансы боюнча учурдагы билдирме"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Жаздырып баштайсызбы?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Сырсөздөр, төлөм маалыматы, сүрөттөр, билдирүүлөр жана аудиофайлдар сыяктуу экраныңызда көрүнүп турган жана түзмөктө ойноп жаткан бардык купуя маалымат жазылып калат."</string>
<string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Бүтүндөй экранды жаздыруу"</string>
<string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Жалгыз колдонмону жаздыруу"</string>
<string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Жаздырып жатканыңызда Android экраныңызда көрүнүп жана түзмөктө ойнотулуп жаткан нерселерге мүмкүнчүлүк алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөм маалыматын, билдирүүлөрдү жана башка купуя маалыматты көрсөтүп албаңыз."</string>
<string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Жаздырып жатканыңызда Android ал колдонмодо көрүнүп жана ойнотулуп жаткан нерселерге мүмкүнчүлүк алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөм маалыматын, билдирүүлөрдү жана башка купуя маалыматты көрсөтүп албаңыз."</string>
<string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Жаздырып баштоо"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Аудио жаздыруу"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Түзмөктөгү аудиолор"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Музыка, чалуулар жана шыңгырлар сыяктуу түзмөгүңүздөгү добуштар"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Түзмөктөгү аудиолор жана микрофон"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Баштадык"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Экран жаздырылууда"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Экран жана аудио жаздырылууда"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Экранды басууларды көрсөтүү"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Токтотуу"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Бөлүшүү"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Экрандан жаздырылган нерсе сакталды"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Көрүү үчүн таптаңыз"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Экранды жаздырууну өчүрүүдө ката кетти"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Экранды жаздырууну баштоодо ката кетти"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Артка"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Үйгө"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Меню"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Атайын мүмкүнчүлүктөр"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Экранды буруу"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Назар"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Камера"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Телефон"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Үн жардамчысы"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Капчык"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR коддорунун сканери"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Кулпусу ачылды"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Түзмөк кулпуланды"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Жүз скандалууда"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Жөнөтүү"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Жок"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Ырастоо"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Кайталоо"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Аныктыгын текшерүүнү жокко чыгаруу үчүн таптаңыз"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Кайталап көрүңүз"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Жүзүңүз изделүүдө"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Жүздүн аныктыгы текшерилди"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Ырасталды"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Бүтүрүү үчүн \"Ырастоо\" баскычын басыңыз"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Кулпуну жүзүңүз менен ачтыңыз. Улантуу үчүн кулпусун ачуу сүрөтчөсүн басыңыз."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Кулпуну жүзүңүз менен ачтыңыз. Улантуу үчүн басыңыз."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Жүз таанылды. Улантуу үчүн басыңыз."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Жүз таанылды. Улантуу үчүн кулпусун ачуу сүрөтчөсүн басыңыз."</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Аныктыгы текшерилди"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"PIN кодду колдонуу"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Графикалык ачкычты колдонуу"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Сырсөз колдонуу"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"PIN код туура эмес"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Графикалык ачкыч туура эмес"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Сырсөз туура эмес"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Өтө көп жолу жаңылдыңыз.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунддан кийин кайра кайталаңыз."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Кайра кайталаңыз. <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> аракеттен <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> аракет калды."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Акыркы аракет калды"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Эгер графикалык ачкычты кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн маалыматы өчүрүлөт."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Эгер PIN кодду кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн маалыматы өчүрүлөт."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Эгер сырсөздү кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн маалыматы өчүрүлөт."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Эгер графикалык кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Эгер PIN кодду кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Эгер сырсөздү кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Эгер графикалык ачкычты дагы бир жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы маалыматтын баары өчөт."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Эгер PIN кодду дагы бир жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы маалыматтын баары өчөт."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Эгер сырсөздү дагы бир жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы маалыматтын баары өчөт."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Манжа изинин сенсорун басыңыз"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Манжа изинин сүрөтчөсү"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Жүз таанылбай жатат. Манжа изин колдонуңуз."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Жүз таанылбай жатат"</string>
<string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Манжа изин колдонуңуз"</string>
<string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"\"Жүзүнөн таанып ачуу\" жеткиликсиз"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth байланышта"</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Батарея кубатынын деңгээли белгисиз."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> менен туташкан."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> менен туташты."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Интернет жок."</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Роуминг"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Өчүк"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Учак тартиби."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN күйүк."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Батарея <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пайыз."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Батареянын кубаты <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> пайыз, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Батарея кубатталууда, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Батареянын кубаты <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз. Батареяны коргоо үчүн кубаттоо тындырылды."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Батареянын кубаты <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> пайыз, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. Батареяны коргоо үчүн кубаттоо тындырылды."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Бардык билдирмелерди көрүү"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"ТелеТайп терүүсү жандырылган."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Шыңгыраганда титирөө."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Үнсүз шыңгыроо."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Билдирмелер тактасы."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Тез тууралоолор."</string>
<!-- no translation found for accessibility_desc_qs_notification_shade (8327226953072700376) -->
<skip />
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Кулпуланган экран."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Жумуштун кулпуланган экраны"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Жабуу"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"тымтырс"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"ойготкуч гана"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Тынчымды алба."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth күйүк."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Ойготкуч кийинкиге коюлган: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Көбүрөөк убакыт."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Азыраак убакыт."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Тышкы экранга чыгаруу аракети токтотулду."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Жарыктыгын көрсөтүү"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Мобилдик Интернет кызматы тындырылды"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Дайындар тындырылды"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Трафик сиз койгон чекке жетти. Эми мобилдик Интернетти колдоно албайсыз.\n\nЭгер улантсаңыз, маалыматтарды өткөрүү үчүн акы алынышы мүмкүн."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Улантуу"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Жайгаштыруу талаптары иштелүүдө"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"\"Сенсорлорду өчүрүүнү\" активдештирүү"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Бардык билдирмелерди өчүрүү."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{Дагы # билдирме бар.}other{Дагы # билдирме бар.}}"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Экран туурасынан турган бойдон бекитилген."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Экран тикесинен турган бойдон бекитилген."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Десерт себети"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Көшөгө"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Тынчымды алба"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Жупташкан түзмөктөр жок"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Батареянын деңгээли <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Аудио"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Гарнитура"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Киргизүү"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Угуу аппараттары"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Күйгүзүлүүдө…"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Авто буруу"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Экранды авто буруу"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Жайгашкан жер"</string>
