| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Prateći upravitelj uređaja"</string> |
| <string name="confirmation_title" msgid="8024993972587946678">"Dozvolite aplikaciji <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> da pristupa uređaju <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string> |
| <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"sat"</string> |
| <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Odaberite uređaj \"<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" kojim će upravljati aplikacija <strong><xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string> |
| <string name="summary_watch" msgid="6566922405914995759">"Aplikacija je potrebna za upravljanje uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> će biti dozvoljeni sinhroniziranje informacija, kao što je ime osobe koja upućuje poziv, interakcija s obavještenjima i pristup odobrenjima za Telefon, SMS-ove, Kontakte, Kalendar, Zapisnike poziva i Uređaje u blizini."</string> |
| <string name="summary_watch_single_device" msgid="7443464525873186735">"Aplikacija je potrebna za upravljanje uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> će biti dozvoljeni sinhroniziranje informacija, kao što je ime osobe koja upućuje poziv, i pristup ovim odobrenjima:"</string> |
| <string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"naočale"</string> |
| <string name="summary_glasses" msgid="3808267780579061241">"Ova aplikacija je potrebna za upravljanje uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> će biti dozvoljena interakcija s obavještenjima i pristup odobrenjima za Telefon, SMS-ove, Kontakte, Mikrofon i Uređaje u blizini."</string> |
| <string name="summary_glasses_single_device" msgid="7051392780285915640">"Aplikacija je potrebna za upravljanje uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> će biti dozvoljena interakcija s ovim odobrenjima:"</string> |
| <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Dozvolite da aplikacija <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> pristupa ovim informacijama s telefona"</string> |
| <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Usluga na više uređaja"</string> |
| <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> u ime uređaja <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> zahtijeva odobrenje da prenosi aplikacije između vaših uređaja"</string> |
| <string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string> |
| <string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string> |
| <string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Dozvolite aplikaciji <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> da pristupa ovim informacijama s vašeg telefona"</string> |
| <string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string> |
| <string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Google Play usluge"</string> |
| <string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> u ime uređaja <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> zahtijeva odobrenje da pristupi fotografijama, medijima i odobrenjima na vašem telefonu"</string> |
| <string name="title_nearby_device_streaming" msgid="179278282547719200">"Dozvolite aplikaciji <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> da obavi ovu radnju s telefona"</string> |
| <string name="helper_title_nearby_device_streaming" msgid="6124438217620593669">"Usluga na više uređaja"</string> |
| <string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="5538329403511524333">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zahtijeva odobrenje u ime uređaja <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> da prenosi sadržaj na uređajima u blizini"</string> |
| <string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"uređaj"</string> |
| <string name="summary_generic_single_device" msgid="4735072202474939111">"Ova aplikacija će moći sinhronizirati informacije, kao što je ime osobe koja upućuje poziv, između vašeg telefona i uređaja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="summary_generic" msgid="4988130802522924650">"Ova aplikacija će moći sinhronizirati informacije, kao što je ime osobe koja upućuje poziv, između vašeg telefona i odabranog uređaja."</string> |
| <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Dozvoli"</string> |
| <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Nemoj dozvoliti"</string> |
| <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Nazad"</string> |
| <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Dati aplikacijama na uređaju <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> ista odobrenja kao na uređaju <strong><xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Ovo može uključivati odobrenja za pristup <strong>mikrofonu</strong>, <strong>kameri</strong> i <strong>lokaciji</strong> te druga osjetljiva odobrenja na uređaju <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g></strong>. <br/><br/>Ova odobrenja možete bilo kada promijeniti u Postavkama na uređaju <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g></strong>."</string> |
| <string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Ikona aplikacije"</string> |
| <string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Dugme Više informacija"</string> |
| <string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Telefon"</string> |
| <string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string> |
| <string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Kontakti"</string> |
| <string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Kalendar"</string> |
| <string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Mikrofon"</string> |
| <string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Zapisnici poziva"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Uređaji u blizini"</string> |
| <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Fotografije i mediji"</string> |
| <string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Obavještenja"</string> |
| <string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Aplikacije"</string> |
| <string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"Prijenos na uređajima u blizini"</string> |
| <string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"Može uspostavljati telefonske pozive i upravljati njima"</string> |
| <string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"Može čitati i zapisivati zapisnik telefonskih poziva"</string> |
| <string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"Može slati i prikazivati SMS poruke"</string> |
| <string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"Može pristupiti kontaktima"</string> |
| <string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"Može pristupiti kalendaru"</string> |
| <string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"Može snimati zvuk pomoću mikrofona"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Može pronaći uređaje u blizini, povezati se s njima i odrediti im relativan položaj"</string> |
| <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Može čitati sva obavještenja, uključujući informacije kao što su kontakti, poruke i fotografije"</string> |
| <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Prenosite aplikacije s telefona"</string> |
| <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string> |
| <string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="5776807830582725074">"Prijenos sadržaja na uređaju u blizini"</string> |
| </resources> |