blob: 6650668abce6e298fdbf2f79f8ea7ababf7d1a6f [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="4539824758261855508">"Menaxheri i kredencialeve"</string>
<string name="string_cancel" msgid="6369133483981306063">"Anulo"</string>
<string name="string_continue" msgid="1346732695941131882">"Vazhdo"</string>
<string name="string_more_options" msgid="7990658711962795124">"Opsione të tjera"</string>
<string name="string_learn_more" msgid="4541600451688392447">"Mëso më shumë"</string>
<string name="content_description_show_password" msgid="3283502010388521607">"Shfaq fjalëkalimin"</string>
<string name="content_description_hide_password" msgid="6841375971631767996">"Fshih fjalëkalimin"</string>
<string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"Më e sigurt me çelësat e kalimit"</string>
<string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="8825872426579958200">"Me çelësat e kalimit, nuk ka nevojë të krijosh ose të mbash mend fjalëkalime të ndërlikuara"</string>
<string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="7331338631826254055">"Çelësat e kalimit kanë çelësa dixhitalë të enkriptuar që ti i krijon duke përdorur gjurmën e gishtit, fytyrën ose kyçjen e ekranit"</string>
<string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="1203796455762131631">"Ata ruhen te një menaxher fjalëkalimesh, në mënyrë që mund të identifikohesh në pajisje të tjera"</string>
<string name="more_about_passkeys_title" msgid="7797903098728837795">"Më shumë rreth çelësave të kalimit"</string>
<string name="passwordless_technology_title" msgid="2497513482056606668">"Teknologji pa fjalëkalime"</string>
<string name="passwordless_technology_detail" msgid="6853928846532955882">"Çelësat e kalimit të lejojnë të identifikohesh pa u mbështetur te fjalëkalimet. Të duhet vetëm të përdorësh gjurmën e gishtit, njohjen e fytyrës, PIN-in ose të rrëshqasësh motivin për të verifikuar identitetin dhe për të krijuar një çelës kalimi."</string>
<string name="public_key_cryptography_title" msgid="6751970819265298039">"Kriptografia e çelësit publik"</string>
<string name="public_key_cryptography_detail" msgid="6937631710280562213">"Bazuar në aleancën FIDO (e cila përfshin Google, Apple, Microsoft e të tjera) dhe standardet W3C, çelësat e kalimit përdorin çifte çelësash kriptografikë. Ndryshe nga emri i përdoruesit dhe vargu i karaktereve që përdorim për fjalëkalime, një çift çelësash privat-publik krijohet për aplikacion ose sajtin e uebit. Çelësi privat ruhet i sigurt në pajisjen tënde ose në menaxherin e fjalëkalimeve dhe konfirmon identitetin tënd. Çelësi publik ndahet me aplikacionin ose serverin e sajtit të uebit. Me çelësat përkatës, mund të regjistrohesh dhe të identifikohesh në çast."</string>
<string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Siguri e përmirësuar e llogarisë"</string>
<string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Secili çelës është i lidhur ekskluzivisht me aplikacionin ose sajtin e uebit për të cilin është krijuar, kështu që nuk do të identifikohesh asnjëherë gabimisht në një aplikacion ose sajt uebi mashtrues. Gjithashtu, me serverët që mbajnë vetëm çelësa publikë, pirateria informatike është shumë më e vështirë."</string>
<string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Kalim i thjeshtuar"</string>
<string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"Teksa shkojmë drejt një të ardhmeje pa fjalëkalime, këto të fundit do të ofrohen ende së bashku me çelësat e kalimit."</string>
<string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"Zgjidh se ku të ruash <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Zgjidh një menaxher fjalëkalimesh për të ruajtur informacionet e tua dhe për t\'u identifikuar më shpejt herën tjetër"</string>
<string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"Të krijohet çelësi i kalimit për <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="choose_create_option_password_title" msgid="7097275038523578687">"Të ruhet fjalëkalimi për <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="choose_create_option_sign_in_title" msgid="4124872317613421249">"Të ruhen informacionet e identifikimit për <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="passkey" msgid="632353688396759522">"çelësi i kalimit"</string>
<string name="password" msgid="6738570945182936667">"fjalëkalimi"</string>
<string name="passkeys" msgid="5733880786866559847">"çelësa kalimi"</string>
<string name="passwords" msgid="5419394230391253816">"fjalëkalime"</string>
<string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"identifikimet"</string>
<string name="sign_in_info" msgid="2627704710674232328">"informacionet e identifikimit"</string>
<string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"Ruaj <xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> te"</string>
<string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="9195411122362461390">"Të krijohet çelës kalimi në një pajisje tjetër?"</string>
<string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Të përdoret <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> për të gjitha identifikimet?"</string>
<string name="use_provider_for_all_description" msgid="8466427781848268490">"Ky menaxher i fjalëkalimeve do të ruajë fjalëkalimet dhe çelësat e kalimit për të të ndihmuar të identifikohesh me lehtësi"</string>
<string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Cakto si parazgjedhje"</string>
<string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Përdor një herë"</string>
<string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> fjalëkalime • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> çelësa kalimi"</string>
<string name="more_options_usage_passwords" msgid="1632047277723187813">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> fjalëkalime"</string>
<string name="more_options_usage_passkeys" msgid="5390320437243042237">"<xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%1$s</xliff:g> çelësa kalimi"</string>
<string name="more_options_usage_credentials" msgid="1785697001787193984">"<xliff:g id="TOTALCREDENTIALSNUMBER">%1$s</xliff:g> kredenciale"</string>
<string name="passkey_before_subtitle" msgid="2448119456208647444">"Çelësi i kalimit"</string>
<string name="another_device" msgid="5147276802037801217">"Një pajisje tjetër"</string>
<string name="other_password_manager" msgid="565790221427004141">"Menaxherët e tjerë të fjalëkalimeve"</string>
<string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"Mbyll fletën"</string>
<string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"Kthehu te faqja e mëparshme"</string>
<!-- no translation found for accessibility_close_button (1163435587545377687) -->
<skip />
<string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"Të përdoret fjalëkalimi yt i ruajtur për <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="5283099528915572980">"Të përdoret identifikimi yt i ruajtur për <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="1361715440877613701">"Zgjidh një identifikim të ruajtur për <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_use_saved_passkey_for" msgid="4618100798664888512">"Identifikohu me një mënyrë tjetër"</string>
<string name="snackbar_action" msgid="37373514216505085">"Shiko opsionet"</string>
<string name="get_dialog_button_label_continue" msgid="6446201694794283870">"Vazhdo"</string>
<string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"Opsionet e identifikimit"</string>
<string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"Për <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"Menaxherët e fjalëkalimeve të kyçura"</string>
<string name="locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock" msgid="6390367581393605009">"Trokit për të shkyçur"</string>
<string name="locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in" msgid="8131725029983174901">"Nuk ka informacione për identifikimin"</string>
<!-- no translation found for no_sign_in_info_in (2641118151920288356) -->
<skip />
<string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"Identifikimet e menaxhimit"</string>
<string name="get_dialog_heading_from_another_device" msgid="1166697017046724072">"Nga një pajisje tjetër"</string>
<string name="get_dialog_option_headline_use_a_different_device" msgid="8201578814988047549">"Përdor një pajisje tjetër"</string>
</resources>