<string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Көшөгө"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Камера"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Микрофон"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Жеткиликтүү"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Бөгөттөлдү"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Медиа түзмөгү"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Колдонуучу"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Интернет"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Тармактар бар"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Тармактар жеткиликсиз"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Бир дагы жеткиликтүү Wi-Fi тармагы жок"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Күйгүзүлүүдө…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Тышкы экранга чыгаруу"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Тышкы экранга чыгарылууда"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Аты жок түзмөк"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Жеткиликтүү түзмөктөр жок"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi туташкан жок"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Жарыктыгы"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Түстөрдү инверсиялоо"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Түстөрдү тууралоо"</string>
<string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"Ариптин өлчөмү"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Колдонуучуларды тескөө"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Бүттү"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Жабуу"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Туташкан"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Туташып турат, батареянын деңгээли – <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Туташууда…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Байланыш түйүнү"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Күйгүзүлүүдө…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Трафикти үнөмдөө күйүк"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# түзмөк}other{# түзмөк}}"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Кол чырак"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Камера колдонулууда"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Мобилдик Интернет"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Дайындардын өткөрүлүшү"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Калган дайындар"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Чектен ашты"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> колдонулду"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> чектөө"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> эскертүү"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Жумуш колдонмолору"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Түнкү режим"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Күн батканда күйөт"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Күн чыкканга чейин"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Саат <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> күйөт"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> чейин"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Караңгы тема"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Батареяны үнөмдөгүч"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Күн батканда күйөт"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Күн чыкканга чейин"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Саат <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> күйөт"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> чейин"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Уйку режиминде күйүк"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Уйку режими бүткөнгө чейин"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC өчүрүлгөн"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC иштетилген"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Экрандан видео жаздырып алуу"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Баштадык"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Токтотуу"</string>
<string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Бир кол режими"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Түзмөктүн микрофонун бөгөттөн чыгарасызбы?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Түзмөктүн камерасын бөгөттөн чыгарасызбы?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Түзмөктүн камерасы менен микрофону бөгөттөн чыгарылсынбы?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Микрофонуңузду колдонууга уруксат алган бардык колдонмолор менен кызматтар бөгөттөн чыгат."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Камераны колдонууга уруксат алган бардык колдонмолор менен кызматтар бөгөттөн чыгат."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Камераңызды же микрофонуңузду колдонууга уруксат алган бардык колдонмолор менен кызматтар бөгөттөн чыгат."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Микрофон бөгөттөлгөн"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Камера бөгөттөлгөн"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Микрофон менен камера бөгөттөлгөн"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Бөгөттөн чыгаруу үчүн түзмөктүн купуялык которгучун \"Микрофон күйүк\" абалына которуп, микрофонду колдонууга уруксат бериңиз. Түзмөктөгү купуялык которгучун табуу үчүн түзмөктүн нускамасын караңыз."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Бөгөттөн чыгаруу үчүн түзмөктүн купуялык которгучун \"Камера күйүк\" абалына которуп, камераны колдонууга уруксат бериңиз. Түзмөктөгү купуялык которгучун табуу үчүн түзмөктүн нускамасын караңыз."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Бөгөттөн чыгаруу үчүн түзмөктүн купуялык которгучун \"Бөгөттөн чыгаруу\" абалына которуп, камера менен микрофонду колдонууга уруксат бериңиз. Түзмөктөгү купуялык которгучун табуу үчүн түзмөктүн нускамасын караңыз."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Микрофон жеткиликтүү"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Камера жеткиликтүү"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Микрофон жана камера жеткиликтүү"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"Микрофон күйгүзүлдү"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"Микрофон өчүрүлдү"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"Микрофон бардык колдонмолор жана кызматтар үчүн иштетилди."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"Микрофон бардык колдонмолор жана кызматтар үчүн өчүрүлдү. Микрофонду колдонууну иштетүү үчүн &gt; Купуялык &gt; Микрофон бөлүмүнө өтүңүз."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"Микрофон бардык колдонмолор жана кызматтар үчүн өчүрүлдү. Муну Параметрлер &gt; Купуялык &gt; Микрофон бөлүмүнөн өзгөртө аласыз."</string>
<string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"Камера күйгүзүлдү"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"Камера өчүрүлдү"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"Камера бардык колдонмолор жана кызматтар үчүн иштетилди."</string>
<string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"Камера бардык колдонмолор жана кызматтар үчүн өчүрүлдү."</string>
<string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"Микрофон баскычын колдонуу үчүн Параметрлерден микрофонду колдонууну иштетиңиз."</string>
<string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"Параметрлерди ачуу"</string>
<string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Башка түзмөк"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Назар режимин өчүрүү/күйгүзүү"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Ойготкучтардан, эскертүүлөрдөн, жылнаамадагы иш-чараларды эстеткичтерден жана белгиленген байланыштардын чалууларынан тышкары башка үндөр жана дирилдөөлөр тынчыңызды албайт. Бирок ойнотулуп жаткан музыканы, видеолорду жана оюндарды мурдагыдай эле уга бересиз."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Ойготкучтардан башка үндөр жана дирилдөөлөр тынчыңызды албайт. Бирок ойнотулуп жаткан музыканы, видеолорду жана оюндарды мурдагыдай эле уга бересиз."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Ыңгайлаштыруу"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Ушуну менен эскертүүлөрдүн, музыканын, видеолордун жана оюндардын үндөрү жана дирилдөөлөрү өчүрүлөт. Бирок телефон менен сүйлөшө бересиз."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Ушуну менен эскертүүлөрдүн, музыканын, видеолордун жана оюндардын үндөрү жана дирилдөөлөрү өчүрүлөт."</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Ачуу үчүн кайра таптап коюңуз"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Кайра таптап коюңуз"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Ачуу үчүн өйдө сүрүңүз"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Кулпуну ачуу сүрөтчөсүн басыңыз"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Түзмөгүңүздү жүзүңүз менен ачтыңыз. Эми өйдө сүрүп коюңуз."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Кулпуну жүзүңүз менен ачтыңыз. Эми кулпуну ачуу сүрөтчөсүн басыңыз."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Кулпуну жүзүңүз менен ачтыңыз. Ачуу үчүн басыңыз."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Жүз таанылды. Ачуу үчүн басыңыз."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Жүз таанылды. Эми кулпуну ачуу сүрөтчөсүн басыңыз."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Түзмөгүңүздү жүзүңүз менен ачтыңыз"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Жүз таанылды"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Кайталоо үчүн экранды өйдө сүрүңүз"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC колдонуу үчүн түзмөктүн кулпусун ачыңыз"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Бул түзмөк төмөнкүгө таандык: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Бул түзмөктү <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> камсыздады."</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Сүрөтчөнү сүрүп телефонго өтүңүз"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Сүрөтчөнү сүрүп үн жардамчысына өтүңүз"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Сүрөтчөнү сүрүп камерага өтүңүз"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Толук жымжырттык талап кылынат. Бул экрандагыны окугучтарды да тынчтандырат."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Тымтырс"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Шашылыш билдирүүлөр гана"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Ойготкуч гана"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Тым-\nтырс"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Артыкчылыктуу\nгана"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Ойготкучтар\nгана"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Зымсыз кубатталууда • Толгонго чейин <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> калды"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Кубатталууда • Толгонго чейин <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> калды"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Тез кубатталууда • Толгонго чейин <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> калды"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Жай кубатталууда • Толгонго чейин <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> калды"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Кубатталууда • Толгонго чейин <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> калды"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Колдонуучуну которуу"</string>
