| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="4539824758261855508">"Диспетчер облікових даних"</string> |
| <string name="string_cancel" msgid="6369133483981306063">"Скасувати"</string> |
| <string name="string_continue" msgid="1346732695941131882">"Продовжити"</string> |
| <string name="string_more_options" msgid="7990658711962795124">"Інші опції"</string> |
| <string name="string_learn_more" msgid="4541600451688392447">"Докладніше"</string> |
| <string name="content_description_show_password" msgid="3283502010388521607">"Показати пароль"</string> |
| <string name="content_description_hide_password" msgid="6841375971631767996">"Сховати пароль"</string> |
| <string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"Ключі доступу покращують безпеку"</string> |
| <string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="8825872426579958200">"Маючи ключі доступу, не потрібно створювати чи запам’ятовувати складні паролі"</string> |
| <string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="7331338631826254055">"Ключі доступу – це зашифровані цифрові ключі, які ви створюєте за допомогою відбитка пальця, фейс-контролю чи засобу розблокування екрана"</string> |
| <string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="1203796455762131631">"Вони зберігаються в менеджері паролів, тож ви можете входити на інших пристроях"</string> |
| <string name="more_about_passkeys_title" msgid="7797903098728837795">"Докладніше про ключі доступу"</string> |
| <string name="passwordless_technology_title" msgid="2497513482056606668">"Технологія безпарольної автентифікації"</string> |
| <string name="passwordless_technology_detail" msgid="6853928846532955882">"Ключі доступу дають змогу входити в облікові записи, не покладаючись на паролі. Щоб підтвердити свою особу та створити ключ доступу, потрібно лише скористатися відбитком пальця, PIN-кодом або ключем розблокування чи пройти розпізнавання обличчя."</string> |
| <string name="public_key_cryptography_title" msgid="6751970819265298039">"Криптографія з відкритим ключем"</string> |
| <string name="public_key_cryptography_detail" msgid="6937631710280562213">"Згідно зі стандартами FIDO Alliance (куди входять компанії Google, Apple, Microsoft тощо) і W3C, у ключах доступу використовуються пари криптографічних ключів. На відміну від імені користувача й рядка символів у паролі, для додатка чи сайту створюється пара із секретного і відкритого ключів. Перший надійно зберігається на пристрої або в менеджері паролів і підтверджує вашу особу. Другий надсилається на сервер додатка чи сайту. Маючи відповідні ключі, можна миттєво реєструватися та входити в систему."</string> |
| <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Підвищена безпека облікового запису"</string> |
| <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Кожен ключ зв’язано виключно з додатком або веб-сайтом, для якого його створено, тому ви ніколи не зможете помилково ввійти в шахрайський додаток чи на шахрайський веб-сайт. Крім того, коли на серверах зберігаються лише відкриті ключі, зламати захист набагато складніше."</string> |
| <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Плавний перехід"</string> |
| <string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"На шляху до безпарольного майбутнього паролі й надалі будуть використовуватися паралельно з ключами."</string> |
| <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"Виберіть, де зберігати <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Виберіть менеджер паролів, щоб зберігати свої дані й надалі входити в облікові записи швидше"</string> |
| <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"Створити ключ доступу для додатка <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="choose_create_option_password_title" msgid="7097275038523578687">"Зберегти пароль для додатка <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="choose_create_option_sign_in_title" msgid="4124872317613421249">"Зберегти дані для входу для додатка <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="passkey" msgid="632353688396759522">"ключ доступу"</string> |
| <string name="password" msgid="6738570945182936667">"пароль"</string> |
| <string name="passkeys" msgid="5733880786866559847">"ключі доступу"</string> |
| <string name="passwords" msgid="5419394230391253816">"паролі"</string> |
| <string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"дані для входу"</string> |
| <string name="sign_in_info" msgid="2627704710674232328">"дані для входу"</string> |
| <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"Зберегти <xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> в"</string> |
| <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="9195411122362461390">"Створити ключ доступу на іншому пристрої?"</string> |
| <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Використовувати сервіс <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> в усіх випадках входу?"</string> |
| <string name="use_provider_for_all_description" msgid="8466427781848268490">"Цей менеджер паролів зберігатиме ваші паролі та ключі доступу, щоб ви могли легко входити в облікові записи"</string> |
| <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Вибрати за умовчанням"</string> |
| <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Скористатися раз"</string> |
| <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"Кількість паролів: <xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> • Кількість ключів доступу: <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="more_options_usage_passwords" msgid="1632047277723187813">"Кількість паролів: <xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="more_options_usage_passkeys" msgid="5390320437243042237">"Кількість ключів доступу: <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="more_options_usage_credentials" msgid="1785697001787193984">"Кількість наборів облікових даних:<xliff:g id="TOTALCREDENTIALSNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="passkey_before_subtitle" msgid="2448119456208647444">"Ключ доступу"</string> |
| <string name="another_device" msgid="5147276802037801217">"Інший пристрій"</string> |
| <string name="other_password_manager" msgid="565790221427004141">"Інші менеджери паролів"</string> |
| <string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"Закрити аркуш"</string> |
| <string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"Повернутися на попередню сторінку"</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_close_button (1163435587545377687) --> |
| <skip /> |
| <string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"Використати збережений ключ доступу для додатка <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="5283099528915572980">"Використати збережені дані для входу для додатка <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="1361715440877613701">"Виберіть збережені дані для входу в додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="get_dialog_use_saved_passkey_for" msgid="4618100798664888512">"Увійти іншим способом"</string> |
| <string name="snackbar_action" msgid="37373514216505085">"Переглянути варіанти"</string> |
| <string name="get_dialog_button_label_continue" msgid="6446201694794283870">"Продовжити"</string> |
| <string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"Опції входу"</string> |
| <string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"Для користувача <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"Заблоковані менеджери паролів"</string> |
| <string name="locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock" msgid="6390367581393605009">"Торкніться, щоб розблокувати"</string> |
| <string name="locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in" msgid="8131725029983174901">"Немає даних для входу"</string> |
| <!-- no translation found for no_sign_in_info_in (2641118151920288356) --> |
| <skip /> |
| <string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"Керування даними для входу"</string> |
| <string name="get_dialog_heading_from_another_device" msgid="1166697017046724072">"З іншого пристрою"</string> |
| <string name="get_dialog_option_headline_use_a_different_device" msgid="8201578814988047549">"Використовувати інший пристрій"</string> |
| </resources> |