<string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"ылдый түшүүчү меню"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Бул сеанстагы бардык колдонмолор жана аларга байланыштуу нерселер өчүрүлөт."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Кайтып келишиңиз менен!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Сеансыңызды улантасызбы?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Кайра баштоо"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Ооба, уланта берели"</string>
<string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Конок режими"</string>
<string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Конок режиминдесиз"</string>
<string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Жаңы колдонуучуну кошсоңуз, конок режими жабылып, учурдагы конок сеансындагы бардык колдонмолор жана башка нерселер өчүп калат."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Дагы колдонуучу кошууга болбойт"</string>
<string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Бир колдонуучуну гана кошууга болот.}other{# чейин колдонуучу кошсоңуз болот.}}"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Колдонуучу алынып салынсынбы?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Бул колдонуучунун бардык колдонмолору жана маалыматтары өчүрүлөт."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Өчүрүү"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Жаздырып же тышкы экранга чыгарып жатканда, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосу экраныңыздагы бардык маалыматты же түзмөктө ойнолуп жаткан бардык нерселерди (сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, сүрөттөрдү, билдирүүлөрдү жана угуп жаткан аудиофайлдарды) көрө алат."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Жаздырып же тышкы экранга чыгарып жатканда, бул колдонмо экраныңыздагы бардык маалыматты же түзмөктө ойнолуп жаткан бардык нерселерди (сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, сүрөттөрдү, билдирүүлөрдү жана угуп жаткан аудиофайлдарды) көрө алат."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Жаздырып же тышкы экранга чыгарып баштайсызбы?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосу аркылуу жаздырып же тышкы экранга чыгарып баштайсызбы?"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосуна экранды бөлүшүүгө же андан видео тартууга уруксат бересизби?"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Бүтүндөй экран"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Жалгыз колдонмо"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Экранды көрсөтүп, тышка чыгарып же андан видео тартып жатканда, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> түзмөктүн экранындагы нерселердин баарын көрө алат. Андыктан сырсөздөр, төлөм маалыматы, билдирүүлөр сыяктуу купуя маалыматты киргизүүдө же көрүүдө этият болуңуз."</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Экранды көрсөтүп, тышка чыгарып же андан видео тартып жатканда, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> түзмөктүн экранындагы нерселердин баарын көрө алат. Андыктан сырсөздөр, төлөм маалыматы, билдирүүлөр сыяктуу купуя маалыматты киргизүүдө же көрүүдө этият болуңуз."</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Улантуу"</string>
<string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Колдонмону бөлүшүү же жаздыруу"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Бул колдонмого бөлүшүп же жаздырууга уруксат бересизби?"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Экранды көрсөтүп, тышка чыгарып же андан видео тартып жатканда, бул колдонмо түзмөктүн экранындагы нерселердин баарын көрө алат. Андыктан сырсөздөр, төлөм маалыматы, билдирүүлөр сыяктуу купуя маалыматты киргизүүдө же көрүүдө этият болуңуз."</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Экранды көрсөтүп, тышка чыгарып же андан видео тартып жатканда, бул колдонмо түзмөктүн экранындагы нерселердин баарын көрө алат. Андыктан сырсөздөр, төлөм маалыматы, билдирүүлөр сыяктуу купуя маалыматты киргизүүдө же көрүүдө этият болуңуз."</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"IT администраторуңуз бөгөттөп койгон"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Түзмөк саясаты экрандагыны тартып алууну өчүрүп койгон"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Баарын тазалап салуу"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Башкаруу"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Таржымал"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Жаңы"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Үнсүз"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Билдирмелер"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Сүйлөшүүлөр"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Бардык үнсүз билдирмелерди өчүрүү"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"\"Тынчымды алба\" режиминде билдирмелер тындырылды"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Азыр баштоо"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Билдирме жок"</string>
<string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Жаңы билдирмелер жок"</string>
<string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Билдирмелерди көрүү үчүн кулпуну ачыңыз"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Бул түзмөктү ата-энең башкарат"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык. Уюмуңуз тармактын трафигин көзөмөлдөй алат"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык. Уюм тармактын трафигин көзөмөлдөй алат"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Бул түзмөктү <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> камсыздады."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык жана Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турат"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык жана Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> аркылуу туташып турат"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Бул түзмөк төмөнкүгө таандык: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык жана Интернетке VPN\'дер аркылуу туташып турат"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык жана Интернетке VPN\'дер аркылуу туташып турат"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ишканаңыз жумуш профилиңиздин тармак трафигин көзөмөлдөй алат"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> жумуш профилиңиздеги тармак трафигин көзөмөлдөй алат"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Жумуш профилинин тармактагы аракеттери IT администраторуна көрүнөт"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Тармак көзөмөлдөнүшү мүмкүн"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Бул түзмөк Интернетке VPN\'дер аркылуу туташып турат"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Жумуш колдонмолоруңуз Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турушат"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Жеке колдонмолоруңуз Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турушат"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Бул түзмөк Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турат"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Бул түзмөктү <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> камсыздады."</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Түзмөктү башкаруу"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Тармактын таржымалы"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Тастыктоочу борбордун тастыктамасы"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Саясаттарды карап көрүү"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Башкаруу элементтерин көрүү"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык.\n\nАдминистраторуңуз бул түзмөктөгү жөндөөлөрдү, корпоративдик ресурстарды пайдалануу мүмкүнчүлүгүн берген параметрлерди жана колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу маалыматтарды (мисалы, түзмөгүңүздүн жайгашкан жери сыяктуу) көзөмөлдөп башкара алат.\n\nТолугураак маалымат алуу үчүн IT администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> бул түзмөк менен байланышкан маалыматты көрүп, колдонмолорду башкарып, анын параметрлерин өзгөртө алат.\n\nЭгер суроолоруңуз болсо, <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> уюмуна кайрылыңыз."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык.\n\nАдминистраторуңуз бул түзмөктөгү жөндөөлөрдү, корпоративдик ресурстарды пайдалануу мүмкүнчүлүгүн берген параметрлерди жана колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу маалыматтарды (мисалы, түзмөгүңүздүн жайгашкан жери сыяктуу) көзөмөлдөп башкара алат.\n\nТолугураак маалымат алуу үчүн IT администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Ишканаңыз бул түзмөккө тастыктоочу борборду орнотту. Коопсуз тармагыңыздын трафиги көзөмөлдөнүп же өзгөртүлүшү мүмкүн."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Ишканаңыз жумуш профилиңизге тастыктоочу борборду орнотту. Коопсуз тармагыңыздын трафиги көзөмөлдөнүп же өзгөртүлүшү мүмкүн."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Бул түзмөктө тастыктоочу борбор орнотулган. Коопсуз тармагыңыздын трафиги көзөмөлдөнүп же өзгөртүлүшү мүмкүн."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Администраторуңуз түзмөгүңүздөгү трафикти көзөмөлдөөчү тармактын таржымалын каттоо функциясын иштетти."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Администраторуңуз жумуш профилиңиздеги трафикке көз салуу үчүн, тармактын таржымалын иштетип койду (жеке профилиңизден маалымат алынбайт)."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Бул түзмөк Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турат. Тармактагы аракеттериңиз, ошондой эле электрондук почтадагы жана серепчидеги нерселериңиз IT администраторуңузга көрүнүп турат."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Бул түзмөк Интернетке <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> аркылуу туташып турат. Тармактагы аракеттериңиз, ошондой эле электрондук почтадагы жана серепчидеги нерселериңиз IT администраторуңузга көрүнүп турат."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Жумуш колдонмолоруңуз Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турушат. Тармакта жумуш колдонмолору аркылуу жасаган аракеттериңиз, ошондой эле электрондук почтадагы жана серепчидеги нерселериңиз IT администраторуңузга жана VPN провайдерине көрүнөт."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Жеке колдонмолоруңуз Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турушат. Тармактагы аракеттериңиз, ошондой эле электрондук почтадагы жана серепчидеги нерселериңиз VPN провайдерине көрүнүп турат."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN параметрлерин ачуу"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Бул түзмөктү ата-энең башкарат. Ата-энең сен иштеткен колдонмолорду, кайда жүргөнүңдү жана түзмөктү канча убакыт колдонгонуңду көрүп, башкарып турат."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Ишеним агенти кулпусун ачты"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Добуштун параметрлери"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Автоматтык коштомо жазуулар"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Коштомо жазуулар кеңеши"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Коштомо жазуулардын үстүнө коюу"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"иштетүү"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"өчүрүү"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Үн жана дирилдөө"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Параметрлер"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Колдонмо кадалды"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Ал бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн \"Артка\" жана \"Назар\" баскычтарын басып, кармап туруңуз."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Ал бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн, \"Артка\" жана \"Башкы бет\" баскычтарын басып, кармап туруңуз."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Ал бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн өйдө сүрүп, коё бербей басып туруңуз."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Ал бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн \"Назар\" баскычын басып, кармап туруңуз."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Ал бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн, \"Башкы бет\" баскычын басып, кармап туруңуз."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Жеке маалыматтар көрүнүп калышы мүмкүн (байланыштар жана электрондук каттардын мазмуну сыяктуу)."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Кадалган колдонмо башка колдонмолорду ача алат."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Бул колдонмону бошотуу үчүн \"Артка\" жана \"Назар салуу\" баскычтарын басып, кармап туруңуз"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Бул колдонмону бошотуу үчүн \"Артка\" жана \"Башкы бет\" баскычтарын басып, кармап туруңуз"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Бул колдонмону бошотуу үчүн аны өйдө сүрүп, кармап туруңуз"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Түшүндүм"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Жок, рахмат"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Колдонмо кадалды"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Кадалган колдонмо бошотулду"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Чалуу"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Тутум"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Шыңгыратуу"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Мультимедия"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Ойготкуч"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Эскертме"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Көп тондуу жыштык"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Атайын мүмкүнчүлүктөр"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Шыңгыратуу"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Дирилдөө"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Үнсүз"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Үнүн чыгаруу үчүн таптап коюңуз."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Дирилдөөгө коюу үчүн таптап коюңуз. Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматынын үнүн өчүрүп койсо болот."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Үнүн өчүрүү үчүн таптап коюңуз. Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматынын үнүн өчүрүп койсо болот."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Дирилдөөгө коюу үчүн басыңыз."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Үнүн өчүрүү үчүн басыңыз."</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Коңгуроо режимин өзгөртүү үчүн басыңыз"</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"үнсүз"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"үнүн чыгаруу"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"дирилдөө"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s үндү башкаруу элементтери"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Чалуулар менен эскертмелердин үнү чыгарылат (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"System UI Tuner"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Абал тилкеси"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Системанын интерфейсинин демо режими"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Демо режимин иштетүү"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Демо режимин көрсөтүү"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Ойготкуч"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Капчык"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Телефонуңуз менен тез жана коопсуз сатып алуу үчүн жөндөңүз"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Баарын көрсөтүү"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Ачуу үчүн таптап коюңуз"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Жаңырууда"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Колдонуу үчүн кулпусун ачыңыз"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Кыйытмаларды алууда ката кетти. Бир аздан кийин кайталап көрүңүз."</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Экранды кулпулоо параметрлери"</string>
<string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR кодунун сканери"</string>
<string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Жаңырууда"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Жумуш профили"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Учак режими"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> боло турган кийинки эскертмени укпайсыз"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> болгондо"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> болгондо"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Байланыш түйүнү"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Жумуш профили"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Баарына эле жага бербейт"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner Android колдонуучу интерфейсин жөнгө салып жана ыңгайлаштыруунун кошумча ыкмаларын сунуштайт. Бул сынамык функциялар кийинки чыгарылыштарда өзгөрүлүп, бузулуп же жоголуп кетиши мүмкүн. Абайлап колдонуңуз."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Бул сынамык функциялар кийинки чыгарылыштарда өзгөрүлүп, бузулуп же жоголуп кетиши мүмкүн. Абайлап колдонуңуз."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Түшүндүм"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Куттуктайбыз! Жөндөөлөргө System UI Tuner кошулду"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Жөндөөлөрдөн алып салуу"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"System UI Tuner Жөндөөлөрдөн өчүрүлүп, анын бардык функциялары токтотулсунбу?"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Bluetooth күйгүзүлсүнбү?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Баскычтобуңузду планшетиңизге туташтыруу үчүн, адегенде Bluetooth\'ту күйгүзүшүңүз керек."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Күйгүзүү"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Эскертмелерди башкаруу каражаттары"</string>
<string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Күйүк – Жүздүн негизинде"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Бул функциянын жардамы менен, ар бир колдонмо үчүн билдирменин маанилүүлүгүн 0дон 5ке чейин бааласаңыз болот. \n\n"<b>"5-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер тизмесинин өйдө жагында көрүнөт \n- Билдирмелер толук экранда көрүнөт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге уруксат берилет \n\n"<b>"4-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер толук экранда көрүнбөйт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге уруксат берилет \n\n"<b>"3-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер толук экранда көрүнбөйт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге тыюу салынат \n\n"<b>"2-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер толук экранда көрүнбөйт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге тыюу салынат \n- Эч качан үн чыкпайт же дирилдебейт \n\n"<b>"1-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер толук экранда көрүнбөйт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге тыюу салынат \n- Эч качан үн чыкпайт же дирилдебейт \n- Кулпуланган экрандан жана абал тилкесинен жашырылат \n- Билдирмелер тизмесинин ылдый жагында көрүнөт \n\n"<b>"0-деңгээл"</b>" \n- Колдонмодон алынган бардык билдирмелер бөгөттөлөт"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Бүттү"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Колдонуу"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Билдирмелерди өчүрүү"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Үнсүз"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Демейки"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Автоматтык"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Үнү чыкпайт жана дирилдебейт"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Үнү чыкпайт же дирилдебейт жана сүйлөшүүлөр тизмесинин ылдый жагында көрүнөт"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Түзмөктүн параметрлерине жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Түзмөктүн параметрлерине жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосундагы сүйлөшүүлөр демейки шартта калкып чыкма билдирмелер болуп көрүнөт."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Билдирменин үнүн чыгартууну же басууну тутумга тапшырыңыз"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Абалы:&lt;/b&gt; Демейкиге өзгөрдү"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Абалы:&lt;/b&gt; Үнсүз абалга төмөндөдү"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Абалы:&lt;/b&gt; Жогорулады"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Абалы:&lt;/b&gt; Төмөндөдү"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Сүйлөшүүлөр тууралуу билдирмелердин жогору жагында, ошондой эле кулпуланган экранда профилдин сүрөтү түрүндө көрүнөт"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Cүйлөшүүлөр тууралуу билдирмелердин жогору жагында жана кулпуланган экранда профилдин сүрөтү, ошондой эле калкып чыкма билдирме түрүндө көрүнөт"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Cүйлөшүүлөр тууралуу билдирмелердин жогору жагында жана кулпуланган экранда профилдин сүрөтү түрүндө көрүнүп, \"Тынчымды алба\" режимин токтотот"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Cүйлөшүүлөр тууралуу билдирмелердин жогору жагында жана кулпуланган экранда профилдин сүрөтү, ошондой эле калкып чыкма билдирме түрүндө көрүнүп, \"Тынчымды алба\" режимин токтотот"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Маанилүүлүгү"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунда оозеки сүйлөшкөнгө болбойт"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Бул билдирмелерди өзгөртүүгө болбойт."</string>
<string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Чалуу билдирмелерин өзгөртүүгө болбойт."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Бул билдирмелердин тобун бул жерде конфигурациялоого болбойт"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Прокси билдирмеси"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунун бардык билдирмелери"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Дагы көрүү"</string>
<string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Бул билдирмени тутум автоматтык түрдө &lt;b&gt;Демейкиге өзгөрттү&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Бул билдирмени тутум автоматтык түрдө &lt;b&gt;Үнсүз абалга төмөндөттү&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Бул билдирменин панелиңиздеги абалы автоматтык түрдө &lt;b&gt;жогорулады&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Бул билдирменин панелиңиздеги абалы автоматтык түрдө &lt;b&gt;төмөндөдү&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Иштеп чыгуучуга пикириңизди билдириңиз. Бул туурабы?"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу үчүн эскертмени башкаруу элементтери ачылды"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу үчүн эскертмени башкаруу элементтери жабылды"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Дагы параметрлер"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Ыңгайлаштыруу"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Калкып чыкма билдирмени көрсөтүү"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Калкып чыкма билдирмелерди алып салуу"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"билдирмелерди башкаруу каражаттары"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"эскертмени тындыруу опциялары"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Эскертилсин"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Кайтаруу"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> тындырылды"</string>
<string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# саат}=2{# саат}other{# саат}}"</string>
<string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# мүнөт}other{# мүнөт}}"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Батареяны үнөмдөгүч"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> баскычы"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Башкы бет"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Артка"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Өйдө"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Төмөн"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Солго"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Оңго"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Ортолотуу"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Боштук"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Киргизүү"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Артка өчүрүү"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Ойнотуу/Тындыруу"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Токтотуу"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Кийинки"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Мурунку"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Артка түрүү"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Алдыга түрүү"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Жок кылуу"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Башкы бет"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Бүтүрүү"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Numpad <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Тиркемени алып салуу"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Тутум"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Башкы бет"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Акыркылар"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Артка"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Билдирмелер"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Ыкчам баскычтар"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Баскычтоп калыбын которуштуруу"</string>
<string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="4679927133259287577">"Текстти тазалоо"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"Ыкчам баскычтар"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Ыкчам баскычтарды издөө"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Ыкчам баскычтар жок"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Тутум"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"Киргизүү"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"Ачык колдон-лор"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"Учурдагы кол-мо"</string>
<string name="group_system_access_notification_shade" msgid="7116898151485382275">"Билдирмелер тактасына кирүү"</string>
<string name="group_system_full_screenshot" msgid="7389040853798023211">"Толук скриншот тартуу"</string>
<string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="4421497579210445641">"Системанын / колдонмолордун ыкчам баскычтарынын тизмесине кирүү"</string>
<string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"Артка: мурунку абалга кайтуу (артка баскычы)"</string>
<string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"Башкы экранга кирүү"</string>
<string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"Ачылып турган колдонмолордун тизмесин көрүү"</string>
<string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"Соңку колдонмолорду көрүү (кадимки тартипте)"</string>
<string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"Соңку колдонмолорду көрүү (тескери тартипте)"</string>
<string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="488070738028991753">"Бардык колдонмолордун тизмесин ачуу жана издөө (Издөө/Жүргүзгүч)"</string>
<string name="group_system_hide_reshow_taskbar" msgid="3809304065624351131">"Тапшырмалар панелин жашыруу жана көрсөтүү"</string>
<string name="group_system_access_system_settings" msgid="7961639365383008053">"Тутум параметрлерине кирүү"</string>
<string name="group_system_access_google_assistant" msgid="1186152943161483864">"Google Жардамчыны иштетүү"</string>
<string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Экранды кулпулоо"</string>
<string name="group_system_quick_memo" msgid="2914234890158583919">"Ыкчам кыска жазууну түзүү"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"Тутумдун бир нече тапшырма аткаруусу"</string>
<string name="system_multitasking_rhs" msgid="6593269428880305699">"Оң жакта жайгашкан учурдагы колдонмо менен экранды бөлүүнү иштетүү"</string>
<string name="system_multitasking_lhs" msgid="8839380725557952846">"Сол жакта жайгашкан учурдагы колдонмо менен экранды бөлүүнү иштетүү"</string>
<string name="system_multitasking_full_screen" msgid="1962084334200006297">"Экранды бөлүү режиминен толук экранга которулуу"</string>
<string name="system_multitasking_replace" msgid="844285282472557186">"Экранды бөлүү режиминде бир колдонмону экинчисине алмаштыруу"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"Киргизүү"</string>
<string name="input_switch_input_language_next" msgid="3394291576873633793">"Кийинки киргизүү тилине которулуу"</string>
<string name="input_switch_input_language_previous" msgid="8823659252918609216">"Мурунку киргизүү тилине которулуу"</string>
<string name="input_access_emoji" msgid="8105642858900406351">"Быйтыкчаларды көрүү"</string>
<string name="input_access_voice_typing" msgid="7291201476395326141">"Айтып терүүнү иштетүү"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Колдонмолор"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Көмөкчү"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="7328131901589876868">"Серепчи (демейки шартта Chrome)"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Байланыштар"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7480359963463803511">"Электрондук почта (демейки шартта Gmail)"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Музыка"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Жылнаама"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calculator" msgid="6316043911946540137">"Эсептегич"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_maps" msgid="7312554713993114342">"Карталар"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Тынчымды алба"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Үндү көзөмөлдөөчү баскычтардын кыска жолдору"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Батарея"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Гарнитура"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Жөндөөлөрдү ачуу"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Гарнитуралар туташкан"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Гарнитура туташты"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Трафикти үнөмдөө"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Трафикти үнөмдөө режими күйүк"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Күйүк"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Өчүк"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Жеткиликсиз"</string>
<string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"кеңири маалымат"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Чабыттоо тилкеси"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Калып"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Сол жактагы кошумча баскычтын түрү"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Оң жактагы кошумча баскычтын түрү"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Алмашуу буфери"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Баскыч коду"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Бурууну ырастоо, баскычтопту которуштургуч"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Жок"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Кадимки"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Жыйнактуу"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Сол жакта"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Оң жакта"</item>
</string-array>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Сактоо"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Баштапкы абалга келтирүү"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Алмашуу буфери"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Ыңгайлаштырылган чабыттоо баскычы"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Сол жактагы баскыч коду"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Оң жактагы баскыч коду"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"¨Солго¨ сүрөтчөсү"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"¨Оңго¨ сүрөтчөсү"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Керектүү элементтерди сүйрөп келиңиз"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Иретин өзгөртүү үчүн кармап туруп, сүйрөңүз"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Өчүрүү үчүн бул жерге сүйрөңүз"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Сизге жок дегенде <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> мозаика керек"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Түзөтүү"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Убакыт"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Сааттар, мүнөттөр жана секунддар"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Сааттар жана мүнөттөр (демейки шартта)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Бул сүрөтчө көрүнбөсүн"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Ар дайым пайызы көрүнсүн"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Кубаттоо учурунда пайызы көрүнсүн (демейки)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Бул сүрөтчө көрүнбөсүн"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Анча маанилүү эмес билдирменин сүрөтчөлөрүн көрсөтүү"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Башка"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ыкчам баскычты өчүрүү"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ыкчам баскычты аягына кошуу"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Ыкчам баскычты жылдыруу"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Ыкчам баскыч кошуу"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Төмөнкүгө жылдыруу: <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>-позицияга кошуу"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>-позиция"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Карта кошулду"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Карта өчүрүлдү"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Ыкчам жөндөөлөр түзөткүчү."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> эскертмеси: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Жөндөөлөрдү ачуу."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Ыкчам жөндөөлөрдү ачуу."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Ыкчам жөндөөлөрдү жабуу."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> аккаунту менен кирди"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"колдонуучуну тандоо"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Интернет жок"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> параметрлерин ачуу."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Жөндөөлөрдүн иретин өзгөртүү."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Кубат баскычынын менюсу"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>-бет"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Кулпуланган экран"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Телефон ысыгандыктан өчүрүлдү"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Телефонуңуз кадимкидей иштеп жатат.\nКеңири маалымат алуу үчүн таптап коюңуз"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Телефонуңуз өтө ысып кеткендиктен, аны муздатуу үчүн өчүрүлдү. Эми телефонуңуз кадимкидей иштеп жатат.\n\nТелефонуңуз төмөнкү шарттарда ысып кетиши мүмкүн:\n • Ашыкча ресурс короткон колдонмолорду (оюндар, видео же чабыттоо колдонмолору) пайдалансаңыз \n • Ири көлөмдөгү файлдарды жүктөп алсаңыз же берсеңиз\n • Телефонуңузду жогорку температураларда пайдалансаңыз"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Тейлөө кадамдарын көрүңүз"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Телефонуңуз ысып баратат"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Телефон сууганча айрым элементтердин иши чектелген.\nКеңири маалымат алуу үчүн таптап коюңуз"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Телефонуңуз автоматтык түрдө сууйт. Аны колдоно берсеңиз болот, бирок ал жайыраак иштеп калат.\n\nТелефонуңуз суугандан кийин адаттагыдай эле иштеп баштайт."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Тейлөө кадамдарын көрүңүз"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Түзмөктү сууруп коюңуз"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Түзмөгүңүздүн кубаттоо порту жылып баратат. Эгер түзмөгүңүз кубаттагычка же USB кабелине туташып турса, аны сууруп коюңуз. Абайлаңыз, кабель да жылуу болушу мүмкүн."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Тейлөө кадамдарын көрүңүз"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Сол жактагы кыска жол"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Оң жактагы кыска жол"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Сол жактагы кыска жол дагы кулпуну ачат"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Оң жактагы кыска жол дагы кулпуну ачат"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Жок"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосун жүргүзүү"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Башка колдонмолор"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Тегерек"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Кошуу"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Кемитүү"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Солго"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Оңго"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Меню"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосу"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Эскертүүлөр"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Батарея"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Скриншоттор"</string>
<string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Ыкчам ачылуучу колдонмолор"</string>
<string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Тууралоо"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Сактагыч"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Кеңештер"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Ыкчам ачылуучу колдонмолор"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> иштеп жатат"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Колдонмо орнотулбастан ачылды."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Колдонмо орнотулбастан ачылды. Толугураак маалымат алуу үчүн таптап коюңуз."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Колдонмо тууралуу"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Серепчиге өтүү"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Мобилдик Интернет"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi өчүк"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth өчүк"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"\"Тынчымды алба\" режими өчүк"</string>
<string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"\"Тынчымды алба\" режими күйүк"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Автоматтык эреже \"Тынчымды алба\" режимин күйгүздү (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Колдонмо \"Тынчымды алба\" режимин күйгүздү (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Автоматтык эреже же колдонмо \"Тынчымды алба\" режимин күйгүздү."</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Фондо иштеп жаткан колдонмолор"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Батареянын кубаты жана трафиктин көлөмү жөнүндө билүү үчүн таптап коюңуз"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Мобилдик Интернетти өчүрөсүзбү?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> байланыш оператору аркылуу Интернетке кире албай каласыз. Интернетке Wi-Fi аркылуу гана кирүүгө болот."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"байланыш операторуңуз"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Кайра <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> байланыш операторуна которуласызбы?"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Жеткиликтүү болгондо мобилдик Интернет автоматтык түрдө которулбайт"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Жок, рахмат"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Ооба, которулуу"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Уруксат берүү сурамыңыз көрүнбөй калгандыктан, Параметрлер жообуңузду ырастай албай жатат."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> колдонмосуна <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> үлгүлөрүн көрсөтүүгө уруксат берилсинби?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосунун маалыматын окуйт"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосунда аракеттерди аткарат"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> бардык колдонмолордун үлгүлөрүн көрсөтүүгө уруксат берүү"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Уруксат берүү"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Тыюу салынат"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Батареяны үнөмдөгүчтүн тартибин жөндөө үчүн басыңыз"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Батареянын кубаты түгөнүп калганда, күйгүзүлсүн"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Жок, рахмат"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Колдонулууда"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Колдонмолор төмөнкүлөрдү пайдаланып жатышат: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" жана "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунда иштеп жатат"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Акыркы жолу <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунда иштетилди"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(жумуш)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Телефон чалуу"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(<xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g> аркылуу)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камера"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"жайгашкан жер"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string>
<string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"экранды жаздыруу"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Аталышы жок"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Көшүү режими"</string>
<string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"Арип өлчөмү"</string>
<string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"Кичирейтүү"</string>
<string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"Чоңойтуу"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Чоңойтуу терезеси"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Чоңойтуу терезесин башкаруу каражаттары"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Жакындатуу"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Алыстатуу"</string>
<string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Жогору жылдыруу"</string>
<string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Төмөн жылдыруу"</string>
<string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Солго жылдыруу"</string>
<string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Оңго жылдыруу"</string>
<string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Чоңойтуу режимине которулуу"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Толук экранда ачуу"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Экрандын бир бөлүгүн чоңойтуу"</string>
<string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Которулуу"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Өлчөмүн өзгөртүү үчүн бурчун сүйрөңүз"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Диагональ боюнча сыдырууга уруксат берүү"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Өлчөмүн өзгөртүү"</string>
<string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Чоңойтуу түрүн өзгөртүү"</string>
<string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Өлчөмүн өзгөртүүнү токтотуу"</string>
<string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"Жогорку маркер"</string>
<string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"Сол маркер"</string>
<string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"Оң маркер"</string>
<string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Ылдыйкы маркер"</string>
<string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Чоңойткучтун өлчөмү"</string>
<string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Чоңойтуп/кичирейтүү"</string>
<string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Орто"</string>
<string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Кичине"</string>
<string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"Чоң"</string>
<string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Бүттү"</string>
<string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Түзөтүү"</string>
<string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Чоңойткуч терезесинин параметрлери"</string>
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдү ачуу үчүн басыңыз. Бул баскычты Жөндөөлөрдөн өзгөртүңүз.\n\n"<annotation id="link">"Жөндөөлөрдү көрүү"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Баскычты убактылуу жашыра туруу үчүн экрандын четине жылдырыңыз"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Кайтаруу"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> ыкчам баскычы өчүрүлдү"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# ыкчам баскыч өчүрүлдү}other{# ыкчам баскыч өчүрүлдү}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Жогорку сол жакка жылдыруу"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Жогорку оң жакка жылдыруу"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Төмөнкү сол жакка жылдыруу"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Төмөнкү оң жакка жылдыруу"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Четке жылдырып, жашыруу"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Сыртка жылдырып, көрсөтүңүз"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"Өчүрүү"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"өчүрүү/күйгүзүү"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Түзмөктү башкаруу элементтери"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Башкаруу элементтери кошула турган колдонмону тандоо"</string>
<string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# көзөмөл кошулду.}other{# көзөмөл кошулду.}}"</string>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Өчүрүлдү"</string>
<string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> кошулсунбу?"</string>
<string name="controls_panel_authorization" msgid="4540047176861801815">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> колдонмосун кошсоңуз, ал бул панелге башкаруу элементтерин жана контентти кошо алат. Айрым колдонмолордо бул жерде көрүнүүчү башкаруу элементтерин тандай аласыз."</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Сүйүктүүлөргө кошулду"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Сүйүктүүлөргө <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-позицияга кошулду"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Сүйүктүүлөрдөн чыгарылды"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"сүйүктүүлөргө кошуу"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"сүйүктүүлөрдөн чыгаруу"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-позицияга жылдыруу"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Башкаруу элементтери"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Ыкчам жөндөөлөрдө жеткиликтүү боло турган башкаруу элементтерин тандаңыз"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Башкаруу элементтеринин иретин өзгөртүү үчүн кармап туруп, сүйрөңүз"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Бардык башкаруу элементтери өчүрүлдү"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Өзгөртүүлөр сакталган жок"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Башка колдонмолорду көрүү"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Башкаруу элементтери жүктөлгөн жок. <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> колдонмосуна өтүп, колдонмонун параметрлери өзгөрбөгөнүн текшериңиз."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Шайкеш башкаруу элементтери жеткиликсиз"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Башка"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Түзмөктү башкаруу элементтерине кошуу"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Кошуу"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> сунуштайт"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Түзмөк кулпуланды"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Түзмөктөрдү кулпуланган экрандан көрүп, көзөмөлдөйсүзбү?"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Тышкы түзмөктөрүңүздү көзөмөлдөө каражаттарын кулпу экранына кошо аласыз.\n\nТүзмөгүңүздүн колдонмосу айрым түзмөктөрдү телефонуңуздун же планшетиңиздин кулпусун ачпастан көзөмөлдөөгө уруксат бериши мүмкүн.\n\nКаалаган убакта Жөндөөлөрдөн өзгөртүүлөрдү жасай аласыз."</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Түзмөктөрдү кулпуланган экрандан көзөмөлдөйсүзбү?"</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Айрым түзмөктөрдү телефонуңуздун же планшетиңиздин кулпусун ачпастан көзөмөлдөй аласыз.\n\nКайсы түзмөктөрдү ушул жол менен көзөмөлдөөгө болорун түзмөгүңүздүн колдонмосу аныктайт."</string>
<string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Жок, рахмат"</string>
<string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Ооба"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN код тамгалардан же символдордон турат"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> түзмөгүн ырастаңыз"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"PIN код туура эмес"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"PIN кодду киргизиңиз"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Башка PIN кодду колдонуңүз"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> түзмөгү үчүн өзгөртүүнү ырастаңыз"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Дагы көрүү үчүн экранды сүрүп коюңуз"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Сунуштар жүктөлүүдө"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Медиа"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунда ушул нерсени жашырасызбы?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Учурдагы медиа сеансын жашыруу мүмкүн эмес."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Жашыруу"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Улантуу"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Параметрлер"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ыры (аткаруучу: <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>) <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> колдонмосунан ойнотулуп жатат"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g> ичинен <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Ойнотуу"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Тындыруу"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Мурунку трек"</string>
<string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Кийинки трек"</string>
<string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Туташууда"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Ойнотуу"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> колдонмосун ачуу"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ырын (аткаруучу: <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>) <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> колдонмосунан ойнотуу"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ырын <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> колдонмосунан ойнотуу"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"Сизге"</string>
<string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Кайтаруу"</string>
<string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүндө ойнотуу үчүн жакындатыңыз"</string>
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"Ушул жерде ойнотуу үчүн <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнө жакындаңыз"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> аркылуу ойнотулууда"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Бир жерден ката кетти. Кайра аракет кылыңыз."</string>
<string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"Жүктөлүүдө"</string>
<string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"планшет"</string>
<string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"Медиа тышкы экранга чыгарылууда"</string>
<string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> түзмөгүнө чыгарылууда"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Жигерсиз. Колдонмону текшериңиз"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Табылган жок"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Башкара албайсыз"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> түзмөгүн пайдалана албайсыз. Аны <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> колдонмосунан башкарууга мүмкүн же мүмкүн эместигин, ошондой эле колдонмонун параметрлеринин өзгөрүлбөгөнүн текшериңиз."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Колдонмону ачуу"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Абалы жүктөлгөн жок"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Ката, кайталап көрүңүз"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Башкаруу элементтерин кошуу"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Башкаруу элементтерин түзөтүү"</string>
<string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Колдонмо кошуу"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Медиа түзмөктөрдү кошуу"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Топ"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 түзмөк тандалды"</string>
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> түзмөк тандалды"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ажыратылды)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Которулбай жатат. Кайталоо үчүн басыңыз."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Түзмөктү туташтыруу"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Бул сеансты тышкы экранга чыгаруу үчүн колдонмону ачыңыз."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Белгисиз колдонмо"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Тышкы экранга чыгарууну токтотуу"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Аудио чыгаруу үчүн жеткиликтүү түзмөктөр."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Үндүн катуулугу"</string>
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Динамиктер жана дисплейлер"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Сунушталган түзмөктөр"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Кабарлоо кантип иштейт"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Кабарлоо"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Шайкеш Bluetooth түзмөктөрү болгон жакын жердеги кишилер кабарлап жаткан медиаңызды уга алышат"</string>
<string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Кабарыңызды угуу үчүн жакын жердеги кишилер шайкеш Bluetooth түзмөктөрү менен QR кодун скандап же кабарлоонун аталышын жана сырсөзүн колдоно алышат"</string>
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Кабарлоонун аталышы"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Сырсөз"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Сактоо"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Кабарлап баштады…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Кабарлоого болбойт"</string>
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Сакталган жок. Кайталап көрүңүз."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Сакталган жок."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Кеминде 4 символдон турушу керек"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"16 символдон ашпашы керек"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Курама номери"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Курама номери алмашуу буферине көчүрүлдү."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Ачык сүйлөшүү"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Сүйлөшүүлөр виджеттери"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Сүйлөшүүнү башкы экранга кошуу үчүн таптап коюңуз"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Акыркы жазышууларыңыз ушул жерде көрүнөт"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Маанилүү сүйлөшүүлөр"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Акыркы сүйлөшүүлөр"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> күн мурун"</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 апта мурун"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 апта мурун"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"1 аптадан ашык мурда"</string>
<string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"2 аптадан ашык мурда"</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Туулган күн"</string>
<string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> бүгүн туулган күнүн белгилеп жатат"</string>
<string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Алдыдагы туулган күн"</string>
<string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Жакында <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> туулган күнүн белгилейт"</string>
<string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Маараке"</string>
<string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> бүгүн мааракесин белгилеп жатат"</string>
<string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Кайда жүргөнүмдү көрсөтүү"</string>
<string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> кайда жүргөнүн көрсөтүп жатат"</string>
<string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Жаңы окуя"</string>
<string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> жаңы окуяны бөлүштү"</string>
<string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Көрүүдө"</string>
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Угуп жатат"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Ойнотулууда"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Достор"</string>
<string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Келиңиз, баарлашалы!"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Мазмун бир аздан кийин көрүнөт"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Жооп берилбеген чалуу"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Соңку билдирүүлөрдү, жооп берилбеген чалууларды жана статустардын жаңырганын көрөсүз"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Сүйлөшүү"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"\"Тынчымды алба\" режими тындырды"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> билдирүү жөнөттү: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> сүрөт жөнөттү"</string>
<string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> жаңы абалы тууралуу жарыялады: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Онлайн"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Батареяңыздын кубаты аныкталбай жатат"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Кеңири маалымат алуу үчүн таптап коюңуз"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Ойготкуч коюлган жок"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Манжа изинин сенсору"</string>
<string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"аныктыгын текшерүү"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"түзмөккө кирүү"</string>
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Манжаңыздын изи менен ачыңыз"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Аныктыкты текшерүү талап кылынат. Аныктыгын текшерүү үчүн манжа изинин сенсоруна тийип коюңуз."</string>
<string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Учурдагы телефон чалуу"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Мобилдик трафик"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Туташты"</string>
<string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Убактылуу туташып турат"</string>
<string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Байланыш начар"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Мобилдик трафик автоматтык түрдө туташтырылбайт"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Байланыш жок"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Башка тармактар жеткиликсиз"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Тармактар жеткиликтүү эмес"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi‑Fi"</string>
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Кайсы тармакка туташасыз?"</string>
<string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Тармактарды көрүү үчүн кулпусун ачыңыз"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Тармактар изделүүдө…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Тармакка туташпай калды"</string>
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-Fi азырынча автоматтык түрдө туташпайт"</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Баарын көрүү"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Башка тармактарга которулуу үчүн Ethernet кабелин ажыратыңыз"</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Түзмөктүн иштешин жакшыртуу үчүн колдонмолор менен кызматтар Wi‑Fi өчүп турса да зымсыз тармактарды издей беришет. Издебесин десеңиз, Wi-Fi тармактарын издөө дегенди өчүрүп коюңуз. "<annotation id="link">"Өзгөртүү"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Учак режимин өчүрүү"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> төмөнкү ыкчам баскычты Ыкчам жөндөөлөргө кошкону жатат"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Ыкчам баскыч кошуу"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ыкчам баскыч кошулбасын"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Колдонуучуну тандоо"</string>
<string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# колдонмо иштеп жатат}other{# колдонмо иштеп жатат}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Жаңы маалымат"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Жигердүү колдонмолор"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Бул колдонмолор жабылып турса да иштей беришет. Ушуну менен көбүрөөк мүмкүнчүлүктөргө ээ болгонуңуз менен, батареяңыз тез отуруп калышы мүмкүн."</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Токтотуу"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Токтотулду"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Бүттү"</string>
<string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Көчүрүлдү"</string>
<string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунан"</string>
<string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Көчүрүлгөн текстти жабуу"</string>
<string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Көчүрүлгөн текстти түзөтүү"</string>
<string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Көчүрүлгөн сүрөттү түзөтүү"</string>
<string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Жакын жердеги түзмөккө жөнөтүү"</string>
<string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Көрүү үчүн таптаңыз"</string>
<string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Текст көчүрүлдү"</string>
<string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Сүрөт көчүрүлдү"</string>
<string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Мазмун көчүрүлдү"</string>
<string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Алмашуу буферин түзөткүч"</string>
<string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Алмашуу буфери"</string>
<string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Сүрөттү алдын ала көрүү"</string>
<string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"түзөтүү"</string>
<string name="add" msgid="81036585205287996">"Кошуу"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Колдонуучуларды башкаруу"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Бул билдирмени бөлүнгөн экранда сүйрөөгө болбойт."</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi жеткиликсиз"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Маанилүү сүйлөшүүлөр режими"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Ойготкуч коюлду"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Камера өчүк"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Микрофон өчүк"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Камера жана микрофон өчүк"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_assistant_attention_indicator" msgid="4712565923771372690">"Жардамчы угуп жатат"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# билдирме}other{# билдирме}}"</string>
<string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Эскертме жазуу"</string>
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Кеңири таратуу"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунда кабарлоо токтотулсунбу?"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Эгер <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> колдонмосунда кабарласаңыз же аудионун чыгуусун өзгөртсөңүз, учурдагы кабарлоо токтотулат"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> колдонмосунда кабарлоо"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Аудионун чыгуусун өзгөртүү"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Белгисиз"</string>
<string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
<string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
<string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> колдонмосуна түзмөктөгү бардык таржымалдарды жеткиликтүү кыласызбы?"</string>
<string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Бир жолу жеткиликтүү кылуу"</string>
<string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Тыюу салуу"</string>
<string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Түзмөктө аткарылган бардык аракеттер түзмөктүн таржымалдарында сакталып калат. Колдонмолор бул таржымалдарды колдонуп, маселелерди оңдошот.\n\nАйрым таржымалдарда купуя маалымат болушу мүмкүн, андыктан ишенимдүү колдонмолорго гана түзмөктөгү бардык таржымалдарды пайдаланууга уруксат бериңиз. \n\nЭгер бул колдонмого түзмөктөгү бардык таржымалдарга кирүүгө тыюу салсаңыз, ал өзүнүн таржымалдарын пайдалана берет. Түзмөктү өндүрүүчү түзмөгүңүздөгү айрым таржымалдарды же маалыматты көрө берет."</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Кеңири маалымат"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Кеңири маалымат: <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ачуу"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Колдонмо туураланды"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Капчыкка кеминде бир карта кошулду"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Камера колдонмосун орнотуу"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Колдонмо туураланды"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Кеминде бир түзмөк жеткиликтүү"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Ыкчам баскычты басып туруңуз"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Токтотуу"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Экрандарды азыр которуштуруу"</string>
<string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"Телефонду жайып алыңыз"</string>
<string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"Экрандар которуштурулсунбу?"</string>
<string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"Жогорку дааналык үчүн арткы камераны колдонуңуз"</string>
<string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"Жогорку дааналык үчүн телефондун арткы камерасын колдонуңуз"</string>
<string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Ачылып турган бүктөлмө түзмөк"</string>
<string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Оодарылып жаткан бүктөлмө түзмөк"</string>
<string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"Батареянын кубаты: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Стилусту кубаттаңыз"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Стилустун батареясы отурайын деп калды"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Видео камера"</string>
<string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Бул профилден чала албайсыз"</string>
<string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Жумуш саясатыңызга ылайык, жумуш профилинен гана чалууларды аткара аласыз"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Жумуш профилине которулуу"</string>
<string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Жабуу"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="9197175446592718435">"Кулпуланган экран параметрлери"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi жеткиликтүү эмес"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Камера бөгөттөлдү"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Камера менен микрофон бөгөттөлдү"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Микрофон бөгөттөлдү"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Маанилүү сүйлөшүүлөр режими күйүк"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Жардамчы иштетилди"</string>
</resources>